Шестеренки ведьминой любви Пашнина Ольга

– Папа был у вас? Я думала, они с Саймоном уже давно не общаются, – задумчиво пробормотала я.

Шер молча шла рядом.

– Ладно, как хорошо ты знаешь дружка своего жениха? – сменила я тему.

– Уита? Неплохо, мы учились вместе, а что?

– Я поговорю с отцом, чтобы он не навязывал мне в няньки Саймона, а ты объясни Уиту, чтобы не лез к Шер. Она не его уровень – так и скажи.

– Уит пристает к твоей подруге? – ахнула Марианна. – Он же ее старше на… так, погоди… лет десять точно!

– Четырнадцать, – подтвердила я. – Так что равноценный обмен.

– Идет. – Марианна протянула мне руку, и мы обменялись рукопожатием. – Проводить вас до общаги?

Я закатила глаза.

– Нет уж, сами дойдем, не маленькие.

На перекрестке Марианна поймала одну из ночных карет и укатила, кажется, в Тель. Я поразилась – разве можно в такое время путешествовать одной между городами? Пусть всего тридцать минут езды, но тем не менее. Саймон идиот, раз не следит за невестой, и его убьет чувство вины, если с Марианной что-то случится.

– Не надо было ее просить поговорить с Уитом, – вздохнула Шер.

Складывалось впечатление, что мы были единственными, кто в такое время прогуливается по улице. Тихий городок, тихие люди. И все же меня не покидала какая-то тревожность. Наверное, зря мы отказались от компании Марианны. Ниран-то в тюрьме, но вот про случай в библиотеке я молчала как рыба. И немного нервничала, но не хотела пугать Шер.

Мы уже подходили к общежитию и преодолевали последний мост, как я еще более отчетливо услышала шаги. Шер вцепилась в мою руку – тоже услышала, но я продолжала идти вперед. В руке теплилась магия, я копила заряд, черпая и собственные силы, и энергию кулона. Наконец, когда шестое чувство шепнуло «пора», я резко развернулась и бросила светящийся электрический шар в сторону преследователя. Тот отмахнулся, но все же получил небольшой заряд. А еще выругался голосом… конечно же, Саймона Кларка.

– О да, – у меня голос дрожал от злости, – очень по-мужски: преследовать двух девушек ночью.

– Очень по-взрослому: сбежать вопреки указаниям отца, – раздраженно ответил Саймон.

Бедная Шер не знала, куда деваться.

– Вы сегодня бьете все рекорды: бросили невесту, устроили публичный скандал, выставив себя идиотом. Сколько человек наутро скажут, что господин Кларк, уважаемый техномаг, начальник цеха, на глазах у всех бросил Марианну и принялся бегать за студенткой, которая просто танцевала и знать не знала, что так задевает его самолюбие?

– Мне кажется, или ты ревнуешь?

– Я ревную?!

Вот в этот момент я взорвалась. Я была так зла, что не сразу подбирала слова! Этот человек намеренно меня выводит из себя, издевается, пытается командовать. Его просили быть мягче из-за проклятия, но Саймон, кажется, задался целью сделать мне как можно больнее!

– Нет, это ты ревнуешь! – рявкнула я. – Свою невесту, дочь друга, еще какую-то бабу и вон ту симпатичную девочку! Мне плевать на тебя! Я не хочу, чтобы ты меня охранял, провожал или контролировал, ясно?! Запомни раз и навсегда, Саймон Кларк, кем бы ты ни был для моего отца, что бы тебя с ним ни связывало, я не собираюсь делать то, что ты скажешь! Я хожу куда хочу, делаю что хочу и с кем хочу, ясно? А ты следи за своей жизнью. Потому что, если будешь лезть в мою, развалишь собственную. Я все сказала. А теперь можно я пойду спать? Мне сегодня все портят настроение, с самого утра.

Но куда там. Разве могла я просто так уйти? Мужчина успел ухватить меня за локоть и вернуть на место.

