Посчитай до десяти Роуз Карен
Рид подавил тяжелый вздох.
— Ладно, — устало согласился он. — А теперь можно нам получить пленку?
Ее улыбка стала по-кошачьи хитрой.
— Отправлю ее тебе завтра, если выберу момент. Самое позднее — в четверг.
Миа открыла рот и рявкнула:
— Да пошла…
Рид откашлялся, заглушив окончание фразы.
— Сегодня. Сейчас. Или сделка отменяется и детектив Митчелл получает ордер. — Он поднял руку, заставив Уитон замолчать на полуслове. — И я лично прослежу за тем, чтобы все пожарные бригады города перестали пускать тебя на любые места пожара. И, — добавил он мягко, — сообщу твоему боссу, почему так произошло.
Губы Уитон скорбно поджались, и он понял, что сделка состоялась.
— Ждите здесь.
Когда она ушла, Рид повернулся к Мии и тихо сказал:
— Извини.
Ее синие глаза превратились в ледышки.
— Я подожду тебя снаружи, — заявила она.
Вздохнув, он проводил ее взглядом. Полчаса спустя Уитон наконец вернулась, неся видеокассету.
— Здесь есть запись, сделанная соседом? — уточнил Рид.
Увидев, что Мии нет, Уитон улыбнулась.
— Я бы никогда не нарушила свое слово, лейтенант.
— Разумеется, нарушила бы, если бы это было тебе выгодно. Если здесь чего-то не хватает, сделка отменяется.
Улыбка исчезла с ее лица.
— А как ты определишь, что здесь чего-то не хватает?
— Детектив Митчелл сможет это определить, как только получит все записи, сделанные с прошлой субботы. И думаю, ордер она получит максимум к десяти часам утра.
Журналистка вздернула подбородок. В ее глазах плескалась ярость.
— Я могла бы стереть записи со всех кассет.
Рид улыбнулся, достал из кармана диктофон, нажал на кнопку «Перемотать» и дал Холли прослушать ее последние слова. От очередного приступа гнева ее глаза превратились в узкие щелочки.
— Я бы не советовал. Митчелл очень обрадуется возможности засадить тебя в каталажку. Не думаю, что условия содержания там тебе понравятся.
— Ах ты сукин сын… — прошипела она.
Рид положил диктофон в карман и сунул видеокассету под мышку. Если рассуждать абстрактно, ее оценка, в общем-то, была справедливой.
— Спокойной ночи, — сказал он. — Не надо меня провожать.
Миа стояла, опершись на капот своей машины, и ела лазанью из пластмассового контейнера Лорен. Увидев, как Рид выходит из здания, она небрежно бросила контейнер на место рядом с водителем и повернулась к нему с каменным выражением лица. Он протянул ей кассету, но она отрицательно покачала головой.
— Посмотрим пленку завтра, — заявила она. — В восемь.
И пошла прочь. Рид вздохнул и догнал ее.
— Не будь ребенком… — начал он.
Миа резко развернулась и в бешенстве уставилась на него.
— Ты выставил меня на посмешище, — заявила она. — В следующий раз, когда я пойду забирать улики, мне придется приложить в два раза больше усилий. Черт бы тебя побрал, я ведь могла получить ордер уже утром!
— Но кассету мы получили уже сейчас. — Она промолчала, и он разочарованно вздохнул. — Миа, таким образом ты бы не получила ничего. Иногда гораздо выгоднее быть…
Рид замолчал на полуслове, но она уже отшатнулась, словно получила пощечину.
— …любезной, — закончила она за него. Голос у нее дрожал. — Непременно запишу эту умную мысль.
Она обошла машину, втянув голову в плечи, чтобы укрыться от ветра. Миа показалась ему такой маленькой. И такой обиженной.
«Пусть едет, — сказал внутренний осторожный голос, когда она завела двигатель. — До завтра она остынет. — Но он не мог забыть ее взгляд. — Она придет в себя. К утру она снова будет в норме».
Вот только Рид сомневался, что в норме будет он сам. «Не такой я человек».
