Пожиратель времени Антонов Сергей

— У меня мороз по коже и дрожь в коленях от одного только рассказа об этом отшельнике, — пожаловался Наул, но двинулся следом за другом.

Даже при солнечном свете старое кладбище выглядело весьма мрачно. Покосившееся, изъеденные непогодой плиты очень напоминали вылезших из недр земли каменных чудищ, а уж вход в жилище Тиура вообще напоминал начало дороги на тот свет. Его нашли не без труда. Оргор долго ходил кругами, проклиная свою забывчивость, а заодно, непонятно почему и Наула.

— Это все твоя идея насчет таверны! Останься бы я в келье Тиура, нам бы потребовалось искать!

— Нечего валить с больной головы на здоровую, — бурчал капитан. — Как можно забыть место, в котором был всего несколько часов назад? Ты случайно не болен, Оргор?

— Настолько здоров, что могу поубавить здоровья у тебя, пьяница! Когда я приходил сюда в первый раз был вечер!

В конце концов, пришлось возвратиться к воротам кладбища и начать все начала. Решение оказалось удачным и вскоре Оргор уже отодвигал корни деревьев, прикрывающих вход в келью. Тиура не потребовалось звать. Он появился сзади со своей каменной дубиной и едва не раскроил головы незваным гостям, но вовремя узнал Оргора.

— Что вы делаете здесь опять? Я вас не звал!

— Не злись, Тиур, — спокойно попросил Оргор. — Мы нарушили твое уединение по очень важному делу.

— У меня не может быть с вами общих дел! Где ваш дружок, любопытный монах?

— Бонг пропал. Из-за этого мы и пришли.

Несколько секунд отшельник напряженно размышлял, а потом опустил свою дубину.

— Входите!

Хозяин указал гостям на каменную скамью, зажег сальную свечу и уселся на ворох шкур.

— Мне понадобилось выйти в проклятый богами город за письменными принадлежностями. Я мог бы изготовить их сам, но это отняло бы драгоценное время и несколько древних свитков остались бы непрочитанными. Вы слишком молоды, чтобы понять, как быстротечны дни. Итак, я ушел оставив тебя светловолосый верзила и Бонга здесь. Что случилось дальше?

Оргор и сам поразился тому, с каким ангельским терпением он выслушал предисловие Тиура.

— Бонг решил навестить Ранса…

Как только было произнесено имя купца, Тиур разразился проклятиями такими же длительными, как и его рассуждение о быстротечности дней.

— Этим все сказано! Линдан не отличается чистотой нравов, но большего прохвоста, чем Ранс в нем найти невозможно. Он как-то выменял у меня древние пергаменты народности грамт на несколько поддельных свитков, изготовленных рыночными жуликами. Сделал это беззастенчиво, пользуясь моей близорукостью! Я всегда считал Бонга дураком, но теперь даже не нахожу слов, чтобы дать ему точное имя! Что было дальше?

Оргор рассказал о визите в дом купца и найденном там амулете Бога. Он ожидал, что Тиур опять обзовет кого-нибудь дураком или жуликом, но тот молча встал и скрылся в темноте дальнего угла своей кельи.

— Зря мы сюда пришли! — прошептал Наул на ухо Оргору. — Лучше уж было разбить себе лоб штурмуя дом Ранса или хорошенько нализаться в таверне, чем слушать речи полоумного отшельника.

— Эй, вы, помогите! — позвал Тиур.

Друзья застали хозяина кельи за попыткой отодвинуть тяжелый камень. Он кряхтел и жаловался на то, что становится слишком старым. Однако Оргор про себя отметил, что даже втроем справится с такой махиной тяжеловато. Когда камень был отодвинут. Тиур зажег смоляной факел и жестом пригласил гостей следовать за ним.

— Вы думаете, что я поселился на кладбище потому, что спятил? Нет! Просто в моей келье есть вход в катакомбы Линдана. Здесь, после долгих скитаний по мрачным лабиринтам, я находил древние захоронения и свои бесценные свитки. Века и тысячелетия утекают подобно воде сквозь пальцы, а в катакомбах продолжают храниться в полной неприкосновенности знания пращуров глупых жителей Линдана. И только я, отшельник Тиур имею к ним доступ. Не раз рискуя быть заживо съеденным крысами, вдыхая запахи нечистот я изучил каждый уголок катакомб и знаю под каким городским строением находится мы находимся, например, сейчас.

