Подсказка для спящей красавицы Робертс Нора
В комнате стоял старый диван с обтрепанными подлокотниками и складной стул с рваным сиденьем, крест-накрест заклеенным скотчем. Торшер рядом с диваном был включен. Но его же разбили, подумал Гейдж. Много лет назад, когда он ударил отца. Когда, наконец, вырос и стал достаточно сильным, чтобы пустить в ход кулаки.
Нет, сказал себе Гейдж. Я не могу снова здесь оказаться. Он подошел к двери, крепко сжал ручку. Дверь не шелохнулась, как он ни пытался открыть ее. В изумлении Гейдж посмотрел на свою руку и увидел, что это рука ребенка.
Значит, через окно, подумал он, чувствуя, как по спине стекает струйка пота. Проверенный путь к спасению. Борясь с желанием побежать, Гейдж вошел в свою старую комнату. Незастеленная постель, разбросанные книги, комод с зеркалом, лампа. Ничего, что привлекало бы внимание. Все сокровища — комиксы, конфеты, игрушки — он прятал подальше.
Окно не открывалось. Гейдж отчаянно дергал за ручку, потом размахнулся и ударил, но стекло не разбилось. Он резко повернулся в поисках пути к бегству и увидел в зеркале свое отражение. Маленький, смуглый и худой, как палка. Его охватил ужас.
Обман. Очередной обман. Он уже давно не мальчик, убеждал себя Гейдж. Не беспомощный восьмилетний мальчик. Взрослый мужчина.
Но когда до него донесся стук распахнутой двери и шаги пьяного отца, восьмилетний мальчик задрожал всем телом.
Фокс сражался с пауками, давил руками, отпихивал ногами. Они покрывали весь стол и водопадом сыпались с края столешницы на пол. Пауки прыгали на него, словно голодная стая волков. Места укусов горели огнем, а кожа вздувалась и лопалась, как гнилой фрукт.
Он никак не мог взять себя в руки, успокоиться — десятки тварей ползли по ногам, забирались под рубашку. Фокс яростно втаптывал их в пол и ковер; дыхание со свистом вырывалось сквозь сжатые зубы. Раздвижная дверь, которую он открыл, снова захлопнулась. Фокс попятился к двери и увидел, что окна стали черными от пауков.
Он дрожал, как в лихорадке, но все же сумел закрыть глаза и приказал себе контролировать дыхание. Пауки ползали по нему, кусали, и он едва сдерживал крик.
Бывало и похуже, говорил себе Фокс. Удары сердца отдавались в ушах, как грохот молота о наковальню. Фокс изо всех сил пытался успокоиться. Я видел вещи и похуже, повторял он. Дешевый трюк, ублюдок. Всего лишь горстка пауков. Завтра вызову санитарную службу — только они не настоящие. Я не могу ждать. Не могу ждать, пока у тебя иссякнут силы.
Захлестнувшая его волна ярости вытеснила и страх, и отвращение.
—Играй в свои игры, ублюдок. Когда мы придем за тобой, игры закончатся. В этот раз мы тебя прикончим.
Фокс почувствовал порыв холодного ветра, такого же жгучего, как укусы.
Ты умрешь, захлебываясь криком.
Не дождешься, подумал Фокс, собираясь с духом. Даже не надейся, подонок. Он схватил паука, который полз по плечу, и раздавил в кулаке. Кровь и внутренности, словно гной, растеклись по его пальцам.
Пауки посыпались с него, один за другим. Они умирали, захлебываясь криком. Распухшими руками Фокс распахнул дверь. И бросился бежать. Но не ради себя, а ради Лейлы. Один из голосов, звучавших в его голове, принадлежал ей.
Он бежал; из закрывавшихся ран сочилась кровь.
Фокс срезал углы, перепрыгивал через ограждения, пересекал чужие дворы. Посреди улицы стояла растерянная, дрожащая Куин.
—Я заблудилась. Потерялась. Не знаю, что делать. Не могу попасть домой.
Он схватил ее за руку, потянул за собой.
—Возвращаюсь на то же место. По кругу. Я не могу...