Он сел в свою машину, вспоминая все, что понял о Мии Митчелл. Она сочувствовала окружающим, и даже слишком сочувствовала, но прятала это под тонким слоем сарказма, чтобы никто ни о чем не догадался. Рид вспомнил момент в кухне, когда он заметил, что она разглядывает его… Он ее заинтересовал. В этом нет никаких сомнений. И позже, когда он заявил, что женщины, подобные Холли Уитон, его не интересуют («Я не такой человек»), в глазах Мии он увидел уважение. Так что же он за человек? Возможно, настало время это выяснить.
Среда, 29 ноября, 02:30
Миа жила на тихой улочке, по обе стороны которой высились одинаковые многоквартирные дома. Изысканными их, конечно, не назовешь, но они, по крайней мере, чистые. Со многих подоконников спускались ящики с цветами. Вряд ли Миа разводит цветы. Он не мог себе представить, чтобы она нашла на уход за цветами то время, которое не смогла найти на уход за золотой рыбкой по кличке Пушистик. А вот Кристин была прекрасным садовником. Она просто обожала выращивать розы.
Миа оставила так мало места за своей машиной, что вписать там внедорожник оказалось колоссальной проблемой: он несколько раз чуть не поцеловал передним бампером ее зад. «Слишком много двойных значений в этой фразе», — подумал Рид. Оставь ее в покое. Он смотрел, как она устало вылезает из машины. Оставь ее в покое.
Он понимал, что должен прислушаться к внутреннему голосу, но по какой-то неясной причине просто не мог. Миа, не отрываясь, смотрела на него. Затем подошла и подождала, пока он опустит окно.
— Скажи мне кое-что, Соллидей. Ты всегда пристраиваешься в хвост своему напарнику?
«Справедливый вопрос», — подумал Рид.
— Нет.
— Тогда почему ты пристраиваешься ко мне? Или я настолько жалкая и беспомощная, что ты просто боишься оставить меня одну?
— Нет. — Беда в том, что он совершенно не понимал, зачем приехал сюда. Нет, и это неправда. На самом деле он все понимал. Ему просто не нравилось то, что он понял. Поезжай домой, Рид. Не выходи из машины. Он вышел из «шевроле». — Я не хотел расставаться вот так.
Она стиснула зубы.
— Ничего не произошло. Мы поехали за пленкой. Пленку мы получили.
Формально пленку получил он. А вот она — нет. Холли Уитон позаботилась о том, чтобы эта разница не подлежала сомнению. Сейчас, глядя в глаза Мии, Рид понял: она все еще испытывает боль от этой стычки.
— Миа, она всего лишь злопамятная женщина.
Она покраснела.
— Со мной все нормально. Обещаю, я не усну, обливаясь горькими слезами.
— Но ты уснешь?
— Если ты все-таки уберешься домой, то, возможно, да, — раздраженно заявила она. — Поверь, мне приходилось иметь дело с куда более стервозными стервами, чем эта Холли. Черт, да я сама куда стервознее Уитон! Слушай, я очень ценю твою заботу, но поезжай домой. Завтра мы изучим эту пленку вдоль и поперек. Обещаю.
Она развернулась и проскользнула в узкую щель между их машинами.
Он последовал за ней, не переставая упрашивать себя последовать ее совету. Поезжай домой. Однако ноги его не слушались, и Рид, положив руку на капот внедорожника, легко перепрыгнул бамперы обеих машин и оказался возле Мии.
— Подожди!
— Да чтоб тебя, Соллидей! — Она распахнула дверцу со стороны пассажира. — В последний раз говорю тебе: все нормально. В последний раз говорю: поезжай домой. — Она наклонилась и начала шарить рукой под сиденьем.
Он мысленно обругал потертую куртку, доходившую Мии до середины бедер и успешно скрывавшую изгибы ее тела. Но тут же передумал и поблагодарил ее.
— Что ты делаешь?
— Ищу контейнер твоей сестры.
— Нет никакой необходимости возвращать его немедленно. У нее еще много таких.
