Вечность в смерти (сборник) Робертс Нора

— А что, можно? — вскинулась Пибоди, но, увидев в зеркале уничтожающий взгляд Евы, тут же втянула голову в плечи. — Это, я так поняла, означает «нет», — шепнула она Макнабу.

— Ну и я так понял.

Еве пришлось припарковаться на втором уровне уличной стоянки, да еще и за пять кварталов от клуба. Солнце уже зашло, и на смену теплому апрельскому дню пришла ночь с пронзительным ветром, мечущимся между стенами домов.

Они направились к клубу, пробираясь сквозь еще не поредевшие толпы пешеходов, спешивших кто домой, кто в ресторан, кто развлечься. У спуска под землю Ева остановилась.

— В тоннелях держаться всем вместе, — приказала она. — Как попадем в клуб, можно разбиться на пары, но лучше не терять друг друга из виду.

В адских демонов она не верила, зато в существовании земных была более чем уверена. Причем многие из них жили, работали и развлекались в недрах городских подземелий.

Оставив наверху вой ветра, они стали спускаться — вниз, вглубь, во влажный сумрак тоннелей. Таившиеся в них клубы, забегаловки и притоны зазывали посетителей, завидев которых любой матерый зэк дал бы дёру.

Подполье завлекало клиентов садомазохистскими секс-клубами, где за деньги предлагали «сеансы» с людьми, роботами или машинами в роли мучителя или в любой гнусной комбинации. В барах разливали пойло, в котором концентрация нейротоксинов лишь на пару миллиграммов не доходила до смертельной, а человеческая жизнь ценилась меньше, чем глоток этой дряни. Держась в тени, где только и можно было творить все, чему место лишь в потемках, сюда порой захаживали психически нездоровые и склонные к насилию люди. Пропитанная кровью тьма вскармливала смерть, как ядовитый зловонный гриб.

В тоннелях Еве слышались отголоски надсадного плача и отчего-то еще более отвратительного смеха. На грязном полу сидел, скрючившись, один из многих уже обреченных наркоманов. Бледный как смерть, он, пыхтя, тыкал себе в руку иглой, вкалывая очередную дозу «дури», которая рано или поздно его прикончит.

Ева отвернулась и двинулась дальше, мимо секс-клуба с фасадом из ярко горящих в темноте кроваво-красных лампочек. Они напоминали ей о комнате в мотеле, где она убила своего отца.

В подземелье было холодно. Вот и в той комнате тоже стоял холод. Такой холод, что как зверь вгрызается зубами в тело.

Слева в тени кто-то зашевелился. Ева взглянула туда, но ответом ей была мертвая тишина.

— Надо было дать тебе мой запасной шокер, — негромко сказала она Рорку.

— Не волнуйся, у меня свой есть.

Ева оглянулась на него. Ей пришло в голову, что сам он выглядит ничуть не менее грозно, чем любой из завсегдатаев подземелья.

— Постарайся при мне не пускать его в ход.

Они обогнули видеосалон, из которого доносилась отвратительная смесь похотливых стонов и воплей, криков и ругани, и спустились на уровень ниже.

Воздух здесь был пропитан запахом мочи и рвоты. Из полумрака навстречу им выступил здоровенный качок с ножом в руке. Он повернул лезвие так, чтобы на нем эффектно блеснул луч тусклого света. Ева стремительно выхватили из кобуры оружие.

— Ну давай, рискни здоровьем, — процедила она, качок попятился и растворился в темноте.

Клуб был уже где-то рядом. Они шли в потемках, ориентируясь на пульсирующие басы, на слабо ощутимый в затхлом воздухе запах духов и мерный гул то накатывающих, то затихающих, подобно морскому прибою, голосов.

Фасад клуба был подсвечен красными лампочками, но внизу их свет был приглушен серыми клубами стелющегося у земли тумана. Вход был похож на зев пещеры, над ним красным светом пульсировали слова «Кровавая баня».

