Кочевники поневоле Гелприн Майкл
– Сядьте, мистер Уотершор.
Голос Джона Доу остался таким же невыразительным, как всегда, но прозвучало в нём нечто такое, что заставило Уотершора замереть на месте.
Джерри подобрался, неожиданно он почувствовал, что сейчас будет сказано что-то крайне и крайне важное. Такое, от чего нельзя будет отмахнуться, как от скороспелых умствований не оперившегося ещё птенца. Остальные, видно, поняли это тоже. Риган подался вперёд, безразличие исчезло из его взгляда. Дэвид Самуэльсон промокнул носовым платком внезапно вспотевшую лысину, откашлялся.
– Говорите, Джон, – спокойно предложил Бухгалтер. – Мы вас слушаем.
– Я предлагаю, – Доу подался вперёд, упёр локти в столешницу и выдохнул: – Остановить Великий Круг. Сегодня, прямо сейчас.
Джерри ошалело потряс головой. Он ожидал чего угодно, но только не этого. Великий Круг и необходимость его совершать были незыблемым правилом, законом, сущностью. Тем, что впитывается с детства в каждого, не вызывая сомнений, не терпя толкований и попросту не подлежа обсуждению. Великий Круг был такой же принадлежностью мира, как неподвижный, застывший в зените Сол и ежедневно плывущий с востока на запад Нце. Великий Круг был незыблемым и непререкаемым. Он – был.
– Вы в своём уме, Джон? – наклонился вперёд Риган. – Вы отдаёте себе отчёт в том, что именно сейчас сказали?
– Отдаю. Великий Круг надо остановить. Вот карта мира – у нас достаточно земли, чтобы расселить граждан. Её достаточно, если даже население увеличится десятикратно.
– Джон, – укоризненно покачал головой Бухгалтер. – Вы говорите о вещи невозможной. Остановить Великий Круг всё равно, что остановить мироздание. На Великом Круге зиждется всё. Вообще всё. Экономика в первую очередь. А во вторую – всё, что от неё зависит. Политика, управление, религия. Общественные отношения и связи, образование, медицина, жизненный уровень, наконец. Если не будет всего этого – наш мир рухнет, граждане погибнут под обломками. И первыми погибнем мы – правящие кланы. Мы не сумеем больше управлять лишённым законов государством. Вам следует понять это, Джон.
– А почему, собственно, не сумеем? – Молодой Доу вскинул голову. – Откуда у вас такая уверенность, господин Самуэльсон?
– Она не только у меня. – Бухгалтер пожевал губами, оглядел остальных. – Она у нас у всех, Джон.
– А если вы ошибаетесь? – Доу поднялся, теперь он глядел на прочих сверху вниз. – Если заблуждаетесь и закоснели в своём заблуждении, тогда что? Кто сказал, что, не будь Великого Круга, республика погибнет? Чем вы можете доказать это утверждение? Развалится экономика? А я говорю – не развалится, а всего лишь изменится. Она станет другой. Люди построят жилища и будут жить там, где захотят. Зимой они будут охотиться, весной и осенью – трудиться на полях и на шахтах, летом – отдыхать.
– Вы тоже собираетесь зимой охотиться? – осторожно спросил Джерри. – Вы лично?
– Если надо будет – стану охотиться.
– И за плуг встанете?
– И за плуг.
– Понятно, – Гэри Уотершор хмыкнул, скривил презрительно губы. – У меня больше нет времени на всё это, господа. Я убываю в армию. Думаю, что меня не будет месяц, от силы полтора. За это время мы закончим войну. По возвращении я буду настаивать на исключении клана Доу из пятёрки. Предлагаю вам поразмыслить об этом, мой юный и не очень смышленый друг. И сделать соответствующие выводы. А главное – остепениться. Управлять государством, знаете ли, не детские игрушки. Вы же пока не доросли им управлять.
Уотершор повернулся и, широко шагая, двинулся прочь.
– Не дорос, говорите? – в спину ему крикнул Доу. – Мы посмотрим, кто из нас не дорос.
– Ты явно чем-то взволнован, милый, – сказала Бланка за ужином. – Мне кажется, что ты сейчас не здесь. Не со мной.
– Извини, – Джерри улыбнулся через силу.
Сказанное сегодня не давало ему покоя. Ничего более нелепого слышать ему не приходилось. Никогда. И тем не менее это нелепое, несуразное и наивное предложение, исходящее от неопытного подростка, вот уже который час мешало думать, забирало, затягивало мысли и концентрировало их на себе.
– Что случилось? – тихо спросила Бланка.
– Ничего, – Джерри хмыкнул. – Твой забавный приятель высказал сегодня кое-что. Не менее забавное, чем он сам. Презабавное, я бы сказал, мне весело до сих пор.
– Что же это? – Бланка улыбнулась. – Я тоже не прочь повеселиться.
– Да так. Пустяки. Он всего лишь предложил остановить Великий Круг.
– Что? – Девушка ахнула: – Как это «остановить»?
– Да так. Как колесо от телеги. А саму телегу разломать и выбросить за ненадобностью.
– Постой, милый. – Бланка стала вдруг очень серьёзной. – При чём здесь телега? Джон Доу предложил остановить Великий Круг? А как же жить дальше? И что тогда с нами будет?