— Да я и не собиралась возвращать его. Я ведь только половину порции съела. Остальное доем на завтрак.
Его передернуло.
— Лазанью на завтрак?
— Она содержит все основные группы продуктов питания, так что не стоит так ужасаться. — Она выпрямилась и торжествующе помахала контейнером в воздухе, словно трофеем. — Лазанья, завтрак чемпионов!
Он смотрел на контейнер, когда краем глаза заметил какое-то движение слева и сзади Мии и перевел взгляд туда. К ним приближалась машина — приближалась с гораздо большей скоростью, чем разрешенная в этом районе. Стекло в автомобиле начало опускаться, показалось чье-то лицо. Рид вспомнил, кому оно принадлежит, за долю секунды до того, как увидел вспышку — это свет уличного фонаря отразился от стального дула.
— Рид! Уходи…
Эти слова едва успели сорваться с языка Мии, а рефлексы Рида уже сработали. Он совершил гигантский прыжок в сторону, и через мгновение они оба уже лежали на тротуаре, причем Рид прикрывал напарницу своим телом.
Секунду спустя тишину разорвал треск выстрела, и окно в машине Мии со стороны водителя разлетелось на куски. Рид сильнее вдавил Мию в асфальт, когда вторым выстрелом разнесло ветровое стекло. Третья пуля срикошетила от капота и пролетела в паре сантиметров от его головы, и машина умчалась прочь, взвизгнув шинами и оставив после себя сильный запах горелой резины. Нападавшие скрылись, — по крайней мере, их автомобиль: вряд ли у стрелявшего хватит глупости покинуть безопасный салон. С другой стороны, он ведь стрелял в полицейского у двери ее собственного дома, так что вряд ли отличается особым умом.
Рид лежал, слушая шум крови в ушах, пытаясь различить звук приближающихся шагов и ожидая четвертого выстрела, но четвертый выстрел так и не прозвучал. Его тело полностью накрывало Мию, одна рука обнимала ее за талию, лицо зарылось в ее волосы. Плечо приняло на себя основной удар, когда он упал на асфальт и сжался в комок. Правая рука Мии выглядывала из-под него, в ее маленькой ладони оружие казалось огромным. Она успела достать его, прежде чем Рид сбил ее с ног. Он поступил также. Он покрепче сжал девятимиллиметровый револьвер и поднял голову.
— Ты не ранена?
— Нет, но ушиблась сильно. — Она ткнула его локтем под ребра. — Черт, Соллидей, я дышать не могу!
«Не стоит благодарности», — кисло подумал он и чуть приподнялся, чтобы она могла дышать.
— Господи… — Она судорожно выдохнула и тут же жадно вдохнула. — Ты ранен?
— Нет. — Рид тоже глубоко вдохнул. Теперь, когда все было уже позади, его мышцы, похоже, полностью отказались повиноваться. — Я мельком увидел его лицо. Похоже, это был твой Геттс.
— Я знаю. Я его рассмотрела, чертова маленького ублюдка! Тот самый почерк, из-за которого все и заварилось: стрельба из машины на ходу, убийство случайных прохожих… Я думала, этот козел получил хороший урок, но он, видно, не пошел ему впрок. Он по-прежнему поливает огнем улицу, не обращая внимания на то, что в перестрелке могут пострадать невинные люди. — Миа говорила в перерывах между судорожными вдохами. — Он уже бросил машину. Всегда так поступает. — Она без сил прижалась щекой к плечу Рида. — Черт… — Последнее слово она прошептала, словно силы разом покинули ее.
Он тоже ослабел. Каждая из выпущенных пуль могла попасть в них. Среагируй он на секунду позже, и Миа могла погибнуть. Будь ее машина поменьше, и он бы тоже погиб. Последняя пуля пролетела слишком близко от них. Рид опустил голову и еще раз глубоко вздохнул, на этот раз уловив не запах горелой резины или пороха, а лимонный аромат волос Мии. Уровень адреналина в крови начал падать, и на смену ему пришла бдительность. Все вокруг них было усыпано осколками. Тротуар больно давил ему на локти, а на левом колене к утру вырастет огромный синяк. Лежащая под ним Миа была такой маленькой, мягкой и округлой. И на мгновение она прильнула к нему. Он догадался, что такую беззащитность она демонстрировала очень и очень немногим.