С каждой стороны у входа стоял вышибала. Один был чернокожий, другой — белый, но габаритами оба напоминали грузовые самолеты. Завидев приближающуюся группу, они встали на пути мощной горой налитых мускулов.

— Пароль или приглашение, — в один голос потребовали они.

— В одном флаконе, — ответила Ева, показав жетон.

Громилы презрительно ухмыльнулись.

— Здесь это ни хрена не значит, — сказал тот, что слева. — Это частный клуб.

Прежде чем он успел еще что-то сказать, Рорк просто вытащил несколько купюр.

— Полагаю, это сойдет за пароль.

Взяв деньги, вышибалы расступились, а Ева, минуя открывшийся проход, недовольно глянула на Рорка.

— Я могла бы пройти и без взятки.

— Могла, но тогда мне пришлось бы сделать им больно, а это лишний шум. Как бы там ни было, посещение такого в высшей степени любопытного места того стоит.

Клуб представлял собой три разноуровневых пространства с баром в виде магической пентаграммы в центре. Все три уровня были скудно освещены и изрядно задымлены. На среднем уровне из стены выдавалась небольшая эстрада, на ней громко играли что-то музыканты. Музыка тяжело обрушивалась на голову, как удары отбойного молотка. По эстраде тоже стелился белесыми змеиными кольцами туман. Посетители сидели кто в баре, кто за металлическими столиками. Кто-то жался по углам, кто-то отрывался на танцплощадке. Почти все были одеты в черное, почти все были молоды — не старше тридцати.

В клубе были и кабинки, некоторые уже заняли парочки или небольшие компании. Сгрудившись под низко нависающим сводчатым потолком, они обнимались, тискали и лапали друг друга, курили что-то, навряд ли входящее в список разрешенных препаратов. Ева глянула наверх и поняла, что на третьем уровне располагаются частные комнаты для клиентов. Клуб был лицензирован на предоставление живых секс-услуг, и Ева не сомневалась, что за закрытыми дверями там сейчас практикуют все мыслимые способы соития.

Она подошла к бару. В баре работали и мужчины, и женщины. Ева выбрала одну женщину-барменшу с бледным лицом, прямыми черными волосами и ярко накрашенными темно-красными полными губами.

— Чего желаете? — спросила женщина.

— Поговорить с начальством, — ответила Ева, щелкнув жетоном по металлической барной стойке.

— Какие-то проблемы?

— Будут, если не позовете главного.

— Да, пожалуйста, — кивнула барменша, вынимая из кармана телефон. — Дориан? Это Алессерия. Здесь у третьей стойки коп, хочет поговорить с управляющим. Хорошо. — Она закончила и убрала телефон. — Он сейчас спустится. Сказал, чтобы я предложила вам стаканчик за счет заведения.

— Спасибо, мы при исполнении. Алессерия, вы раньше видели здесь эту женщину? — спросила Ева, показав барменше фотографию Тиары Кент.

По лицу барменши Ева мгновенно поняла, что Алессерия узнала Тиару, заметила, как она сразу напряглась. И как начала врать.

— Не могу сказать точно. У нас тут каждую ночь целая толпа набивается, сложно всех запомнить. И освещение — сами видите…

— Ясно. Что есть на выбор, кроме пива и коктейлей? — сменила тему Ева.

И снова сразу уловила ложь.

— Не понимаю, что вы имеете в виду. Я здесь просто на раздаче, и… меня клиенты ждут.

— Лгунья она просто никакая, — заметил Рорк, — да к тому же еще и запугана.

— Точно, — отозвалась Ева, скользя взглядом по толпе.

Она разглядела парня в вампирском плаще, которому по закону еще вчера никто и пива бы продать не посмел. С ним была женщина лет на десять его старше, в длинном обтягивающем черном платье, готовом того и гляди разойтись на ней по швам. Женщина сладострастно обвивалась вокруг него, как стриптизерша вокруг шеста. Еще одна женщина в ярко-красном и с выражением легкой скуки на лице в одиночестве сидела в кабинке. К бару подошел мужчина. Кроме плавок, на его теле был только пирсинг. Алессерия поставила перед ним высокий стакан с чем-то дымящимся и пузырящимся. Мужчина стоя осушил стакан, что-то просипел и грохнул стаканом о стойку, оскалившись и обнажив заостренные передние зубы.