—Отключись! — рявкнул Фокс. — Отключись от всего.
—Не знаю, сколько прошло времени. Не представляю, сколько я... Кэл!
Она вырвала руку и, забыв обо всем, бросилась к Кэлу, неподвижно стоявшему рядом с воющей собакой.
—Все исчезло, исчезло. — Он обнял Куин, уткнулся носом ей в шею. — Я думал, ты тоже. Не мог тебя найти.
—Это обман. — Фокс оттолкнул Кэла. — Все обман. Господи, разве вы не слышите, как она кричит?
Он вихрем пронесся по улице, ворвался в дом, бросился вверх по лестнице. Страх рвал его сердце на части, как пауки рвали плоть. Крики смолкли. Но их ужасное эхо вело его к ванной, где на полу без сознания лежала обнаженная Лейла.
Услышав хлопок входной двери, Сибил вскрикнула, подняла руки и нерешительно шагнула к двери кухни. Серая пелена стала редеть. И вдруг зрение вернулось. Всхлипнув, Сибил увидела бледного как полотно Гейджа, который пристально смотрел на нее. Она упала в его объятия, и он крепко сжал ее — поддерживая и одновременно сам, ища опору.
17
Фокс отнес мокрую и холодную Лейлу в постель, завернул в одеяло. Царапина на виске, наверное, будет болеть. Ни крови, ни переломов — при беглом осмотре он ничего не заметил. Первым делом высушить и согреть, подумал Фокс. Затем тщательно все проверить. Едва он успел сосчитать пульс Лейлы, как в комнату вбежали Куин и Кэл.
—А Лейла... Господи!
—Похоже, обморок. Просто обморок, — успокоил Фокс Куин, опустившуюся на колени рядом с ним. — Может, ударилась головой. Что-то случилось, когда она принимала душ. Вряд ли там еще что-то есть, но Кэл...
—Я проверю.
—Ты сказал... Прости. — Куин вытерла слезы. — Ну и день сегодня. Ты сказал, что слышал ее крик.
—Слышал, — с ужасом подумал Фокс, убирая прядь мокрых волос с лица Лейлы. Ужас словно стиснул его горло, наполнил голову криками. — Всех вас слышал.
—Что?
—Должно быть, сработал «сигнал вызова Бэтмена». Не очень четкий, но я всех вас слышал. Дай полотенце. У нее волосы мокрые.
—Возьми. — Кэл протянул полотенце. — В ванной чисто.
—Сибил, Гейдж?
Кэл сжал руку Куин.
—Я посмотрю. Оставайтесь здесь.
—Что с тобой произошло?
Фокс покачал головой.
—Потом. — Он приподнял голову Лейлы и подстелил полотенце. — Приходит в себя, — с облегчением сообщил он, увидев, как дрогнули ресницы девушки. — Давай, Лейла. Все хорошо. Все прошло.
Сознание вернулось вместе с судорожным вздохом и взмахом рук. В глазах плескался страх.
—Ну-ну. — Фокс сделал все, что было в его власти. Обнял, постарался погасить панику. — Все прошло. Я с тобой.
—Там, в душе...
—Уже ничего нет. Их нет. — Он видел картины в мозгу Лейлы — змеи, выползающие из слива, скользящие по плиткам пола.
—Я не могла выйти. Дверь не открывалась. Они были везде, ползали по мне. — Задрожав, Лейла уткнулась лицом ему в плечо. — Они исчезли? Ты уверен?
—Уверен. Ты не ударилась? Дай посмотрю.
—Кажется, нет... Голова немного болит. И... — Ей удалось сфокусировать взгляд. — Твое лицо. О, боже. И рука. Они распухли.
—Уже проходит. Все нормально. — Боль, сопровождавшая заживление, казалась мелочью по сравнению с облегчением, которое испытывал Фокс. — Похоже, Твисс решил нанести удар одновременно по всем.
—Нам с Кэлом тоже досталось, — кивнула Куин. — Неплохой удар.