И то, что она дала ему это увидеть, было так… мило. Восхитительно. А в сочетании с прикосновением мягких изгибов ее бедер — еще и возбуждающе. Вставай, Соллидей, пока у тебя не… Но было поздно. Он поморщился, ощутив, как встрепенулось его тело, и рывком приподнялся, надеясь, что успел среагировать вовремя и она ничего не заметила. Рид осторожно выпрямился и вздрогнул: боль в ушибленном колене заставила его позабыть о других пострадавших частях тела. Он встряхнулся, сбрасывая с себя разбитое стекло, потом наклонил голову и рукой вычесал осколки из волос.
Миа села, облокотившись о машину. Двигалась она медленно и осторожно. Уже во второй раз за последние несколько дней она сильно ушибла раненое плечо. Рид постарался упасть так, чтобы принять основной удар об асфальт на себя, но, судя по всему, полностью уберечь ее ему не удалось.
— Прости, — вполголоса сказал он. — Я не хотел причинить тебе боль.
Миа вздохнула и сняла рацию с пояса.
— Все нормально. Ты просто из меня весь дух вышиб.
Связываясь с диспетчерской, она не избегала смотреть Риду в глаза, и он не мог сказать наверняка, заметила ли она, как отреагировало его тело, или смутилась просто потому, что не смогла до конца соответствовать образу супермена в юбке.
— Говорит детектив Митчелл, Отдел расследования убийств. В нас стреляли из движущейся машины, адрес Седжвик-плейс, 1342. Стрелок и водитель скрылись на автомобиле «форд» последней модели коричневого цвета. — Миа скороговоркой произнесла номер машины, и Рид поразился, как ей хватило присутствия духа, чтобы запомнить номер в такой ситуации. — Скорее всего, машину бросили в пределах этого квартала. Пришлите нам ГОМП. Сообщите ближайшим патрулям, что на месте преступления находятся полицейские в штатском.
Закончив, она повесила рацию снова на пояс.
— Что ты собираешься предпринять? — поинтересовался Рид.
Вдалеке послышался вой сирен.
— Он ушел, — просто сказала она.
Рид рывком встал на ноги и осторожно согнул колено.
— Если он пошел дальше пешком, можно попробовать найти его, — предложил он, но Миа отрицательно покачала головой.
— Пусть район осмотрят полицейские в форме, а я пока свяжусь со Спиннелли.
Она подняла на него глаза, и Рид прочел в них понимание.
— Ты ничего не мог сделать. И уж точно не должен был его преследовать. Ты ведь не полицейский.
«Не стоит благодарности», — подумал он вдвое раздраженнее, чем в прошлый раз. Он, конечно, не полицейский, но тоже принадлежит к правоохранительным органам. Он даже носит оружие. Ее слова были такими типичными для полицейских, что он разозлился. Но сегодня по этому поводу ругаться не стоит.
Миа осторожно встала.
— Ты сердишься, — заметила она.
— Когда в тебя стреляют, то хочешь не хочешь, а разозлишься, — кисло ответил Рид.
Он помолчал, ожидая, что она добавит… ну, например, «спасибо», однако так и не дождался, нахмурился и пошел прочь.
Она схватила его за руку, заставив остановиться:
— Рид, спасибо тебе. Ты спас мне жизнь.
Он посмотрел на нее сверху вниз и вздрогнул, вспомнив о том, что они лишь чудом избежали смерти. И хотя никого не ранили, кожа на щеке Мии была содрана, а лицо перепачкано. Он нежно взял ее за подбородок, провел по нему пальцем и почувствовал, как она вздрогнула. Он наконец понял: она скорее вздрогнет от проявления нежности, чем от сильной боли.
— Прости. Я не хотел задеть тебя. Ни сейчас, ни тогда, с журналисткой.