Ева почувствовала, как вздрогнула рядом с ней Пибоди.

— Господи, ну и местечко! Мороз по коже.

— Да показуха все это, — отозвалась Ева и увидела его.

Он спускался по винтовой лестнице. Одет он был, как и следовало ожидать, во все черное. Волосы, тоже черные, водопадом спускались ниже плеч, и на их фоне лицо казалось совсем бескровным. Оно как будто светилось вызывающей, невольно притягивающей взор опасной и чувственной красотой.

Двигался он грациозно, как изящный черный кот. Стоило ему ступить на нижнюю ступень, как к нему ринулась и схватила за руку какая-то блондинка. Она прильнула к нему с какой-то унизительной безысходностью, но он в ответ лишь провел пальцем по ее щеке и покачал головой. Затем он нагнулся и прильнул к ее рту в долгом поцелуе, а руки его тем временем скользнули ей под коротенькую юбку, погладили сверкнувшее белизной обнаженное тело. Женщина так вцепилась в него, что ему пришлось ее приподнять и отставить. Он сделал это так небрежно, словно ему это не стоило никаких усилий.

Ева видела, как неслышно шевелились на фоне оглушительной музыки и гула голосов губы женщины, как она звала его по имени.

Но он уже встретился глазами с взглядом Евы и пошел прямо к ней через зал. «Взгляд у него магнетический, — признала она. — И цвет глаз необыкновенный — темный, глубокий, таинственно мерцающий из-под тяжелых полуопущенных век». Улыбаясь, он смотрел на нее с самоуверенным вниманием.

И в этой улыбке Ева различила нечто вызвавшее у нее уже не мгновенный испуг, подобный электрическому разряду, а глубинный, всепоглощающий страх.

— Вечер добрый, — подойдя к ним, проговорил он с легким восточноевропейским акцентом. — Меня зовут Дориан Вадим, добро пожаловать в мое заведение.

В горле у Евы пересохло, она смогла лишь кивнуть в ответ.

— Лейтенант Даллас, — наконец выговорила она, в очередной раз вынув жетон. — А это детективы Пибоди, Макнаб и…

— Не утруждайте себя представлениями. — В голосе Дориана послышалась новая нотка, нечто вроде восхищения и одновременно зависти. — Я знаю, кто вы и кто ваш спутник. Добро пожаловать в «Кровавую баню».

5

Ева поняла, кого он ей напоминает. В его чернильно-черных глазах она видела свой худший кошмар: отца.

Между тем, кто стоял перед ней, и тем, кто мучил и насиловал ее на протяжении восьми лет ее жизни, не было внешнего сходства. Роднило их то, что пряталось за этой внешностью. Ева почувствовала, что под тонкой оболочкой точно отмеренного очарования скрывается безграничная жестокость.

Внутри его таилось полнейшее пренебрежение к человеческим представлениям о добре и зле.

Из глаз Дориана Вадима на нее смотрело то же чудовище, что жило и в ее отце.

Он улыбнулся ей так, словно сумел прочесть ее мысли.

— Для меня честь приветствовать вас здесь. Могу ли я предложить вам что-либо выпить?

— Спасибо, не стоит, — ответила Ева, хотя, если бы не гордость, она отдала бы все, что угодно, за глоток воды, чтоб освежить саднящее горло. — Это не светский визит.

— Конечно же, нет. Тогда чем я могу вам помочь?

Ева положила на барную стойку фотографию Тиары и подвинула к нему. Дориан взял ее, мельком глянул.

— Тиара Кент, — откликнулся он и бросил фотографию на стойку. — Слышал, ее этой ночью убили. Печально. Такая юная, такая красивая.

— Она была здесь.