– Как жить дальше, этот забавник не сообщил, – ответил Джерри саркастически. – Он, видишь ли, этого сам не знает. А насчёт того, что с нами будет… Да ничего не будет. Никто не собирается принимать истерику всерьёз. Для него самого, наверное, тоже мало что изменится. Подумает и образумится. Иначе образумить его придётся нам.
– В каком смысле? – прошептала Бланка.
– Боюсь, что в самом прямом.
Глава 15
Апрель. Франсуа
Насупившись, Франсуа угрюмо, исподлобья смотрел на прибывающие июньские войска. Подводы, кареты, повозки текли по Ремню вот уже вторые сутки. Накапливались у установленного на дороге кордона и вязли в тотальной неразберихе. Солдаты спешивались, озлобленно толкались, бестолково переругивались. Команды сержантов и офицеров тонули в общем невнятном гвалте.
К вечеру поток прибывающих войск, наконец, пошёл на убыль, а к ночи прекратился вовсе. Сухопарому морщинистому июньскому полковнику удалось навести какое-то подобие порядка. Мало-помалу потерявших свои части солдат сориентировали на местности и отправили куда надлежит. Смолкла ругань, повозки и телеги стащили на обочины и на плечах унесли прочь. Задымили полевые кухни, кухонный персонал приступил к приготовлению и раздаче пищи. Выдвинувшихся за границы войскового расположения часовых сменили, и вскоре протрубили отбой.
О боевом кочевье апреля за эти суматошные двое суток, казалось, забыли. Апрелитам указали место дислокации – прямо по центру позиций в двух сотнях шагов от Ремня, велели выставить боевое охранение и оставили в покое. Франсуа отменил построения, а аббат Дюпре – утреннюю и вечернюю молитвы. Над кочевьем, со всех сторон окружённым теперь войсками, нависло настороженное, опасливое чувство ожидания. Солдаты хмурились, мрачно, вполголоса переговаривались, сержанты выглядели не лучше. Каждый понимал, что в ближайшие дни придётся туго, и чуждое июнитам подразделение щадить не будут. И день атаки, которая неминуемо предстоит, для большинства станет днём последним.
Нейтрального марта между апрелем и февралём больше не было. Сейчас в половине дневного перехода на раннеапрельской земле люди зимы образовали сплошную линию обороны. Конные разъезды напоролись на неё позавчера, когда производили разведку. Один разъезд полёг целиком, другой, потеряв половину состава, откатился. Больше разведчиков не посылали, и сейчас в июньском штабе наверняка готовили план атаки.
Через час после отбоя Франсуа забрался в лейтенантский фургон, улёгся на походный топчан и попытался заснуть. Сон, однако, не шёл – за последний месяц бессонница вообще стала делом обыденным. Проворочавшись с полчаса, лейтенант выругался вслух, поднялся и, усевшись за раскладной стол, принялся обдумывать положение. Было оно безрадостным, да и безысходным. Победа в предстоящей войне для лейтенанта означала крах. Поражение – тоже. Оставался ещё вариант, что его убьют – наиболее вероятный. И хотя в этом случае результат войны станет ему безразличен, смерть как выход из положения Франсуа Мартена не устраивала.
Так или иначе, выхода не было. Ни единого. Тот, кто управлял кочевым миром, тот, кто заставлял его жителей безостановочно бежать по замкнутой в круг кривой, теперь тщился эту кривую разорвать. Уничтожить четвёртую её часть, чтобы потом склеить круг по новой. Апрельскому лейтенанту Франсуа Мартену в этой переделке мира предстояло стать жертвой. По-любому: чем бы ни закончилась затея сильного мира сего перекроить круг.
Нерадостные размышления прервал сержант Артуаз.
– К вам посыльный, лейтенант, – просунув голову в отверстие в фургонном пологе, сообщил Артуаз. – Говорит, что с приказом.
Франсуа выбрался из фургона наружу. Было ветрено и зябко. Прерывистой похохатывающей трелью покрикивал из леса ночной пересмешник, да издали доносилась перекличка несущих боевое охранение часовых.
– Приказ командиру кочевья от полковника Шоу, – козырнул краснощёкий малый в зелёном с розовым обтягивающем мундире. Он извлёк из планшета сложенный вдвое лист бумаги. – Это вы командир, господин лейтенант?
Франсуа угрюмо кивнул, принял бумагу и развернул её. Ему предписывалось немедленно выделить пятьдесят человек под командованием сержанта и отправить их по Ремню на запад в распоряжение капитана Гордона.
Франсуа сплюнул на землю – Гордона только недоставало. «Мир тесен», – пришла на ум древняя поговорка. – «В особенности наш мир», – скорректировал её Франсуа.
– Зачем капитану Гордону мои люди? – хмуро спросил он.
– Не знаю, – пожал плечами посыльный. – Мне полковник не докладывает, – усмехнулся он. – Впрочем, капитан Гордон наверняка объяснит.
– И где нам его искать?
– На Ремне. Надеюсь, вы на нём не заблудитесь.
Франсуа выругался про себя, отдал честь и приказал Артуазу будить людей. Через четверть часа Антуан Коте выстроил перед лейтенантом полсотни недовольно ворчащих спросонья апрелитов.
– Отправляйтесь, – махнул рукой Франсуа, но внезапно передумал. – Останетесь за старшего, Артуаз, – велел он сержанту. – Я поеду с ними. Седлайте коней.