—Больше похоже на чистую победу. — В комнату вошла Сибил. — Мы с Гейджем тоже среди пострадавших. Шесть — ноль. Может, пойдешь вниз, Фокс? Вы пока приходите в себя, а мы поможем Лейле одеться и тоже спустимся.
Бледная как мел, отметил Фокс. Впервые за несколько месяцев знакомства он видел, что Сибил выбита из колеи. Куин уже шагнула к ней. Фокс подумал, что присутствие мужчины тут становится лишним. Стоит на время разбежаться по углам и привести себя в порядок.
—Хорошо. — Он нагнулся и поцеловал Лейлу в лоб. — Я буду внизу.
В такие минуты, решил Фокс, без виски не обойтись. Единственная запечатанная бутылка «Джеймсона», вероятно, была вкладом Кэла в запасы спиртного в доме. Он достал лед, стаканы и щедро плеснул в каждый на два пальца виски.
—Хорошая мысль. — Кэл одним глотком выпил половину порции, но тревога не исчезла из его глаз. — Тебе явно лучше. На улице вид у тебя был неважный.
—Пауки. Много. Огромные, сволочи.
—Где?
—У меня в конторе.
—А у меня исчез город. — Кэл вертел в руке стакан с виски, не отрывая от него взгляда. — Я вышел в центр с Лэмпом, а города не было. Как будто на него упала бомба. Разрушенные дома, огонь, дым. И тела. Везде фрагменты тел. — Он сделал еще глоток, на этот раз медленнее. — Нужно все это записать, чтобы все знали.
—Это, несомненно, поможет, — с горечью произнес Гейдж, тоже сделав глоток. — Он нас здорово приложил. А мы будем сидеть и разговаривать.
—Придумал что-нибудь получше? — огрызнулся Кэл. — Нашел окончательное решение, братишка? Выкладывай, не тяни.
—Разговоры тут не помогут. Сидеть и записывать — бесполезное занятие, если только ты не сочиняешь книгу. Этим зарабатывает на хлеб твоя женщина. Но не я.
—И что ты собираешься делать? Отправишься на прогулку? Тут ты мастер. Или сядешь на самолет и улетишь к чертовой матери, чтобы вернуться к финалу? А может, хочешь пропустить эти месяцы?
—Я вернулся в эту дыру потому, что дал клятву. — Кипя от ярости, Гейдж двинулся на Кэла. — Если бы не это, катись оно все в преисподнюю. Мне плевать.
—Не думаю.
—Прекратите! — крикнул Фокс, становясь между ними. — Нет никакого смысла ссориться.
—Может, нам плести венки из ромашек?
—Послушай, Гейдж, если ты хочешь свалить, вот она, дверь, черт возьми. А если ты можешь лишь пинать лежачего, — прибавил Фокс, поворачиваясь к Кэлу, — постарайся, чтобы эта чертова дверь не поддала тебе под зад, когда будешь уходить.
—Я никого не пинаю, и тебя никто не просил лезть!
Услышав громкие голоса, Сибил ускорила шаг. Быстро оценив обстановку на кухне, она вмешалась, прежде чем дело дошло до драки.
Встала между тремя разъяренными мужчинами, выхватила из руки Гейджа стакан, выпила. Голос ее звучал спокойно, почти скучающе:
—По крайней мере, у кого-то хватило ума налить виски, не дожидаясь прилива тестостерона. Если вам, парни, нужно подраться, идите на улицу и лупите друг друга. На вас все довольно быстро заживает, а мебель не восстановишь.
Первым успокоился Фокс. Он отставил виски — пить расхотелось — и смущенно пожал плечами:
—Это они начали.
Сибил сочувственно вскинула бровь:
—А ты всегда им подражаешь? Прыгаешь с моста, играешь со спичками? У меня есть другое предложение. Соединим еду с выпивкой, чтобы удовлетворить основные человеческие потребности. Это нас успокоит, и потом каждый расскажет, что с ним случилось.
—Гейдж не хочет говорить, — возразил Кэл.