— Да, — без малейших колебаний подтвердил Дориан. — Неделю или две назад. Кажется, даже дважды. Когда мне сказали, что она здесь, я спустился лично ее поприветствовать. Бизнес-этикет.

— У нее был пригласительный билет? Не знаете, где она его взяла?

— Возможно, мы сами ей послали. Мы регулярно рассылаем приглашения избранным завсегдатаям различных клубов — молодым, перспективным. Открылись всего пару месяцев назад, а уже смотрите… — Дориан картинным жестом обвел неистовствующую под оглушительную музыку толпу. — От посетителей отбоя нет.

— Она пришла одна.

— Вроде бы да, если память мне не изменяет. Да-да, теперь, когда вы напомнили… — Он повернулся к Еве, наклонился к ней чуть-чуть ближе, и у нее зашевелились волосы на затылке. — Насколько я припоминаю, у нее здесь была назначена встреча с кем-то из друзей. Не помню, с кем-то одним или с целой компанией. Но, кажется, встреча не состоялась. Я надеялся, что она еще вернется, приведет друзей. Они тратят деньги, не скупясь, могут поддержать репутацию такого клуба, как мой, сделать его популярным в своем кругу.

— Подпольные клубы так не раскручивают.

— Все меняется, — пожал плечами Дориан. Он взял со стойки поданный Алессерией бокал и принялся неторопливо отпивать, поглядывая поверх него на Еву. — И времена тоже.

— И сколько же времени вы общались с мисс Кент?

— В ее первый визит — довольно долго. Я устроил ей небольшую экскурсию по клубу, мы выпили с ней пару коктейлей. — Дориан снова отпил из бокала. — Потанцевали.

От Евиного отца всегда пахло мятными пастилками — он зажевывал ими выпивку. От Дориана пахло мускусом, но в этом запахе Еве чудились все та же тошнотворная приторность мятных пастилок и виски.

— Проводили ее домой?

Он улыбнулся и отставил бокал, как бы случайно задев костяшками пальцев ее руку.

— Хотите знать, трахнул ли я ее, — так и спрашивайте. Между прочим, нет, хотя искушение было велико. Увы, так дела не делаются. Вы со мной согласны? — обратился Дориан к Рорку. — Секс с клиентами мешает делу.

— Зависит от дела и от клиента, — вкрадчивым голосом ответил Рорк. Ева знала, что за этим тоном обычно скрывалась угроза. — Делу не только это мешает.

Дориан чуть заметно поклонился, словно давая понять, что уловил негласное предостережение, и отодвинулся от Евы.

— Вы при общении с ней выдавали себя за вампира? — не сдавалась Ева. — Чтобы обратить ее в свою пользу?

В ответ он рассмеялся и ловко вспорхнул на высокий табурет.

— На первый вопрос ответ «да». Сами видите — это часть имиджа нашего клуба. Наша основная клиентура приходит сюда ради экзотики, ради эротизма вампирского культа, ради возбуждающей мысли о том, что вампиры существуют. Образ вампира пугает и притягивает — в этом отчасти и состоит секрет успеха. Многих манит и смутная возможность обрести власть и вечную молодость.

— Короче, вешаете другим лапшу на уши, но сами в эту муру не верите?

— Скажем так: я просто очень люблю свою работу.

— Тиара Кент умерла от кровопотери. Кто-то прокусил ей сонную артерию и выпустил всю кровь.

Дориан приподнял тонкую бровь.

— В самом деле? Поразительно. А вы сами верите в вампиров, лейтенант Даллас? В тех, что охотятся на людей и жаждут их крови?

— Я верю в людскую впечатлительность и глупость, как и в тех, кто ею пользуется. Убийца предварительно накачал ее наркотиками, — добавила Ева и словно небрежно оглянулась по сторонам, мысленно проклиная свое бешено бьющееся сердце. — Интересно, если я прикажу прочесать это место, сколько запрещенных препаратов я здесь найду?