Она отстранилась — тоже очень нежно.
— Я знаю. — Сирены уже завывали в конце улицы. — А вот и кавалерия.
В доме начали открываться окна, и жители, поняв, что опасность миновала, принялись осторожно высовывать головы наружу. Две патрульные машины с включенными «мигалками» остановились прямо перед «Альфа-Ромео» Мии.
— Черт побери! — вдруг рявкнула она, и Рид тут же огляделся по сторонам, проверяя округу на наличие опасности. Но не увидел ничего, кроме осколков стекла на тротуаре и собирающейся толпы.
— Что случилось?
Она ткнула пальцем в патрульную машину. Сразу за правым задним колесом лежал контейнер Лорен, разбитый на мелкие кусочки.
— Опять мне придется довольствоваться печеньем на завтрак.
Рид просто не смог удержаться. Из его груди вырвался смех.
Среда, 29 ноября, 06:00
Он выспался, и теперь его мозг снова работал на полную мощность. Он везде искал Янга — следующее имя в его списке. Всего Янгов было четверо. Один все знал, но просто струсил. Он заслужил менее болезненную смерть. Двое знали, но предпочли ничего не замечать. Они умрут мучительной смертью. А вот последний… Он причинил много боли. Он убил Шейна. Прежде чем я с ним закончу, он тысячу раз пожалеет, что все еще жив. Ему никак не удавалось вычислить местонахождение хотя бы одного из Янгов. До сегодняшнего дня.
Как он мог быть таким слепым? Тот, кого он искал, продавал недвижимость. Риелторы размещают свои данные везде, где только могут, включая веб-сайт выпускников школ. Тайлер Янг сейчас проживает в Индианаполисе. Найти его будет легко. Сегодня вечером он разберется с Дауэрти и сразу же отправится на юг.
Но остальных Янгов еще предстоит вычислить. Если другого выхода не останется, он вернется туда. Ему этого совершенно не хотелось. Но он должен найти всех остальных Янгов. Он уже встретился со многими призраками и всех одолел. Одним больше, одним меньше — какая разница? Но этот призрак был особенным. Потому что это был призрак Шейна. И его собственный.
Среда, 29 ноября, 07:25
Когда Соллидей подъехал к месту встречи на своем внедорожнике, Миа уже ждала его на обочине. На плече у нее висел пластиковый мешок для одежды. Он наклонился и открыл ей дверцу.
— Ужасно выглядишь.
Свернув мешок, она забросила его на заднее сиденье и, поморщившись, забралась на место рядом с водителем. Голова у нее раскалывалась, плечо горело, а вся правая сторона тела болела, несмотря на то что вчера вечером Рид, как мог, смягчил ее падение собственным телом.
— И тебе доброе утро, солнышко, — проворчала она и пристегнулась.
— Ты спала?
— Немного.
Возможно, в сумме часок и набежал — за те четыре часа, что она пролежала в кровати, постоянно просыпаясь. Впрочем, это нормально, учитывая всплеск адреналина в крови накануне. Но будили ее не звуки выстрелов, не звон бьющегося стекла, а воспоминания о накрывшем ее теле, упругом и возбужденном. И, просыпаясь, она рукой искала его рядом с собой. Вот что было хуже всего.
— А ты?
— Немного. Как считаешь, нам можно немного опоздать на традиционное восьмичасовое совещание у Спиннелли?
Она подозрительно покосилась на него.
— А что?
Рид отвернулся, но она успела заметить, как вспыхнуло его лицо, и неожиданно в салоне стало очень жарко. Он тоже думает о прошлой ночи! Вот почему правилами запрещается напарникам участвовать в какой-либо дополнительной деятельности. Вот почему между ними ничего не произойдет.
— Вчера, когда я приехал домой, то сразу же сел смотреть кассету. На любительской съемке парень с видеокамерой кричит кому-то, требуя, чтобы тот встал у него за спиной и не подходил к огню.
— Наверное, не хотел, чтобы этот кто-то, кем бы он ни был, загораживал вид, — предположила Миа. — И что?