—Я тоже, — Сибил обращалась к Гейджу. — Но буду. Еще одна основная человеческая потребность и доказательство, что Большой Злой Ублюдок нам не страшен. — Растянув в улыбке яркие коралловые губы (она воспользовалась помадой, прежде чем сойти вниз), Сибил откинула волосы с лица. — Может, кто-нибудь закажет пиццу?
Они расположились в гостиной. Не очень удобно, зато все чувствовали себя уютнее, чем если бы сидели за столом в столовой, как разумные, взрослые люди. Пока ждали пиццу, Сибил принесла блюда с закусками. Фокс опустился на пол у ног Лейлы.
—Сначала дамы, — предложил он. — Куин?
—Я пошла за мороженым, а поскольку и сама собиралась полакомиться, то сначала решила пройтись. — Ее пальцы теребили толстую серебряную цепочку на шее. — Но все время возвращалась на одно и то же место, на тот же перекресток, независимо от того, куда поворачивала. Никак не могла найти дорогу домой, вернуться. — Она взяла Кэла за руку и уткнулась лбом ему в плечо. — Не могла найти тебя. Словно в полной темноте. Вокруг никого не было, и я не могла вернуться.
—А я остался один. — Кэл обнял ее за плечи и притянул к себе. — Город разрушен, все мертвы, разорваны на куски. Я побежал сюда, но здесь ничего не было. Просто дымящаяся воронка. Я не знал, куда иду. Искал тебя. Потому что не мог поверить... А потом увидел Фокса.
—Сначала я тебя увидела, Фокс, — сказала Куин. — Ты словно прошел сквозь стену воды. Фигура размытая, а звук шагов — ты бежал — приглушен. Потом все прояснилось. Ты схватил меня за руку, и все прояснилось. В этом должен быть какой-то смысл, вам не кажется? — Она оглянулась. — Я была на грани истерики. Потом увидела Фокса, а когда он взял меня за руку, все встало на свои места. Потом появился Кэл.
—Вас обоих не было. Города не было. И вдруг все появилось, — Кэл покачал головой. — Как будто переключаешь канал в телевизоре. Одним щелчком. Ты был весь в крови, — он обращался к Фоксу.
—Пауки, — объяснил Фокс и рассказал, что с ним произошло. — На улице я не заметил ничего необычного. Увидел тебя на перекрестке, Куин. Ты мне показалась растерянной. Я вас всех слышал, чувствовал — и тебя, и остальных. Как радиосвязь, слабая, неустойчивая, с помехами. Но я слышал крики Лейлы. Громко и отчетливо.
—На расстоянии двух кварталов, — уточнила Куин.
—Я слышал ее крики, — повторил Фокс. — Пока не вошел в дом. Потом все смолкло. Наверное, в этот момент ты отключилась.
—Все случилось после ухода Куин. Она отправилась за мороженым, чтобы меня утешить. — Ее взгляд переместился на Фокса, затем снова вернулся к сцепленным на коленях пальцам. — Я решила принять душ, пока она не вернулась. Сначала почувствовала, как что-то скользит у меня по ногам. Они выползали из слива. Змеи. Я так заорала, что меня, наверное, было слышно в соседнем графстве.
—Я ничего не слышала, — возразила Сибил. — Была внизу, в кухне, но ничего не слышала.
—Они все ползли и ползли. — Горло перехватывало, но Лейла взяла себя в руки и медленно выдохнула. — Я выскочила из душа, но змеи были и на полу. Вылезали из раковины. Я повторяла себе, что все это не на самом деле, но... не владела собой. Когда дверь не открылась, я в ярости набросилась на змей. Била их руками, хлестала полотенцем. Окно было слишком маленьким, хотя оно все равно не открывалось. Должно быть, я лишилась чувств, потому что больше ничего не помню. Очнулась в кровати, а рядом Фокс и Куин.
—Твой обморок все решил, — предположила Сибил. — Нет смысла поддерживать иллюзию, когда ты без сознания.
—А с тобой что случилось? — спросила Лейла.
—Я ослепла. Мы с Гейджем были на кухне, и я почувствовала резь в глазах, а потом все вокруг стало нечетким, размытым. Потом серая пелена. Я ослепла.