— Не имею понятия. Мы с вами оба знаем, в подземелье все не так строго регламентировано, — ответил он и добавил, пристально заглянув ей в глаза: — Как и оба знаем, что пришли вы сюда не за этим.

— Все взаимосвязано. Кстати, убийца оставил на месте преступления свою ДНК.

— Ну что ж, по крайней мере, этот вопрос закрыть нетрудно, — явно обрадовался Дориан и, не отрывая от нее взгляда, закатал рукав. — Алессерия, шприц и пробирку. Чистые.

— Шприцы под прилавком? — спросила Ева.

— Часть имиджа. У нас в меню есть пара коктейлей с каплей свиной крови в составе, для пущего эффекта впрыскиваем ее из шприца. Окажете мне честь, — взяв шприц, спросил он у Евы, — или мне самому?

— Достаточно взять образец слюны.

— Но так ведь куда интереснее, — улыбнулся Дориан и принялся сжимать и разжимать кулак, пока на руке не вздулась вена. Затем аккуратно, «умело», подумала Ева, ввел в вену иглу и вытянул поршень. — Алессерия, засвидетельствуйте, что я добровольно предоставляю лейтенанту Даллас образец своей крови.

Ответа не последовало. Дориан медленно повернулся и пристально посмотрел прямо в глаза барменше.

— Да. Да, конечно.

— Этого будет достаточно, — объявил он и, холодно улыбнувшись Еве, вынул шприц и плотно закрыл пробирку. — Спасибо, Алессерия. — Ловко перевернув в пальцах шприц, Дориан подал его поршнем вперед. — Будьте добры, утилизируйте его как положено, — а затем протянул пробирку Еве. — Соблаговолите запечатать и подписать ее в моем присутствии.

Пока Ева занималась пробиркой, он приложил кончик пальца к выступившей на месте укола капельке крови и слизнул ее.

— Могу я вам еще чем-нибудь помочь?

— Вы не видели, уходила ли мисс Кент из вашего клуба одна или с кем-нибудь вместе?

— Не могу сказать. Кажется, она со многими танцевала. Лучше расспросите моих подчиненных, или, если хотите, я сам их с удовольствием спрошу.

— Спросите. Мне нужно будет знать место вашего проживания, мистер Вадим.

— Просто Дориан, прошу вас. Меня все так зовут. Вы можете найти меня здесь в любое время. Я пока живу на верхнем этаже клуба. Позвольте, вот моя визитная карточка. — Он помахал пальцами, щелкнул, и в руке словно ниоткуда возникла глянцевая черная визитка. Он протянул ее Еве, и его пальцы как бы невзначай скользнули по ее ладони, на мгновение задержавшись в ней. — Имейте в виду, днем я обычно сплю, — добавил он с улыбкой.

— Само собой. Да, еще одно: где вы были прошлой ночью с полуночи до трех?

— Здесь, надо полагать. Я же сказал: я почти всегда на месте.

— А свидетели есть?

Он снова усмехнулся, явно потешаясь над ней. Еву его самодовольная ухмылка бесила до чертиков.

— Думаю, да. Спросите персонал или посетителей. Алессерия! — снова позвал Дориан, повернувшись к барменше. — Прошлой ночью была ваша смена. Напомните, мы, кажется, разговаривали с вами где-то после полуночи.

— Я работала до двух, — ответила та, глядя в глаза Дориану. — Когда я заканчивала, вы… э-э-э… все еще тут танцевали, а вы подошли к бару за стаканом родниковой воды, как раз когда я уходила. В два часа ночи.

— Ну вот, лейтенант, пожалуйста. Рад был вам помочь. — Дориан взял ее руку и крепко пожал. — А теперь мне действительно пора возвращаться к своей работе. Рорк! Надеюсь, вы к нам еще заглянете. Не по делам.

И он покинул их, легко двигаясь в стелющемся по полу тумане сквозь толпу посетителей. Ева повернулась и пристально посмотрела на Алессерию.

— Не хотите объяснить, почему вы его покрываете?

— Не понимаю, о чем вы, — бросила Алессерия и принялась рьяно полировать стойку.