Найти капитана Гордона удалось часа через полтора. Он безмятежно спал в одноместной походной палатке и при появлении откомандированных в его распоряжение апрелитов пробудиться не соизволил. Вместе с капитаном нашёлся десяток намертво застрявших, сцепившихся осями телег с крытой брезентом поклажей. Полдюжины июнитов распивали чаи у разожжённого на обочине костра. Выпряженные тягловые лошади паслись с ними по соседству.
– Свора бездельников, – пробормотал себе под нос Антуан Коте. – Бьюсь об заклад, ни один из них и пальцем не пошевельнёт, чтобы нам помочь.
Желающих принять пари не нашлось. Франсуа спешился и наравне с остальными апрелитами принялся растаскивать телеги, затем закреплять колёса на осях. Июниты, по-прежнему сидя у костра, развлекались анекдотами.
– Лейтенант, – жарко прошептал на ухо Антуан. – Там в одном месте брезент прохудился. В телегах ящики – штабелями. Я отодрал с одного доску. Внутри оружие – много. А в других, металлических, видать, боеприпасы.
Франсуа кивнул – он об этом догадался, едва увидел телеги. Оружие. В этот момент смутные, никак не желающие сформироваться мысли вдруг обрели стройность и выстроились в логическую цепочку. Через несколько дней боевое кочевье апреля погонят на убой. Умирать за чужие интересы и убивать затравленных, обречённых людей, намного более симпатичных ему, чем июньские вояки. Убивать Хетту.
Франсуа Мартен резко выпрямился. Последняя мысль ожгла его, опалила, он даже отшатнулся, будто его хлестанули кнутом.
– Что с тобой, лейтенант?
– Ничего, Антуан, я в порядке.
«Бежать, – твёрдо решил Франсуа. – Удрать при первой же возможности. Внезапно, когда никто не ждёт. Меня ничего здесь не держит».
«Не держит? – издевательски переспросил кто-то внутри него. – А твои люди, лейтенант? А твоя честь?»
«Постой, – осадил внутренний голос Франсуа. – Что «люди»? Я не имею права брать с собой никого из них. Да и никто не пойдёт, мне придётся проделать всё одному. И повезёт, если мои люди не станут стрелять мне в спину. А что касается чести… Да пропади она, такая честь».
Хотя… Антуан Коте… Самый преданный, самый верный. Однажды он сказал: «Был бы мой выбор, я охотней стал бы драться с этими, чем с парнями из февраля. Не потому, что с ними проще. А оттого, что февралиты мне даже где-то симпатичны. А июньские бездельники – нет». Сказал, конечно, на нервах и со злости, вечером, когда часом раньше июниты едва не расстреляли Дюжардена. «Так что же, может быть, сманить Антуана? Или приказать: он пойдёт, прикроет мне спину, даже если это будет стоить ему жизни. Нет, к чертям. Если Антуану суждено умереть, он умрёт, но не станет из-за меня предателем».
Франсуа стиснул зубы. Бежать – это предательство, и нечего подбирать слова. И оставаться – тоже предательство, только по отношению к женщине, которую он любит.
– Какая приятная встреча, – раздался за спиной глумливый голос. – Лейтенант э-э… забыл как вас там. И, разумеется, небрежно одет и не выбрит, словно нерадивый новобранец.
Франсуа обернулся. Капитан Роджер Гордон с обычной спесью поигрывал хлыстиком и насмешливо улыбался. Усилием воли Франсуа заставил себя проглотить издёвку.
– Виноват, господин капитан, – покорно сказал он.
– По-хорошему, надо бы посадить вас на пару суток под арест. Но с учётом военного времени и услуги, которую ваши люди нам оказали, – Гордон сделал паузу, – ограничимся сутками. Извольте по прибытии доложить полковнику Шоу.
– Как скажете, господин капитан.
Франсуа оглядел выстроенные вереницей телеги, в которые обслуга запрягала лошадей. Он решился:
– Позвольте сопровождать вас, господин капитан. На всякий случай, вдруг они вновь застрянут.
– Да, разумеется, – Гордон кивнул. – Вы с вашими людьми можете ехать в арьергарде. Разве что кто-нибудь захочет подменить моих парней на козлах.
– С вашего позволения, – Франсуа поклонился, – я поведу головную подводу. Заодно разомнусь.
– Что ж, – Гордон одарил лейтенанта дежурной надменной усмешкой. – Офицер-возчик – жаль, что в армии нет такой должности, вы вполне бы на неё подошли.
Франсуа не отреагировал на новый всплеск капитанского остроумия. Он стремительно зашагал к головной телеге и придирчиво осмотрел запряжённую в неё тройку. Одобрительно похлопал коренника по крупу, потрепал по холкам пристяжных и запрыгнул на козлы.
До позиций добрались за полчаса до восхода Нце.
– Антуан, – окликнул сержанта Франсуа.
– Я здесь, лейтенант.
– У меня просьба к тебе, Антуан. – Франсуа нагнулся и положил руку сержанту на плечо. – Очень большая просьба, огромная. Ко всем вам. Подарите мне две минуты.
– Какие две минуты? – опешил Коте. – Ты о чём, лейтенант?
Франсуа смерил взглядом расстояние до перегораживающего Ремень кордона.
– Не стреляйте в меня первые две минуты. Или стреляйте, но не прицельно.
– Лейтенант, что с тобой? – Антуан Коте побагровел, у него затряслись руки и испарина выступила на лбу. – О чём ты? Кто собирается в тебя стрелять?