—Ой, Сиб.
Сибил с улыбкой повернулась к Куин.
—Куин знает, что это моя личная маленькая фобия. У меня отец лишился зрения в результате несчастного случая. Он так и не приспособился, не смирился. Через два года покончил с собой. Поэтому я боюсь слепоты. Ты был рядом, — теперь она обращалась к Гейджу, — и вдруг исчез. Я тебя не слышала. Просила помочь, но ты не отвечал. Должно быть, не мог.
Она выжидала, но Гейдж молчал.
—Я услышала, как открывается входная дверь. Голос Фокса. Зрение начало возвращаться... Потом ты снова появился. — Он ее обнимал, подумала Сибил. Они поддерживали друг друга. — Где ты был, Гейдж? Мы должны знать, что случилось с каждым из нас.
—Не очень далеко. В квартире, где я когда-то жил. Над боулингом.
Раздался стук в дверь, и Кэл встал, но взгляд его не отрывался от лица Гейджа.
—Я открою.
—С тобой что-то произошло, — продолжил Гейдж. — С глазами. Радужная оболочка, зрачки — все стало белым. Нет, я никак не мог помочь. Шагнул к тебе и оказался в той квартире.
Вернулся Кэл и поставил на стол две коробки пиццы.
—Ты был один?
—Поначалу. Не мог открыть дверь и окна. Похоже, это навязчивая идея.
—Ловушка, — прошептала Лейла. — Все боятся оказаться в ловушке. Запертыми.
—Я слышал, как он приближается. Знал... Я по звуку шагов могу определить, пьян он или нет. Он был пьян, и он приближался. А потом я снова оказался на кухне.
—Это не все. Почему ты не рассказываешь? — спросила Сибил. — Всем нам пришлось несладко.
—Когда я взялся за дверную ручку, то увидел, что рука не моя. Не эта. — Гейдж поднял ладонь и повертел в воздухе. — И отражение в зеркале. Мне было лет семь или восемь. Еще до той ночи у Языческого камня. До того, как все изменилось. До того, как мы изменились. А он был пьян и приближался. Достаточно ясно?
В наступившей тишине Куин взяла диктофон, извлекла кассету, вставила новую.
—Как я понимаю, раньше такого не случалось? Со всеми одновременно?
—Сны, — ответил Кэл. — Мы трое видели сны, обычно в одну и ту же ночь, хотя и не всегда об одном и том же. За несколько недель или даже месяцев до Седмицы. Но такое происходит впервые. Во всяком случае, за пределами той июльской недели.
—Демону пришлось потрудиться, чтобы нас достать, — заметил Фокс. — Выяснить конкретные страхи каждого.
—Но почему пострадал только ты? — спросила Лейла. — Я чувствовала, как меня кусают змеи, но никаких следов не осталось. В отличие от тебя. Теперь все зажило, но раны были настоящими.
—Может, я сам виноват, и мои способности тут сыграли против меня. Сделали мой страх более реальным, ощутимым. Не знаю.
—Вполне возможно, — заключила Куин. — И не с тебя ли все началось? Если взглянуть на последовательность событий, первым был ты. И дал демону силы для остальных. Он заряжался не только твоим страхом, но и болью. Воспользовался тем, что мы связаны. Твоей связью с Кэлом или со мной — кто-то из нас стал следующим. Потом Лейла, потом Сибил и, наконец, Гейдж.
—Что-то вроде электрического тока. Энергия, — кивнула Лейла. — Перетекает от одного к другому. Освободившись, Фокс ослабил ток. Что помогло остальным. Возможно, это один из способов защиты, правда? Нам нужно взять его на вооружение.
—Наша энергия против его энергии. — Куин не выдержала и открыла коробку с пиццей. — Позитивная против негативной.
—Думаю, нам нужно что-то делать, а не только размышлять о каплях дождя на лепестках розы. — Сибил отрезала себе кусок. — Или об усах котят[17].
