Соперница Робертс Нора
– А я и не собираюсь устраивать скандал. Я буду с ним разговаривать, а он будет меня слушать. И после этого, если только я не слишком ошибаюсь, ты больше никогда его не увидишь и не услышишь.
Финн ждал этой стычки с того самого дня, когда Дина выскочила в слезах из здания Си-би-си прямо ему в объятия. Он уже ощущал зловещее удовольствие от так долго откладывающегося события.
Дверь открылась, и Дина увидела, как хищно сузились его глаза. У нее внутри все сжалось, а в голову пришла дикая мысль броситься между ними.
Но Финн не вмазал Маршаллу, чего так опасалась Дина. Он просто шагнул через порог и дальше, в холл.
– Кажется, я вас не приглашал. – Маршалл пригладил пальцем черный галстук, надетый к смокингу. – К тому же, боюсь, мне уже надо уходить.
– Мы постараемся закончить как можно быстрее, потому что мне кажется, что Дине здесь не нравится.
– Я всегда рад видеть Дину в своем доме, – натянуто произнес Маршалл. – А вас – нет.
– Выходит, вы никак не можете понять, что мы с Диной – одно целое. Когда вы угрожаете ей, вы угрожаете мне. А я плохо реагирую на угрозы, доктор Пайк.
– Наша с Диной беседа имела частный характер.
– Опять неверно. – Финн шагнул ближе. Звериный блеск в его глазах заставил Маршалла отступить. – Если вы еще хоть раз подойдете к ней, если вы еще хоть раз дотронетесь до нее, я покончу с вами всеми мыслимыми и немыслимыми способами.
– Существуют законы, которые защищают человека от нападения в его собственном доме.
– Есть и другие способы, которые вам понравятся. Дело Анджелы на вас представляет из себя очень интересный материал для чтения, Пайк.
Прищурившись, Маршалл перевел взгляд на Дину.
– У нее нет этих бумаг. Она их уничтожила.
– Нет, у Дины их нет. Но вы не знаете, что они есть у меня, правда?
Внимание Маршалла опять переключилось на Финна.
– У вас нет права…
– У меня есть первая поправка. Так что убирайся с дороги, Пайк. Иначе я переломлю тебя пополам.
– Мерзавец! – Страх разоблачения толкнул Маршалла вперед. Он замахнулся, скорее из паники, чем преднамеренно. Финн легко отклонился в сторону и в ответ вмазал Маршаллу кулаком в живот.
На это ушло всего несколько секунд. Маршалл издал невнятный стон. Дина едва успела пискнуть. А Финн, ошеломленно подумала она, вообще не произнес ни звука.
Потом он наклонился вниз, до невозможности вкрадчивый и грациозный.
– Слушай внимательно. Никогда больше и близко не подходи к Дине. Не звони, не пиши, не шли телеграмм. Ты это понял? – Маршалл моргнул, и Финн остался удовлетворен. – На этом наше маленькое интервью заканчивается. – Он отступил назад, на площадку перед дверью, где стояла Дина с широко раскрытым ртом. Спокойно закрыл дверь. – Пошли.
Ее ноги казались ватными. Чтобы не упасть, пришлось сжать колени.
– Боже мой, Финн! Боже мой!
– Нам придется заново разогревать ужин, – проговорил он, помогая ей дойти до машины.
– Ты просто… Я хочу сказать, ты… – Она не знала, что хотела сказать. – Мы не можем просто взять и вот так уйти.
– Конечно, можем. Ему не нужна «Скорая помощь», Дина. Я просто помял его смокинг и пришиб самолюбие.
– Ты ударил его. – Сев и пристегнувшись ремнем, она прижала ко рту обе руки.
Его мрачное настроение как рукой сняло. В душе у Финна светило солнце, хотя машина быстро неслась сквозь морозную ночь.
– Не совсем в моем стиле, но раз уж он ударил первым, то у меня есть оправдание.