Вместо ответа Франсуа расстегнул кобуру и обернулся через плечо.
– Господин капитан! – почтительно позвал он. – Подойдите сюда, будьте любезны.
– Что случилось? – Июнит направил коня к головной телеге.
– Ровным счётом ничего.
Франсуа вскинул револьвер и выстрелил Гордону в голову. Капитан июнитов ещё заваливался, когда лейтенант вытянул лошадей плетью, гикнул и погнал телегу прямо на перегораживающий дорогу кордон. Набравшие скорость кони с треском снесли шлагбаум и помчались по дороге дальше.
– Наддай! – орал Франсуа, нещадно обрушивая плеть на спины пристяжных.
Ветер хлестал в лицо, громыхала за спиной несущаяся по рытвинам и колдобинам телега, сзади грянул залп, пули прошли над головой и сгинули. Ещё залп, пули вновь прошли мимо, и телега скрылась за дорожным поворотом.
«Минут двадцать у меня есть, – лихорадочно думал Франсуа. – Минут двадцать форы, пока разберутся, пока скомандуют, пока будут седлать лошадей. А потом – столько, сколько им понадобится, чтобы догнать налегке. Час. Полтора, если повезёт и не загоню лошадей. И – всё». Безумство, на что он рассчитывал, когда затеял побег. Его настигнут и расстреляют – непременно, до позиций февралитов четыре-пять часов, если гнать, не останавливаясь и не снижая темпа.
«К чертям, пускай расстреливают, – отчаянно думал Франсуа. – Назад дороги нет и не будет».
Он не знал, сколько времени прошло, прежде чем в дребезжание и грохот тележной поклажи вплёлся топот копыт. Франсуа обернулся: десятка два всадников шли по дороге намётом. Мили полторы, прикинул расстояние Франсуа, может быть, чуть больше. Минут двадцать, максимум – полчаса.
– Наддай! – отчаянно закричал он.
Преследователи приближались. Они были уже в полумиле, телега неслась по длинному прямому отрезку Ремня, и лейтенант понял, что до поворота живым добраться не удастся.
Через минуту по нему дали залп. Ещё не прицельный, ещё для острастки, с расстояния, превышающего необходимое для стрельбы на поражение. Лейтенант огрызнулся выстрелом из револьвера, ещё более бесполезным и бессмысленным. Оглянулся: расстояние сокращалось на глазах. Всё, осознал Франсуа. Две минуты, от силы три. Он вдохнул воздух полной грудью, улыбнулся зависшему над верхушками деревьев равнодушному Нце.
Новый залп, и левая пристяжная, споткнувшись, сбилась с ноги и пала. Оглобля под её тяжестью треснула, разломалась пополам, повозку подбросило и занесло на дороге. Франсуа сшибло с козел, он рухнул на землю, покатился по ней, обдирая кожу с рук, грянулся головой о придорожный камень. Коренник и оставшаяся в живых пристяжная бились в оглоблях, не в силах сдвинуть повозку с места. Франсуа, превозмогая раздирающую черепную коробку боль, встал на колени, зашарил пальцами по пустой кобуре. Понял, что револьвер выпал из руки при падении, выругался от бессилия и стал подниматься на ноги. Смерть почему-то хотелось принять стоя.
Головной июнит был уже в двадцати шагах. Припав к конской холке, он навёл на лейтенанта ствол, но вместо одиночного выстрела раздался вдруг залп. Конь под июнитом встал на дыбы, затем рухнул на круп, подминая под себя уже мёртвого, застреленного седока. Перелетел через голову коня и грянулся оземь другой. Запрокинулся в седле и бессильно сполз на дорогу третий.
В следующую секунду метнувшийся из леса к Франсуа человек ухватил его за пояс, рванул и, прикрывая собой, стащил в кювет. Лейтенант успел узнать Бьёрна, а потом боль взорвалась в голове, и сознание улетело прочь. Как спасались бегством уцелевшие преследователи, Франсуа уже не видел.
Очнулся он в землянке, на топчане, заботливо укрытый одеялами по подбородок. Лейтенант вскинулся, заскрежетал зубами от боли. Сдержал стон и спустил ноги на пол. Подождал, пока боль не унялась и не сфокусировалось зрение. Огляделся. Кроме него в землянке никого не было. Опираясь о топчан, Франсуа медленно, в три приёма поднялся и, шатаясь от слабости, побрёл к выходу. Занавешивающая его звериная шкура распахнулась навстречу.
– Хетта, – прошептал Франсуа, разглядев в проёме девушку. – Я вернулся к вам, Хетта.