— Не может быть! — не сдержался Наул.

— Над нами дом старого кузнеца Мурана, — заявил Тиур. — Чуть дальше по коридору — хижина лозоплетельщика Фуана, но, для того, чтобы попасть в дом Ранса нам самое время свернуть.

— А ты, Тиур, оказывается не болтун, а человек дела! — радостно воскликнул Оргор.

— А ты сомневался? При строительстве дома Ранс обнаружил древний вход в катакомбы. Этот дурак думает, что о двери знает только он и даже не подозревает того, что отшельник Тиур сможет наведаться к нему в гости когда пожелает.

— Тогда почему ты не забрал у обманщика свои свитки? — недоуменно спросил Наул.

— Зачем? — ответил отшельник. — В один прекрасный день он ими подавится. Но т-с-с…

Троица замерла. Натренированный слух Тиура уловил то, чего не могли услышать Оргор и Наул. Жестом приказав друзьям оставаться на месте, Тиур бесшумно пошел вперед и выглянул за поворот коридора. Когда он повернулся, Оргор и Наул едва не грохнулись в обморок от изумления. Тиур впервые со времени их знакомства улыбался! Он поманил их рукой и тихо прошептал:

— Я всегда говорил, что он идиот.

Оргор и Наул тоже заглянули за поворот и увидели… Бонга. Монах сидел прислонившись к стене и задумчиво смотрел на крыс, ходивших перед ним по кругу. Наул хихикнул, а Бонг, не отрывая взгляд от хоровода грызунов, сказал:

— Выходите! Я уже заждался!

— Как ты узнал, что это мы? — спросил Оргор.

— Просто надеялся, что рано или поздно у вас хватит ума пойти к Тиуру, а поскольку шляться по катакомбам Линдана обожает только он, то и догадываться было нечего.

— Но крысы! — воскликнул Наул.

— Монахи с гор Синф давно освоили способы их дрессировки. Сначала я заставил их перегрызть веревки, а потом попросил немного позабавить меня.

— Пляски с крысами, Бонг, получаются у тебя лучше всего! — надменно заметил Тиур. — Что так и будешь любоваться твоими хвостатыми подружками?

Бонг встал.

— У меня плохие новости. Нам нужно срочно поболтать с Рансом. Этим вечером Шауран собирается захватить «Манглай». Он вовсе не мертв, как мы думали.

От изумления Оргор не мог произнести не слова. Он молча последовал за Тиуром, который, свернув на очередном повороте, сообщил:

— Вам прямо и налево.

— А ты? — спросил Наул.

— Я никогда не был сторонником насилия! — донеслось из темноты.

Остаток пути Бонг рассказывал о том, что слышал и видел. Оргор так обезумел от негодования, что не стал составлять план нападения, а, едва увидев дверь сразу навалился на нее всем телом. Каменная плита подалась. Все увидели Ранса. На этот раз он не курил кальян, а задумчиво расхаживал по комнате. Увидев неожиданно появившуюся перед ним троицу врагов, Ранс ринулся к верному витому шнурку. Сокрушительный удар кулака Оргора отбросил его стене. Хватая ртом воздух купец сполз на ковер. Наул с видимым удовольствием наступил ногой ему на грудь.

— План захвата корабля! Быстро! И главное: не вздумай раздражать меня своим криком.

— Пощадите! Шауран никогда не посвящал меня в свои планы. Знаю только, что все его идеи совершенно безумны!

— Это и мы знаем, — Бонг отыскал свиток пергамента, перо и чернила. — От скорости, с которой ты напишешь требование, о котором я тебе говорил, будет зависеть твоя жизнь.

— Вы все равно меня убьете, — хныкал Ранс, дрожащей рукой выводя буквы. — А я ведь всего лишь послушное орудие в руках Шаурана…

После того, как требование было скреплено личной перстем-печатью Ранса. Оргор обнажил меч. По его знаку Наул приставил к шее купца нож, а Бонг объявил:

— Нам не нужно лишних жертв. Ты просто попросишь своих охранников быть паиньками и не идти за нами.

Ранс выполнил просьбу с таким энтузиазмом, что совершенно оглушил всех. Его отпустили на улице. На прощание Наул дал купцу такую оплеуху, что тот шлепнулся задницей на мостовую.

