Подарок тьмы Янкин Роман
– А почему Пожарная Машина? – полюбопытствовала я. – Потому что в красном костюме?
– Потому что фамилия у нее – Пожарская, – объяснила Луиза.
– К тому же чуть что, сразу начинает носиться, как во время пожара, и верещать громче, чем сирена, – добавил Антон и тоже отошел к стене коридора.
Увидев, что все вокруг быстренько расступились, я последовала его примеру. В следующую секунду из-за поворота на полном ходу вылетела уже знакомая мне завуч Алла Юрьевна и, не сбавляя скорости, ринулась в нашу сторону. За ней, энергично стуча по паркету высокими каблуками, торопливо следовала встревоженная Маргоша.
– Ну, дорогие мои, кто-нибудь может мне внятно и доходчиво объяснить, как оказались на выставке эти безобразия? – с негодованием провозгласила завуч, встав в проходе и отрезав нам путь к ведущей вниз лестнице.
– Какие еще безобразия? – раздался чей-то удивленный возглас.
– А вы как будто не в курсе! Вместо того чтобы, как все нормальные дети, изображать прекрасное, кто-то решил пошутить и сдал работы с невообразимо ужасными сюжетами! У-жас-ны-ми! И это самое мягкое определение, которое я сейчас могу подобрать, – сурово отчеканила Алла Юрьевна. – Кстати, Маргарита Викторовна, кто является авторами этих, с позволения сказать, шедевров упаднического искусства?
– Работы подписаны Антоном Сомовым, Луизой Сомовой и Радой Костровой, – тихо произнесла Маргоша. – Но я абсолютно уверена, что эти учащиеся не имеют к ним совершенно никакого отношения…
– Вот как? – с иронией воскликнула Пожарная Машина, но уже в следующий момент озадаченно взглянула на Маргошу. – Вы сказали, Кострова?
– Да, – негромко ответила та. – Внучка Анны Станиславовны.
– Так-так… – заметно сбавив тон, в явном замешательстве произнесла завуч и неуверенно взглянула на Маргошу. – Полагаю, что решение данного вопроса все же должно находиться в компетенции директора лицея, не правда ли, Маргарита Викторовна?
– Думаю, вы правы, – кивнула та.
– Вот и славно! – с облегчением, словно сбросив с плеч непосильную ношу, произнесла Алла Юрьевна и энергично зашагала по коридору в сторону бабушкиного кабинета.
Все стояли в недоумении, когда из кабинета вышла наша математичка.
– Кто-нибудь может мне сказать, что здесь происходит? – поинтересовалась она.
Маргоша тем временем повернулась в сторону уже заворачивающей за угол Аллы Юрьевны с явным намерением отправиться за ней.
– В чем дело, Маргарита Викторовна?
– Я сама ничего толком не могу понять. Представляете, кто-то подменил работы наших учащихся на выставке рисунков, – ответила Маргоша и бросилась догонять Пожарную Машину.
Ребята стали расходиться, а наша троица приходила в себя. Что все это значит? Что за ужасные сюжеты? Мы переглянулись. Я вдруг почувствовала неясную тревогу и торопливо выдохнула:
– Пойдемте!
– Куда? – в унисон воскликнули двойняшки.
– На выставку наших бесценных шедевров, куда же еще? – удивилась я их непонятливости.
– Все, поздняк метаться, – ответил Антон. – Оригиналы уже давно осели в частных коллекциях!
Луиза хихикнула, а мне стало еще неуютнее, и я добавила серьезно:
– Где она тут у вас находится?
– Наверху, в актовом зале, – ошеломленно сказала Луиза. – Но нам-то туда зачем идти? Я уверена, это какая-то ошибка.
– А я думаю по-другому, – мрачно бросила я, ощущая в груди неприятный холодок. – Вы идете?
– Хорошо, пойдем! – сдвинул брови почувствовавший неладное Антон, и мы зашагали по коридору в сторону ведущей на третий этаж лестницы.
– Слушай, у меня такое предчувствие, что это как-то связано с тем, что ты собиралась мне рассказать! Я угадала? – спросила меня Луиза, когда мы, перепрыгивая через ступени, преодолевали лестничные пролеты, ведущие к актовому залу.
– Угадала, – ответила я, оказавшись на площадке, в глубине которой виднелась дверь. В том, что именно за ней находилась выставка, можно было не сомневаться, потому что рядом с неприступным видом, скрестив на груди руки, стояла Арина Родионовна. Сейчас она нисколько не напоминала добродушную няню великого поэта, какой ту обычно изображают в книжках для детей. Ее решительный вид не оставлял нам никаких шансов на проникновение за границы вверенной ей территории. Кроме одного. И его нужно было во что бы то ни стало использовать!