—Сомневаюсь, что наши парни хором споют «до-ре-ми», даже если от этого будет зависеть их жизнь, но розы и котята — хорошее начало. — Учитывая перенесенную травму, Куин позволила себе большой кусок пиццы. — Если у каждого есть личные фобии, значит, должны быть и личные радости. Да, да, сентиментальные, но не слишком. И это здорово. Понимаете, маленькие радости. Например, пицца с пеперони.
—Но Фокс освободился совсем не так, — возразила Лейла. — Не думаю, что он сосредоточился на пицце или на радуге.
—Не сказал бы, — не выдержав исполненного любви взгляда Лэмпа, Фокс отломил кусочек пиццы и скормил собаке. — Я подумал о том, что происходящее — это бред. Не так-то легко, когда по тебе ползают голодные пауки-мутанты.
—Эй, не за столом, — напомнил Кэл.
—А главное, думал о том, как мы надерем задницу этому Большому Злому Ублюдку. Как мы его прикончим. Думал и говорил вслух. Сквернословил. Крыл его последними словами. Своего рода маленькая радость. А когда эти твари начали падать с меня на пол, я совсем осатанел. Нет, так просто меня не возьмешь. Мы еще повеселимся. Не так уж плохо, если подумать.
—Тебе это всегда помогало. Когда ты разбирался, — прибавил Кэл. — Нам с Гейджем тоже. Мы всегда могли развеять иллюзии — если они были иллюзиями. В этот раз я тоже пытался, но ничего не вышло.
—Значит, ты поверил.
—Я...
—Поверил, по крайней мере, на несколько минут. Потому что видеть это было выше твоих сил. Ты лишился всего, Кэл: Куин, семьи, нас, города. Остался один. Не смог остановить зло, и все исчезло: люди погибли, город разрушен. Все исчезло, кроме тебя. Это было слишком, — повторил Фокс. — Пауки не были настоящими, во всяком случае, не совсем настоящими. Но я видел свою руку после укусов — раздулась до размеров дыни и кровоточила. Раны были настоящими, и я смею утверждать, что Твисс дорого за это заплатил.
—С последнего инцидента прошло больше недели. Кстати, тоже с твоим участием, Фокс. — Сибил положила кусок пиццы на тарелку, отнесла Гейджу. — Твисс питался ревностью Блока, его злостью, а может, и чувством вины, использовал их, чтобы заразить его, заставить наброситься на тебя.
—Думаешь, именно так он получил необходимую энергию? — Гейдж пожал плечами. — Если дело в этом, то в городе полным полно негативных эмоций, как и в любом другом месте.
—Тут особый случай, — возразил Кэл. — Для Блока. И для нас.
Сибил покосилась на Лейлу, но промолчала и вернулась на свое место.
—Я была расстроена и сердита. Ты тоже. — Лейла обращалась к Фоксу. — Мы... поспорили.
—Если бы такое происходило каждый раз, когда кто-то из нас злится, нам всем давно бы пришел конец, — сказал Гейдж.
—Они оба были расстроены. — Куин пыталась выразиться как можно деликатнее. — Злились друг на друга. Может, в этом все дело. Или когда затронута сексуальность, эмоции особенно сильные.
Гейдж отсалютовал бокалом пива.
—Это ничего не меняет.
—Мне кажется, сильные человеческие чувства, основой которых служит любовь, — сказала Сибил, — и здоровый секс обладают гораздо большей силой, чем все, что может обрушить на нас этот сукин сын. И это не ритуальные танцы первобытных людей на вершине горы. Это результат изучения человеческих отношений и их силы, а также конкретной ситуации и ее влияния на нас. Сколько раз вы трое ссорились, как сегодня на кухне?
—Как это? — полюбопытствовала Куин.
—Ерунда, — пробормотал Кэл.
—Вы орали друг на друга, оскорбляли и едва не подрались. Зрелище... — Сибил хитро улыбнулась своей кошачьей улыбкой. — Возбуждающее. Думаю, такое случалось не раз. Хочешь возразить? — Она повернулась к Гейджу. — Довольно часто. Готова поспорить, несколько раз дело заканчивалось потасовкой. Но вы здесь вместе, потому что любите друг друга. Это основа, и ничто не в силах ее изменить. Поколебать. Демон разобьет кулаки — если они у него есть — о преграду, которую не способен преодолеть. Нам нужна эта основа, нужны наши чувства — особенно если мы окажемся настолько безрассудными, что решимся на кровавый ритуал.