— Когда мы разберемся с Шаураном, обещаю сделать так, чтобы весь Линдан узнал о твоих связях с разбойниками.

Оргор позабыл о Рансе сразу, как только тот, прихрамывая, скрылся за поворотом улицы.

Его голова была целиком занята Артани. Он охотно бы отдал за девушку все корабли Архона. Наул на бегу просил Бонга вооружиться хоть чем-нибудь.

— Я пригожусь вам гораздо больше безоружным, — загадочно отвечал монах. — Если не будут заняты руки.

Пристань светилась огоньками корабельных иллюминаторов. Взойдя на дощатый настил, Оргор остановился.

— Только на «Манглае» темно. Неужели зонги Шаурана убил всех?

— Он способен на это, — с мрачным видом кивнул Бонг.

Наул молчал, вглядываясь в темноту.

— Мачта. Мачта моего корабля. С ней что-то не так.

Оргор посмотрел на мачту.

— Не вижу ничего необычного.

— Потому, что ты не моряк и не знаешь устройства кораблей. Смотри на нижнюю часть мачты. Темное пятно. Что это может быть?

— А-а-артани!!!

Крик Оргора разнесся над всем Линданом, отразился от стен домов, вернулся обратно и затерялся в морских просторах. В призрачном лунном свете казалось, что Оргор не бежит, а летит к «Манглаю». Белокурые волосы развевались на ветру, складки одежды трепетали, а меч сверкал подобно молнии. Желание убить Шаурана и освободить девушку было таким сильным, что Оргор подбежал к кораблю ничуть не запыхавшись. Сходни были перекинуты на пристань и даже затейливо изготовленные дверцы входа на «Манглай» гостеприимно распахнуты.

— Входи, Оргор, ведь ты так спешил, — донесся с палубы хриплый голос Шаурана. — Я успел позаботиться о том, чтобы выяснению наших отношений никто не мешал. Нам ведь есть, что выяснять, не так ли?

— Разве ты не мужчина, Шауран? — Оргор поднялся на палубу. — Зачем вмешивать в наши дела девушку? Отпусти ее, и мы наболтаемся вволю.

— Я вообще не человек!

Все масляные фонари «Манглая», повинуясь какому-то магическому сигналу, одновременно вспыхнули. Шауран стоял на корме, указывая поднятой рукой на мачту.

— Она — часть моего триумфа! Помнишь, как я болтался там, где твоя амазонка, а ты советовал моим рабам отправить Шаурана Беспощадного на корм рыбам? Все как прежде только теперь не ты, а я хозяин положения.

Оргор посмотрел на Артани. В мерцающем свете фонарей она была не просто прекрасна, а казалась богиней, спустившейся на Землю. Шауран нарядил ее в самые богатые одежды и опутал веревками так искусно, что они были почти незаметны.

— Тебе, раб, нравятся фантазии твоего хозяина? — изощрялся в издевательствах Шауран. — Это только начало. Самое главное ты увидишь, когда превратишься в кусок окровавленного мяса. Манглай, поиграй немного с нашим общим другом. Он это заслужил.

Из-за спины работорговца выступила фигура, закутанная в плащ. Когда он был сброшен на доски палубы, зонги бывшего короля пиратов предстал во всем своем ужасающем великолепии. Оргор знал о том, во что превратился Манглай по описанию Бонга, но реальность превзошла все ожидания. Издавая приглушенный свист, зонги вытянул вперед руки и, неуклюже переваливаясь, двинулся на Оргора. Загипнотизированный взглядом мертвых глаз, молодой человек не мог заставить себя сдвинуться с места. Только когда ходячий мертвец был совсем рядом, Оргор стряхнул с себя оцепенение и в стремительном прыжке всадил меч в грудь мертвеца. Кроме хохота Шаурана другой реакции не последовало. Зонги вновь шел на Оргора, а страшная рана на его груди не кровоточила. Оргор нанес новый удар заранее зная о его бесполезности. Опять захохотал Шауран, но приступ его веселья был прерван спокойным голосом Бонга.

— Оргор, отойди в сторону.

— О! Вся компания в сборе! — закричал Шауран. — Старый монах пришел, чтобы сдохнуть рядом со своим молодым дружком. А вот и Наул! Где твоя команда, капитан?

