Егерь. Девушка с Земли Хорсун Максим
В этот раз ночь отозвалась на ее крик нечеловеческими голосами.
Реми посмотрела вниз. Среди дендрополиповых зарослей творилось что-то ужасное. Сновали тени неопределенных очертаний. Судя по всему, внизу метались испуганные акслы. И, надо думать, — их загонщики…
Большая луна встала над рифом. Она была яркой, как прожектор, хотя и пребывала в первой четверти. Молочно-белый свет залил предгорья Хардегена. Луна высветила охваченную паникой толпу, будто софит. Цепь из коньков-осьминогов теснила скопище земноводных с востока и запада. Коньки щелкали щупальцами, как бичами. Над всем этим пандемониумом парили крабопауки. Они выстреливали паутиной, оплетали ею несчастных аксл, а потом не спеша подбирали мешки-коконы и поднимали к дирижаблям.
Реми стало плохо. От качки, от мерзостного зрелища облавы, но больше всего — от инфразвукового рева, который издавал риф. Казалось, что голову распирает изнутри и что она вот-вот лопнет, переполненная гулом давно исчезнувшего океана, смешанного с невнятным телепатическим бормотанием коньков. Ужин, которым так трогательно накормил ее Эндрю перед сном, бурно устремился наружу.
Запах привлек летучих криль. Крохотные биолюминесцирующие существа ринулись на Ремину роем и вмиг облепили голову. Криль застил глаза, набился в уши и ноздри. Реми стиснула зубы, но это не помогло. Едва она попыталась вздохнуть, как тысячи рачков тут же устремились ей в горло, пищевод, желудок. Реми почувствовала, что погибает. В глазах ее потемнело, сознание трепетало слабым огоньком, готовое вот-вот угаснуть.
«Папочка, — подумала она, — прощай…»
— Реми! — донесся снизу голос Скворцова. — Ты слышишь меня?
Она помотала головой, отгоняя надоедливых рачков, те неохотно снимались с места, но тут же садились обратно.
— Потерпи чуть-чуть, — продолжал егерь. — Сейчас я тебя освобожу!
Ремина не верила этому. Она полагала, что слышит не Эндрю, а конька-телепата, который морочит ей голову, как делал это в пещере.
Раздались револьверные выстрелы. Мешок-кокон, в котором умирала Реми, вдруг оторвался от клешни крабопаука и ухнул вниз. Мелькнули блаженные мгновения невесомости. Мешок упруго ударился обо что-то, но Реми боли не почувствовала.
— Сейчас-сейчас, — бормотал Скворцов, разрывая паутинные путы, стирая с ее лица напластования живого снега.
Ремину снова скрутило. Егерь перевернул ее на живот и поддерживал за плечи, пока она освобождалась от криля, что успел проникнуть в пищевод.
Когда рвота прошла, Реми спросила слабым голосом:
— Эндрю, где мы? Что с нами?
Он протянул ей флягу с водой.
— Похоже, мы опять неподалеку от Алехандро, — ответил Скворцов. — Эти твари, крабопауки, тащили тебя к Хардегену.
— А ты, Эндрю… Ты разве не попал в мешок?
Егерь усмехнулся.
— Нет, — сказал он. — Меня они запеленать не смогли. Тут дело в гипнозе. Коньки гипнотизируют аксл. И с нами они пытались поступить так же… в пещере… Я думаю, это не настоящая телепатия, просто коньки индуцируют какие-то процессы в наших мозгах, вызывая галлюцинации. На аксл и на недалеких людей это действует. Ну, может быть, еще на спящих… Тебе снилось что-нибудь перед похищением?
— Да, — пролепетала Реми. — Пещера, венценосная аксла…
— Ну вот! — обрадовался егерь. — Я же говорю! На корабль пробрался конек. Думаю, он выманил тебя из каюты спящей, как сомнамбулу. Не сознавая, что делаешь, ты выбралась из корабля, а там уже поджидал крабопаук. Я достаточно понаблюдал за ними. Они не успевают схватить… м-м… жертву, если она слишком активна. Коньки-телепаты гипнотизируют аксл, те впадают в транс, начинают раскачиваться на месте, и крабопауки успевают их спеленать.