– Здравствуйте, Арина Родионовна! Мне сейчас бабушка позвонила и попросила кое-что уточнить, – сообщила я бдительной уборщице, усиленно ломая голову, смогу ли сейчас что-нибудь вразумительно объяснить по поводу будто бы данного мне бабушкой мифического поручения.
К моему великому изумлению, Арина Родионовна, отодвинув с линии обороны наполненное водой ведро и, на мое счастье, не углубляясь в дальнейшие расспросы, распахнула передо мной дверь.
– Ну, заходи, раз надо. Эти одинаковые с тобой?
Пытаясь оправдать свой не очень хороший поступок утешительной мыслью об использовании лжи во благо, я кивнула, просочилась вместе с двойняшками в актовый зал и тут же увидела рисунки. Закрепленные на вертикально натянутых капроновых шнурах, они занимали всю правую стену просторного помещения. Их было много. Сотни три. Не меньше. Но я каким-то непостижимым образом, словно ведомая находящейся внутри меня магнитной стрелкой невидимого компаса, уверенно подошла ко второму ряду от окна. Они были там.
На одном из этих рисунков был изображен автомобиль. Тот самый… Сверхскоростной, с мощным супердвигателем, бронированным покрытием и пуленепробиваемыми стеклами. Запросто выдерживающий, по словам Антона, огонь штурмовой винтовки и взрыв гранаты. Правда, сейчас, изрешеченный крупными, похожими на пулевые, отверстиями и со смятым в гармошку от столкновения с кирпичной стеной капотом, он больше всего походил на груду металлолома…
На другом рисунке красовался мрачный пейзаж. Хотя, конечно, слово «красовался» здесь было неподходящим. Потому что ничего красивого на висящем прямо на уровне моих глаз листке бумаги я не обнаружила. Пейзаж, который я подавленно рассматривала, меньше всего напоминал мне тот, прежний, с веселеньким голубым небом, облачками и стройной березкой. Сейчас все было совершенно другим: и серое, пропитанное многодневным дождем небо, низко висящее над свинцовой водой, и поредевший сухой камыш, и неприветливый, давно успевший сбросить листву лес. Но самым жутким было дерево, стоящее на месте молодой березки! Голое, кособокое, похожее на взметнувшуюся из недр земли гигантскую клешню неведомого чудовища… И на самом длинном и толстом суку этого ужасного дерева висела веревочная петля, которая, казалось, зловеще раскачивалась в ожидании неминуемой жертвы под порывами промозглого сырого ветра…
На третьем рисунке можно было различить утопающий в темноте пустынный пляж. Чернильно-синее небо почти сливалось с черной гладью воды, в которую вонзался нижний край серебряного лунного серпа. Его дуга отражалась в зеркале ночного моря, а в самом центре этого отражения отчетливо виднелись поднимающиеся на поверхность пузырьки и расходящиеся в стороны круги, не оставляющие никакого сомнения в том, что лишь несколько мгновений назад над чьей-то головой безжалостно сомкнулась словно впитавшая в себя ночную тьму морская вода…
Застыв перед экспозицией, я молчала, пытаясь осмыслить то, что сейчас видела, и с ужасом понимала, что моя догадка подтвердилась. Я смотрела на наши рисунки! Правда, сейчас они были совсем другими… Не такими, как вчера. Пугающими, бросающими в дрожь и при этом очень правдоподобными! А в том, что они принадлежали именно нам, даже не стоило сомневаться…
В нижней части каждого из них были отчетливо видны аккуратно выведенные надписи.
Антон Сомов.
Луиза Сомова.
Рада Кострова.
– Что это? – первым нарушил молчание Антон, переводя взгляд с одного рисунка на другой. – Кто-нибудь понимает, что это за фигня?
– Если все видят здесь одно и то же, значит, можно сказать, что мы стали жертвами коллективной галлюцинации, – жалобно отозвалась Луиза. – Я читала, что такое иногда случается… Вот, например, в конце прошлого века в одном старинном городке, по-моему, где-то в Италии…
– Да никакая это не галлюцинация! – вырвалось у меня.
– Ты что-то об этом знаешь? – повернулся ко мне Антон, и тут же в глазах его мелькнула догадка, при этом он даже хлопнул себя по лбу. – Блин! Конечно же, знаешь! Иначе бы ты нас сюда не притащила…
– Мне страшно! – пролепетала Луиза и тревожно оглянулась по сторонам.