Дина отвернулась. Она не могла объяснить, не могла поверить в то, что чувствовала. Как он разговаривал с Маршаллом! Его слова были холодными и острыми, как клинки. Как он потом отклонился в сторону, изящный, словно танцор. Она, как и Маршалл, даже не успела увидеть, как он замахнулся рукой. Он двигался так быстро, так сокрушительно. Дина прижала руку к животу и с трудом сдержала тихий стон.
– Останови, – глухо произнесла она. – Сейчас же.
Он послушался, испугавшись, что ей стало плохо. Финн злился на себя за то, что не смог скрыть своего бешенства и уговорить ее остаться дома.
– Успокойся, Дина. Мне жаль, что ты это видела, но…
Что еще он хотел сказать, осталось неизвестным, потому что тут Дина бросилась на него. Одним гибким движением она сдернула свой ремень безопасности и прижалась к Финну. Ее губы были горячими, влажными и страстными. Это было так неожиданно, но в ответ Финном овладело немедленное возбуждение. Тем не менее он услышал, как быстро колотилось ее сердце.
А ее руки! О господи, ее руки!
Мимо них проносились машины. Он мог только стонать, пока она впивалась в его губы все сильнее и сильнее, сердито покусывая их зубами и жадно помогая языком.
Они оба тяжело дышали, когда она откинулась назад.
– Ну, – наконец-то произнес он, хотя в голове у него не было ни единой внятной мысли. – Ну…
– Мне нечем гордиться. – Дина прислонилась головой к спинке сиденья, ее лицо пылало, глаза горели. – Я не одобряю ни запугиваний, ни драк. Нет, совсем нет. О боже! – Коротко рассмеявшись, она крепко зажмурилась. Ее тело сотрясалось, как перегретый мотор. Гормоны и желёзки, поняла Дина, могли полностью подчинить себе человеческий разум. – Я сейчас взорвусь. Поезжай быстрее, ладно?
– Ага. – Его саднившая рука дрожала, когда он опять повернул ключ. Потом, нажимая на акселератор, Финн ухмыльнулся. И громко, от души расхохотался. – Дина, я без ума от тебя!
Ей пришлось сжать руки в кулаки, чтобы не броситься на него опять.
– Мы оба без ума, – решила она. – Поезжай быстрее.
Маршалл утешал себя, как мог. Он принял болеутоляющее, помассировал ноющие мышцы живота. Стыд и ярость заставили его выйти из дома. Он зашел в бар выпить, повторил, потом поехал на встречу в оперу.
Ему показалось, что он не получил удовольствия ни от музыки, ни от компании. Но это как-то успокоило его. Он цивилизованный человек, напомнил себе Маршалл. Уважаемый человек. Его не запугать всяким там знаменитым репортерам вроде Финна Райли. Он просто будет спокойно ждать своего благоприятного часа.
Еще под впечатлением от заключительной арии примадонны, Маршалл в миролюбивом настроении припарковал свой автомобиль рядом с домом. Его живот по-прежнему тупо болел. Еще одна доза болеутоляющего, думал он, и боль пройдет совсем. Благодаря музыке Моцарта Маршалл не чувствовал ни ярости, ни разочарования. Тихонько напевая, он установил противоугонное устройство. Если бумаги у Дины, а Маршалл уже ни в чем не был уверен, то можно будет ее уговорить, чтобы она их отдала. Но он подождет, пока Райли уедет куда-нибудь в командировку.
Они поговорят, размышлял Маршалл, и в конце концов их прошлое останется позади. Как позади осталась Анджела.
Его глаза блестели от удовлетворения, когда он доставал ключи. Ему показалось, что слева вроде бы что-то пошевелилось. Он успел повернуться и понять. Но не успел крикнуть.
Когда зазвонил телефон, Финн смотрел на спящую Дину. Они набросились друг на друга еще в холле, потом постепенно поднялись по лестнице. На полпути они поняли, что и так уже далеко ушли.
Он улыбнулся, вспоминая, как она срывала с него одежду.