Глава 16
Август. Ловкач
Прочитав донесение из июля, Ловкач ошеломлённо потряс головой. Подавив эмоции, перечитал ещё раз. Поднялся, заходил по трейлеру, нервно теребя подбородок. Затем остановился, привычно плеснул на два пальца виски в бокал, но пить не стал. То, о чём писала Бланка Мошетти, необходимо было тщательно, скрупулёзно обдумать и сделать выводы. Хотя уже сейчас было ясно: пешка на июльской политической арене сделала ход и превратилась в фигуру. В фигуру, которой непременно пожертвуют. Парнишка обречён, теперь остальные четверо его уничтожат, как бы ни обернулось дело с войной. Если только…
С четверть часа Ловкач сидел за столом недвижно, обдумывая варианты. Перспективы, открывшиеся перед ним в связи с идеями Джона Доу, были головокружительными. И – неимоверно, смертельно опасными. Ловкач поднялся и заходил по трейлеру, по привычке нервно теребя подбородок. Остановился, заставил себя мобилизоваться и мыслить трезво и решительно. Обстоятельства складывались так, что у него появился шанс. Армия в апреле, военные действия начнутся не сегодня завтра, если ещё не начались. Там же, в апреле, Уотершор и большинство мужчин его клана. В отсутствие армии две сотни бывалых, решительных и готовых на всё людей могут совершить многое. Если сыграть правильно… У Ловкача лоб пробило испариной, когда представил себе, каких высот можно достичь, если правильно разыграть козыри. Те козыри, которые у него теперь есть и которых нет ни у кого другого.
На обдумывание вариантов ушли сутки. По их истечении Ловкач вызвал к себе троих ближайших подручных.
– Собирайте людей, друзья мои, – велел он. – Отзывайте их из всех месяцев. Пусть бросают все дела и перемещаются в август, незамедлительно. Через неделю мне понадобятся как минимум три мобильные группы в полном составе. Всё ли понятно? Тогда сделайте милость, голубчики – выполняйте!
Отпустив помощников, Ловкач позволил себе шестичасовой сон и пробудился бодрым и свежим. Завёл служебный пикап и погнал в июль.
Клана Доу Ловкач достиг через час после заката Нце. Припарковал пикап на обочине Ремня, выбрался из машины и направился к троим несущим караульную службу здоровякам.
– Мне крайне необходимо встретиться с главой клана, – заявил Ловкач решительно, – и как можно скорее. Встреча, с вашего позволения, в его интересах.
Караульные переглянулись.
– По какому делу? – осведомился один из них.
– Прошу простить, это я скажу мистеру Доу лично, – виновато улыбнулся Ловкач. – У меня нет оружия, извольте обыскать. И, очень вас прошу, господа, поторопитесь, дело не терпит отлагательств.
Начальник караула помедлил. Благообразная внешность этого толстого августского коротышки не вязалась с металлом в голосе и уверенностью во взгляде. И было в нём нечто эдакое, внушающее подсознательное желание не прекословить и вообще держаться подальше.
– Как доложить о вас главе клана, сэр? – принял решение начальник караула.
– Моё имя, с вашего позволения, ему ничего не скажет. Доложите просто – знающий человек из августа. Можете даже по желанию добавить «очень знающий».
Джон Доу выглядел даже более мальчишески, чем на скрупулёзно изученных Ловкачом голографических снимках. Тощий, кадыкастый, с обсыпанным юношескими прыщами бледным анемичным лицом.
– Мне сказали, вы просили встречи по важному делу, – лишённым выражения голосом приветствовал визитёра Джон. – Слушаю вас.
– Что, если мы выйдем на воздух, мистер Доу? – предложил Ловкач. – Беседа, которая нам предстоит, с позволения сказать – приватная.
Помедлив секунду, Доу кивнул и двинулся к выходу из сборного пластикового дома. В дверях посторонился, пропуская гостя вперёд:
– Прошу вас. За тем перелеском есть небольшая поляна. Там, можете быть уверены, нас никто не услышит.
По петляющей между хвойными деревьями тропинке они пересекли перелесок и, по колено утопая в траве, добрались до центра поляны. Ловкач оглянулся по сторонам, охрана была вне зоны видимости. И, как он надеялся, слышимости тоже. Ловкач подобрался – от успешности разговора будет зависть вся его дальнейшая жизнь. Так же, как жизни абсолютного большинства обитателей этого мира. Или не будет – если разговор не состоится.
– Позвольте, я буду излагать без обиняков, – глядя молодому Доу в глаза, приступил к делу Ловкач. – Я, с вашего позволения, обладаю информацией, знаниями и умениями, которые вам могут оказаться необходимыми. Я бы, так сказать, хотел их продать.
Джон Доу недоуменно поднял брови.
– «Продать»? – переспросил он.
– Пускай будет, если вам угодно, обменять. Мне известно о плане, выдвинутом вами на последнем совете большой пятёрки. Известно, в чём заключается ваше предложение. Мне также известно, что его не приняли и, осмелюсь предположить, никогда не примут. Ну, и кроме всего прочего, я знаю, что произойдёт с вами в ближайшее время.
– Да? – Доу вопросительно склонил голову набок. – И что же со мной произойдёт?
Ловкач заглянул ему в глаза и не прочитал в них ничего. «Неужели он просто дурак, – с досадой подумал Ловкач. – Тупица, не разбирающийся в азах тех дел и событий, в которые сунулся. Идиот, не соображающий, к чему приводит глупость, и не осознающий, что смертный приговор себе уже подписал».
– Вас, так сказать, убьют, – небрежно ответил Ловкач.
Джон Доу улыбнулся. Нагнувшись, сорвал травинку и, сунув её в рот, стал пожёвывать.
– Это не очень просто сделать, – сказал он. – Меня, знаете ли, охраняют. Но допустим. Что же хотели предложить мне вы? Дополнительную охрану? Я слыхал, в августе есть подходящие люди. Однако нанять их я сумею и без вашей помощи, если решу, что от них будет толк.