– Меня уже третий день преследует это чувство, – сказала я, внезапно почувствовав некоторое облегчение от наконец-то появившейся у меня возможности поведать одноклассникам, в какую непонятную историю умудрилась вляпаться. Хотя у меня оставались опасения, что мои откровения все же могут запросто показаться двойняшкам бредом несчастной сумасшедшей девочки, которой в детстве перед сном регулярно читали страшные сказки.
– А вдруг он до сих пор здесь? – прервала мои размышления Луиза, продолжающая усиленно сканировать испуганным взглядом территорию актового зала.
Мы с Антоном в изумлении уставились на нее.
– Кто? – осторожно поинтересовалась я.
– Тот, кто подменил наши рисунки, – едва слышно произнесла Луиза и настороженно посмотрела в сторону сцены, словно опасалась, что за тяжелой портьерой из бордового бархата действительно мог скрываться коварный злоумышленник, воровато шастающий по школе и с неизвестной целью подменяющий одни рисунки на другие.
Я проследила за взглядом перепуганной Луизы и тоже невольно поежилась. Несмотря на то что ее предположение было совершенно нелепым, после всех событий последних дней я уж была готова поверить чему угодно. Судя по тому, как Антон покосился в сторону закрывающего сцену занавеса, ему тоже было явно не по себе.
Мы стояли и молча переглядывались друг с другом, когда затянувшаяся напряженная тишина была нарушена звуком открываемой двери, скрип которой слился со звонком на урок, я едва не подпрыгнула, а Луиза громко ойкнула и судорожно схватила Антона за руку. Он от неожиданности пошатнулся и ощутимо задел меня плечом. Я потеряла равновесие и, для того чтобы удержаться на ногах, уцепилась рукой за один из шнуров, к которым крепились рисунки. Тот с ехидным щелчком лопнул, и я съехала по стенке вниз, а поскольку верхний конец оборванного шнура продолжала крепко сжимать в руке, вся экспозиция рухнула прямо на меня. И к тому времени, когда Антон, которому с огромным трудом удалось освободиться от застывшей хватки вконец запаниковавшей Луизы, запоздало устремился мне на помощь, я уже успела оказаться на полу под грудой свалившихся на меня рисунков. Совсем недавно вымытый Ариной Родионовной линолеум еще пах мыльным раствором. От сладковатого и одновременно едкого запаха в носу у меня защекотало, и я, не удержавшись, звонко чихнула. При этом свалившиеся мне на голову листы съехали вниз. Подняв глаза, насколько это было можно в моем положении, и увидев перед собой три пары обуви разного фасона и размера, я смекнула, что передо мной стояли Антон, Луиза и Арина Родионовна, и предприняла попытку выбраться из-под груды бумажных листов.
– Ну, вроде все обошлось… Зашевелилась, болезная! – с облегчением произнесла сердобольная уборщица и, нагнувшись ко мне, скомандовала двойняшкам: – А вы, одинаковые, не стойте! Лучше помогите-ка мне с вашей подружки этот невод снять!
С этими словами она принялась осторожно стаскивать с меня перепутанные между собой шнуры, стараясь не порвать рисунки. Двойняшки цепко ухватились за шнуры с другой стороны, и через пару минут, освободившись от ловушки, которую сама же себе и устроила, я сидела на полу и тоскливо размышляла о явно неприятных последствиях всего содеянного.
– Ну как ты? Все нормально? – спросил Антон и протянул мне руку.
– Нормально, – смущенно промямлила я, подумав, что вообще-то в обычных условиях ползание по полу под кипой бумаг едва ли можно назвать нормальным.
– Ничего не болит? – обеспокоенно поинтересовалась Луиза после того, как я, ухватив Антона за руку, поднялась на ноги.
– Вроде бы нет, – ответила я, пошевелив плечами и прислушиваясь к своим ощущениям.
– Да чего ей сделается-то? Не потолок же на нее обрушился! Ладно, бегите на урок! И шибко-то не горюйте! – немного непонятно проговорила Арина Родионовна, явно собираясь еще что-то добавить, но тут у нее в глазах промелькнула тревога, и она, так ничего больше и не сказав, лишь махнула рукой и стала как-то слишком уж поспешно выпроваживать нас из зала.
