Камень судьбы Туров Тимур
– Не, не, донесу до лифта! – как-то слишком поспешно возразил Глеб, глядя на ее грудь.
Они подошли к лифту, и Лика ткнула точеным пальчиком с кровавой капелькой лака на ногте в обожженную неведомыми пироманами кнопку.
– Ну что это такое! – рассерженно топнула она каблучком. – Не работает… Опять сломали, скоты!
– Я донесу! – снова заторопился Глеб, хватаясь за ручки баулов. – Какой этаж?
– Пятый. Спасибо, Федор Степанович!
Все время, пока они поднимались по лестнице, он видел перед собой обтянутые сетчатыми чулочками девичьи ножки, бойко считающие ступеньки.
– Вот мы и пришли! – объявила Лика и жестом фокусника продемонстрировала Глебу ключ. – Вы уж, пожалуйста, занесите сумки в прихожую…
– Конечно… – У Погодина кружилась голова, но отнюдь не из-за восхождения на пятый этаж.
Лязгнула дверь, вспыхнул красноватый свет в прихожей Ликиной квартиры. Пахнуло корицей, лавандой и еще чем-то, необъяснимым и дразнящим. Глеб переступил порог и вдруг понял – не уйти!
– Чайку, чайку! Просто так я вас не отпущу, – щебетала девушка, ловко стряхивая с ног сапожки и одновременно скидывая на руки Глебу курточку.
– Не, не надо! Я пойду! – отчаянно замотал головой Погодин, прижавшись спиной к двери.
– Еще чего выдумали. Так, быстро – разувайтесь и мойте руки. Не деньги же мне вам предлагать.
При слове «деньги» Глеб смутился, послушно снял кроссовки и двинулся в ванную.
«В конце концов, почему нет? – подумал он. – Перекушу, отдохну. Да и хозяйка симпотная…»
В узком коридорчике, столкнувшись с Ликой, он попытался протиснуться мимо девушки, втянув живот и обдирая спиной стену, но хозяйка квартиры, словно нарочно, прижалась к Погодину, дав ему на мгновение ощутить удивительно упругие выпуклости, – и белкой ускакала в комнату, хихикая на бегу.
Потом, сидя на кухне, за столом под оранжевым абажуром, они пили чай с баранками. Разговор из серии «ни о чем» медленно тек, как ручей между камушков. Обсудили погоду (Глеб сумел вставить в Ликино щебетание только одну фразу: «Да, никудышная в этом году осень»), столичные пробки (тут ему пришлось только кивать), новую моду (Погодин тихо попивал чай, отводя глаза от голых Ликиных рук, порхавших над столом). С моды беседа съехала на качество одежды, с нее – на качество китайской одежды, а потом, как-то незаметно, на Китай вообще и на китайскую поэзию – в частности.
– Я так люблю Ли Бо! – воскликнула Лика. – Вот это знаете?
И начала нараспев декламировать:
- За яшмовою шторою
- Одна
- Красавица
- Томится у окна.
- Я вижу влажный блеск
- В очах печальных —
- Кто ведает,
- О ком грустит она?
– Не знаю! – мотнул головой размякший от чая Глеб и непонятно зачем добавил: – Я сам пишу. Стихи. Поэт я. Вот.
– Ой, как интересно! – Лика вдруг вскочила, всплеснула руками и, наклонившись через стол, уставилась на Глеба своими глазищами.
– Я… мне… выйти… бы… – промямлил Погодин, обмирая.
Лика в ответ лишь отрицательно поводила пальцем перед его лицом и прошептала, обдавая жарким дыханием:
- За каждую строчку,
- За милый сердечный привет
- Готов заплатить он
- По тысяче звонких монет.[1]
– Я… не надо… – выдавил из себя Глеб.
Происходило что-то неправильное, что-то очень нехорошее и даже злое. И самое ужасное – он ничего не мог с этим поделать.
– А. Теперь. Иди. В. Спальню. Молча, – продолжая глядеть ему в глаза и четко разделяя слова, глухим старушечьим голосом произнесла Лика.
Она обхватила запястье Погодина горячими цепкими пальцами и властно потащила его за собой.
Двигавшийся как сомнамбула Глеб послушно проследовал за девушкой через прихожую и гостиную в спальню. Там он обнаружил предусмотрительно задернутые шторы и сиреневый ночник, который освещал огромную кровать, полированный шкаф и тростниковую, явно китайского опять же происхождения, циновку на стене. Вглядевшись в изображение на циновке, Глеб почувствовал, как у него запылали уши, настолько неприличным показалось ему то, чем занимался сразу с тремя женщинами древнекитайский мужчина с косой.
– Ложись! – зловеще прошипела Лика и каким-то удивительным, слитным и неуловимым движением стянула с себя почти всю одежду сразу, оставшись лишь в прозрачной комбинашке.