Ловкач ответил не сразу. С минуту он, покачиваясь с пятки на носок, разглядывал неспешно плывущие по небу облака. Джон Доу терпеливо ждал, с тем же безучастным, равнодушным выражением на лице и травинкой, снующей из одного угла рта в другой.
– Мистер Доу, – сказал, наконец, Ловкач. – Я вижу, что вы не трус. Но увы, я не вижу, заинтересованы ли вы в изменении положения вещей. И насколько глубоко его, с вашего позволения, понимаете. Я имею в виду сейчас положение вещей касательно вас лично.
– Ладно. – Доу выплюнул травинку. – Достаточно прощупываний. Я прекрасно понимаю, что затеял, и чем это, судя по всему, для меня закончится. Что вы можете предложить?
Ловкач, хотя и был уверен, что расстояние для подслушивания слишком велико, заозирался. Потом, понизив голос, сказал:
– Я предлагаю вам стать единоличным правителем Терры. Я избавлю вас от конкурентов и возьму на себя вопрос о вашей безопасности, когда начнётся, с позволения сказать, неразбериха. Кроме того, я…
– «Избавите» в каком смысле? – перебил Доу.
– Так сказать, в прямом. Или же вы знаете какой-либо иной путь?
Доу отрицательно покачал головой, и Ловкач продолжил:
– Реальную опасность, осмелюсь сказать, представляют трое. Самуэльсона устранять не обязательно и даже, я бы сказал, нежелательно, ему ничего не останется, как встать на вашу сторону, когда мы покончим с другими.
– Вы правы, – задумчиво кивнул Доу. – Бухгалтер не опасен. Продолжайте, пожалуйста.
– Я полагаю, что управлюсь со всем за две недели, в крайнем случае за три. Взяв власть, вы немедленно издадите приказ о прекращении войны и роспуске армии. Будут, с позволения сказать, беспорядки. Возможно, будут попытки власть узурпировать. На это, к сожалению, придётся пойти, бескровных переворотов, с вашего позволения, не бывает. Так или иначе, я обеспечиваю вам абсолютное лидерство в остановившемся мире и оказываю содействие на период его нестабильности. Кроме того, мне, с вашего позволения, понадобятся ваши люди. У меня, разумеется, есть свои, но сил, знаете ли, может не хватить.
– Хорошо. – Бесстрастный равнодушный голос чуть дрогнул. – Люди будут в вашем распоряжении. Что вы хотите в обмен на ваши услуги?
– Вы делаете меня вторым человеком в государстве. Я беру на себя всю деятельность, за которую нынче ответственны кланы Каллаханов и Риганов. Деятельность клана Уотершоров будет, с позволения сказать, прекращена, хотя на первое, неспокойное время я займусь и армией. И буду заниматься, пока она существует.
– Где гарантии, что, устранив, как вы выразились, конкурентов, вы не решите в один прекрасный день устранить меня?
Ловкач развёл руками.
– Увы, гарантий никаких нет, – сказал он. – Есть только здравый смысл. На сегодняшний день вы – с позволения сказать, официальное должностное лицо, и ваша власть законна. Я – извините великодушно, никто и без вашего имени не продержусь и минуты. Ну, а потом… Кто знает, что случится потом. Что скажете?
Теперь настала очередь Доу медлить с ответом, а Ловкача ждать.
– Допустим, я соглашусь, – прервал, наконец, Доу паузу. – И ваш план не пройдёт, устранить кого-то из троих не удастся. Что тогда?
– Тогда, осмелюсь предположить, нам конец. Нам обоим.
– Понятно, – Джон Доу криво усмехнулся. – Впрочем, мне и так, и эдак конец. Хорошо, я согласен. При одном условии – девушка, которая сейчас живёт с Каллаханом. Её зовут Бланка, она из сентября. Я хочу, чтобы она не пострадала от ваших м-м… акций.
Ловкач едва удержался от радостного восклицания. Он-то полагал, что придётся ломать голову, как держать молодого жеребчика в узде. А сопляк сам надевает на себя узду.
– Не беспокойтесь, Джон, – позволил себе лёгкую фамильярность Ловкач. – Я позабочусь, чтобы с этой милой сентябриткой ничего не случилось. Вот код моего радиотелефона. Запишите, окажите любезность. Связь, с вашего позволения, только шифром, коды на днях вам доставит надёжный человек. И ради вашей же и моей безопасности: о нашем с вами разговоре не должен знать, простите меня, никто. Вообще никто, включая начальника вашей охраны. Вы, так сказать, понимаете?
Джон Доу, прикрыв глаза, медленно кивнул.
По дороге в август Ловкач, сосредоточившись, вновь и вновь анализировал ситуацию. Он осознавал риск: рисковать Ловкач привык, фактически вся его деятельность была завязана на рисковые мероприятия. Однако сейчас степень риска превышала все и всяческие нормы, зашкаливала за них. Любая осечка, и его непременно уничтожат. Скрыться в осенних или весенних месяцах не удастся – его разыщут, даже заройся он в шахту. Можно ещё всё бросить. Больше того, можно сдать сопляка Уотершору – доложить, что тот замыслил переворот и вербовал его, Ловкача, в подручные. Так он и собирался поступить, не найди они общий язык. С другой стороны, шанса, который выпал сейчас, никогда больше не будет. Мальчишка ещё щенок, из такого при умелом маневрировании можно слепить что угодно. А можно и не лепить, а грохнуть его вслед за остальными, когда новая власть на Терре стабилизируется.