Напала на меня, самодовольно думал Финн. Конечно, он охотно согласился стать жертвой, но она проявила удивительную энергию и редкую настойчивость. Какой стыд, размышлял Финн, надо было и мне действовать поактивнее с Пайком.
Прогнав прочь мысли о Пайке, Финн сел, опираясь о подушки и чувствуя приятное возбуждение от того, что Дина прижималась к нему всем телом.
Он не хотел ее будить, хотя это было очень заманчиво. Финн с облегчением думал, что она больше не металась, не ворочалась и не просыпалась, дрожа от кошмаров, как в первые ночи после убийства Анджелы. Он просто смотрел и наслаждался прикосновением ее тела.
Поэтому Финн выругался, когда зазвонил телефон и Дина проснулась.
– Не беспокойся. – Снимая трубку, он, как и Дина, ожидал, что не услышит ничего, кроме дыхания.
– Финн? Это Джо.
– Джо, – он увидел, как расслабились Динины плечи, – наверное, ты в курсе, что сейчас час ночи?
– У меня частная информация для тебя, приятель. Мы тут проводили время с Лино и проверяли мой полицейский сканер. И раскопали убийство у парка Линкольна.
– Я не веду криминальную хронику.
– Я уже все выяснил, Финн. Подумал, что лучше сказать тебе прямо сейчас, чем если ты узнаешь из утренних новостей. Это был Пайк. Ну, тот мерзавец, который сегодня приставал к Дине. Кто-то его прикончил.
Финн не отводил взгляда от Дины.
– Как?
– Так же, как Анджелу. В лицо. Мне полиция мало что расскажет. Но его шлепнули прямо на пороге дома. Сосед сообщил, что слышал выстрелы примерно около полуночи. Копы проверили и нашли его. Я звоню из участка. У нас здесь группа. Это пойдет первым сообщением в утреннем выпуске.
– Спасибо.
– Я подумал, что Ди будет легче, если это ты ей расскажешь.
– Ага. Будешь держать меня в курсе?
– Еще спрашиваешь.
Финн удрученно повесил трубку.
– Что-то случилось. – Она догадалась по его лицу, по тому, как вокруг них словно бы сгустилась темнота. – Скажи мне все сразу, Финн.
– Хорошо. – Он взял ее ладони в свои. – Маршалл Пайк убит.
Ее руки вздрогнули, потом замерли.
– Как?
– Его застрелили.
Она уже знала, но не могла не спросить.
– Так же, как Анджелу? Так же, как Анджелу?
– Похоже, что да.
Дина издала сдавленный звук, но отпрянула, когда Финн бросился к ней.
– Я в порядке. Мы должны рассказать полиции о том, что случилось сегодня после работы. Это как-то связано.
– Возможно.
– Не увиливай! – выпалила она и вскочила с кровати. – Маршалл напал на меня сегодня, и мы поехали к нему. Спустя несколько часов его застрелили. Мы не можем притворяться, что одно никак не связано с другим!
– Если и связано, что ты можешь сделать?
– Все, что будет в моих силах. – Она натянула через голову свитер, вытащила из шкафа брюки. – Хоть это не я спустила курок, но это из-за меня, и должно быть что-то, что я смогу сделать!
Дина не стала сопротивляться, когда Финн подошел и обнял ее. Она только крепче прижалась к нему, зарывшись лицом в его плечо.
– Я должна что-то сделать, Финн. Иначе я этого не вынесу.
– Мы поедем и поговорим с Дженнером. – Он взял ее лицо в свои ладони, поцеловал. – Мы что-нибудь придумаем.
– Хорошо. – Она молча оделась. Дина была уверена, что Финн не чувствовал никакой вины из-за того, что ударил Маршалла всего несколько часов тому назад. Он считал, что просто восстановил нарушенную справедливость. И, наверное, был прав.
Может быть, тот, кто поднял револьвер к лицу Маршалла, рассуждал точно так же?
От этой мысли ей стало дурно.
– Я спущусь вниз, – сказала Дина, пока Финн обувался.