Антон и Луиза с видимым облегчением двинулись к двери, а я чуть помедлила, еще раз окинула взглядом царивший на полу вдоль стены бардак и лишь потом поспешила за ними. А на пороге, перед тем как выйти из актового зала, я вдруг с непонятной уверенностью подумала, что Луиза оказалась права: в зале мы были не одни…
Впрочем, оказавшись в классе, я почувствовала, что моя убежденность в этих неприятных ощущениях как-то незаметно начала ослабевать. Тем не менее я ни на минуту не прекращала думать об этом в течение всего следующего урока, которым оказался русский язык и на который мы опоздали. За ним последовали география и английский. Я честно пыталась вникать в объяснения учителей, что-то прилежно записывала за ними в тетрадь, но то, о чем они говорили, доходило до меня очень плохо. В конце концов в голове у меня образовалась полная каша, щедро приправленная тоскливым ожиданием неминуемого приглашения в бабушкин кабинет и предстоящей экзекуции за разгром в актовом зале и коллективное опоздание, зачинщицей которого я невольно стала. Сидящие рядом Антон и Луиза видели мое состояние и даже не пытались донимать меня какими-то расспросами. Они прекрасно понимали, что ничего путного из этого сейчас не получится, поскольку сами были ошарашены и тем, что произошло с нашими рисунками, и теми жуткими ощущениями чьего-то незримого присутствия, которые нам только что довелось испытать на выставке.
На допрос к директору я была приглашена сразу после четвертого урока. На перемене в класс заглянула Маргоша и поманила меня к себе, а я вдруг подумала: нет худа без добра, мне повезло хотя бы в том, что появились шансы прогулять по уважительной причине нелюбимое черчение. Немного утешив себя таким не лишенным привлекательности умозаключением, я медленно поднялась и выбралась из-за стола.
– Держись! – прошептала Луиза, а Антон ободряюще улыбнулся и подмигнул.
Я кивнула, изобразила в ответ жалкое подобие улыбки и понуро направилась к терпеливо ожидающей меня классной руководительнице, в сопровождении которой проследовала к уже знакомому мне бабушкиному кабинету.
Но не успела Маргоша взяться за ручку двери, как та распахнулась, оттуда выскочила завуч Алла Юрьевна и опять деловито куда-то понеслась.
– Анна Станиславовна, я вам еще нужна? – легонько подталкивая меня вперед, обратилась наша классная к бабушке.
– Пожалуй, нет, Маргарита Викторовна, ведь мы с вами уже практически все обсудили, – проговорила бабушка, внимательно глядя на меня.
– Хорошо, – Маргоша вышла и бесшумно прикрыла за собой дверь, и мы с бабушкой остались вдвоем.
Стараясь не обращать внимания на пристальный бабушкин взгляд, я с независимым видом пересекла просторный кабинет. Но, удобно расположившись в глубоком кресле, стоящем под огромной, почти в полстены репродукцией картины Вальехо, почувствовала, что кожа кресла была горячей, как батарея центрального отопления в разгар отопительного сезона. Догадавшись, что здесь, видимо, довольно долго восседала Пожарная Машина, я вылезла из кресла и пересела на диван, прямо напротив массивного письменного стола, за которым сидела бабуля.
– Устроилась? – поинтересовалась та, убедившись, что мои передвижения по кабинету наконец-то закончились.
– Устроилась, – невозмутимо подтвердила я.
– Удобно? – терпеливо осведомилась бабушка.
– Удобно! Даже очень! И, между прочим, я в этот лицей не напрашивалась! – неожиданно для себя выпалила я, внезапно вспомнив вовремя пришедшее мне в голову изречение о том, что лучшим способом защиты является нападение. – Тебе же прекрасно известно, что за все семь лет моей учебы в старой школе никому из вас – ни маме, ни папе, ни тебе – ни разу не приходилось краснеть из-за меня. Все случаи, когда мне какие-то замечания делали, даже самые пустяковые, по пальцам пересчитать можно. Ну скажи, разве не так?
– Ты что это раскипятилась, как холодный самовар? – растерялась бабушка, явно не ожидавшая от меня подобного начала разговора. – При чем тут твоя старая школа? По-моему, я тебя ни в чем не обвиняю…
– А ты разве… – смущенно начала я, но тут же, полностью сбитая с толку бабушкиным спокойствием, примолкла, не представляя, как вести себя дальше: к столь мирному развитию событий я оказалась не готова.
Я сидела и вопросительно смотрела на бабушку, которая машинально перекладывала с места на место какие-то листки, что, насколько мне было известно, являлось верным признаком ее крайней озабоченности.
– Хорошо, – наконец-то решила прервать затянувшееся молчание бабушка и, оставив листки в покое, взяла в руки синюю пластиковую папку. – Вот, посмотри, пожалуйста!
Я поднялась и приблизилась к столу, каким-то шестым чувством уже догадываясь, что предстояло увидеть. И, разумеется, оказалась права.
– Знакомые сюжеты? – с этими словами бабушка положила на стол наши рисунки. Точнее, то, на чем стояли наши подписи. Страшные рисунки с расплющенным о кирпичную стену автомобилем, деревом-виселицей и мрачным ночным морем…
Я пожала плечами и молча перевела взгляд с рисунков на бабушку.