— Хватит паясничать, Шауран, — Бонг без страха остановился перед зонги. — Я передал твой привет крысам катакомб, а тебя прошу передать мой морским рыбам. Ты не верил в пассы отражения? Так полюбуйся на них!

Движения рук монаха были столь быстрыми и резкими, что проследить в них какую-то закономерность было невозможно. И, тем не менее, она была. Пугающая и в то же время притягивающая. Зонги, не отрываясь смотрел на пассы отражения, а когда Бонг двинулся на него, начал пятиться.

— Ты не сдвинешься с места! — приказал монах, проделав заключительный пасс.

Зонги медленно кивнул в знак согласия и замер, вытянув руки по швам.

— Я твой создатель, Манглай! — заревел Шауран. — Не стой столбом! Растерзай их всех!

Зонги остался стоять там, где приказал ему Бонг. Шауран обнажил меч и рассек им воздух.

— Вы отняли у меня все, поэтому я рад, убить вас без посторонней помощи!

Бонг повернулся и отошел к борту, чтобы не мешать Оргору, выполнять его часть работы.

Противники ринулись друг на друга без традиционных в таких случай криков, но от этого их схватка не стала менее жестокой. Мечи двигались, не медленнее, чем руки Бонга, сливаясь в сверкающие дуги и высекая снопы искр. Силы были примерно равны, одинаковой была и ненависть. Однако скоро стало понятно, что в умении фехтовать Оргор уступает Шаурану, имевшем в этом деле значительно больший опыт. Работорговец сообразил, в чем его преимущество и начал медленно, но упорно теснить Оргора к корме. Наул выхватил свой нож, намереваясь, позабыв о правилах, решить исход схватки, но Бонг остановил его взглядом и указал на девушку. Наул оставил попытки помочь другу, быстро вскарабкался на мачту и распутав веревки на Артани, начал спускаться вниз.

Очередной удар меча Шаурана был таким сильным и профессиональным, что рука Оргора разжалась и его оружие, описав в воздухе плавную дугу вылетело за борт. Шауран взвыл от радости и прыгнул на Оргора. Однако торжествовать победу ему было рано. Именно в таких, на первый взгляд безвыходных ситуациях Оргор, как боец выкладывался до конца. Он резко присел. Избежав встречи с мечом Шаурана, схватил его за пояс и перебросил через себя. От удара о палубу Шауран выронил меч, а Оргор не теряя времени завладел им. Бой был закончен.

— И это во второй раз, мерзавец! — хрипло дыша, сказал Оргор. — Второй раз я завладеваю твоим оружием. Не слишком ли часто?

Шауран разорвал рубаху на груди.

— Ты прав, Оргор, поэтому убей меня!

— Нет!

Оба противника обернулись на звенящий, как натянутая струна голос Бонга.

— Нет! — повторил тот. — Ты не заслужил такой легкой смерти, Шауран, а я не хочу стать хозяином зонги. Создать ходячего мертвеца может любой, кто владеет запретной тайной, но отделаться от своего создания не может никто. Манглай! Я освобождаю твою душу и тело! Возьми то, что принадлежит тебе по праву и уйди вместе с ним в небытие!

Шауран все понял и рухнув на четвереньки пополз к Оргору.

— Убей меня! Убей! Убей!

Оргор покачал головой и отошел в сторону, а голова Шаурана уперлась в ноги зонги. Он впился своему создателю в плечи, резко вздернул и оторвал от пола. Зубы мертвеца вонзились в лицо Шаурана, а руки плотно прижали его к себе, в дикой пародии на поцелуй. Зонг пошел к борту корабля и, перекувыркнувшись через него, рухнул в море вместе со своим создателем.

На палубе долго царило молчание. Первой его нарушила Артани. Она бросилась к Оргору и покрыла его страстными поцелуями.

— Я ничего не боялась, потому что знала: ты появишься как всегда вовремя!

После того, как девушка закончила изливать свои чувства, к ней приблизился Наул.

— Что с моей командой, Артани?

— Когда Шауран ворвался на корабль, он сразу запер меня в каюте. Потом я слышала крики, а когда он меня привязывал к мачте, на палубе никого не было. Я не знаю, где они, Наул.

— Они здесь, — Бонг стоял у борта и смотрел вниз. — Все двенадцать…

Друзья бросились к борту и склонились над водой. После долгого и тягостного молчания заговорил Оргор.