— Похоже, ты прав, — согласилась Реми. — Я видела аксл в пещере. Они вылезли из коконов, а потом стояли, раскачивались, как загипнотизированные.
— Вот видишь! — отозвался Скворцов. — Тебя схватили спящую. А меня конек не смог загипнотизировать, не по зубам я ему оказался.
— Но как ты меня нашел?
— Я увидел, что все животные-ловцы движутся в одном направлении…
— Как ты их назвал?
— Животные-ловцы. Только не я их так назвал, а венценосная аксла. Еще в пещере. И вот я бросился следом. Ох и трудно мне пришлось! Акслы метались, как помешанные! Коньки-телепаты верещали на разные голоса и пытались меня схватить. Пришлось отстреливаться. В общем, я еле-еле продвигался вперед. Кидался от одного крабопаука к другому. Звал тебя. Орал, как полоумный. Потом слышу, кто-то блюет. Прости, но из песни слов не выкинешь. Смотрю — ты!
— Спасибо, Эндрю!
— Да за что?
— За то, что не бросил.
— А-а, — отмахнулся егерь. — Денег стало жалко, которые мне обещал твой отец.
— Все равно, спасибо.
— Ладно, спасибо скажешь, когда доберемся до Персефоны.
— А сейчас мы куда?
— Думаю, в Алехандро. Нужно пересидеть время Карлика в надежном убежище, чтобы там ни толковал Кристо. Да тут осталось пройти километр, не больше.
— А если он нас опять выгонит?
Скворцов усмехнулся. Достал из кармана ампулу, показал Реми.
— Что это, Эндрю?
— Это — наш билет, — отозвался егерь. — На черном рынке стоит от семисот до тысячи кредов. За такие бабки на Земле мы могли бы жить в любом гранд-отеле. Так неужели этой ампулой мы не сможем оплатить себе номер в отеле у гранда?
32
Они сидели в ложбинке между двумя мертвыми дендрополипами и прислушивались к звукам ночи. Облава откатилась к северу. Отчаянное кваканье аксл затихало вдали. Лишь темные силуэты живых дирижаблей виднелись сквозь крилевую вьюгу.
Зарево на востоке разгоралось все сильнее, и громче становился неслышимый человеческим ухом голос рифа.
Скворцов помог Ремине обработать лицо и руки противозагарным кремом, потом принялся за себя.
«Все равно, — думал он, втирая в щеки пахнущую камфорным маслом массу, — свою дозу ультрафиолета мы получим. Хотя, оказывается, жить ночью тоже можно. Трудно, конечно, опасно, но не так смертельно, как болтают в салунах. Надо же, ведь миф о нечеловечески страшном времени Карлика просочился во все исследования. Велика сила предубеждения. Впрочем, не на пустом месте, не на пустом…»
— Пора идти, — сказал он, выбросив пустой тюбик. — Ты как, в силах?
Реми прислушалась к своим ощущениям. Ощущения были неважнецкими.
— Не спрашивай, — буркнула она.
— Тогда пойдем. Ботинки не забудь зашнуровать!
Он поднялся, приладил на спину рюкзак, подал Ремине карабин.
— Это зачем? — спросила она.
— Ну не в качестве же посоха, — развел руками егерь. — Чтобы отстреливаться.
— От кого?
— Мало ли… Мы в ночном лесу.
Она встала, сделала несколько шагов. Затем охнула, налегла грудью на винтовку.
— Ты что? Покончить с собой решила? Сможешь идти или нет?
— А у меня есть выбор?
— Нет!
— Тогда не задавай дурацких вопросов!
Он посмотрел ей в глаза.
— Вот что, Реми. Сейчас нам обязательно захочется поссориться, наорать друг на друга. Это все — Карлик! Вернее — низкочастотные вибрации пустот Хардегена. Ты сама сказала, что выбора у нас нет, поэтому надо как-то держаться!
Ремина почувствовала нарастающее раздражение.
— Да знаю я, знаю! — почти выкрикнула она. — Мы уже говорили об этом! Отстань!
Егерь только вздохнул.