Он рухнул на жалобно всхлипнувшую кровать, разбросав бессильные руки. Зазвучала тихая чарующая музыка. Тело девушки, полное одновременно и задорной молодости, и обворожительной опытности, манило и звало: «Прикоснись ко мне, поласкай меня!» Лика начала пританцовывать, бесстыдно двигая бедрами и оглаживая себя руками в такт музыке.
Перед глазами Глеба все плыло и колыхалось – комната, занавески, шкаф, Лика, бессовестные китайцы на стене. И вдруг, повинуясь какому-то наитию, он встал и, собрав остатки воли в кулак, принялся хриплым голосом читать из своего секретного «Черного цикла»:
- Сын черного дома,
- Молюсь у свечи,
- Прощения не прошу.
- Ломлюсь в поклонах,
- Взываю к ночи
- И смерть под сердцем ношу.
- Сдираю скальп с перевития вен,
- Плюю на мертвый алтарь.
- Танцую во мраке кирпичных стен,
- Целую рассветную марь.
- Кукушкой падаю в сизый дым.
- Меня там не ждет никто…
- Я был старым и был молодым.
- Прошло десять лет? Или сто?
- Сдирая руки, на столб креста
- Влезу и огляжусь.
- Зачем? Все просто. И цель проста —
- Чем выше, тем лучше смотрюсь!
- Но солнце иссушит лохмотья кож,
- Что укрывают висок.
- Землю тряхнет вековая дрожь,
- Когда упаду на песок.
- Грохотом грома
- Собьет сирень,
- Что выросла у креста.
- Черного дома исчезнет тень.
- Вместо нее – пустота…
Глеб, тяжело дыша, рванул ворот рубашки. Взвизгнула и затихла музыка. Навалилась духота, от тяжелого запаха лаванды к горлу подкатил комок.
– Дурак! – каркнула с кровати пожилая женщина, завернувшаяся в покрывало. – Кто тебя просил стихи читать, а? Ну кто? Больной, что ли? Ты со всеми девчонками это делаешь?
– Что? – тупо спросил Глеб, тяжело садясь на край несостоявшегося ложа любви. – А вы… кто?
– Дед Пыхто! – зло сверкнула глазами женщина.
Погодин увидел в них знакомую зеленцу и затрясся:
– Не может быть… Не может…
– Что – испугался? – усмехнулась женщина, поднялась и поправила драпирующее ее покрывало. – Конечно, кто хочешь испугается. Другие-то, те, что не поэты, так и уходили. Довольные – и без денег. А ты… Придурок! И зачем ты им понадобился?
– Кому – им? – Глеб все же сумел справиться с неудержимым желанием бежать отсюда сломя голову. – Кто вы? И как вы… это делаете?
– Ведьма я, дурак, – будничным тоном ответила женщина, подошла к окну и с треском раздвинула шторы.
При этом с нее слетело покрывало, но ударивший в глаза мертвый свет уличных фонарей не дал Погодину рассмотреть ведьмину фигуру. Не дал – и возможно, к лучшему.
– Ведьма я, – повторила хозяйка квартиры. – Словотворящая, глаза отводящая… И каждый, кто со мной… ну, это самое… тот мне все имущество отдает. Деньги, душу, все, что захочу. Сам. Такое вот колдовство. А ты его разрушил. Сломал вербальный код. Стихи твои, кстати, ерундовые. Теперь шагай отсюда, Глеб Погодин. Сам не представляешь, чего ты меня лишил! – Она говорила горячо, как говорят только в большом возбуждении. – Они могут рассердиться, лишат меня доступа к источнику. А кто я без него? Старая тетка? Идти к другим? – Женщина фыркнула. – Кому я нужна? Слушай, а может, мы договоримся?
Хозяйка квартиры, осененная какой-то мыслью, присела на кровать, схватила Глеба за руку и горячо зашептала:
– А может, ты сам передо мной раскроешься? Ну, просто так, из жалости? Это не больно, ничем тебе не грозит. А я тебя уж потешу, по-стариковски, зато со смаком… Сам не представляешь, чего лишаешься! Давай!
– Нет! – с трудом выдрав ладонь из по-птичьи цепких пальцев ведьмы, заорал Глеб.
Задевая мебель, он выбежал в прихожую, сгреб в охапку сумку, обувь, куртку и прямо в носках бросился вниз по лестнице.
Повинуясь воле своих набольших, клан Ксенфа пришел в движение. Уже спустя несколько минут после окончания Совета в загородном доме Дэфтера сотни сатра, и не только сатра, вынуждены были оставить свои повседневные дела.
Стронулся с места и начал набирать обороты невидимый глазу маховик, именуемый «мобилизация клана». По всей Москве десятки компаний срочно переводились на «особый режим безопасности»; охрана получала приказы смотреть в оба и, если что, вызывать подкрепление. Старейшины и главы родов собирали боевые группы, проверяли, кто из мужчин готов воевать.
Особые изменения происходили на той территории, что считалась доменом Ксенфа. Около источников появились заслоны из опытных бойцов. Патрули разбили домен на квадраты, внимательно отслеживая любые подозрительные действия.