– Ну, что молчишь? – поинтересовалась та. – Ты меня слышишь?
Я заторможенно кивнула.
– Это ваши работы? – напрямик спросила бабушка.
– Нет. То есть не совсем… – запинаясь, ответила я и отрицательно помотала головой.
– Не совсем? – переспросила бабушка и удрученно посмотрела на меня. – И как это понимать?
– Не знаю, – пробормотала я. – Я рисовала утренний пляж, Антон – машину, а Луиза – пейзаж. Только тогда это были совершенно другие рисунки.
– Другие? – уточнила бабушка. – А немного поподробнее можно?
– Ну, они были такими… – в голову ничего не приходило, я пожала плечами, подбирая нужные слова, – короче говоря, совершенно другими! И тачка, и пейзаж, и пляж на рассвете…
– Вот и Маргарита Викторовна утверждает, что вы сдали ей нормальные, более того, просто замечательно выполненные работы. Но в таком случае откуда могло взяться это безобразие? – Бабушка не договорила и вновь взглянула на меня.
– Откуда же я знаю? – вздохнула я. – Мы же не виноваты, что какому-то придурку захотелось пошутить!
– Ладно, будем с этим как-то разбираться, – устало произнесла бабушка, после чего положила рисунки обратно в папку, задумчиво побарабанила пальцами по идеально чистой, без единой пылинки поверхности стола и, сняв очки, устало потерла себе виски.
Я вновь вернулась на диван и посмотрела на часы, искренне надеясь на то, что возвращаться в класс, на урок черчения, мне уже не придется.
– Куда-то торопишься? – осведомилась бабушка.
– Ну, вообще-то, уже не тороплюсь, – притворно вздохнула я, старательно изображая сожаление по поводу своего отсутствия на уроке. – Просто сейчас у нас черчение, но заявляться туда с таким опозданием уже нет никакого смысла…
– Можешь не переживать! – успокоила меня бабушка. – Прямо перед тем, как я тебя сюда пригласила, мне позвонил преподаватель черчения и сообщил, что намертво застрял на дороге в пробке, и я попросила Аллу Юрьевну объявить в вашем классе о том, что в следующий раз вместо одного урока черчения у вас будет сразу два!
Я вспомнила стремительно выскочившую нам навстречу из кабинета директора Пожарную Машину и тоскливо вздохнула.
– Кстати, об опозданиях… – заметила бабушка. – Объясни-ка мне, пожалуйста, как могло случиться, что ты опоздала на урок русского языка?
– Ну, когда Пожарная… тьфу, Алла Юрьевна подняла панику по поводу этих рисунков, мне стало так любопытно, что ноги сами понесли меня наверх… – бессвязно залопотала я, пытаясь хоть как-то объяснить свой странный интерес к выставке.
– И при этом явно забыли посоветоваться с головой, – с иронией заметила бабушка, отправляя папку с рисунками в верхний ящик стола.
Я согласно кивнула, одновременно представив, что сказала бы бабушка, увидев меня валяющейся на полу актового зала. К счастью, свидетелями этого оказались лишь Антон с Луизой да Арина Родионовна… Или все-таки еще кто-нибудь? Что, если Луиза оказалась права, и, когда мы находились в зале, за портьерой, закрывающей сцену, действительно скрывался тот, кто подменил наши рисунки, а потом затаился, терпеливо ожидая, когда мы уйдем… Меня охватил озноб. В какой-то книжке я обратила внимание на такую фразу: «…по ее рукам бегали толпы мурашек». Тогда это выражение показалось нелепым… Это же надо такое придумать! Толпы мурашек… Но вот сейчас я ощутила то же самое! Я почувствовала себя так, словно с головы до пят меня обдало противным холодным сквозняком.
– Рада, ты почему так побледнела? – всполошилась бабуля, от внимания которой не ускользнуло мое состояние. – Тебе плохо? Сейчас водички налью!
– Поздно пить минералку, когда почки отвалились! – вполголоса пробормотала я.
– Что ты сказала? – наклонилась ко мне бабушка, протягивая стакан.
– Я говорю, что со мной все в порядке, – сказала я, изо всех сил стараясь, чтобы голос у меня звучал бодро и непринужденно. – Просто у тебя тут очень душно. Можно я пойду?
– Конечно, иди, – согласно закивала бабушка. – И за уроки сразу не берись! Успеешь еще! Целый день впереди! Лучше отдохни, прогуляйся, свежим воздухом подыши!
– Хорошо. – Я поднялась, поспешно пересекла кабинет и выскользнула за дверь.