— А то, что он назвал этого кого-то «Джаред». Может, это был его сосед. Или ребенок.
— Очень хорошо, — протянула она. — Значит, нужно выяснить, кто такой этот Джаред, и по возможности еще до того, как все разъедутся по делам. Я позвоню Марку, но он не сможет перенести совещание на более поздний срок. Он мне вчера звонил — после того как ты уехал. Хотел удостовериться, что мы оба все еще живы. Он сказал, что на десять часов назначена пресс-конференция. Предполагается, что мы примем в ней активное участие.
Его лицо исказила гримаса отвращения.
— Почему мы?
— Потому что основное расследование по делу лежит на нас. Со всеми вопросами Спиннелли разберется сам, но мы должны присутствовать в качестве живого примера совместной работы разных подразделений. Не нервничай. Обувь у тебя и так блестит. А мне еще нужно переодеться в форму и неудобные, узкие туфли.
— Значит, мы выполняем функцию манекенов?
— Скорее, наживки.
Рид вскинул брови.
— И кого же предполагается пускать на пресс-конференцию?
Улыбка у Мии вышла едкой.
— Спиннелли велел не слишком придираться к документам.
— Он надеется, что наш поджигатель придет туда.
— Он определенно поступает так не для того, чтобы дать делу как можно большую огласку. Спиннелли ненавидит ходить в форме — еще больше, чем я.
— Мне показалось или ты сейчас улыбнулась?
Она хмыкнула.
— Поезжай, Соллидей. Мне нужно пообщаться с кучей народу.
Среда, 29 ноября, 07:25
Таня Слейдерман спускалась по лестнице в свою квартиру, не чувствуя под собой ног после двух смен подряд. Она понимала, что менеджер «Бикон-Инн» даже не поблагодарит ее за помощь, но, по крайней мере, деньги за сверхурочную работу помогут ей оплатить обучение в следующем семестре.
Два раза она не смогла попасть ключом в замочную скважину. Когда же собралась попытать счастья в третий раз, кто-то схватил ее сзади за волосы и резко дернул, да так, что она выпрямилась в полный рост. «Нож. У него нож!»
Из ее горла вырвался пронзительный крик, но нападавший зажал ей рот свободной рукой.
— Ни слова, — прошипел он. — Или я перережу тебе глотку!
Среда, 29 ноября, 07:55
— Все оказалось легче, чем я думал, — заметил Рид, когда они шли к дому отца Джареда. Детвора на автобусной остановке сдала своего товарища и глазом не моргнув.
— Всегда лучше спрашивать детей. Они не думают о том, как бы продать любительскую видеосъемку по самой высокой цене.
Миа постучала в дверь и замерла с равнодушным на первый взгляд видом. Однако Рида ее нарочитая расслабленность не обманула: он помнил, как она побагровела, когда они узнали, кто отец Джареда. Дверь отворилась, и на них изумленно вытаращился мистер Райт.
Улыбку Мии никак нельзя было назвать приятной.
— Надеюсь, вы меня помните, мистер Райт. Впрочем, возможно, более уместно называть вас Оливер Стоун? Я слышала, вы задействованы в киноиндустрии.
Взгляд мистера Райта посуровел.
— Я не совершил ничего противозаконного.
— Противозаконного — нет. А вот аморального — еще как. Она была вашей соседкой, а вы извлекли выгоду из ее смерти. Вы ведь стояли там и проливали крокодильи слезы. Вас и тогда снимали, да?
— Я сообщил вам все, что вы хотели знать. Кроме того, снимал мой сын, Дуэйн. Он старшеклассник. Он просто… выполнял домашнее задание.
Уголки губ Митчелл дрогнули.
— Вы можете называть это как хотите, главное — передайте материалы нам.
У Райта отвисла челюсть.
— Вы не имеете права! Это частная собственность!