И везде звучало произносимое вполголоса, с опаской, чтобы, не дай Всеотец, судьбина не разгневалась, страшное слово «война».
В Обители маги клана согласно плану Дэфтера извлекали из подземных хранилищ аккумулирующие артефакты, налитые энергией до краев, и бронированные «Доджи» переправляли их по назначению.
Многие сатра спешно покидали город – женщин и детей высокопоставленных Ксенфов вывозили в область, подальше от Москвы с ее источниками, туда, куда не доберутся вражеские маги, а отбиться можно будет с помощью обычного оружия. Делалось это не только для того, чтобы обеспечить их безопасность, а и ради того, чтобы исключить захват заложников. В пансионатах и санаториях были заказаны места.
К полудню следующего дня клан был полностью отмобилизован. И тогда же Дэфтеру начали поступать первые сообщения об активности других кланов сатра, обитавших в Москве. Первыми отреагировали Брегны. Старейшины этого клана, едва только до них дошла информация о действиях Ксенфов, подняли по тревоге собственную «безопасность» и выставили усиленные посты около своих колодцев и иных важных объектов.
Напряжение сатра передалось и уроженцам других сфер. Все более-менее крупные объединения нелюдей замерли в тревожном ожидании, готовясь к худшему. В городе ощущалось гнетущее напряжение, и достаточно было одного неверного шага, одной искры, чтобы полыхнул пожар войны.
Когда Дэфтер убедился, что все идет именно так, как он и задумывал, Стоящему у престола не понадобилось прикладывать много усилий, дабы вызвать эту самую искру. По его приказу сатра из личной охраны передали Рамеру полубезумную Настю Шарко. Девушка, выкраденная прямо из квартиры Царева, все время хихикала и повторяла лишь одну фразу: «Медведик любит свою кисочку…»
А кроме того, Дэфтер пустил в дело одну давно заготовленную провокацию…
«А охота-то идет по-крупному. Эх, зря я так поспешно свалил от этой Лики. – Глеб, присев на бортик песочницы во дворе, завязывал кроссовки и пытался в уме разложить все по полочкам. – Акунд бы просто так не ушел, выпытал бы у старой карги, кто ее хозяева и чего ей от меня было надо. Может, вернуться? Нет, нельзя. Она, скорее всего, уже сообщила обо мне. Бежать надо. Спрятаться. Иначе – прощай камень, Акунду конец. Да и вообще… Нет, а как она меня заманила! Интересно, сколько мужиков у нее в спальне перебывало? И ведь пожаловаться потом некому. Сам пошел, сам остался…»
- Приключений жаждя,
- Помни, дурачок:
- Чем вкусней наживка,
- Тем острей крючок!
Приведя одежду и обувь в порядок, Глеб темными дворами уходил все дальше и дальше от дома «словотворящей» ведьмы. Встреча с ней странным образом встряхнула его, прояснила голову, так что в ней родился простой и надежный план дальнейших действий.
Выбравшись на Ленинский проспект, Глеб поймал машину и поехал к Белорусскому вокзалу, в Коричневый дом, где обитал единственный его знакомый, которого – он был в этом уверен – не могли просчитать поимщики.
Часовщик Сог-Рот Наррх…
Привратнику, тому самому недоверчивому носатому коротышке или его сменщику – для Глеба все Часовщики были на одно лицо – он безапелляционно заявил:
– Я к почтенному Сог-Роту. За заказом.
– Смотри только, без глупостей! – проскрипел заспанный карлик.
– Знаю, знаю, – отмахнулся Погодин. – Сог-Рота зови.
На этот раз ждать пришлось недолго. Тяжелые двери Коричневого дома распахнулись, и Глеб вошел внутрь. Из полумрака, попыхивая паром, возник Железный воин, грозно надвинулся, занеся над головой огромный двуручный меч, по волнистому лезвию которого сбегали потоки красноватого пламени.
«И здесь магия, причем показушная, чтобы и не маги видели», – понял Глеб.
– Стой. Не ходи! – приказал привратник, повернулся и чирикнул в темноту.
Сог-Рот, освещая себе путь обычным фонариком, подошел и что-то буркнул в ответ, кивая ушастой головой. От Погодина не укрылось искреннее удивление, граничащее с испугом, в глазах Часовщика.
Они молча поднялись по лестнице, прошли тихим и темным коридором. В мастерской Сог-Рота тоже царил полумрак, лишь мерцало звездное небо скринсейвера на поднятом экране ноутбука да теплился ночник на стене.
– Что вторично привело тебя в мое скромное жилище, почтенный Глеб Погодин? – усадив гостя за верстак, поинтересовался карлик.
– Почтенный Сог-Рот, ты – единственный, кто может мне помочь. Мы с Акундом попали в беду. Чтобы спасти его, мне нужно укрыться до утра. Разреши провести это время у тебя, здесь, – подстраиваясь под манеру Часовщика изъясняться, сказал Глеб.