— Вы ни разу не видели женщину, чье лицо не сходит с обложек и экранов, женщину, которая была здесь дважды и даже тусовалась с вашим боссом. «Не припоминаете», — в голосе Евы слышалась злость, но это была злость на саму себя. — Но зато отчетливо помните, как в два часа ночи Дориан попросил стакан родниковой воды.

— Верно, он же мой босс.

— Ваше полное имя и фамилия, пожалуйста.

— Если не отстанете от меня, я потеряю работу.

— Имя и фамилия, — повторила Ева.

— Алессерия Картер. Если у вас ко мне еще какие-то вопросы, я звоню своему адвокату.

— Пока этого достаточно. Если что-нибудь еще вспомните, звоните. — Ева положила перед ней свою визитную карточку и двинулась к выходу. — Если это ДНК не его сучьего высочества Князя Тьмы, то я — Санта-Клаус.

— Анализ крови покажет, — вполголоса ответил Рорк.

— Бьюсь об заклад на твою задницу.

Снова очутившись на свежем воздухе, Пибоди медленно и с видимым облегчением выдохнула.

— О боже! Просто аттракцион ужасов. Хотя сам Повелитель вампиров чертовски сексуален.

— По мне, так просто очередной псих, — проворчал Макнаб.

— Ты мужик, тебе нравятся женщины. Было бы наоборот, до сих пор бы слюни подбирал. Ну он и горяч! Да, Даллас?

«Отец тоже нравился женщинам, — подумала Ева. — Что бы он с ними ни делал, он им все равно нравился».

— Уверена, пока он выпускал Тиаре Кент всю кровь, она тоже думала, что он чертовски сексуален. Я вызываю патруль. Двигайте прямиком в лабораторию и лично проследите, чтобы образец срочно взяли на анализ.

— Поняла, — кивнула Пибоди, кладя пробирку к себе в сумку.

— Я прогоню по базе владельца и барменшу Он — стреляный воробей, и она врет, что видела его прошлой ночью. Если в лаборатории поторопятся, мы еще потревожим его сладкий сон.

Они разделились. Возвращаясь к машине, Ева подтолкнула Рорка бедром.

— Ты что-то тихий, — заметила она.

Наверху, подальше от Дориана и этих пульсирующих огней, она вновь почувствовала себя собой.

— Размышляю. Знаешь, а он на тебя глаз положил. Незаметно так, но вполне определенно, — задумчиво проговорил Рорк и, поймав Еву за руку, которую она собиралась сунуть поглубже в карман, поднес ее к губам. — Он хотел проверить твою реакцию. И мою тоже.

— Расстроился небось, что я не бросилась к его ногам. Да и ты тоже никак не отреагировал.

— Думаю, он скорее удивился.

— Ладно, ну а ты-то почему ему не врезал?

— Искушение было велико, но я решил оставить его в недоумении: это куда приятнее. В любом случае он не в твоем вкусе.

— Уж это точно, — фыркнула Ева. — Высокие, черноволосые, излучающие эротизм красавцы — не мой тип.

— Маньяки-социопаты — не твой тип.

Ева покосилась на Рорка. «Значит, он тоже это заметил, — подумала она. — Увидел в нем то же, что и я».

— Верно подмечено.

— К тому же я выше ростом.

Вот теперь Ева рассмеялась. Поднимаясь на платформу второго уровня, где они оставили машину, она решила: почему нет, кому они помешают? Она повернулась к Рорку и положила руки ему на плечи, как будто проверяя его рост. Обняла его за шею и прижалась губами к его губам — теплым, зовущим, настоящим. Потом отстранилась.

— Да, пожалуй, по росту ты дотягиваешь до моего стандарта, — улыбнулась она. — Садись за руль, мой чемпион, хочу поскорее запустить проверку.