— Скажите мне, Наул и Бонг: зачем я повел этих несчастных за собой? Ведь если бы они остались рабами то, не стали бы разменной монетой в моей войне с Шаураном и были бы сейчас живы.

— Меня и их ты повел к свободе, — давясь от слез, ответил Наул. — И твоей вины в том, что они погибли, нет. Они умерли вольными людьми, а это — одна из главных привилегий каждого живущего на Земле.

Над бухтой Линдана занимался рассвет. Касавшиеся воды солнечные лучи стирали все воспоминания о капитане Шауране, отплытие которого так и не состоялось.

15

Путешествие к Танваю началось на третий день после жестокой схватки на «Манглае». Наул не жалея денег организовал свой команде пышные похороны. Остальное время Бонг провел с Тиуром, разбирая свитки, а Оргор и Артани гуляли по городу. Утром третьего дня четверо путников шли через зеленые холмы окружавшие Линдан со стороны противоположной морю. Поход начался на восходе солнца, поэтому на траве еще не успела высохнуть роса. Ее капли блестели в лучах, радуя глаз. На увешанных тяжелыми и сочными плодами деревьях исполняли свои утренние серенады птицы. Наблюдая все это великолепие, Оргор верил в то, что поход будет коротким и удачным. Повеселел даже старый Бонг. Он отвешивал Артани такие комплименты, что их нельзя было слушать без смеха. Когда Наул затянул какую-то морскую песню, то птицы смолкли, тревожно глядя на зверя, который портил такое прекрасное утро своим ревом. Оргор так разошелся, что почтил своим вопросом сонного пастуха, не имевшего ни малейшего понятия о горе Танвай. Когда башни Линдана исчезли из вида, амазонка принялась собирать луговые цветы, достигавшие в этих местах небывалых размеров. Она поднесла букет Оргору, а тот не зная, какие слова следует говорить в подобных случаях, просто покраснел. Хоть никто особенно и не устал, привал сделали на этом же лугу. Артани тут же принялась гоняться за бабочками, но те ловко ускользали из ее рук.

— Если все так пойдет и дальше, то мы достигнем храма даже раньше чем думали, — сказал Оргор искоса поглядывая на Бонга. Тот не спеша доел свой кусок мяса, отряхнул с груди хлебные крошки.

— Не спеши радоваться. Перед дорогой я советовался с Тиуром. Он рассказал, что по пути к горам нам предстоит миновать лес. На вид вполне обычный лес…

— Как ты умеешь испортить людям настроение! — воскликнул Наул. — Если это обычный лес, то и трепаться нечего.

— Станете перебивать, вообще ничего не скажу! — обиделся Бонг. — Забыл, герой, как тебя едва не придушили в трюме «Летящего»?

— Ну-ну, успокойтесь оба! — вмешался Оргор. — Только драки нам еще и не хватало!

— Тогда слушайте, — начал Бонг. — Давным-давно в этом лесу жил колдун. Его изгнали из Линдана за то, что он знался с темными силами и для успеха своих страшных ритуалов ел куски человеческого мяса. Его имя забыли много десятилетий назад, но легенды об этом старике ходят и по сей день. Оставшись без крыши над головой, колдун отыскал в лесу пещеру и поселился в ней. Жители Линдана обходили то место стороной, поскольку там находил трупы людей с недостающими частями тела.

— Какие страхи рассказываешь, Бонг! — покачала головой побледневшая Артани.

— Не страшней, чем сказка про Великую Кошку в джунглях! — съязвил Наул, за что получил легкую оплеуху от Оргора.

— Считаешь, что он может быть жив до сих пор? — спросил он.

— Говорят, давно умер…

— Вот и отлично! — радостно захлопала в ладоши Артани.

— Умер или превратился в громадного паука, чтобы продолжать творить свои темные дела, — закончил монах.

Оргор встал, перекинул через плечо дорожную суму и поправил меч на поясе.

— Собирайтесь, а то договоримся до того, что возвратимся, так и не увидев вулкана Танвай даже издали.

Дальнейший путь проделали лишь изредка перебрасываясь короткими фразами. Солнце перекатилось во вторую половину неба и всем стало значительно грустнее. Оргор заметил на горизонте деревья.

— Этот самый лес, Бонг?