– Нет, Ария, ты будешь делать то, что я скажу. Ты вляпалась в историю. Мне плевать, если ты влюбишься, как кошка, мне плевать, если твои шестеренки подействуют, мне плевать, будешь ли ты страдать, ясно? Единственное, что меня волнует, – сохранность твоей жизни.

– И с чего это вдруг? Неоплаченный долг перед отцом? Я с ним поговорю, он вас простит!

Мы с Саймоном обменялись возмущенными взглядами, Шер пискнула робкое: «Ария…»

– Твой отец использует людей в своих целях, не задумываясь о последствиях. Ты, похоже, такая же. Захотелось развеяться? Поплясать? А о родителях ты не думала? Они сидят ночами, чтобы понять, что за кулон тебе достался. А ты шатаешься по ночам во фривольных нарядах. Когда я бывал у вас, а ты играла маленькая в гостиной, я ни разу не подумал, что из тебя вырастет легкомысленная эгоистка…

Шер вскрикнула, когда я размахнулась и что было силы влепила Саймону пощечину. Даже в темноте был заметен красный след на щеке мужчины.

Подруга не выдержала и перешла к активным действиям: потащила меня к общаге. Я не стала оглядываться на Саймона, но, конечно же, поняла, что сделала.

Вот так увольняются с работы. Оригинальненько.

Глава пятая

Атака из леса

Проекты студентов обычно напоминают или конструктор «Собери сам», или развивающее пособие «Редуктор для самых маленьких».

Ректор Института техномагии города Тель-на-Рейне

– Доброе утро! – рявкнула Шер так, что игнорировать ее дальше пропал всякий смысл.

– Я сплю, – пробурчала я.

С головой под одеялом было жарко, но высунуть нос и вдохнуть прохладный воздух я опасалась. Еще поймают и потащат на эту дурацкую практику.

– Ария, у тебя пять минут! Вставай немедленно, или на работу пойдешь пешком!

Нет, все же пришлось высунуться. Шер, когда хотела, могла достать до печенок.

– Шер, ау, я не пойду на работу! Я дала в морду начальнику!

– Он сам напросился! Вставай, сказала! Ария, у нас практика, нам нужна оценка. На худой конец, ты должна уволиться официально и получить деньги за отработанное время.

– Деньги? – задумалась я.

А ведь и впрямь, отработала я хоть и немного, кое-какие монетки заработала. Конечно, мне деньги особо не нужны, мама дает сколько нужно и даже больше, но у Шер каждая копейка на счету, и я обычно подкидываю ей немного заработанного в институте.

– Ладно, убедила, встаю. – Я закатила глаза.

Шер не врала – у меня осталось ровно пять минут до приезда омнибуса. Поэтому собирались мы в жуткой спешке и на фабрику приехали две совершенно оригинальные девицы. Шер в темно-коричневом строгом платье и Ария в длинном синем платье, с гнездом на голове и совершенно ненакрашенная. Ага, пусть Саймон думает, что я всю ночь рыдала от мук совести.

– Ария! – громыхнуло над головой, мы с Шер аж подскочили.

Но, к счастью, расплата за вечерние события пока еще поджидала нас впереди.

Кран радостно улыбался откуда-то сверху. Он тягал блоки с деревянными плитами на второй этаж деревообрабатывающего цеха и выглядел вполне довольным жизнью. Контролировал его уже другой маг, но, впрочем, не из кабинки, а просто визуально.

– А мне дали имя, – похвастался кран. – Теперь я Ольберт.

– Почему Ольберт? – удивилась Шер. – Пишется же через «А»?

– Это у вас пишется через «А», – почему-то обиделся кран, – а у меня через «О».

– Ну, круто, – хмыкнула я. – Работай, Ольберт.

– Приходи на кружечку масла! – Кран Ольберт отсалютовал одним из блоков и тот опасно накренился.

Маг что-то закричал, народ внизу со страху разбежался.

– Да уж, – рассмеялась Шер. – Интересный экземпляр.

Этот интересный экземпляр, чувствую, еще доставит хлопот всей фабрике и одному инкубу в частности.