Она увидела конверт раньше, чем спустилась на нижнюю площадку. Белый и чистый, он лежал на глянцевитом полу холла, всего в нескольких дюймах от входной двери. Дина почувствовала острый удар боли, как кулаком в живот. Потом, оцепенев, подошла по полированным доскам пола, наклонилась…
Она открыла конверт, а сзади по лестнице уже спустился Финн.
– Черт побери! – Он взял листок из ее вялых пальцев и прочитал:
Он больше никогда тебя не обидит.
Когда они уезжали из дома, за ними кто-то наблюдал. Его сердце разрывалось от любви, желания и ужасного горя. Убить ради нее – это были пустяки. Это уже было раньше, и это придется сделать опять.
Может быть, в конце концов она увидит.
27
Джеф стоял в контрольной будке над студией и нетерпеливо покусывал губу. Дине предстояла съемка первого после смерти Анджелы шоу.
– Камера три, на Ди! – гавкающим голосом командовал Джеф. – Поверни камеру два, покажи зал. Шире план на первой. Третья, дай мне Ди вплотную, пошла музыка. Отлично, бурные аплодисменты. Пускайте фонограмму.
Он и сам зааплодировал, как и все остальные в будке. Со своего насеста, выдающегося над сценой, им хорошо было видно, что зрители вскочили на ноги, радостно хлопая и что-то выкрикивая.
– Покажите, – приказал Джеф. О да, подумал он, это их общий триумф. Она вернулась! – Покажите аплодисменты.
Внизу Дина стояла на новой сцене, оформленной в желтоватых тонах, с веселыми кустами зеленого остролиста, а над ней проносились волны овации. Она понимала, что это была демонстрация поддержки, как слова «Добро пожаловать домой!». Ее глаза наполнились слезами, но она даже не пыталась их сморгнуть. Просто не подумала об этом.
– Спасибо. – Дина глубоко и взволнованно вздохнула. – Правда, так хорошо вернуться. Я… – Она запнулась, вглядываясь в аудиторию. Здесь были и знакомые лица, и неизвестные. Друзья из комнаты новостей, из администрации. Ее лицо просветлело от удовольствия. – Я так рада опять вас увидеть. До того, как мы начнем, хочу поблагодарить вас всех за письма и телефонные звонки в течение прошлой недели. Ваша поддержка помогла мне и всем, кто работает над шоу, пережить это сложное время.
И только эту минуту, подумала Дина, она могла, как собиралась, уделить прошлому.
– А сейчас я хочу пригласить сюда женщину, которая подарила нам столько захватывающих мгновений. Она неподражаема. Блистательна. Ее талант – такое же чистое золото, как и ее глаза. По мнению «Ньюсуик», Кейт Лавел может «зажечь экран взмахом ресниц, вспышкой своей неповторимой улыбки». Она доказала, что ее любят и публика, и критики. В течение двух лет она занимала первое место в параде популярности кинозвезд, а потом получила «Оскара» за исполнение роли героической, незабываемой Тесс в «Обмане». Леди и джентльмены, Кейт Лавел!
Еще одна овация. Под гром аплодисментов Кейт выскользнула на сцену, выглядя уверенной, свежей и на все сто процентов звездой. Но Дина взяла ее за руку – рука у Кейт была ледяной и дрожащей. Тогда Дина специально обняла ее за плечи.
– Не делай того, к чему ты не готова, – шепнула она Кейт на ухо. – Я не буду подталкивать тебя ни к каким признаниям.
Мгновение Кейт колебалась.
– О боже, я так рада, что ты здесь, Ди! Давай сядем, ладно? У меня колени трясутся.
Это было непростое шоу, с какой стороны ни посмотри. Первые десять минут Дина развлекала публику забавной болтовней в голливудском стиле, потом она решила, что Кейт передумала и никаких признаний не будет.
– Мне нравится играть сильных женщин с твердым характером. – Зашелестев шелковым платьем, Кейт небрежно скрестила длинные, каждая по миллиарду долларов, ноги. – И кажется, большинство сценариев пишется про сильных женщин, про тех, кто не просто наблюдает за жизнью, у кого есть свои убеждения и принципы, за которые они готовы бороться. Я благодарна за возможность играть таких женщин, потому что сама не всегда боролась за то, что хотела.