— Это улика. Могу предложить вам несколько вариантов развития событий. Вы можете подождать здесь, пока мне выпишут ордер, или — она подняла палец, не давая Райту возразить, — отправляться на работу, а я подъеду туда же с ордером через час-два, когда все сотрудники будут уже на месте. Сегодня утром мне еще нужно принять участие в пресс-конференции, так что я наведаюсь к вам при полном параде и выведу вас из офиса. Или вы отдадите мне отснятый материал прямо сейчас и отправитесь по своим делам.
Райт упрямо поджал губы.
— Вы угрожаете мне, детектив?
Рид очень живо представил себе сцену с Уитон, происшедшую накануне. Та же песня, только куплет другой. И чем больше он думал о журналистке, тем больше понимал: Миа тогда была права. Он подорвал ее авторитет. Напарники так себя не ведут.
— Ага. Так что вы предпочтете, мистер Райт? Первую дверь, вторую или третью? И я бы на вашем месте не пытался стереть записи, поскольку в таком случае, полагаю, детектив обязательно потащит вас на личную встречу с судьей и обвинение окажется куда более серьезным. Например, препятствование работе полиции.
Миа одобрительно кивнула.
— Мне нравится, лейтенант. Препятствование работе полиции — так и запишем.
— Подождите.
И мистер Райт захлопнул дверь.
Миа посмотрела на Рида. В ее глазах снова читалось уважение.
— А ты молодец, Монти Холл[1].
Дверь отворилась, и она снова переключила внимание на Райта: тот сунул видеокассету Риду и с трудом дождался, пока Миа выпишет ему квитанцию, прежде чем с такой силой захлопнуть дверь, что дом затрясся.
— Благодарим за то, что выполнили свой гражданский долг с таким воодушевлением, — проворчала она. — Давай отвезем это в участок и попробуем выяснить, кто же она, наша таинственная дама.
Рид последовал за ней к машине. Она посмотрела на него и нахмурилась.
— Что-то случилось?
Рид мотнул головой, радуясь, что во рту уже не так сухо. Потому что, когда она посмотрела на него с таким серьезным видом, во рту у него полностью, совершенно, абсолютно пересохло. Всю дорогу в город он сидел, сжав зубы. Это чертовски неудобно, и вообще идея плохая. Думать о ней — вообще плохая идея. Но образы, дразнившие его в течение ночи, вернулись, а с ними вернулось и желание, такое сильное, что перехватывало дух.
«Во всем виновата Лорен», — решил Рид. Это она выдумала, что ему кто-то нужен. Что он останется один. Что у него уже очень, очень давно никого не было. Ему просто не повезло, что судьба свела его с женщиной-напарником именно сейчас. Он проклинал Лорен, проклинал судьбу. И невольно спрашивал себя, а как Миа относится к обязательствам.
— Вид у тебя, Соллидей… нездоровый. Если хочешь блевануть, пусти меня за руль.
Он мрачно рассмеялся. У Мии Митчелл просто дар озвучивать очевидное.
— Все нормально. Кроме того, ты все равно не дотянешься до педалей.
Она скептически посмотрела на него.
— Ну и умник же ты, Соллидей. Тогда просто веди машину.
Среда, 29 ноября, 10:10
Миа пристально разглядывала толпу, нетерпеливо ожидающую появления Спиннелли. На улице было холодно, но он хотел расширить доступ на конференцию. Конечно, среди собравшихся хватало журналистов, но среди них было и пять-шесть полицейских в штатском. Спиннелли заранее позаботился о средствах наблюдения, и событие записывали несколько камер, под разными углами. Холли Уитон сидела в первом ряду. Ее глаза метали молнии, и все они, похоже, предназначались Соллидею. Стоявшая рядом Миа посмотрела на него: ноги широко расставлены, руки скрещены на груди. Он очень напоминал телохранителя.
— У Холли такой вид, словно ей не терпится нанести тебе серьезные телесные повреждения, — вполголоса заметила она.
— После твоего ухода она мне кое-что сказала. Я предложил ей… пересмотреть свою позицию.
У Мии потеплело на душе.
— Ты за меня вступился?
Губы, обрамленные бородкой, изогнулись.
— Что-то вроде того.