И вновь в огромных белесых глазах Сог-Рота промелькнули изумление и страх.
– Что ж, Глеб Погодин, будь моим гостем, – тщательно подбирая слова, произнес он. – Время позднее, и я не могу угостить тебя, как подобает. Не очернит ли твое сердце обида на недостойного хозяина этого скромного жилища, если я предложу лишь сыр, черствый хлеб и вареные зерна риса?
– Не очернит, – ответил Глеб.
– У нас, Наррхов, принято всегда платить за услуги – и свои, и чужие, – расставляя тарелки, вполголоса сказал Сог-Рот и бросил на Глеба быстрый, оценивающий взгляд.
Погодин хотел было ответить: «У меня есть деньги», но в последний момент прикусил язык.
«С этими ушастыми выжигами нужно быть осторожным», – подумал он.
Постаравшись принять как можно более беспечный вид, Глеб спросил:
– И что будет угодно почтенному Сог-Роту принять в качестве платы?
– Сведения! Расскажи мне, что случилось с почтенным Акундом, – торопливо ответил карлик. – Где он? Жив ли?
– Жив, – кивнул Глеб и принялся за полуночную трапезу.
Некоторое время он молчал, но не потому, что рот его был занят, – Погодин обдумывал, под каким соусом подать хитрому Часовщику информацию. За это время он умял пресный рис, сжевал сыр и теперь уже безо всякого аппетита доедал хлеб, запивая его жидковатым чаем. Сог-Рот терпеливо ждал. Светящиеся цифры на табло электронных часов показывали «01–19».
Глеб покончил с поздним ужином и безо всякого притворства зевнул – спать хотелось неимоверно.
– Акунда захватили какие-то злые… люди. Они требуют выкуп, – глядя прямо в глаза Часовщику, сообщил Погодин. – Меня отпустили, чтобы этот выкуп… собрать. Отпустили – и приделали хвост. Ты понимаешь, о чем я, почтенный?
– Вполне.
– В вашем Коричневом доме я могу чувствовать себя в безопасности?
– О, конечно, почтеннейший Глеб Погодин! – часто закивал Сог-Рот. – Мы отобьем любое нападение, и это знают все. Даже обезумевшие оборотни не сунутся в Коричневый дом!
Облизнув неожиданно черным языком тонкие губы, карлик принялся убирать со стола и как бы между прочим спросил:
– Велика ли сумма выкупа? Быть может, я смогу чем-то помочь?
– Сумма велика, но я сам справлюсь, – отрезал Глеб.
От него не укрылся быстрый взгляд Часовщика, брошенный на его сумку.
«Что я делаю? Этот коротышка зарежет меня, сожжет тело в тигле (или как там называется эта печка?) – и заберет смарагд. Н-да, вместо спокойного ночлега я, кажется, заработал на свою голову очередную проблему», – со злостью на себя подумал Погодин.
– Прошу, почтенный, проходи вот сюда, к лежанке, – кланяясь, бормотал Сог-Рот, приглашая Глеба в соседнюю комнату.
Вся она была разгорожена занавесами на крохотные клетушки. Та, что предназначалась Глебу, находилась у самого входа. Он увидел короткий топчан, покрытый колючим шерстяным покрывалом. Сразу захотелось лечь, закрыть глаза…
– Мирной ночи и удачного путешествия в страну грез. – Приторно улыбаясь, Сог-Рот еще раз поклонился и исчез за занавесом.
«Упырь носатый! – Глеб устроился на скрипучей лежанке. – Небось за ножом побежал. Выждет с полчасика и полезет. Чем отмахиваться-то? Вот так поспал…»
Пристроив сумку под голову, Погодин сунул левую руку в карман, сжал смарагд и вытаращился в темноту, изо всех сил стараясь удержаться и не соскользнуть в сонную пропасть. Поначалу это удавалось неплохо, но постепенно пришли мягкие, спокойные мысли о том, что чему быть – того не миновать, о судьбе, которой нельзя избежать, о древних временах, когда не только люди, но и нелюди были фаталистами, живя в согласии с миром и собой.
А потом он увидел, как алое солнце село в свинцовые балтийские волны. Закатный пожар сжег облака, вызолотил сосны и камни на берегу. Волны накатывали на песок, с шипением таяли меж прядей водорослей, а на смену уже шли новые валы, увенчанные шапками ноздреватой пены. Кричали чайки, им вторили из зарослей вереска кулики.
Курносый мальчик в большеватом, с чужого плеча, кожухе поежился и тронул сидевшего рядом старика за рукав.
– Дед, а что солнышко ночью под морем делает?
– Бьется с чудищами. Не мешай.
Мальчик некоторое время посидел молча, но любопытство взяло верх, и он снова обратился к старику:
– А с какими чудищами?
– Тьфу на тебя, Алмар! Еще слово – прогоню. Коли пришел море слушать – молчком сиди.