Глава шестая
Поиски магазина
Оказавшись в коридоре и свернув за угол, я тут же увидела стоящих около окна двойняшек.
– А вы что здесь делаете? – спросила я, приближаясь.
– Тебя ждем, – отозвался Антон. – Черчение отменили. Говорят, наш Циркуль в нешуточную пробку влетел…
Сообразив, что Циркулем ребята незатейливо окрестили преподавателя черчения, я кивнула и прислонилась спиной к подоконнику.
– Ну, рассказывай! – в нетерпении схватила меня за руку Луиза.
– О чем? – на всякий случай решила уточнить я.
– Здравствуйте, я ваша тетя! – ахнула Луиза. – Ну, тебе-то, наверное, лучше знать! Просто так к директору не вызывают… Или бабуля всего лишь соскучилась по любимой внучке?
– Может, и соскучилась, – в тон ей произнесла я, – но в любом случае сейчас ее больше всего наши рисунки интересовали… Ну, то есть, конечно, не наши, а те, на которых наши фамилии написаны…
– И что она об этом думает? – поинтересовалась Луиза.
– А что она об этом может думать? – ответила я вопросом на вопрос, потому что действительно не представляла, что обо всем этом думала бабушка.
– Между прочим, на выставке уже полный порядок навели, – сообщил Антон. – Самое интересное – ни один рисунок не пострадал!
– И еще Маргоша сказала, что прекрасно понимает, мы тут абсолютно ни в чем не виноваты, а с организаторами этого безобразия рано или поздно все равно разберутся, – подхватила Луиза. – Ты знаешь, мы, пока тут сидели и тебя ждали, чуть мозги себе не вывихнули! И откуда только там взялись эти странные картинки? Узнать бы, кто их нарисовал? И куда наши настоящие работы подевались?
Я только молча пожала плечами. Меня это интересовало уж никак не меньше Луизы! Вернее, даже намного больше…
– Слушай, я вот что хотел спросить, – помедлив, проговорил Антон. – Почему ты сразу после того, как вся эта суета началась, в актовый зал понеслась?
– Да, действительно! – оживилась Луиза. – Почему? Тебе что-то уже было известно? Только не отпирайся!
– Да я и не собираюсь отпираться, – произнесла я и сбивчиво рассказала двойняшкам о том, как у меня оказались эти злосчастные карандаши.
– Постой-ка, ты хочешь сказать… – начал Антон, едва я закончила свою историю, связанную с посещением магазина.
– Теперь вам ясно, в чем дело? – подхватила я, обрадовавшись догадливости Антона. – Я уверена, что весь этот дурдом как-то связан с карандашами! Ими рисовали только мы. Ты, я и Луиза!
– Получается, это какие-то особенные карандаши? – усомнилась Луиза. – Нет, я, конечно, понимаю, что они отличаются от обычных…
– Они не просто отличаются. Когда ими рисуешь, как-то иначе видишь то, что тебе хотелось бы изобразить… – принялась объяснять я.
– Ты сама-то поняла, что сказала? – съязвила Луиза, переглянувшись с Антоном.
– Да уймись ты! – остановил сестру Антон. – Похоже, так оно и есть… Только все равно не укладывается в голове!
– Вот, сейчас сами все увидите! – воскликнула я и принялась расстегивать сумку, но молнию, как назло, тут же заклинило. Я с досадой тянула капризную застежку на себя, но та и не думала поддаваться.
– Давай я попробую, – подал голос Антон.
– Попробуй! – уступила я, сняв сумку с плеча и поставив ее на подоконник.
Антон склонился над сумкой, немного с ней повозился и придвинул ко мне.
– Спасибо! – с облегчением поблагодарила я, вытащила из сумки альбом и небрежно бросила его на серый мрамор подоконника. – Пожалуйста, можете сравнить! Здесь два наброска. Одинаковых. Только сделаны они были разными карандашами. Самыми обыкновенными, которыми я раньше всегда рисовала, и вот этими, новыми…
Луиза протянула руку и открыла альбом.
– Что это? – с недоумением произнесла она.
– Яблоко, – сообщила я.
– Я не слепая! – насмешливо сказала Луиза. – Только что в нем такого особенного?
– Смотри дальше! – посоветовала я Луизе, решив не обращать внимания на ее ироничный тон.
Та недоверчиво хмыкнула, перевернула страницу и тут же испуганно ойкнула.
– Да уж, недетский сюжет! – услышала я дрогнувший голос Антона.
Почувствовав что-то неладное, я повернула голову, опустила глаза и обомлела.