— Ладно, пошли. Ты идешь первой…
— Как приманка для хищников?! — поинтересовалась Реми сварливо. — Очень по-мужски!
— Не заводись. Поверь, я исхожу из соображений целесообразности. Если тебя сзади схватит какая-нибудь тварь, я не успею отреагировать…
— Угу, — буркнула Реми. Она поковыляла вперед, потом опять остановилась. — Эндрю, а где Кортес?
— Думаю, его схватил крабопаук, как и остальных, — отозвался Скворцов. — Вряд ли Кортес смог долго противостоять телепатии конька.
— Жаль… Он бы меня защитил…
Егерь спорить не стал, хотя в нем кипело раздражение: истеричная дура, ради которой он вторые сиренианские сутки рискует жизнью, могла кого угодно довести до белого каления. И голос рифа тут ни при чем!
Они возвращались в атолл Алехандро той же дорогой. Идти было тяжело. День сменился ночью. Оранжевый «компонент „А“» — белым «компонентом „Б“». Карлик был яростен. Истинный повелитель ночи. Скворцов чувствовал, как Карлик смотрит ему в затылок. Точно циклоп Полифем в спину Одиссея — вперив слепое яростное око…
— Вперив яростное око… вперив яростное око, — бормотал егерь в такт шагам.
При этом он не забывал пристально всматриваться в глубокие тени под дендрополипами. О ночных хищниках было мало что известно, поэтому следовало прислушиваться к каждому шороху. Но, кроме гудения жаброкрыльев криля, в рифовом лесу не раздавалось ни звука. Карлик не жаловал ночных бродяг. И казалось, кроме пары грязных оборванцев, упрямо бредущих навстречу неведомой судьбе, здесь вообще никого нет.
Мнимая безмятежность рифов притупила бдительность Ремины. Она не успела даже испугаться, когда от кораллового ствола, усеянного ночными анемонами, отделилась темная фигура и двинулась ей наперерез.
— Реми, стой! — крикнул егерь, поднимая револьвер.
Девушка молча бросилась неизвестному на шею.
«С ума сошла!»
Скворцов кинулся на выручку, готовясь всадить в незнакомца весь барабан. Но спасать Реми не пришлось. Обливаясь слезами, она обнимала Кортеса, а тот с истинно амфибьей невозмутимостью помаргивал третьим веком.
— Дьявол тебя побери, Кортес! — выдохнул егерь. — Разве не знаешь, что на рифе бесшумно появляются только хищники? Охотничек…
— Не ругай его, он жив и опять с нами! — заступилась Реми.
Скворцов хмыкнул.
— Да я разве ругаю. Я радуюсь!
Но радоваться было рано. Карлик взбирался все выше. Песнь ночной Сирены становилась громче. Егерь видел, что Реми совсем худо. Она ползла еле-еле, как немощная старуха. Шаркая ботинками, брякая прикладом карабина о камни. Да и Кортес нервничал: то и дело озирался, вскидывал духовую трубку — и когда только успел обзавестись новой? — целился в Карлик, но, помедлив, опускал.
«Этого зверя тебе не подстрелить, парень», — думал Скворцов.
У егеря тоже непонятно что творилось в голове, невыносимо свербело за глазами, но он держался. Старался не обращать внимания на ощущения. Да и по сторонам нужно было глядеть. Хорошо, что спину прикрывал теперь Кортес.
И все-таки они дали маху.
Егерь не услышал засады, хотя с древнейших времен известно, что бесшумных засад не бывает. Тропа шла через заросли рыжей ламинарии. Днем рыбособаки спугнули здесь львиную звезду. Теперь чешуйчатых псов с ними не было. Наверное, зарылись, по своему обыкновению, в соленый ил ближайшей лагуны. Скворцов не знал, впадают ли львиные звезды в спячку во время Карлика. Он высматривал среди зарослей хищного моллюска и проглядел тот момент, когда из водорослей высунулся ствол дробовика и уперся Ремине в бок.
Первым отреагировал все-таки аксла. Зашипел, вскинул трубку. В перепончатой пятерне его, будто сам по себе, вырос веер ядовитых игл.