– Значит, ты чувствуешь, что можешь это сделать теперь, как бы через свою работу?
– Мне близки многие персонажи, которых я играла. Особенно Тесс. Потому что она женщина, всем пожертвовавшая, все поставившая на карту ради своего ребенка. Странным образом жизнь Тесс отразила мою жизнь. Но зеркальные отражения всегда взаимообратны. И я пожертвовала своей дочкой, своим шансом вырастить дочь, когда отдала ее чужим людям десять лет тому назад.
– Черт побери! – Джеф, стоявший в контрольной будке, вытаращил глаза. Зал погрузился в ошеломленную тишину. – Черт побери! – повторил он. – Камера два, на Кейт, крупный план. Черт, о черт!
Снова, взволнованно покусывая губу, он внимательно посмотрел на лицо Дины. Она знала, понял он и глубоко, спокойно вздохнул. Она знала…
– Неожиданная беременность страшна в любое время, при любых обстоятельствах. – Дина хотела, чтобы зрители подумали об этом. – Сколько тебе было лет?
– Семнадцать. Ты знаешь, Ди, что у меня была любящая семья, прекрасный дом. Я только начинала свою карьеру манекенщицы, и казалось, весь мир лежал у моих ног. И тогда я обнаружила, что беременна.
– А отец? Ты хочешь рассказать о нем?
– Милый, славный мальчик, который был так же сильно напуган, как и я. Он был у меня первым. – Она слабо улыбнулась, вспоминая. – А я у него. Мы были ослеплены друг другом, тем, что чувствовали друг к другу. Когда я ему сказала, мы просто сели и сидели, словно оцепенев. Это было в Лос-Анджелесе, мы пошли на пляж. Сидели и смотрели на волны. Он предложил мне выйти за него замуж.
– Некоторым людям покажется, что это и было бы ответом на все вопросы. Но ты так не думала?
– Нет. Ни для меня, ни для мальчика, ни для ребенка, – продолжала Кейт, используя все свое мастерство, чтобы голос звучал ровно. – Ты помнишь, как мы болтали в детстве о том, что будем делать, когда вырастем?
– Да, помню. – Дина прикоснулась к пальцам Кейт. – И никогда не было никаких сомнений.
– Я всегда хотела быть актрисой. Я с успехом работала манекенщицей и собиралась покорить Голливуд, пусть даже для этого понадобилось бы пройти огонь, воду и медные трубы. Но вот забеременела.
– Думала ли ты об аборте? Обсуждала ли такую возможность с отцом ребенка или со своими родителями?
– Да. Хотя все это было ужасно тяжело, но я помню, Ди, как поддерживали меня мои родители. Я причинила им боль, не оправдала их доверия. Я даже сама не понимала, до какой степени, пока не стала старше и не начала иначе смотреть на многие вещи. Но они никогда не колебались. Не могу объяснить, почему я приняла именно такое решение. Наверное, я руководствовалась только эмоциями, но думаю, что мне очень помогли родители с их постоянной молчаливой поддержкой. Я решила родить ребенка и отдать его приемным родителям. И не подозревала, как трудно будет… пока не пришло время.
– Ты знаешь, кто удочерил твою девочку?
– Нет. – Кейт смахнула слезу. – Нет, я не хотела этого знать. Сделка есть сделка. Я сама предпочла отдать дочку людям, которые любили бы ее, заботились бы о ней. И это был уже их ребенок, а не мой. Сейчас ей уже десять лет, почти одиннадцать. – Блестя мокрыми глазами, она повернулась к камере. – Я надеюсь, что она счастлива. Что она не ненавидит меня.
– Тысячи женщин сталкиваются с тем же, с чем пришлось столкнуться тебе. И они должны сами сделать свой выбор, как бы это ни было трудно. Мне кажется, одна из причин, почему ты так хорошо и естественно играла своих восхитительных женщин, в том, что сама прошла через самое сложное испытание, какое только можно представить.