Мальчишка амбициозен. Амбициозен настолько, что решился на прямое соучастие в убийствах ради своих принципов. Или не принципов, пускай ради блажи, не в словах дело, назвать можно как угодно. Так или иначе, он будет бояться Ловкача, если дело выгорит. И, возможно, сам захочет устранить, так что придётся играть на опережение.
По прибытии в август Ловкач подвёл итоговую черту. Рисковать было смертельно опасно, но необходимо. Осторожностью и осмотрительностью придётся пренебречь – наступило время, когда на карту предстоит ставить всё. И в случае выигрыша… у Ловкача закружилась голова, когда он подумал, чего можно достигнуть в случае выигрыша. Неограниченная власть, богатство, обеспеченное всеми ресурсами планеты. А возможно, удастся убраться отсюда вообще, оставив вместо себя надёжных и преданных людей. И стричь купоны, проводя жизнь безбедно где-нибудь в цивилизованном месте.
– Значит, так, дорогие мои, – сказал Ловкач троим ближайшим помощникам. – В ближайшие две недели нас ожидает, с вашего позволения, сложная работа. И, осмелюсь предположить, опасная – самая опасная за всё время, что мы с вами работаем вместе. Возможно, она будет стоить некоторым из нас, так сказать, головы. Возможно, она будет стоить головы и мне. Зато в случае успеха… – Ловкач не договорил и обвёл троицу взглядом.
– Что в случае успеха, босс? – подался к нему долговязый Хуан Родригес по кличке Дылда.
– Если справимся, будем купаться, с вашего позволения, в золоте, – уверенно проговорил Ловкач. – Питание, девочки, привилегии – всё, что пожелаете. То же самое, хотя и в меньшем масштабе, относится и к вашим людям. У вас, возможно, есть ко мне вопросы, голубчики?
– Что надо будет сделать, босс? – облизнул мясистые губы Дылда.
– Многое, друг мой, очень многое. И за весьма короткие сроки. Хуан, ты, голубчик, наберёшь группу. Человек двадцать-тридцать. Из самых проверенных и, с позволения сказать, надёжных. Армейской формой вас обеспечат. Отправитесь в апрель, радиограмму с инструкциями получите на месте. Выполнить их надо будет, осмелюсь сказать, любой ценой. Даже если все, к вящему моему сожалению, там поляжете. Потому что неудача будет однозначно означать смерть. Понятно ли, друзья мои?
– Да, босс, – твёрдо сказал Дылда. – Приказывайте, мы исполним.
– Не сомневался в тебе, голубчик, – Ловкач улыбнулся. – Отправляйтесь немедленно – как только наберёшь людей, откладывать нельзя ни на минуту. Транспортом группу я обеспечу, будете ехать круглые сутки, меняя водителей – добраться нужно как можно быстрее. И ещё – с вами будет специалист, я жду его со дня на день. Октябрит, который, с позволения сказать, разобрался с делегацией в феврале. Возможно, ему удастся сделать работу, так сказать, в одиночку.
– Серьёзный человек, – кивнул Дылда. – Мне он показался умелым и решительным.
– Теперь вы, мои дорогие, – обернулся Ловкач к остальным. – Каждый из вас также возглавит боевую группу. Операция предстоит тяжёлая, не легче, чем Хуану в апреле, только ехать, так сказать, долго не придётся. Действовать надо будет быстро, очень быстро. А всё остальное остаётся в силе: работу необходимо выполнить, хоть все здесь поляжем. Любой, с позволения сказать, ценой.
– Сделаем, босс, – кивнул тощий и резкий в движениях Роберто Очоа по кличке Наваха. – Вопрос – когда.
– Ребята в апреле начнут первыми, время подготовиться у вас будет. Однако будет его, осмелюсь предположить, в обрез. Ребята должны быть готовы начать в любой момент. Позвольте повторить – в любой. А пока что, – Ловкач прищурился, – подберите мне пару надёжных мальчиков. Нужно, так сказать, смотаться в июль, доставить письмо одной девочке, её зовут Бланка Мошетти. Сделать это не так просто – девочку, осмелюсь сказать, охраняют.
– Смазливая? Я тогда сам доставлю, – схохмил Наваха.
– От этой девочки, – не принял шутки Ловкач, – во многом зависит успех всего дела.
Вечером он составил шифрованное письмо Бланке Мошетти и, запечатав, отправил в июль. Ещё через два часа группа из двадцати пяти человек, погрузившись в шесть внедорожников, стартовала по Ремню в апрель. Двадцать шестой, специалист из октября Мартин Бреме, так и не появился в августе, и это изрядно беспокоило Ловкача. Откладывать, впрочем, было нельзя, так что группа Дылды отправилась без него.
Проводив её, Ловкач долгое время не ложился, мерил шагами жилое помещение трейлера. Ещё не поздно было повернуть дело вспять, и мысль об этом не давала покоя.
Ответ от Бланки пришёл через сутки. Она, разумеется, согласилась и приняла приказ Ловкача к исполнению. А ещё через трое суток на радиотелефон поступила шифровка из апреля. Дылда сообщал, что военные действия уже начались, и просил указаний. Перед тем как отправить ответную шифровку, Ловкач с полчаса напряжённо расхаживал по трейлеру. Искушение остановить операцию было велико. Преодолев его, Ловкач налил в стакан двойную порцию виски и залпом махнул. Утёр рот ладонью. Отправив шифровку, он неожиданно почувствовал облегчение. Сейчас повернуть дело вспять было уже невозможно.