— Уйми жабу, егерь! — посоветовали из зарослей. — А то враз продырявлю сучку…
— Кортес! Нельзя!
Телохранитель продолжал шипеть, но иглы спрятал и трубку опустил. Скворцов покосился на Реми: только не шевелись! Ремина вела себя как надо: молча стояла с поднятыми руками. Брошенный ею карабин валялся в тени коралла. Егерь очень рассчитывал, что невидимый бандит не обратит на винтовку внимания.
— Стволы на землю! — скомандовал невидимка. — Краги в гору!
Скворцов аккуратно положил револьвер на тропу.
— Трубку!
— Кортес, — обратился егерь к аксле. — Брось трубку.
Аксла обиженно квакнул, но подчинился.
— Петухи парашечные, — прокомментировал невидимка и буркнул: — Хуанито, поднял…
Ламинария зашелестела. На тропе показался волонтер. Бывший волонтер, а теперь — стервятник с Большой дороги. Вид его был жалок. Хуанито исхудал и обносился. А когда он протянул руку к оружию, егерь увидел, что кожа свисает с нее клочьями. Стервятник поднял дрожащими руками револьвер, засунул за пояс, а трубку Кортеса зашвырнул подальше. Аксла презрительно фыркнул. Хуанито отступил на несколько шагов, вскинул ствол.
— Нормально, брателло, — проговорил невидимка и вылез из зарослей.
«Керим, — узнал его Скворцов. — Кто бы сомневался…»
Керим первым делом поднял карабин, брошенный Реми. Оглядел девушку с ног до головы. Покачал головой.
— Слюшай, — произнес, причмокивая. — Пара тэбэ пазнакомытся с маим дрюжком. Нэ бойся, он нэ калючий, тэбэ панравытся!
Ремина беспомощно оглянулась на егеря.
— Не дури, Керим, — сказал тот. — Эта девушка слишком дорого стоит…
— Заткныс, а! — отозвался стервятник. — Будыш многа гаварэт, будыш очен мала жыт… Я тебе не петух парашечный! — заорал он вдруг, и акцент его пропал. — Я пацан реальный! Вякнешь еще раз — сядешь на шомпол! Че стоишь, профура! Скидай тряпки!
И он принялся стягивать с Ремины одежду.
Скворцов кинулся девушке на помощь, но Хуанито немедленно огрел его между лопаток прикладом. Егерь кубарем покатился по ламинарии. Реми завизжала. Тогда Кортес взмахнул лапой. Лениво так, будто отгонял назойливый криль, но Керим тут же отпустил Ремину, пробормотал: «Билять» — и повалился навзничь. Лицо его было утыкано иглами.
— О-е-е-е! — заклекотал Хаунито, бессмысленно подпрыгивая на месте. — Керим, компанеро! Ты живой?..
Керим не отзывался. Яд дружка-иглокожего подействовал мгновенно.
Сообразив, что остался один, стервятник передернул затвор, но Скворцов опередил его. Он схватил дробовик Керима, перевернулся на спину и всадил заряд в грудь бывшего волонтера. Хуанито отбросило прямо на скопление губок-вампиров. Раздался почти сладострастный вздох. Губки истосковались по свежей крови.
Хуанито был еще живой, когда егерь подошел к нему. Руки и ноги стервятника ритмично подергивались, из развороченной картечью груди толчками била кровь.
— А ведь я тебя знаю, Хуан Мария Леонсио Санчес, — сказал Скворцов. — Ты был бортстрелком на шаттле, который эвакуировал то, что осталось от отряда капитана Кемпнера с Немезиды. Ты должен был прикрывать наш отход, но почему-то не стал нажимать на гашетку. Почему?
Стервятник зашипел, задергался. На губах выступила кровавая пена. Потом он обмяк, зрачки его остекленели.
— Ну и ладно, — пробормотал егерь. — Это был риторический вопрос.
Он вернулся к Реми и Кортесу. Его встретили молчанием. Реми успела подобрать карабин, а Кортес деловито высасывал мясо полипа из новой трубки.