Я решила не слоняться по территории, а сразу пошла в цех, в приемную. Напишу заявление, и пусть подписывает по собственному желанию, с практикой что-нибудь придумаю. А если решит уволить со скандалом – будет объясняться, что это он делал в темном переулке ночью, что схлопотал от подчиненной пощечину.

Вот только пора бы мне уже было привыкнуть, за девятнадцать-то лет, что у судьбы на меня всегда имеются свои планы. Если я решила уволиться, не факт, что мне это сделать дадут.

В приемной царил настоящий бардак. Это я поняла уже на подходе, когда услышала за неплотно закрытой дверью приглушенные голоса. Когда вошла, сразу увидела двух девушек. Линда шмыгала носом и пила успокаивающий чай – его запах разнесся по всему этажу, а Марианна ее терпеливо слушала и поддерживала.

– Э-э-э… всем привет, – протянула я. – Что случилось?

– Саймон рявкнул на Линду, – объяснила Марианна. – Прямо с утра, она даже не успела за стол сесть. Загрузил работой и свалил в Тель. А я тут сижу, как идиотка, мириться пришла. Кстати, классный удар был.

– Откуда знаешь?

– Сам рассказал, – призналась Марианна. – Я вообще того… не очень умею мириться, так что тупо спросила, как он тебя вчера проводил, а Саймон подумал, что я издеваюсь. В общем, ушел он и загрузил Линду заданиями.

– Я до полуночи делать буду, – подтвердила Линда. – А еще отчет и оформление документов по командировке техномагов на обучение.

Со вздохом я поставила в шкаф сумку и достала рабочую одежду. Похоже, увольнение откладывается, и еще сутки я буду получать тут ценные техномагические навыки.

– Так давай мы поможем, – предложила я. – Что там у тебя? Мне заданий на сегодня не давали.

– Вот и я говорю, давай. Чего ты упрямишься? – подтвердила Марианна. – Давай свои накладные и командировочные, я, думаешь, не знаю, как их оформлять?

Мне до жути было любопытно, кем и где работает Марианна, но от вопросов я воздержалась. Она быстро просмотрела кипу бумаг на Линдином столе и выудила одну.

– О, Ария, там деревянные плиты пришли, для облицовки. Проверь, сколько пришло, совпадают ли количество и номера с документами, и промаркируй, как здесь, по заказам. Они возле цеха два дробь четыре, там ваш кран говорящий их грузит.

– Видела, – кивнула я. – Крана нашего теперь Ольберт зовут.

– Почему через «О»? – рассеянно поинтересовалась Марианна.

– Потому что он кран. Единственный и неповторимый. Ладно, переоденусь и пойду. Если Саймон вернется, позовите меня.

– Ты ему добавишь? – фыркнула блондинка, впрочем, беззлобно.

Я даже улыбнулась впервые за утро.

Кран притих. Его механический голос я услышала, только подойдя к цеху, но он звучал так тихо, что я разобрать ничего не смогла. Да и бесполезно орать ему с земли, зачем, если можно подняться на тот этаж, куда он эти блоки грузил, и на месте со всем разобраться?

Но «на месте» меня поджидал сюрприз.

– Кран, где блоки?! – спросила я, оглядывая совершенно пустой склад. – Ты их куда сложил?

– Сюда, – грустно возвестил кран и даже не обиделся на то, что я назвала его не по имени.

– А где они?

– Бобры унесли.

Тут я, что называется, выпала в осадок.

– Какие еще бобры?!

– Обычные. Мохнатые, коричневые такие, с зубами. Взяли и унесли.

Я сверилась с накладной.

– Шесть блоков по триста килограммов?! Бобры? Да откуда здесь бобры-то?

– А я почем знаю? Были блоки. Пришли бобры. Нет блоков. Ушли бобры. Не драться же мне с ними!

– Хорошо. – Я сделала над собой усилие, чтобы не кричать и не ржать в голос. – Куда ушли бобры?

– Туда. – Кран махнул крюком в сторону леса.

– Пошли!

– Куда?

– Бобров искать! Ты что, думаешь, просто так блоки им отдадим?! А кто платить будет? А отвечать? Ты?