– Да мы так уж во-о-она скока сидим, – недовольно протянул мальчик. – Сидим-сидим, а ничего не слышно…
– Тш-ш-ш! – Старик костлявой ладонью зажал мальчику рот, пригнул беловолосую голову к камням. – Идут. Речную воду прошли, весла убирают, паруса ставить будут. Два драккара. Ярл Гудмунд это, из свейской земли. Далеко ходил, за три волока, за двенадцать порогов, в полуденные земли. Большую добычу взял ярл. Низко сидят драккары. Хирдманы устали. Вороны над мачтами кружат. Быть беде…
Мальчику стало страшно. Он разжал узловатые пальцы старика и прошептал одними губами:
– Какой беде, деда?
– Тш-ш-ш! – Старик полыхнул суровым взглядом, указал на едва выступающую над водой темную полоску. – Рог-остров это. Там, в укромной бухте, снекки рица Улвиса хоронятся. Он – не свей, не дан и не германского корня. Говорят, на проклятом Руяне-острове рабыня из восходных земель родила Улвиса, а отцом его был лютичанский коб, что приносил требы в храме кровавого бога Перкуна. Давно сожжен храм, травой порос клятый Руян, но живо порождение его, риц Улвис Быстрая Погибель. Хитер Улвис. В дальние походы своих воинов-кметей не водит. Сидит на лебединой дороге, словно медведь на водопойной тропе, словно паук у сети, и добычу ждет. Бывают такие волки, что только собратьев своих едят. Волчьей смертью зовут их. Риц Улвис – из таких. Будет битва. Слышишь? Стронулись снекки, грудями вспенили волну. Бьют весла, хрипят гребцы. У Улвиса две сотни кметей и еще четыре десятка. Свеи в походе много своих потеряли, теперь у них едва семь десятков наберется. Не пройти Гудмунду Рог-остров. Будет битва.
Подавшись вперед, мальчик приложил ладошку к уху – и впрямь услышал, как бурлит вода у бортов узких, быстроходных снекк, как скрежещут вынимаемые из ножен мечи, как звенят тетивы луков и бьет в нетерпении кулак рица Улвиса по резному наносью передового судна.
– А теперь закрой глаза – и смотри душой, – щекоча ухо мальчика седой бородой, выдохнул старик и вложил ему в руку резной амулет из можжевелового корня.
Вмиг исчез берег, камни, сосны. Обратившись легкокрылой чайкой, понеслась душа мальчика над морскими просторами, уже наливающимися тяжелой ночной стынью, – вперед, туда, где путь двум низко сидящим в воде драккарам перерезала хищная стая быстрых снекк.
Увидел он красно-желтые паруса ярла Гудмунда, груды добычи – мехов, кож, тюков с шерстью, блюд и кубков, навалом лежащих меж широких бортов драккаров. Увидел и дружинников ярла, хирдманов, что с тревогой вглядывались в темнеющую морскую даль.
Сам Гудмунд стоял на носу передового драккара, изредка бросая через плечо взгляд на парнишку в зеленом плаще, что взобрался на мачту, держа наготове медный ромейский гнутый рог-буцину.
– Им бы отвернуть да обратно в Немую реку уйти, – из далекого далека донесся до мальчика надтреснутый старческий голос. – Но Великая мать милостива к нам, и этого не произойдет. Будет битва. Смотри же!
Дозорный на мачте увидел врага. Низкий протяжный вой буцины поплыл над волнами. Хирдманы на обоих драккарах бросились к оружию, развешанному вдоль бортов. А из вечернего сумрака одна за другой вылетали узкие снекки рица Улвиса – грабителя грабителей, морского паука, волчьей смерти.
Гудмунд свесился с носа своего корабля. Набухли жилы на бычей шее ярла, когда крикнул он:
– Я – Гудмунд, сын Тругга из Сигтуна, ярл. Кто посмел преградить мне путь? Кто ищет смерти от меча моего?
Улвис ответил с передовой снекки. Резкий, каркающий голос его ударил в уши мальчика:
– Смерть в битве – удел бесстрашных. Я, Улвис, безотчий сын, рекомый Быстрой Погибелью, отправлю в Вальхаллу и тебя, и твоих воинов.
– Прими выкуп – и разойдемся с миром. Я дам тебе золото и серебро из полуденных краев, – прогудел Гудмунд, и мальчик уловил сомнение и тревогу в его словах.
– Мне не нужен выкуп, – каркнул Улвис. – Я возьму все. А теперь пусть говорят пьющие кровь мечи и поющие с валькириями стрелы. Перкун с нами!
– Перкун с нами!! – подхватили кмети на снекках клич вождя.
Восемь быстроходных кораблей Улвиса разделились, нацелившись на драккары свеев. Свистнули первые стрелы, и первые погибшие воины, приняв смерть лицом, отправились к Одину пировать с его бесноватой дружиной эйнхериев.