— Другого на нашем пути не будет.

— Не станем терять даром время. Переночуем в лесу.

Возражений не последовало, только монах двусмысленно хмыкнул.

Когда дошли до леса стало совсем темно. Рассказ Бонга представился совсем в ином свете. Лишь неунывающий Наул не грустил.

— Сейчас разведем костер и все пауки разбегутся по своим норам. Тому, кто сражался с костяными змеями ничего не страшно!

Демонстрируя свое презрение к опасностям, он отправился в самую темень и возвратился весело хохоча.

— Я видел паука!

— И что? — испуганно встрепенулась Артани.

— Раздавил его своим сапогом!

— Настоящий капитан! — уколол Наула Бонг.

Весело заполыхал костер и Оргор, пользуясь своим большим опытом путешествий угостил всех изумительно вкусным, поджаренным на прутьях мясом.

— Ну, а теперь всем спать! — скомандовал он.

— А разве не станем дежурить по очереди? — удивился Бонг.

— Эх, ты! — рассмеялся Наул, заворачиваясь в свой плащ.

На этом бы разговоры закончились, но неожиданно громко хрустнула сухая ветка.

Не прошло и секунды, как Оргор стоял с обнаженным мечом в руке.

— Кто здесь?

— Мир вам, добрые люди, — из темноты выступила согбенная фигура старика с посохом в руках. — Я услышал запах дыма и еды, поэтому осмелился придти к вашем костру.

— А куда идешь ночью? — Оргор опустил меч, но не спешил вкладывать его в ножны.

— В славный город Линдан, великий воин. Рассчитывал поспеть туда засветло, да старые ноги совсем отказываются ходить.

— Если так, милости прошу, — Оргор отступил в сторону пропуская старика. — У нас еще осталось жареное мясо. Все встали и с интересом рассматривали путника. Его длинная и легкая, как пух, седая борода доходила почти до колен, а лицо было морщинистым, словно печеное яблоко.

Старик сел, устроил посох между колен и обвел всю компанию задумчивым взглядом.

— Молодые, совсем молодые люди. Только один старик. Что ищете, куда держите путь?

— Мы действительное еще не старые, но докладывать куда идем не собираемся никому! — запальчиво воскликнул Наул.

— Даже если идете через мой лес? — седые брови старика грозно сошлись на переносице.

Артани, почувствовав, что назревает конфликт, подал старику прут с нанизанными кусками мяса, но тот небрежно оттолкнул угощение рукой.

— Я ем только человечину!

— Ах, так это ты старый пень, которого изгнали из Линдана?! — Наул вскочил и помахал перед носом старика коротким морским ножом. — Тебе не удалось застать нас врасплох, поэтому можешь получить здесь только хороший пинок под тощий зад!

Поведение старого людоеда вдруг резко переменилось.

— Только кусочек пальца, — начал просить он плаксиво. — Маленький кусочек свежего молодого мяса…

— Проваливай в свою пещеру! — зарычал Наул, хватая старика за плечи.

Оргор, поняв, что самое главное еще впереди, выхватил меч, а Наул толкнул старика так, что тот упал на спину. И тут началось!

Старик, упершись руками и ногами в землю, выгнулся так, словно собирался удивить всех акробатическим трюком. Его конечности стали стремительно удлиняться, а голова, наоборот втягиваться в плечи. Одежда с треском лопнула и вскоре в свете костра стал до мельчайших деталей виден огромный паук. Все его уродливое тело было покрыто бесформенными наростами, а зеленые глаза сверкали в темноте, как два больших фонаря. Паук резко обернулся и угрожающе щелкнул двумя, острыми, как бритвы клешнями. Оргор первым бросился в атаку, но четырехлапый монстр двигался так стремительно, что меч рассек только воздух.

— Бонг и Артани, убегайте подальше! — закричал Оргор. — Наул ко мне! Прикрывай спину!

Отступив на несколько шагов, паук осмотрел вставших в позицию людей и бросился в атаку. Оргор выставил меч вперед, но с ужасом понял, что такой номер не пройдет. Он оказался прав. Монстр, слегка изменив направление, избежал встречи с мечом, но толкнул противников боком так, что они оба покатились по земле. Оргор и Наул еще встали, когда паук атаковал вновь. На этот раз он без помех мог бы схватить кого-нибудь клешнями за одежду и умчаться вглубь леса, но тут раздался крик. Из укрытия в кустах выбежала Артани.