В машине Ева вытащила свой карманный компьютер, и хотя дисплей у него был невелик, не чета настольным, фото с удостоверения Дориана на нем все равно смотрелось эффектно. На фотографии волосы у него были покороче, но все равно ниже плеч. Согласно документам, ему было тридцать восемь лет, место рождения Будапешт, из родственников — до сих пор проживающая там мать.

И весьма примечательный список задержаний.

— А наш Мистер Обходительность, оказывается, мошенник со стажем, — сообщила Ева. — Целый букет правонарушений, начиная с несовершеннолетнего возраста, причем досье не опечатано. Гастролировал по Европе, в Штаты прилетел, когда ему было слегка за двадцать. Задерживался за контрабанду — до суда не дошло. Привлекался за нелегальные препараты — допросили, отпустили. Работал в шоу-бизнесе — фокусником и гипнотизером. Гм… Много снятых обвинений, потерпевшие в основном женщины. Проходил как подозреваемый по делу об исчезновении двух женщин. Поговаривали, что он их развел на деньги. Но все улики были косвенные, до ареста не дошло, нет следов ДНК. Изворотливый гаденыш, — пробормотала она. — Проскочил сквозь систему, как уж. На насильственных не попадался: потерпевшие все сплошь либо отказывались от показаний, либо испарялись. Ты во всю эту гипнофигню веришь? — нахмурившись, спросила Ева.

— Гипноз — научно доказанная штука. Мира, знаешь ли, им людей лечит.

— Все равно, думаю, фуфло все это, — отмахнулась Ева, но тут же вспомнила свое странное ощущение, когда на нее пристально смотрел Дориан.

«Это мои проблемы, — сказала она себе. — Мои личные демоны».

— Короче, парень — оторви и брось. И за ним тянется хвост из женщин-потерпевших, по большей части богатеньких.

Она прогнала по базе Алессерию, но ничего не нашла.

— Барменша чиста. Разведена, ребенку скоро три. — Ева недовольно поджала губы. — Запереть бы ее одну в комнате — да хоть бы даже у нее дома! — и я ее расколю. Она его покрывает. Не будет его рядом, я у нее признание в пять минут вырву. Она его боится.

— Еще бы! Он же убийца, — отозвался Рорк, въезжая в ворота дома.

— А я и не спорю.

— В смысле, она думает, что он убийца, знает или подозревает. Ты можешь вырвать у нее признание, а он — сердце. И напрягаться ему для этого придется куда меньше твоего.

— И с этим я соглашусь. Вот только любопытно, как ты это понял по всего-то одному разговору с ним.

— Я это понял бы и по одному взгляду на него. Дело в глазах. Он — вампир, — бросил Рорк, остановив машину.

Ева раскрыла рот. Собраться с мыслями и оформить их в слова она смогла, только когда уже вышла из машины и подошла к Рорку, чтобы посмотреть ему прямо в глаза.

— Что ты сейчас сказал?

— Я сказал то, что хотел сказать. Люди такого типа высасывают жизнь из других, делают это ради сиюминутного удовольствия, прямо как вампиры в книжках. Он, Ева дорогая, как и они, — бездушный монстр.

«Как и мой отец, — вновь повторила она про себя. — Да, Рорк тоже это понял. Он все понял».

Она распознала монстра, в этом не было ничего ни странного, ни пугающего. Она просто поняла, какого зверя ей предстоит затравить.

Войдя в дом, Ева стянула с себя жакет и походя ткнула пальцем в Соммерсета. Дворецкий Рорка, как и всегда одетый строго, словно собирался на похороны, учтиво ждал в холле.

— Вот именно так я всегда и представляла себе вампира: бледный, тощий, мрачный и безжизненный.

Она демонстративно бросила жакет на столбик перил и начала подниматься на второй этаж.

— Не желаете ли сегодня поужинать в столовой, как все нормальные люди? — поинтересовался Соммерсет.

— Работа ждет. Кстати, на твоем месте я бы о нормальных людях вообще не заикалась.

— Мы что-нибудь перекусим у себя, — поспешил добавить Рорк.

Он как ни в чем не бывало вошел вслед за Евой в ее кабинет, а войдя, прижал ее к стене.