— Меняем порядок движения, — сказал Скворцов. — Первым иду я. Реми — за мной. Ты, Кортес, замыкаешь. До атолла уже рукой подать. Осталось миновать Арухово болото…
Он осекся, стремительно пихнул Реми дальше по тропе. Вскинул дробовик, но палец его застыл на спусковом крючке. Кортес маячил на линии выстрела. И не было времени ни убрать его оттуда, ни даже предупредить…
Утихомиривать Ремину пришлось не меньше получаса. Она порывалась вернуться к зарослям ламинарии, лупила Скворцова по физиономии, называла сволочью и предателем, но егерь упорно тащил ее к атоллу, уповая лишь на то, что львиная звезда насытилась и во второй раз не нападет.
33
Они ворвались в атолл Алехандро одновременно с ночной армией Хардегена.
Реми как будто смотрела хронику стихийного бедствия, заснятую очевидцем на любительскую камеру. Цвета были искажены, все тонуло в неестественной синеве, и место действия узнавалось с трудом. Хаотичные вихри криля клубились, точно помехи.
Эта сцена была перенасыщена действием.
Вот начался десант крабопауков. Нити, которые удерживали ловцов под брюхом живых дирижаблей, стали размягчаться, одновременно удлиняясь и утончаясь. Лапы, похожие на пальцы мертвеца, уткнулись в коралловую крошку, тяжелые клешни разрубили воздух, точно для устрашения невидимого пока противника.
Вот несутся через вымерший поселок волонтеров акслы. Вернее, на первый взгляд кажется, что эти существа — акслы. Приглядевшись, становится понятно, что они совсем другие: выше, проворнее, темнее. Кожа у них грубая, шишковатая, как у крокодила. Под подбородками болтаются щупальцеобразные усики с люминесцентными огоньками на кончиках, а головы венчают массивные поперечные гребни. Их облик пугает, а стремительность движений побуждает затаиться и не высовывать носа из убежища, пока эти демоны, восставшие из пещерного ада Большого барьерного рифа, не растворятся в неоновой дымке.
Венценосные — ночная разновидность аксл. Еще одна тайна Сирены обращается в явь под лучами Карлика.
Реми и Скворцов сейчас же вспоминают последние минуты, проведенные в пещерах Хардегена. Их счастливый исход по-прежнему окутан туманом, но образ венценосной акслы и ее шипящий шепоток глубоко врезались в память и живут в ней, точно черви-паразиты…
Венценосные обыскивают покинутые людьми хибары, но не находят для себя ничего интересного. Кто-то засовывает в поясные сумки разную мелочовку: севшие батарейки, клочки бумаги, канцелярские кнопки, забытые под койкой носки. Вдруг вечному ученику и трудяге что-нибудь да пригодится?..
Венценосные окружили недостроенную школу. Точно нечисть из преданий землян, они стали расхаживать под стенами, клацая зубами и шипя в нечеловеческом своем раздражении. Как венценосные ни пыжились, но добраться до людей, что до конца Карлика заперлись в подвале — под бетонным перекрытием и за бронированной дверью с часовым замком, им было не по зубам.
Скворцов понял, что о намерении прорваться к Кристо можно забыть. С трудом верилось, что он сам предложил такую глупость. Он ведь знал, что подвал закрывается точно банковский сейф. До рассвета туда и пылинке не проникнуть.
Предложение вернуться в Алехандро было того же толка, что и просьба Реми опуститься на нижние горизонты Большого барьерного рифа, где якобы безопаснее.
Они сами толкали себя в лапы полчищ Хардегена. Они плясали под неслышимую дудку ночных рифов, не отдавая себе в этом отчета.
Скворцов грохнул кулаком об землю в глухом отчаянии.
Они сидели, прижавшись друг к другу, за пыльной стеной сетчатых кораллов. Они не знали, что делать дальше. Ясно было лишь одно: все, что они ни предпримут, произойдет по воле рифов.
Следовательно, в их интересах — оставаться безучастными наблюдателями. Сидеть неподвижно, ощущая, как ультрафиолет пробует кожу на прочность.
Сухой перестук, частые щелчки…
Над их ненадежным убежищем завис живой дирижабль. Под чешуйчатым брюхом болтались с полдюжины крабопауков. Огромные глаза летающего кита отражали свечение рифов; в них, словно в выгнутых зеркалах, Скворцов увидел себя и Реми.