Хирдманы Гудмунда приготовились дорого продать свои жизни. Им было за что драться. Позади остались бессчетные переходы, коварные речные пути проклятой Гардарики, где нельзя пройти силой, а можно лишь хитростью и уговором с мрачными воинами страны тысячи русленей. Позади были выжженные степи Дикого поля, пороги на великой реке, что славяне зовут Славутичем, и Ромейское море. Позади была и жаркая сеча у стен блистательного града городов Константинополя, и смерть побратимов, и жар погребальных костров. Теперь драккары завалены добычей и дом близко. Так неужели все это – напрасно? Неужели все достанется какому-то Улвису, пусть и зовущемуся Быстрой Погибелью? В душах воинов Гудмунда разгорался гнев. Выхватив мечи, они плашмя били друг друга клинками по головам и плечам, ярясь перед предстоящей битвой. Стальной звон поплыл над волнами, и в нем утонули крики раненых.
Снекки подошли вплотную. С них на драккары полетели веревки с крючьями. Корабли Улвиса с четырех сторон атаковали драккары, и у Гудмунда не хватило воинов, чтобы отражать лезущих со всех сторон кметей Быстрой Погибели. В боевых кличах, отчаянных криках и предсмертных стонах, в звоне сталкивающихся топоров и мечей, в скрежете железа и грохоте щитов пришла ночь и простерла свои непроглядные крыла над битвой. Запылали факелы. Вспыхнул парус на одном из драккаров. С протяжным скрипом, будто дерево в лесу, рухнула мачта, взметнув в темное небо мириады искр. Но битва продолжалась, и сложно было сказать, кто сейчас берет верх, – хирдманы рубились яростно, беря за одну свою жизнь две, а то и три жизни воинов Улвиса. Драккары были завалены окровавленными телами, запах пожарища смешивался с вонью горелого человеческого мяса.
– Где ты, Улвис, сын выдры, исчадие Нифльхельма? – ревел Гудмунд, огромным топором разя находчиков. – Выходи на бой, вонючий трус! Я покажу тебе, что такое быстрая погибель!
Улвис принял вызов. Облаченный в длинную, до колен, кольчугу и простой шлем с наносником, он отбросил щит и выступил против закованного в золоченые ромейские доспехи ярла с одним мечом. Битва стихла – кмети и хирдманы расступились, давая вождям место для поединка на скользкой от крови палубе драккара.
– Сейчас ты отправишься на дно и рыбы сожрут твои глаза! – оскалился Гудмунд. Он был выше жилистого, но худощавого Улвиса и превосходил его шириной плеч.
– Рыбам все равно, чьи глаза станут их сытью, – усмехнулся Улвис и первым бросился на противника.
Его меч высек искры, столкнувшись с топором ярла свеев. Сталь ударила в сталь, а потом снова и снова, будто это был не бой, а забава двух подгулявших кузнецов, хвалящихся крепостью своих изделий.
Казалось, никто из сражавшихся не может взять верх, но опытный глаз бывалого воина заметил бы, что меч Улвиса уже дважды ударил в золоченый панцирь Гудмунда и только мастерство ромейских оружейников, выковавших чудесный доспех, спасло жизнь ярла. Понял это и сам Гудмунд. Он заревел, точно раненый медведь, и, с бешеной скоростью закрутив топором, ринулся в решающую атаку. Улвис не стал уклоняться. Когда окровавленный полумесяц топора взлетел над его головой, вождь находников просто присел и в длинном выпаде всадил свой клинок в щель между нагрудником и панцирной юбкой Гудмунда, пронзив печень ярла. Свей страшно закричал, выкатив глаза, прикусил язык и упал на мокрые от крови доски палубы.
– Перкун с нами! – воскликнули кмети, ударив мечами в щиты.
Хирдманы опустили бородатые головы. Битва была проиграна. Им осталось только умереть с честью, как подобает викингам.
– Теперь смотри внимательно, – прошептал старик мальчику. – Когда люди Улвиса убьют всех воинов Гудмунда, они начнут перегружать добычу на свои корабли. Самому Улвису нужен только смарагд. За ним послан он старцами-кобами, чтобы возродить черную славу Руяна-острова. И если камень здесь…
Слова старика потонули в шуме возобновившейся битвы. Нет, уже не битвы – побоища. Хирдманы теперь искали того, чем так славился Улвис, – быстрой погибели. Они сдирали с себя доспехи и, обнаженные, бросались на врага, встречая смерть с мечами в руках.
– Ваш Один будет доволен! – хохотали кмети, добивая раненых.
Мальчик засмотрелся на эту кровавую жатву и едва не пропустил момент, когда Улвис, вместе с десятком воинов разгребавший груду мешков на палубе драккара, торжествующе вскинул руку.
– Вот оно, Око Перкуна, дарующее власть над силой! Теперь это – мое!
– Я вижу смарагд! – завизжал мальчик, и крик его чаечьим граем понесся над ночным морем.