—Ты что-то раскопала, — решила Куин.
—Похоже. Нужно только дождаться ответа из пары источников. Но кажется, я что-то нашла.
—Сплюнь!
—В любом случае, участвовать должны все шестеро, и нужно вернуться к исходной точке.
—К Языческому камню, — сказал Фокс.
—А куда же еще?
Позже Кэл улучил минуту, чтобы остаться наедине с Куин. Затащил в спальню, обнял и шепотом признался:
—Так скверно мне еще никогда не было, потому что на мгновение мне показалось, что я тебя потерял.
—А я не могла тебя найти. — Она запрокинула голову и поцеловала Кэла. — Это труднее, когда любишь кого-то. Одновременно и легче, и труднее.
—Я хочу попросить тебя об одолжении. Чтобы ты уехала, всего на несколько дней. — Кэл торопился, предупреждая ее возражения. — На неделю, может, на две. Я знаю, что у тебя есть другие проекты. Передохнешь неделю, съездишь домой...
—Теперь мой дом тут.
—Ты же понимаешь, о чем я, Куин.
—Конечно. Без проблем. — Ее улыбка была яркой, как июньское солнце. — Только вместе с тобой. Устроим себе небольшой отпуск. Как тебе?
—Я серьезно.
—Я тоже. Только вместе с тобой. В противном случае — забудь об этом. И даже не помышляй о ссоре, — предупредила она. — Я вижу, что у тебя на уме. Рассчитываешь разозлить меня, чтобы я повернулась и ушла. Не получится. Я не уйду. — Чтобы подтвердить свои слова, она сжала ладонями его щеки. — Ты боишься за меня. Я тоже — за тебя. Теперь нам никуда от этого не деться.
—Ты можешь уехать для того, чтобы купить свадебное платье.
—Запрещенный прием. — Рассмеявшись, Куин крепко поцеловала его. — Спасибо, я уже сыта советами на этот счет. Наших матерей теперь водой не разольешь... особенно в том, что касается свадебных планов. Все под контролем. У нас был не самый удачный день, Кэл, но мы его пережили.
Он отстранился, потом снова зашептал ей на ухо:
—Мне нужно пройтись по городу. Нужно... увидеть его.
—Ладно.
—Вместе с Гейджем и Фоксом.
—Давай. Иди. Только возвращайся ко мне.
—Ежедневно, — пообещал он.
Оказавшись на улице, Кэл первым делом обошел квартал. Свет стал мягче — солнце уже клонилось к закату. Знакомые дома, дворы, тротуары. Он свернул к дому прабабушки, где на подъездной дорожке стояла машина двоюродной сестры, а сама дорожка утопала в распускающихся цветах.
А вот дом, где жила девочка, в которую он был безумно влюблен в шестнадцать лет. Где она теперь? В Колумбусе? В Кливленде? Кэл не мог вспомнить, когда она уехала — кажется вместе с семьей, осенью того года, когда ему исполнилось семнадцать.
После Седмицы, когда ее отец пытался повеситься на грецком орехе, который рос на их заднем дворе, Кэл помнил, как собственноручно перерезал веревку и, не имея возможности остаться, просто привязал мужчину к дереву той же веревкой, чтобы удержать его, пока не пройдет безумие.
—Ты ведь никогда не трахался с Мелиссой Эггарт, красавчик?
Гейдж все помнит и умеет превратить воспоминания в нечто нормальное.
—Я колебался. Искал подходы. Потом стало не до этого.
—Точно. — Гейдж сунул руки в карманы. — Стало не до этого. Извини за резкость. — Он повернулся к Фоксу. — Ты был прав. Глупо набрасываться друг на друга.
—Забудь, — махнул рукой Фокс. — Я много раз думал, что нам не мешает пройтись.
—Подумать, наматывая мили.