— Бежим! — он схватил Реми за руку.
Сейчас же липкая нить скользнула вниз. Скворцов отпустил приклад дробовика, и оружие, вокруг которого обмоталась паутина, взлетело к брюху гиганта.
Реми попыталась закричать, но тотчас зажала рот рукой.
Крабопауки одновременно устремились к земле. Точно кто-то одним взмахом перерезал нити, что удерживали их под живым дирижаблем. Но Реми и егерь уже бежали со всех ног, скользили по коралловой крошке по крутому склону, направляясь к лагуне. За их спиной прозвучал полный мнимой печали стон.
Агрегат по переработке фитопланктона стоял, подобрав щупальца. Сверху его закрывал стальной колпак. Судя по царапинам на металле и бахроме из оборванных паутинок, ночная свора попыталась забрать машину волонтеров в качестве трофея. Но не тут-то было: весил агрегат почти как танк. За его округлым боком Реми и Скворцов перевели дух. Стояли они по пояс в теплой воде — испуганные и грязные. К их жирным от крема лицам так и липла пыль, крошки и случайный криль.
Через рыжую ламинарию пронесся отряд ночных аксл. Каждое существо было вооружено или духовой трубкой, или топором с кремневым лезвием, или примитивной мотыгой.
Реми схватила Скворцова за плечо.
— Не отдавай меня им! — прошептала она громко. — Слышишь, Эндрю!
Его и самого пугали эти ночные-венценосные. Скворцов, облокотившись на щупальце агрегата, следил за их перемещениями. Темные акслы обшарили опустошенное нерестилище и снова пронеслись через рыжие заросли, но на этот раз — к хижинам аборигенов. Туда же поплыли, точно воздушные линкоры, живые дирижабли.
— Они нас зачем-то отпустили, а теперь хотят, чтобы мы вернулись, — продолжала Реми. — Я это чувствую, Эндрю. Ты не должен отдавать им меня. И сам тоже… Лучше не надо, Эндрю.
Послышался воинственный клекот — это венценосные добежали до хижин своих дневных собратьев. В считаные мгновения стены, сложенные из известняка и липкой грязи, были разломаны. Земляные полы очищены от объедков и нечистот. В ход пошли мотыги и каменные топоры. Понадобилось совсем немного времени, чтоб раскопать земляную пробку и вскрыть первую пещеру, в которой скрывались от Карлика акслы.
Раздалось хриплое кваканье.
Реми безмолвно заплакала — столько ужаса и отчаяния было в этом звуке. И Скворцова проняло: он подумал об овцах, которым вскрывают горло остро оточенным лезвием.
Акслу распяли на земле. Абориген дрожал так сильно, что это видели Реми и егерь из своего убежища. Аксла больше не квакал, теперь он пищал, как раненая птица. А венценосные склонились над ним. Они шумно обнюхивали и ощупывали в несколько рук вздымающуюся грудь и живот жертвы.
Затем два крабопаука оплели пленника венценосных клейкой нитью, третий подтянул кокон к брюху летающего кита. А венценосные продолжили вскрывать схроны дневных обитателей.
— Что они делают? — проговорила Реми, стуча зубами.
— Тихо, девочка, — Скворцов почти вывихнул ей руку, заставляя сесть в воду. — Тихо, там не на что смотреть. Совсем не на что.
Из следующей пещеры налетчики извлекли двух аксл. После осмотра один абориген был превращен в кокон и вздернут под брюхо летающего гиганта. Второго же препроводили к тигровому дендрополипу, где он и остался под присмотром двух венценосных.
— Эндрю, что происходит? — вновь зазвучал жалобный голос Реми.
— Темные зачем-то сортируют дневных…
Скворцов осекся. Среди венценосных силуэтов возникла подсвеченная биолюминесценцией фигура. Существо шло, приволакивая обе ноги, как будто из последних сил. Как смертельно пьяный человек, в фокусе зрения которого — лишь горизонтальная плоскость койки.
«Кемпнер!» — узнал Скворцов. Реми о появлении общего знакомца он решил не говорить, но та неожиданно сама все поняла.