Старик охнул, вытянул из холщовой торбы тростниковую свирель. Тонкий, протяжный, призывный свист всполошил ночных птиц в кронах сосен. Но его услышали не только птицы. Таящиеся в зарослях рогоза воины племени карелов, славящиеся своей свирепостью на три круга земель, тоже услышали условный сигнал – и спустили на воду берестяные лодки-ваакари. Шаман-нойд, что служил хозяйке гор Маннутар в святилище на далеком Дань-озере, повинуясь приказам духов предков, привел сюда, к балтийским берегам, полторы сотни лучших бойцов своего племени. Предки сказали, что мощь колодца, дарящего силу, иссякает и только Запорный камень, Сердце Лоухи, сможет вернуть волшебное могущество.
Беззвучно погрузив березовые весла в темную воду, карелы быстро погнали ваакари к полыхавшим драккарам и облепившим их снеккам. Воины Улвиса не ожидали нападения, увлеченные перегрузкой и дележом сокровищ ярла Гудмунда. Когда из тьмы в них полетели отравленные стрелы с игольчатыми наконечниками, снабженными шипами, чтобы труднее было выдернуть из раны, никто поначалу ничего не понял. По сигналу рица кмети оставили тюки с добычей и взялись за оружие, но было уже поздно – карелы на легких ваакари кружили вокруг сцепленных кораблей, убивая одного врага за другим и оставаясь невидимыми для людей Улвиса. Все кончилось еще до рассвета. Сам риц, носивший прозвище Быстрая Погибель, получил стрелу в шею и умер, так и не узнав, кто его убил. Когда последний кметь перестал шевелиться, карелы поднялись на суда, вырезали у убитых сердца и принесли их в жертву хозяину подземной силы Калме. Забрав из мертвой руки Улвиса камень, они прорубили днища драккаров и снекк и уплыли в ночь, не взяв ни единой золотой монеты.
Утро смыло с небес ночную темень, разбудило поползней, и они громкой перекличкой приветствовали зарю нового дня. Чистые воды моря отразили рождение солнца, заиграв под его лучами живым золотом.
На берегу меж камней старый шаман похоронил мальчика. Маленькое сердце не выдержало испытания и разорвалось, едва душа вернулась в тело. Но это было не важно. Племя обрело камень, а значит, оно будет жить, и мощь его заставит покориться все окрестные народы там, на далекой родине, в стране скальных крепостей и тысячи тысяч озер.
Знакомый голос смарагда прозвучал в сознании Глеба:
«Старик еще не знает, что, вернувшись домой, воины, добывшие камень, принесут с собой и черную смерть, дыхание злобной Лоухи. Болезнь опустошит поселения вокруг Дань-озера на много дней пути. Его племя умрет, как умирали сотни и тысячи других племен и народов, а ОН на долгие века упокоится в могиле шамана-нойда у самого берега Дань-озера…»
«А как ты попал в Москву, к Ксенфу?»
«У НЕГО нет возможности изложить тебе это».
«Почему?»
«ОН не может долго говорить словами, ОН не смертный. Ищи подсказку в тех символах, что дарит тебе мир иллюзий. Тот, где ты великий воин, бьющийся со злом».
«В «Пришествии тьмы»?» – догадался Глеб.
«Да».
«Постой! Ты не сказал, кто наследник Ксенфа! Кому тебя отдать?! Не молчи! Слышишь – не молчи!»
Тишина. Сквозь сон Глеб услышал, как часы на стене пробили три раза. Он открыл глаза и сел. Страхи, связанные с Сог-Ротом, куда-то исчезли, испарились. Значит, игра. Гейм. Ну что же, пусть будет так. Времени до утра не так и мало. Он должен успеть…
Глава 11
– Уважаемый Рамер, она молчит! – Вошедший в покои Старшего мага сатра смущенно развел руками.
– Все, решительно все приходится делать самому, – проворчал Рамер, поднимаясь из глубокого кресла. – Вы возитесь с этой «коричневой» уже три часа – и никаких результатов.
– Ее разум причудливо искажен. Причем искажения эти носят не только энергетический, но и физиологический характер… Мы не можем понять, что это за заклятие.
– Признаки гипнотического внушения?
– Отсутствуют.
– Вот как? – Рамер удивленно поднял бровь. – Мне самому становится интересно.
– Ни одно из проверенных средств не смогло заставить ее ответить ни на один из наших вопросов. Это странно. Стало быть, что-то держит ее прямо сейчас, хотя мы не можем понять, как.
– «Ни одно», «ни на один», – передразнил мага Рамер. – И поэтому вы решили, что она – кукла, марионетка, а за ниточки дергает скрывающийся за ширмой кукловод?
– Именно так, уважаемый.
– Кто руководит дознанием?
– Диодим.