– Когда я играла Тесс, то все время думала: как сложилась бы моя жизнь, реши я иначе? Я так никогда этого и не узнаю.
– Ты сожалеешь о своем выборе?
– Часть меня всегда будет сожалеть, что я не смогла стать матерью своему ребенку. Но, наверное, после всех этих лет я в конце концов поняла, что сделала единственно правильный выбор. Для всех.
– Мы вернемся в студию через минуту, – сказала Дина в камеру, потом повернулась к Кейт. – С тобой все в порядке?
– Навряд ли. Не думала, что это будет так трудно. – Она глубоко вздохнула, не сводя глаз с Дины и не поворачиваясь к аудитории. – Представляю, какие сейчас начнутся вопросы. А завтрашняя пресса? О боже!
– Ты справишься.
– Да, я справлюсь, Ди. – Она наклонилась вперед и схватила Дину за руку. – Для меня было очень важно все рассказать здесь, рядом с тобой. На несколько минут мне даже показалось, что мы с тобой просто разговариваем. Так, как когда-то раньше.
– Может быть, на этот раз мы будем поддерживать отношения?
– Да, будем. Знаешь, я вдруг поняла, почему так ненавидела Анджелу. Мне казалось, это из-за того, что она использовала меня. Но на самом деле – потому, что она использовала мою девочку. Хорошо, что теперь я это знаю.
– Черт побери, что за шоу! – Когда Дина вошла в гримерную, Фрэн сжала кулаки и уперлась руками в бедра. – Ты знала. Я точно видела, что ты знала. Какого черта ты мне ничего не сказала? Мне, твоему продюсеру и лучшему другу?
– Я не была уверена, что она на это решится. – От целого часа напряжения у Дины болела спина. Медленно потягиваясь и разминая плечи, она направилась прямо к освещенному зеркалу, чтобы снять макияж. Фрэн обиделась. Дина понимала почему; она этого ждала. Точно так же, как понимала и ждала, что обида быстро пройдет. – И мне казалось неправильным что-нибудь рассказывать, пока она сама этого не сделает. Ты можешь оценить реакцию зрителей, Фрэн?
– После того, как они оправились от шока? Я сказала бы, около шестидесяти пяти процентов за нее, около десяти так и не пришли в себя, а по оставшимся двадцати пяти было видно, что они уже развенчали свою принцессу.
– Мне тоже примерно так показалось. Неплохо. – Дина протерла лицо увлажняющим кремом. – С ней все будет в порядке. – Подняв брови, она посмотрела на отражение Фрэн. – А ты на чьей стороне?
После мгновения драматического молчания Фрэн яростно выдохнула, вскидывая пышную челку:
– На ее, на все сто процентов. Представляю, для нее это был настоящий ад! Бедная девочка. Боже мой, Ди, почему она решила открыто обо всем рассказать?
– Это связано с Анджелой, – и Дина все объяснила Фрэн.
– Шантаж. – Слишком заинтригованная, чтобы и дальше изображать обиду, Фрэн длинно присвистнула. – Я знала, что Анджела была сукой, но не ожидала, что она пала так низко. По-видимому, список подозреваемых теперь увеличится на несколько дюжин человек. – Ее глаза широко раскрылись. – Ты же не думаешь, что Кейт…
– Нет, не думаю, – сказала Дина, потому что уже тщательно, логически и, как ей хотелось верить, объективно проанализировала эту версию. – Даже если бы я считала, что она убила Анджелу, хотя я так не считаю, то у нее не было никаких причин убивать Маршалла. Она его даже не знала.
– Пожалуй, так и есть. Скорее бы копы все выяснили и задержали этого шизофреника. Я очень беспокоюсь, что ты до сих пор получаешь эти записки. – Теперь, когда все обиды были забыты, она подошла ближе и принялась машинально массировать напряженные Динины плечи. – По крайней мере я могу спокойней себя чувствовать, раз Финн не уедет из города, пока все это не закончится.