— Это мясник, да?
Проницательная! Скворцов набычился и ничего не ответил… словно двоечник у школьной доски.
— Зачем Кемпнер здесь, Эндрю? — не унималась Реми. Ей чудилось, что она оказалась внутри очередного ночного кошмара — вроде того, где из нее делают нарезку посредством молодого жаброхвата или затягивают в брюхо вертолета-оборотня.
Действительно, зачем полностью съехавший с катушек, превращенный в корм для личинок маньяк оказался на месте драмы? Почему налетчики впустили его в свой круг, а не раскроили голову кремневым топором? Не нашпиговали ядовитыми иглами?
Кемпнер стащил с плеча рюкзак. Подал одному из венценосных. И только после этого упал лицом вниз. Из раны на спине в небо ударили искры молодого криля. Со стороны казалось, что Кемпнера-мясника охватило бело-синее пламя. То, что зрело в нем, питаясь соками и разложением, рвалось теперь наружу, разорвав ненужную больше оболочку.
Скворцов мысленно хлопнул себя по лбу. Капитан выполнил свою последнюю миссию. Доставил беснующимся ночным партию радикального ускорителя развития с «Левкоя-140».
Что бы это значило?
Венценосные накачивают глуповатых аксл драгоценным ускорителем? Если бы взглянуть ближе… Хотя бы одним глазком!
Акслы способны приостанавливать свое развитие. Это раз. Венценосные вводят им ускоритель. Это два. Что получится, если суммировать «раз» и «два»?
Темные венценосные не позволяют своим дневным собратьям оставаться на всю жизнь младенцами? Эта вытяжка из эмбрионов avis sapiens — настоящая бомба. При помощи нее венценосные могут расшевелить обмен веществ дневных аксл и стимулировать их высшую нервную деятельность.
«Изверги! — усмехнулся про себя Скворцов. — Насильственное взросление земноводным не по нраву!»
Тогда выходит, что венценосные выполняют работу Юнион Гэлакси, отца Аруха и даже того самого Вседержителя, которого представляет на Сирене святоша! Причем выполняют ударным темпом — одним махом, за один Карлик.
«Мы говорим не об эволюционных, а о революционных процессах, Андрей!» — всплыл в памяти голос Самуила Розенталя.
Зачем акслам разум? Чтобы понять изувеченную давней катастрофой природу Сирены? Чтобы постигнуть чудовищную суть Хардегена (и, быть может, других рифов, родственных по сложности) и пойти ему в услужение? Стать частью бездушной биологической машины, занятой экспериментами по улучшению видов?
Поэтому несчастные акслы и приостанавливают свое развитие. Поэтому прячутся каждый Карлик на дне вырытых под хижинами пещер. Либо зарываются в ил — как рыбособаки и прочая дневная живность. Для аксл предпочтительнее оставаться всю жизнь вечными детьми, вечными личинками, чем нести бремя разума. Разум — значит ответственность. Значит — служба. Значит — не только свое болото и крупа из фитопланктона, поднесенная Кристо.
А акслы — они вроде нашей девочки Ремины. Пока Реми не проползла через пещеры Хардегена на тощем пузике, она жила лишь песнями и рассуждениями о благородстве, с которым была знакома понаслышке. Очень, очень похоже. Вот и накачанные ускорителем развития дневные акслы проходят через конвейер псевдолабораторий Большого барьерного рифа, чтобы стать… ночными.
Венценосными.
Темными демонами, приходящими вместе с ночью.
Сирена, Сирена… Ты — не Земля. Совсем не Земля.
Шли минуты, брюхо живого дирижабля обросло коконами. Прикрепленные к нему крабопауки подтянули себя повыше, и гигант неспешно отвалил. На его место вырулил следующий. Новая смена крабопауков приступила к упаковке и погрузке.
В то же время у отобранного зачем-то акслы появилась компания — с десяток таких же смертельно испуганных и испачканных землей созданий. Они перемигивались третьим веком и выражали свои чувства бешеным трепетом горловых мешков и едва слышным кваканьем.
По мелкой волне лагуны скользнул синий круг. За ним — еще один.