Они повернули на Мейн-стрит.
—Мне хотелось задать кому-нибудь хорошую трепку, а ты просто подвернулся под руку.
—Лучше О'Делл — он привык сносить удары. — Не дождавшись язвительного ответа от Фокса, Гейдж внимательно посмотрел на него. Прикинул, каким способом можно поднять настроение друга, и обратился к тому, что умел лучше всего — съязвил: — Испытываешь сильные человеческие чувства?
—Ох, отстань.
—Именно так. — Кэл обнял Фокса за плечи.
—Трепка еще не снята с повестки дня.
—Если она и злилась, — попытался помочь Кэл, — то уже перестала. После того как ты явился, словно рыцарь на белом коне.
—Речь не об этом. Не о злости или спасении. О том, что наши желания и потребности не совпадают. Послушайте, мне нужно домрй. Я там ничего не выключил, не запер.
—Мы пойдем с тобой и все проверим.
—Нет, сам справлюсь. И мне нужно кое-что сделать. Если сегодня еще что-нибудь произойдет, узнаю от вас. Пока.
—Он сильно переживает, — заметил Гейдж, провожая взглядом удаляющуюся фигуру Фокса. — Очень сильно.
—Может, нужно было пойти с ним?
—Нет. Сейчас мы ему не нужны.
Они повернулись и пошли в противоположном направлении. На город опускалась ночь.
18
Рассчитывая, что работа с документами займет и отвлечет его, Фокс устроился в домашнем кабинете. Переключив проигрыватель компакт-дисков на случайный выбор композиций, чтобы добавить фактор неожиданности и разнообразия, он приготовился пару часов провести за письменным столом и компенсировать прерванный рабочий день.
Фокс набросал несколько ходатайств в суд по делу о недвижимом имуществе, которое, как он надеялся, завершится в ближайшие три месяца, потом принялся редактировать ответное письмо адвокату противоположной стороны относительно персонального состава жюри присяжных, после чего занялся окончательной правкой соглашения о партнерстве.
Ему нравилась юриспруденция, все ее повороты и хитросплетения, цветистость и одновременно строгость. Но в данный момент пришлось признать, что работа не вызывает у него энтузиазма. Лучше бы посмотреть спортивный канал.
Папка, которую он подготовил для Лейлы, по-прежнему лежала на столе. Чтобы не раздражаться, он убрал ее в ящик. Глупо, подумал Фокс, считать, что понимаешь Лейлу просто потому, что понимаешь людей. Глупо считать, что знаешь ее желания просто потому, что этого хочешь ты.
Он прекрасно знал, что любовь далеко не всегда хороший советчик.
Не стоит заглядывать слишком далеко, напомнил он себе. Гораздо лучше сосредоточиться на сегодняшнем дне, чем толкать себя и Лейлу в туманное и зыбкое завтра. Она была права, когда говорила о неизвестном будущем. Кому, черт возьми, придет в голову открывать магазин в городе, который, возможно, через несколько месяцев перестанет существовать? Пускать корни, тратить время и силы, работать не покладая рук в надежде, что хорошие парни в конце концов победят? Сегодня им всем безжалостно напомнили, что для Холлоу и для них самих часы уже начали обратный отсчет.
Все это чушь. Раздраженный, он встал из-за стола. Полная чушь. Если бы люди так думали, то не вставали бы утром с постели. Почему большинство людей стараются делать то, что считают правильным? Зачем они покупают дома, рожают детей или, черт бы их побрал, приобретают сезонные билеты, если никто не может сказать, что случится завтра?
Наверное, он свалял дурака, строя предположения насчет Лейлы, — придется это признать. Но и она сваляла дурака, отвергнув то, что они могли бы построить вместе, просто потому, что это не разложено по полочкам. Тут нужен другой подход, понял Фокс. Он же юрист, черт возьми, и он умеет взглянуть на ситуацию под другим углом, обойти препятствие, изменить маршрут к цели. Знает, что такое компромисс, переговоры, взаимоприемлемое решение.
И какова же цель, спрашивал себя Фокс, подходя к окну.