— Эй, урод, я здесь!

Паук резко остановился на середине пути и, подумав, ринулся на более легкую добычу. Артани стояла гордо вскинув голову и наверное собиралась принять смерть со стойкостью истинной амазонки. Она погибла бы, но тут на пути паука встал Бонг и был отброшен в сторону ударом суставчатой лапы. За это время Артани успела скрыться, а Оргор и Наул встали на ноги. Оргор знаком приказал другу покинуть поле битвы и обратился к пауку:

— Ну ты, мерзкая тварь! Не любишь старое мясо и предпочитаешь нападать на женщин? А что если все же сразиться с вооруженным мужчиной? Пора заканчивать это затянувшееся представление! Или убирайся к себе в пещеру или нападай!

Клешни паука заскрежетали так громко, что стало понятно: оскорбительная речь Оргора его разгневала. Он помчался на противниками с такой скоростью, на которую был только способен. Казалось, что на этот раз Оргор обречен. Однако произошло невероятное. Когда паук был всего в двух шагах, смельчак упал на спину, оказался под брюхом паука и описал мечом круг параллельно земле. Все четыре суставчатых лапы были перерублены. Но и этого Оргору и этого было мало. Он поднял покрытый черной жидкостью меч и когда тело паука осело, стальное острие выпрыгнуло у него из спины. Наул пришел в себя не сразу, а как только смог двигаться подбежал к месту поединка и, упершись обеим руками в мерзкую тушу, свалил мертвого паука с Оргора.

Тот встал с ног до головы испачканный черной кровью монстра.

— Уф! Разве нельзя было побыстрее? Я чуть было не задохнулся от вони.

— Оргор! — ответил Наул. — Если тебя хорошенько разозлить, то пощады не будет любому из чудовищ Архона.

Артани не сказала ничего. Вылетев из кустов со стремительностью лани, она бросилась на грудь Оргору. Тот погладил ее по волосам.

— Ну зачем же так, девочка? Ты вся испачкалась. И, кстати, почему с победой меня не поздравляет старина Бонг?

Вместо ответа из кустов прозвучал стон.

Все трое бросились туда и увидели монаха. Он лежал на земле, подвернув под себя ногу.

— Что с пауком?

— С пауком — полный порядок, — Оргор заботливо присел рядом с Бонгом. — А вот, что с тобой?

— Ничего особенного. Кажется, подвернул ногу. Если поможете мне сесть, то узнаете больше.

Монах с помощью друзей сел, поднял край своего хитона. В предрассветных сумерках стало видно, что с ногой дела плохи. В колене она распухла, как бревно.

— Чертов паук! — в сердцах воскликнул Бонг. — Добился того, что дальше вам придется идти без меня.

Оргор помотал головой.

— Пусть я навсегда останусь в Архоне, но ни за что не брошу тебя одного в проклятом лесу!

— Во-первых, лес перестал быть проклятым, а во-вторых, монах с гор Синф не так уж и беспомощен. Я найду себе лекарство. Просто оставьте мне немного еды и питья. К тому же если ты возвратишься с Таном, тебе надо будет спешить. Бафомет не так прост и может в любой момент забрать свое обещание обратно. Отправить через пространство и время живого человека очень сложно. Это требует хорошей подготовки.

— Ты прав, Бонг.

— Как и с пауком! — признал свою неправоту Наул.

Напоминание о пауке произвело странный эффект. Лес содрогнулся от грохота. Оргор опять выхватил меч.

— Это что: гора Танвай обрушилась?

— Сейчас посмотрю!

Наул бросился на шум и через несколько минут возвратился.

— Гора на месте, а вот пещера паука, рядом с которой мы по глупости разбили свой лагерь, превратилась в груду камней. От ее хозяина тоже мало что осталось. Просто лужа мерзкой черной жижи.

— Вот видишь, Оргор, старый Бонг в полной безопасности, — монах тяжело вздохнул. — Больше следует волноваться за вас. Псы Танвая верят в демонов огня, а человеческая жизнь для них — пустяк. И, кроме того… Оргор можно с тобой пошептаться?