— Смотри! — Реми толкнула егеря в бок.
В первую секунду Скворцов не понял, что это значит. В голове толкнулась мыслишка: вертолеты колохры! Светят прожекторами!
Но увы! Это летающие киты отражали огромными глазищами свет Карлика.
Еще Самуил Розенталь доказал, что видимый спектр для дневных форм жизни Сирены смещен в сторону инфракрасного. А для ночных — наоборот. Ночным нужен ультрафиолет, чтобы отчетливо видеть цель.
Проклятые живые дирижабли подсвечивали укрытие Скворцова и Реми.
Венценосные заволновались. Отвлеклись от упаковки пленников крабопауки, защелкали клешнями, предвкушая расправу.
Сверкнула, точно луч лазера, тончайшая паутинка. Промелькнула над кожухом агрегата для переработки планктона, почти неслышно шлепнулась в воду. Расплылась радужной пленкой, словно бензиновое пятно. Скворцов поспешно опустил голову. Реми же наоборот — оперлась на щупальце агрегата и потянулась вверх.
Увешанный коконами дирижабль разворачивался в сторону лагуны на фоне матово-белой луны, в блеске алмазной песчинки Карлика. Проворно, словно матросики по вантам, сновали по паутине вдоль раздутых боков крабопауки. Следом за летающим китом совершала маневр свита — два облака криля и стая более крупных созданий, похожих на рыбоптиц.
Ремина охнула: очередной плевок клейкой нитью угодил ей в лицо. Скворцов схватил Реми за талию; он подумал, что дочку миллионера сейчас поволокут вверх. Вместе они упали в воду. И в следующий миг вскочили на ноги. Реми с обескураженным видом потерла губы: клейкая нить в воде превратилась в слизь.
— На другую сторону! Вплавь! — бросил Скворцов, поворачиваясь спиной к берегу, по которому уже неслись венценосные. Ночное полчище приближалось к их укрытию.
Реми оттолкнулась от агрегата и поплыла. Вода была плотной от соли и сама поддерживала беглецов у поверхности. Оставалось лишь посильнее работать руками и ногами.
Венценосные по-лягушачьи скакнули навстречу волне. Рванули за людьми с такой скоростью, что за каждым образовался пенный след. Реми этого не видела, но по движению воды поняла, что их с егерем дело — табак.
— Эндрю! — завопила, надрывая связки.
Страх подталкивал ее нырнуть под воду. Здравый смысл подсказывал, что это бесполезно: венценосным ведь безразлично, где их цель — над или под поверхностью. Эти мелкие водоемы были когда-то родным домом ночных охотников, а вот она запросто утонет, если под водой завяжется борьба. А борьба обязательно завяжется, просто так Реми сдаваться не собиралась…
Сильные пальцы поймали ее за щиколотку. Реми взвизгнула, выгнулась дугой и вцепилась обеими руками в горячий от прилившей крови головной гребень темного. Лапа второго ночного обвилась вокруг ее шеи.
— Эндрю! — из последних сил закричала Реми, не надеясь на помощь.
Егерь принялся стрелять. Он болтался по плечи в воде, как поплавок, и пуля за пулей разряжал револьвер. Скворцов уже не боялся, что попадет в Реми или что выпустит весь барабан в «белый свет». Егерь не единожды сталкивался лицом к лицу со смертью — на Немезиде и здесь, на планете, ставшей для него новым домом, — и теперь он понимал, что пришло время рассмеяться в последний раз.
Сквозь белое сияние — летающие твари продолжали жечь ему глаза ультрафиолетом — Скворцов видел, как разлетаются головные гребни и как из перебитых артерий бьет фонтанами кровь. Он увидел, что Реми на миг обрела свободу, но очередной венценосный навалился ей на спину и принялся топить самым бессовестным образом.
Скворцов отбросил разряженный револьвер и поспешил на помощь Реми. Над его головой раздался сухой перестук и щелчки; пришлось нырнуть, пропуская тяжелую клешню крабопаука мимо. Руки уперлись в выстеленное галькой дно. Из кровавых клубов вывалилось гибкое тело ночного охотника. Глаза за опущенным третьим веком холодно смотрели на егеря.