Вместо спелого румяного плода на альбомной странице было изображено… Нет, не нарисованное мной вчера вечером яблоко, а жалкий огрызок с сидящей на нем мухой. Муха была противной, жирной, с мерзко поблескивающим перламутрово-зеленым брюшком и цепкими черными лапками, которыми она вонзалась в заветренную желтовато-коричневую мякоть того, что осталось от яблока. И выглядела она очень натурально. Казалось, что отвратительное насекомое вот-вот взмахнет прозрачными сетчатыми крыльями и взмоет вверх.
– Фу, какая гадость! – пробормотала Луиза и отвернулась.
Я тоже почувствовала, что у меня нет никакого желания созерцать увиденное, и тут же последовала ее примеру.
– Да уж, – протянул Антон. – И ты хочешь сказать, что тоже впервые видишь это?
– Представь себе, впервые! – воскликнула я, обернувшись. – Вчера ничего подобного здесь не было! Вечером я оставила этот альбом на столе, а утром положила в сумку и весь день таскала его с собой! Нет, я, конечно, подозревала, что с этими карандашами что-то не так, но это… Не может быть!
– Получается, что может… – пробормотал Антон. – Теперь вы понимаете? Никто наши рисунки не подменял! Они сами такими стали… Ладно, нечего время терять. Пошли!
– Куда? – непонимающе взглянула на него Луиза.
– Туда, где Рада взяла эти карандаши! – выпалил Антон и вопросительно посмотрел в мою сторону. – Лучше их вернуть, ты же не против?
– Пойдемте! – согласилась я, засовывая альбом в сумку, и мы направились к выходу.
– Ты, по-моему, говорила, что этот магазин находится где-то поблизости? – уточнил Антон, когда мы двинулись по улице.
– Да, минут за десять доберемся, – ответила я и назвала адрес здания, в котором размещался магазин. – Тебе это о чем-то говорит?
– Ты ничего не перепутала? – недоверчиво посмотрел на меня Антон.
– Нет, – без малейшего сомнения ответила я. – А тебя что-то смущает?
– Понимаешь, я неплохо знаю этот район, – задумчиво произнес Антон. – В нем уже почти все дома подготовлены к сносу. У родителей Костыля там гараж находится, так они в нем тачку держать даже не рискуют. Она у них на охраняемой стоянке неподалеку от дома находится, а в гараже они всякую рухлядь, которую им жалко выбрасывать, держат… Поэтому открыть там какой-то магазин могли только совсем уж непуганые идиоты, у которых много денег и мало мозгов! Да и то вряд ли… Лу, подтверди!
Луиза в знак полного согласия с братом кивнула, и мы, отягощенные навалившимися на нас мыслями, двинулись по улице в полном молчании, которое я нарушила уже после того, как наша компания поравнялась с серыми бетонными боксами гаражей.
– Ну вот, уже почти пришли, – проговорила я и, вытянув руку в направлении пустыря, остановилась у стены, украшенной пестрым орнаментом граффити. – Осталось только пройти вдоль той кирпичной стены и сразу же свернуть налево. Там, прямо за углом, и есть тот самый магазин, про который я вам рассказывала.
– Уверена? – спросил Антон.
– Абсолютно, – без колебаний ответила я.
– Забавненько! – проговорила Луиза.
– Может быть, мне, неразумной, кто-нибудь потрудится объяснить, что тут такого забавненького? – проговорила я.
Брат с сестрой обменялись многозначительными взглядами.
– Помнишь, я рассказывал тебе, что как-то на спор мы с Костылем ночью бомбили одну симпатичную стенку? – осторожно произнес Антон и внимательно посмотрел на меня.
– Помню, – выдавила я и почувствовала, что в груди у меня похолодело от нехорошего предчувствия.
– Ну, так вот это и есть та самая стенка! – как-то невесело усмехнулся Антон.
– Но ты же, по-моему, говорил что-то про кладбище… – жалобно выговорила я и почувствовала, как охватившая меня тревога начинает медленно, но неотвратимо превращаться в самый настоящий страх.
– Так вот же оно, это самое кладбище! – произнес Антон и махнул рукой в направлении кирпичной стены. – Прямо за этой оградой!
Не в силах выговорить ни слова, я тупо молчала и только переводила взгляд с двойняшек на стену и обратно. Да что же это такое? Неужели меня действительно занесло в какую-то лавчонку по соседству с кладбищем? Или все-таки уже не один раз мелькавшее у меня подозрение по поводу того, что я просто-напросто спятила, вполне оправданно?
Чтобы окончательно ответить на эти вопросы, мне оставалось одно: преодолеть несколько десятков метров и свернуть за угол.
– Ну, чего теперь гадать! Пойдем посмотрим, что там за магазин такой! – предложил Антон.