– Красные Руки? Что же он, в первый раз, что ли?.. – Старший маг накинул на плечи теплый халат, запахнул, подпоясался и направился к двери. – Веди. Посмотрим, что за птицу прислал нам Стоящий у престола…
В Дознавательном покое царил полумрак. Тихо гудели расставленные вдоль стен компьютеры, перемигивались индикаторами техномагические приборы, призванные помочь любому попавшему сюда человеку или нелюдю легко и быстро расстаться с информацией.
На широком лабораторном столе лежала нагая девушка, ее руки и ноги удерживались петлями захватов. Голова была облеплена датчиками, разноцветные провода тянулись к панелям, исчезая в разъемах. Извиваясь всем телом, девушка морщила мокрое от пота лицо, посмеивалась и время от времени шептала:
– Медведик любит свою кисочку… Медведик любит…
Маг Диодим, за огромные, будто ошпаренные ладони прозванный Красные Руки, шагнул навстречу Рамеру, ударил себя кулаком в грудь, поклонился.
– Уважаемый, мы столкнулись с глубокой блокировкой. Приборы выявили остаточные следы магического воздействия. Но оно так искажено и перекручено…
– Подожди, – сурово отстранил его Старший маг.
Подойдя к девушке, он внимательно всмотрелся в искаженное сладострастной гримасой лицо.
– Имя?
– Анастасия Шарко.
– Кто она?
– Сотрудница «Фонда Ксенофонтова».
– Ясно.
Рамер сжал голову девушки, двумя пальцами оттянул веко, взглянул на расширенный зрачок.
– Что показал анализ крови?
– По двенадцати основным маркерам все чисто.
– Н-да, на полный у нас нет времени, а на «открытую память» – энергии… – Старший маг оглянулся. Один из помощников Диодима немедленно подкатил стул. Опустившись на него, Рамер нахмурился. – Она явно находится под действием какого-то препарата. Но какого? Ни одно из известных нам снадобий не дает такой сопротивляемости… Разве что имиглико, но его секрет утерян вот уже несколько веков назад…
– Из замеченных отклонений есть зубец на кривой Байцеля, – сообщил Диодим.
– Это просто повышенный эмоциональный фон, – отмахнулся Рамер. – Вот что, уважаемый. Прикажи доставить сюда из хранилища Шар Желаний.
Диодим заметно вздрогнул. Трое работающих в Дознавательном покое младших магов еле слышно обменялись короткими фразами.
– Но, уважаемый Рамер, если мы используем Шар… – Красные руки мага-дознавателя скрестились, изобразив понятный всем знак смерти.
– Я знаю! – раздраженно выкрикнул Рамер. – Только вот другого выхода у нас нет. В условиях военного положения счет идет, возможно, на минуты.
– Я все понял, – поклонился Диодим. Выпрямившись, он рявкнул своим помощникам: – Шар Желаний! Живо!
Когда полуметровая, абсолютно прозрачная сфера, выполненная из горного хрусталя, застыла рядом с девушкой, Рамер встал и подошел вплотную к артефакту. Шар Желаний был одним из немногочисленных предметов, дошедших до нынешних поколений сатра из глубины веков, еще с тех времен, когда их предки только пришли на Землю, сбежав со своей гибнущей родины. Цели, преследовавшиеся магами-искусниками при создании этой вещи, были прозрачны, как горный хрусталь, из которого они сработали артефакт.
Рамер произнес про себя строки из старинного «Наставления по работе с артефактами, хранящимися в Обители Знаний клана Ксенфа»:
«Буде установленным около испытуемого, артефактус надлежит привести в состояние полной готовности путем воздействия на него правой рукою дознавающего. Когда глубины хрустальной сферы окрасятся в цвет закатного неба, дознавающему требуется мысленно задать вопрос. В течение минуты он получит от испытуемого полный ответ, после чего…»
Скрипнув зубами, Рамер еще раз посмотрел на девушку. Стройное тело. Платиновые волосы. Лицо, даже искаженное, весьма привлекательно. Скорее всего, именно ее красота и привела в конечном итоге эту Анастасию Шарко в Дознавательный покой Обители. А спустя некоторое время поведет дальше. Туда, откуда смертным нет возврата…
– Шар на исходную! – скомандовал Старший маг.
– Уважаемый, вы уверены… – прогудел Диодим.
– Военное положение! – раздраженно напомнил ему Рамер.
– Артефакт готов! – дрогнувшим голосом доложил один из младших магов.
– Всем отойти! В сторону, в сторону! – Рамер глубоко вдохнул и положил ладонь на холодную поверхность Шара Желаний.
В его прозрачной глубине немедленно вспыхнула красноватая искорка. Артефакт еле ощутимо задрожал, постепенно наливаясь густым багровым цветом. Дождавшись, когда это тревожное сияние заполнит собой весь шар, Старший маг клана Ксенфа звучно произнес:
– Испытуемая Анастасия Шарко, кто приказал тебе отравить начальника службы безопасности Царева?
Хрустальная сфера вспыхнула алым. Тело девушки выгнулось, она широко распахнула глаза, в них забился животный ужас.