— Мой мальчик, — ласково начал монах. — До этого момента в наших странствиях ты олицетворял смелость, а я — осторожность. Теперь тебе придется совместить в себе и то, и другое. Ты будешь в ответе за своих спутников, поэтому гляди в оба и дай застигнуть себя врасплох. Горы опасны. Вы можете увидеть то, чего на самом деле нет и не заметить того, что есть. Не позволяй себя провести, сынок.

После прощального напутствия Бонгу помогли добраться до стоянки. Все умылись в чистейшем ручье, протекавшим рядом с бывшим жилищем паука и, после сытного завтрака, отправились в путь. К полудню лес остался позади. Путешественники увидели перед собой равнину, в дальнем конце которой плавала в синей дымке вершина горы-исполина. Над ней курился черный дымок. Оргор нахмурился и ускорил шаг.

— Не отставайте, друзья. Конечная цель путешествия близка, но и огненные демоны тоже спешат закончить свое страшное дело.

16

Равнина, по которой шли трое смельчаков, собиравшихся бросить вызов огненным демонам, сильно отличалась от линданской. Там все говорило о плодородии и процветании, здесь — о скудости и унынии. Кустики травы с трудом пробивались сквозь каменистую почву. Деревья, хоть и росли группами, но доставали взрослому человеку лишь до пояса. Их узловатые ветви тянулись к небу не как дети, просящие у матери благодатной влаги, а как хищники, готовые схватить и растерзать в клочья облака.

Заслышав шаги троицы, под камнями прятались серые ящерицы и желтоватые, как брюхо дохлой рыбы змеи. Одну из них Наул раздавил сапогом, а когда собирался рассмотреть свой трофей и поднял, змея, словно по волшебству ожила и едва не укусила своего убийцу. Когда позади осталась половина пути, случилось несчастье посерьезнее. Артани оцарапала ногу о колючий куст. Сначала она не обратила внимания на эту мелочь, но уже через полчаса начала хромать, а через час не смогла идти. Оргор осмотрел ногу и увидел шип, засевший под белоснежной кожей. Когда его удалось удалить с помощью ножа, боль ушла, как по мановению волшебной палочки. Однако драгоценное время было упущено. Достичь подножия гор, как планировал Оргор, в этот день не удалось. Пришлось разбить лагерь на равнине. Несмотря на костер, разожженных из срубленных Наулом деревцев и другие меры предосторожности никто не сомкнул глаз до самого утра. Не удивительно, что все очень обрадовались, когда над горами Танвай показался солнечный диск.

— Ничего отдохнем в гостях у монахов, — успокаивал Оргор спутников, хотя сам не очень-то верил в гостеприимство Псов Танвая. — Как-никак у нас есть требование, написанное Рансом.

— Зная Ранса, — резонно заметил Наул. — Я не очень-то надеялся на его требование.

— Почему я до сих пор я не вижу храма? — удивлялась Артани.

Оргор и сам поражался этому. Храма Псов Танвая на этом склоне горы не было, а попытка обойти исполинскую гору отняла бы уйму времени. При всем этом они шли верным путем и просто не могли с него сбиться. Наул первым добежал до подножия каменного великана и похлопал по нему ладонью.

— Вот мы и здесь, но что-то я не вижу ни одного пса.

Оргор не ответил. Он услышал нарастающий шум и. подняв голову, крикнул другу:

— Наул, гром тебя подери, назад!

Капитан поспешно отбежал от подножия, а на том месте, где он стоял выросла внушительная груда камней. После этого все держались от подножия Танвая на почтительном расстоянии. Оргор задумчиво расхаживал по равнине, когда услышал крик Артани:

— Я нашла! Я все поняла!

Страницы: «« 1234567 »»

Читать бесплатно другие книги:

Слива, вишня, груша, абрикос – наши любимые лакомства еще с детства! Но чтобы вырастить плодовое дер...
«Детский голосок. Мама, сколько будет – у двух отнять один? Мама, хочешь расскажу сказочку? Жили-был...
Эрик Петров, внук знаменитого бельгийского детектива, всегда держит свое слово. Обещал привести подр...
Эрик Петров, внук известного бельгийского детектива, впервые оказывается в новом для себя и окружающ...
Некогда счастливое семейство Зарубкиных становится жертвой «крысиного» проклятия. Один за другим при...
Уникальный сыщик, внук знаменитого бельгийского детектива, Эрик Петров снова в России, снова на его ...