— Пожалуй, начну с аперитива, — прошептал он и с силой впился губами в ее губы.

Кровь в ее венах мгновенно закипела. Теряя голову, Ева чувствовала, что еще немного, и от возбуждающего, почти животного неистовства, с которым Рорк терзал ее губы, мозги у нее расплавятся и потекут. Она из последних сил обвила его бедра ногами, но его умелые руки все равно быстрыми движениями скользили по ее телу, доставляя ей сладостные мучения.

Ева жадно глотнула воздух и отдалась этому буйному, дикому наслаждению. Отдалась ему.

Она всегда отдавала. Он знал: сколько бы ему ни было нужно, она всегда рада была ему это отдать, получить, ответить на его бездонное, безудержное желание своим. Ее губы лихорадочно отвечали на его поцелуи. Когда он стянул с нее рубашку, у нее вырвался глубокий стон, а он уже прильнул, лаская губами и зубами, к ее жаркой, трепещущей плоти.

Вкусив ее, он почувствовал, как в нем вздымается новая гигантская волна желания.

Она нетерпеливо рвала ремень на его брюках, а он отвечал ей таким же нетерпением. Освободившись от того, что их разделяло, она страстно припала к нему, плоть к плоти.

Он заглянул в ее глаза, в них отражалась ночь, и когда он вошел в нее, на какой-то ослепительный миг весь свет для нее, казалось, померк.

В своей страсти она не отставала, в дикой скачке сердце ее бешено стучало в унисон с его сердцем. Он с силой поднял ей руки над головой и крепко сжал, вместе с ней седлая гребень последней мощной волны удовольствия.

Ева прерывисто дышала, Рорк прижался щекой к ее лбу, пытаясь сам перевести дыхание, а затем слегка коснулся его губами — легкий, как крылья мотылька, поцелуй после необузданной силы их соития.

— Знаешь, я здорово разозлился, когда какой-то киношный Дракула у меня на глазах стал приударять за моей женой, — заметил Рорк.

— Ну, лично я от этого только выиграла. — Ева прислонилась к стене и, расслабившись, заглянула ему в глаза. — А ты?

— Даже очень, спасибо.

— Всегда пожалуйста. И знаешь что? Я бы сейчас не отказалась от хорошего куска мяса. Толщиной дюйма в четыре. Составишь мне компанию?

— Да, я тоже не прочь перекусить, — улыбнулся Рорк и поцеловал ее в губы.

6

Ева съела гигантский гамбургер, заново просматривая список приводов Дориана. Телефон буквально раскалился у нее в руках: пришлось разговаривать с детективами и следователями в Чикаго, Бостоне,

Майами, Нью-Лос-Анджелесе, Вашингтоне и еще в нескольких европейских столицах. Дориан не просто так проскакивал сквозь систему, он делал это, петляя по стране или отсиживаясь в Европе.

Она сделала целую кучу записей, запросила стопку личных дел и пообещала держать в курсе расследования коллег из других городов.

Когда Рорк вышел из комнаты, Ева поставила еще одну доску с фотографиями, забила свои записи в компьютер и уже хотела звонить начальнику службы безопасности в здании, где жила Тиара Кент, когда он вернулся и окликнул ее.

Ева жестом попросила подождать.

Страницы: «« 1234567 »»

Читать бесплатно другие книги:

У Виктора Саврасова было все… Все, что можно купить за деньги! Его отец занимал министерский пост, м...
Рассказы Галины Артемьевой – мудрые, тонкие и честные. Все они – о нас, обычных людях, живущих своей...
На земле, пропитанной нефтью, иногда загораются огни, которые горят много десятков лет, и их погасит...
Огонь, пламя, пожар – это зло, которое можно увидеть. Но есть и другой, невидимый огонь, который пож...
Это история о вечных человеческих ценностях – любви, вере и милосердии. Стержень произведения – борь...
Чего только не сделаешь ради того, чтобы у единственной дочки была полноценная семья с любящими роди...