– Откуда ты знаешь?
– Потому что… – Фрэн внезапно запнулась, быстро посмотрев на часы. – Ой, что же я здесь сижу и болтаю? Мне еще надо сделать…
– Фрэн, – Дина встала и повернулась к ней лицом, – откуда ты знаешь, что Финн не уедет из города, пока все это не закончится? Помнится, я слышала, что у него была запланирована поездка в Рим сразу после Рождества.
– Я… я, наверное, что-то перепутала.
– Черта с два!
– Черт побери, Дина, что у тебя за воинственный вид?
– Откуда ты знаешь?
– Ладно, он сам мне сказал. – Она нервно взмахнула руками и с отвращением произнесла: – А я обещала держать свой большой рот на замке и не трепаться, что он отменил съемки в Риме – как и все остальное, из-за чего надо уезжать из Чикаго.
– Понятно. – Дина опустила глаза, смахнула пушинку со своей шелковой юбки.
– Нет, тебе не понятно, потому что у тебя на глаза надеты шоры! Неужели ты действительно думаешь, что он весело полетит через Атлантику, когда здесь такое происходит? Ради бога, Ди, он же тебя любит!
– Я в курсе. – Ее спина казалась каменной. – У меня тоже много дел. – Дина ураганом вылетела из гримерной.
– Отлично, Майерс. – Бормоча проклятия, Фрэн схватила телефон и позвонила Финну в офис. Если уж она невольно стала причиной военных действий, то по меньшей мере должна была предупредить Финна, чтобы он встречал невесту во всеоружии.
В своем офисе над комнатой новостей Финн положил трубку и хмуро посмотрел на Бэрлоу Джеймса.
– К тебе вот-вот прибудет подкрепление. Сюда идет Дина.
– Прекрасно. – Бэрлоу довольно откинулся на спинку кресла, вытянул свои огромные ручищи. – Мы все решим раз и навсегда.
– Все уже решено, Бэрлоу. Я никуда отсюда не уеду больше чем на час, пока полиция не арестует преступника.
– Финн, я понимаю, что ты беспокоишься из-за Дины. Я и сам беспокоюсь. Но ты пренебрегаешь своим шоу. Ты все принимаешь слишком близко к сердцу.
– Неужели? – Голос Финна звучал обманчиво спокойно. – А я-то думал, что речь идет о двух убийствах и нападении на женщину, которую я так сильно люблю.
Его сарказм не смутил Бэрлоу.
– Я считаю, что она может круглосуточно находиться под защитой профессионалов. Женщина в ее финансовом положении может позволить себе все самое лучшее. Ничуть не желаю преуменьшить твои мужские достоинства, Финн, но ты репортер, а не телохранитель. И еще, – продолжал он, не давая Финну ответить. – Каким бы опытным репортером ты ни был, но ты не детектив. Пусть полиция занимается своим делом, а ты займись своим. У тебя есть обязанности перед передачей, перед людьми, с которыми работаешь. Перед телестанцией, спонсорами. Ты подписывал контракт, Финн. Юридически, как только где-нибудь что-нибудь происходит, ты обязан туда ехать. Ты сам согласился на эти условия. Черт, ты же сам этого требовал!
– Подай на меня в суд, – предложил Финн, блестя глазами в предвкушении стычки.
Дверь с шумом распахнулась, и он поднял взгляд.
Там стояла Дина в блестящем шелковом костюме, ее глаза горели, подбородок был выпячен вперед. В каждом движении звучал вызов, когда она решительно подошла к столу и оперлась руками о его поверхность.
– Я не согласна!
Финн не стал притворяться, будто он не понял.
– Ты не должна вмешиваться, Дина. Это мое решение.
– Ты даже не собирался ничего мне говорить. Наверное, ты просто придумал бы какое-нибудь дурацкое объяснение, почему эту поездку отменили. Ты был готов солгать мне!
«Он готов убить ради нее», – подумал Бэрлоу и пожал плечами.