Глава 17
Апрель. Снежана
«Вот она какая, весна», – думала Снежана, глядя поверх окопного бруствера на обрезанный понизу верхушками лапчатых елей оранжевый диск Сола. С каждым днём диск поднимался над лесом всё выше, а лучи его лизали, лакали снег, истончали его, пока не расправились с ним вовсе.
«Так же будет и с нами», – прижавшись щекой к винтовочному прикладу, тоскливо думала Снежана. Эта весна, первая в её жизни, станет и последней. Так же, как для Курта стала последней первая в его жизни зима. Из отправившейся на поиски архипелага группы назад не вернулся никто, а нагрянувший через неделю после отплытия группы шторм прибил к берегу то, что осталось от лодок.
Снежана не оплакивала мужа и не убивалась по нему, как другие декабритки, потерявшие сыновей и мужей. Она лишь готовилась отправиться вслед за ним. Сурово готовилась и немногословно, полностью мобилизовав себя к тому, что им всем предстоит.
Пять десятков зимних кочевий стояли сейчас бок о бок. Режим строгой экономии был отменён. Стада одомашненных трирогов с каждым днём таяли, но мяса теперь было вдоволь, и впервые за последние годы люди наедались до отвала. В ход шли и заначенные на самый чёрный день консервы и крупы, и даже неприкосновенный запас. Чёрный день настал: люди зимы готовились умирать и оставлять победителям ничего не желали.
– Я надеюсь забрать на тот свет троих, – однажды сказала Снежана Медведю. – Если бы я верила в Бога, то молилась бы, чтобы он дал мне троих. Хорошо бы, один из них оказался офицером, хотя я согласна и на рядовых.
В ответ Медведь лишь кивнул и не ответил ничего. Он был согласен. Победители почти наверняка не станут добивать женщин, однако его приёмной дочери лучше умереть, чем стать подстилкой для какого-нибудь июньского вояки. А раз так, то умирать ей предстояло в бою.
Декабрьские кочевья держали западный фронт, февральские – восточный, на расстоянии дневного перехода. Раскосые, низкорослые люди января разделились – половина ушла к февралитам на восток, оставшаяся усилила декабритов. Теперь окоп со Снежаной и Медведем делили кряжистый круглоголовый Чжао Ван и щуплый тонкоголосый Ёси-ка.
– Мои предки, – щуря и без того узкие чёрные глаза, рассказывал Ёси-ка, – не делали различия между жизнью и смертью. Они звались самураями и умереть готовы были в любую секунду. Важнее жизни для них были долг и честь. Мы, потомки самураев, любим жизнь, а смерть ненавидим. Но долг и честь по-прежнему с нами. Я думаю, скорее бы уже. Лучше принять смерть, чем ждать её.
– Твои предки, – недовольно ворчал Чжао Ван, – отличались ещё и терпением. Так же, как и мои. Не торопи смерть, она сама поторопится, когда придёт срок.
Смерть пришла к Ёси-ка, когда высланная на запад разведывательная группа напоролась на июньский выдвижной пост. Группу встретили залпом из десятка стволов, враз выбившим четверть личного состава.
– Орудия, – сказал, вернувшись, возглавлявший группу Медведь. – Они подтянули орудия, мы видели огневые точки. По всему видать – миномёты.
– Нас уничтожат издалека? – невозмутимо спросил Чжао Ван.
– Не уничтожат, – угрюмо бросил Медведь. – Но потреплют изрядно перед атакой. Видимо, её следует ожидать не сегодня завтра, как только они получат приказ.
Первая атака началась на восточном фронте с восходом Нце. До полудня оттуда доносились звуки канонады, а к вечеру до западных позиций на взмыленном коне доскакал февралит, который сказал, что атаку с большими потерями отбили.
– Трофейный? – кивнув на коня, поинтересовался Медведь.
– Можно сказать и так. – Февралит потрепал животное по холке. – Двух лошадей пригнал перебежчик.
– Да ну?! – изумился Медведь. – Надо быть сумасшедшим, чтобы бежать к нам.
– Возможно, он и есть сумасшедший, – ответил февралит сурово. – Это офицер из апреля, потерявший рассудок от любви к одной из наших девушек. Побольше бы таких умалишённых – атаку отразили во многом благодаря ему. Он пригнал воз с боеприпасами. Чудом пригнал, мы отсекли преследователей, когда его почти уже достали, ещё минута, и…
Стоявшую за спиной у Медведя Снежану заколотило. Перебежчик… Её Курт тоже был перебежчиком. Что же, получается, и он от любви потерял рассудок? И погиб тоже, по сути, из-за любви к ней.
Той же ночью на позиции обрушились грохот и рёв.
– К оружию! – Перекрывший их бас Медведя ворвался Снежане в уши.
Вслед за Медведем она выскочила из землянки наружу и с разбегу налетела на него, застывшего в оцепенении и уставившегося в небо. Снежана отпрянула в сторону. Ей показалось, что Сол, сиганув с юга в зенит, сейчас спускается с неба на землю.
– Бомба, – ахнула Снежана секунду спустя. – Эти гады сбросили на нас бомбу.
– Нет, это не бомба, – гаркнул Медведь, и в его голосе Снежана вдруг с изумлением услышала радость. – Это космический корабль!