– Пойдем! – без особого энтузиазма отозвалась Луиза, а я, мысленно приготовившись к любым, пусть даже самым неприятным неожиданностям, лишь судорожно мотнула головой в знак согласия.
– Слушай, ты чего это так побледнела? – вдруг поинтересовался Антон и даже остановился, внимательно глядя на меня.
– Не знаю, – честно сказала я. – Просто мне что-то не по себе…
– Ты что, кладбища испугалась, что ли? – недоуменно спросила Луиза. – Ну, перестань! Ты же не маленькая! Или реально опасаешься, что на тебя сейчас восставшие из своих склепов вампиры набросятся? Так они днем спят себе спокойненько…
– Лу, кончай! – оборвал свою неугомонную сестренку Антон.
– Все нормально, – произнесла я и даже попыталась улыбнуться. – Вы ничего такого не думайте… Мне все эти зомби и вампиры вообще по барабану! Просто на душе как-то неспокойно. Сама во что-то умудрилась вляпаться и вас прицепом захватила… Кстати, мы уже на месте! Надо только за угол свернуть.
– Здесь? – уточнил Антон, едва мы оказались за поворотом, в тихом и совершенно безлюдном переулке.
Я на всякий случай осмотрелась. Да, это было то же самое, похожее на безжизненное ущелье, место, где я была всего каких-то два дня назад. В этом у меня не было никаких сомнений! Справа высился выложенный из тоскливо-серого кирпича уже известный мне «дом без окон, без дверей» со старым кондиционером под выступающим козырьком крыши, на которой возвышалась напоминающая огромную сигарету труба.
А прямо напротив, с левой стороны, на фоне красной кирпичной стены чернел прямоугольник металлической двери. Только на этот раз она была плотно закрыта.
– Заперто! – констатировал Антон, приблизившись к ней вплотную, а потом поднял голову и с интересом посмотрел на прикрепленную слева от входа вывеску. – Так, а здесь у нас что?
С этими словами он, приподнявшись на носках, дотянулся рукой до ниспадающей завесы из плюща и отодвинул ее в сторону. Нашим взглядам открылась местами проржавевшая металлическая табличка. На ее поверхности угадывались остатки каких-то букв, но понять что-либо было уже невозможно.
– Да, похоже, этой вывеске сто лет в обед! – констатировал Антон, поворачиваясь к нам.
– А чему тут удивляться? – произнесла Луиза. – Кладбище-то уже давным-давно закрыто…
– Как закрыто? – не поняла я.
– Вот так и закрыто, – ответил мне Антон. – Сама видишь, все вокруг проржавело и паутиной заросло… Здесь ведь уже никого не хоронят. Поэтому как-то не очень похоже, что здесь может быть хоть какой-то, пусть даже самый занюханный магазинчик… Раньше-то, конечно, тут запросто могли венки, ну и все такое продавать, но вот сейчас…
– А ты не думаешь, что его просто на обеденный перерыв закрыли? – перебила я.
– Не думаю! – твердо ответил Антон.
– Тогда, значит, считаешь меня ушибленной на всю голову? – не отставала я.
– В таком случае, я должен считать таким же ушибленным себя самого, да и Луизу заодно! – подбодрил меня Антон.
– Слабое утешение… – пробормотала я, но все же почувствовала себя немного лучше. – Ну а дальше-то что будем делать?
– Пока не знаю… Надо подумать! – глубокомысленно изрек Антон. – А сейчас уходим…
– Куда? – машинально спросила Луиза и передернула плечами, словно в теплый сентябрьский день ей вдруг стало зябко.
– Не куда, а откуда… – уточнил Антон. – Не до вечера же здесь торчать! Хватит нам на сегодня адреналина!
Мы с Луизой не возражали. Бесцельно болтаться около заброшенного кладбища в наши планы не входило! Свернув все разговоры, мы тут же вышли из мрачного кладбищенского переулка и постарались как можно быстрее покинуть это неуютное и безлюдное место. И пока мы шагали мимо глухой кирпичной стены, заросшего сорной травой пустыря и казавшейся бесконечной вереницы бетонных гаражей, меня не оставляло чувство, что в спину упирается чей-то тяжелый изучающий взгляд… Но оборачиваться и проверять, насколько оправданны мои ощущения, я не решилась!
Только оказавшись на оживленном перекрестке и дождавшись, когда светофор вспыхнет зеленой фигуркой пешехода, я почувствовала, что неприятные ощущения, овладевшие мной во время нашей странной экскурсии, начали отступать.
– Да, похоже, мы реально влипли в какую-то очень мутную историю, – провозгласил Антон, плюхнувшись на скамейку у входа в сквер.