– Теперь в этом уже нет никакой необходимости. – Финн облокотился на спинку стула, сцепил пальцы. Хотя он был одет в свитер и джинсы, но выглядел как самая настоящая звезда. – Как прошло сегодняшнее шоу?
– Прекрати. Прекрати немедленно. – Дина резко развернулась и ткнула пальцем в Бэрлоу. – Ты можешь приказать ему поехать или нет?
– Думал, что могу. – Бэрлоу поднял руки и бессильно опустил их на колени. – Я приехал из Нью-Йорка, надеясь, что он все-таки в состоянии трезво смотреть на вещи. Мне следовало подумать получше. – Вздохнув, он встал. – Я буду в комнате новостей еще примерно около часа. Если тебе удастся его вразумить, сообщи мне.
Финн подождал, пока за ним не захлопнулась дверь. Этот звук показался им обоим таким же воинственным, как гонг на боксерском ринге.
– Ничего не получится, Дина, так что лучше тебе просто смириться.
– Я! Хочу! Чтобы ты! Поехал! – ответила она, старательно выделяя каждое слово. – Я не хочу, чтобы мы мешали друг другу жить! Это важно для меня!
– А для меня важно, чтобы с тобой все было в порядке.
– Тогда сделай это для меня!
Он взял карандаш, провел по нему пальцами один раз, другой, потом с щелчком переломил на две одинаковые половинки.
– Нет.
– Ты рискуешь своей карьерой!
Финн наклонил голову, словно обдумывая ее слова. И, черт бы его побрал, внезапно улыбнулся. Ямочки на его щеках появились – и исчезли.
– Я так не думаю.
«Он сейчас, – подумала Дина, – такой же мощный, непоколебимый и невозмутимый, как гранитная глыба».
– Они отменят твое шоу!
– Выплеснут ребенка вместе с водой? – Хотя он не чувствовал себя особенно спокойно, но откинулся поудобнее назад и положил ноги на стол. – Я знаю, иногда наше руководство способно на дурацкие выходки, поэтому давай сформулируем это так: они отменят прибыльное, приносящее награды и высокий рейтинг шоу из-за того, что я временно не могу ездить в командировки. – Он смотрел на Дину потемневшими веселыми глазами. – Ну, наверное, тогда тебе придется меня содержать, пока я буду ходить в безработных. Может быть, мне это понравится и я вообще уйду на пенсию. Займусь садоводством или гольфом. Нет-нет, придумал. Я буду твоим менеджером. Ты тогда стала бы настоящей звездой – например, как певица западного кантри.
– Это не шутка, Финн.
– Но это и не трагедия… – Зазвонил телефон. Финн снял трубку, сказал: «Потом» – и опять повесил. – Я остаюсь здесь, Дина. Я не смогу держаться в курсе расследования, если уеду в Европу.
– А зачем тебе держаться в курсе? – Она прищурилась. – Так вот чем ты занимаешься?! Вот почему в прошлый вторник вы пустили повтор?! И постоянные звонки от Дженнера! Ты не работаешь на передачу, ты работаешь вместе с ним!
– Но он не против. Почему тебя это возмущает?
Дина резко отвернулась.
– Как я это ненавижу! Ненавижу, что наши отношения и профессиональная карьера перекрещиваются друг с другом и выбиваются из колеи! Ненавижу этот постоянный страх! Я подпрыгиваю на месте при малейшем шорохе в коридоре, вздрагиваю, когда открываются двери лифта…
– И я о том же. Я чувствую то же самое. Иди сюда. – Он протянул руку и схватил Динину кисть, пока она обходила вокруг стола. Глядя ей в глаза, привлек ближе к себе, на колени. – Я боюсь, Дина, боюсь. У меня даже поджилки трясутся от страха.
От удивления она приоткрыла рот.
– Ты никогда этого не говорил.
– Возможно, я должен был сказать это раньше. Мужская гордость – сложная штучка. На самом деле, мне надо быть здесь, мне надо в этом участвовать, знать, что происходит. Только так я могу бороться со своим страхом.