– Не-е-е-е, – испуганно протянул Ольберт. – У меня денег нет. И вообще, я официально не трудоустроен. Вот так, меня, по факту, вообще здесь нет, а если и есть, мой труд используется не-за-кон-но!

– Ладно. – Я пожала плечами. – Как скажешь.

В спину мне донеслось подозрительное:

– Ты куда это?

– К Саймону Кларку. Поднимать вопрос о превращении тебя в обычный кран. Зачем нам проблемы? Ты работаешь незаконно, придет проверка, выпишет нам штраф. А мы тебя разберем и ничего не потеряем. Наоборот, заработаем.

– Это как? – ошалело поинтересовался Ольберт.

– В металлолом сдадим, – отрезала я.

Уже на улице откуда-то сверху донесся испуганный вопль крана:

– Подожди! Давай бобров ловить! Ну, Ария! Ну ты же не злая, нельзя меня в металлолом, я только жизнь понял!

– Смотри-ка, – услышала я холодный голос Марианны, – весь факультет философии жизнь не понял, а говорящая жестянка поняла. Где блоки?!

В ее голосе звучал такой лед, что я невольно кинулась на защиту Ольберта. Тот-то вообще от страха присел и спрятал крюк подальше.

– Бобры сперли.

– Бобры… – обреченно протянула Марианна. – Саймон меня убьет. Мы не помиримся, я умру старой девой, а еще он не даст мне работу.

– Он обещал тебе работу? – удивилась я.

– Еле выпросила. Я неплохая техноведьма, но Саймон твердо убежден, что муж и жена не могут работать вместе, а в идеале женщина сидит дома. Я упрашивала его полгода!

– Слушай, ну, может, Саймон ни о чем не узнает?

И кран, и Марианна взглянули на меня с неподдельным интересом, и я поспешила объяснить:

– Сейчас идем отбирать у бобров блоки. Уж с бобрами-то мы справимся, не армия же их там. Ольберт эти блоки обратно перетаскает, а Саймон вернется – и все хорошо.

– А я могу и бобров перетаскать! Или передавить! – радостно объявил кран. Он уже понял, что сдавать на металл его не собираются.

– Нет уж, обойдемся без крови, – охладила его пыл Марианна. – В целом, звучит разумно, так что я за! Пошли искать бобров, если они эти демоновы блоки еще не сожрали!

Все то время, что мы шли к лесу, Марианна ругалась. На кран, на бобров, на блоки, внезапно доставленные на фабрику, на Саймона. На меня, к счастью, не ругалась. Вообще она ворчала как-то по-доброму, изредка спотыкаясь о корни и камни.

– Бобры едят древесину, ты не помнишь? – спросила она у меня.

– Не-а. Мне кажется, они строят из нее дома, но я не уверена.

Кран бежал далеко впереди, высматривая в лесной гуще наглых похитителей отделочных материалов. Как они уперли такие тяжелые блоки? Бобры-культуристы?

– Смотри, я видела! – Марианна вдруг схватила меня за руку.

Впереди, среди листвы, и впрямь что-то мелькнуло, но как я ни вглядывалась, понять, что именно, не смогла.

– Странно, почему кран их не увидел…

– Маленькие, быстрые. Где-то их логово. Насколько мне известно, бобры селятся у воды… Или это еноты?

– Э-э-э… не знаю. Но, наверное, мы близко.

Мы шли еще буквально минуту, как я тоже увидела темную тень, мелькнувшую в массе деревьев. Первый порыв был – бежать, ловить, искать потерянное. Потом кое-что начало доходить.

– Марианна, мы с ума сошли. Как бы они, мелкие грызуны, потащили по лесу огромные блоки? Надо идти вдоль реки.

– А это, ты хочешь сказать, не бобры? – Марианна устало откинула прядь волос с лица.

– Это…

И снова догадка. От которой стало как-то нехорошо на душе, да и не только на душе. Боковым зрением я снова заметило движение.

– Это не бобры. Совсем не бобры, – простонала я.

Знакомый до дрожи в коленях, болотного цвета туман клубился в тени и набирался сил. Убежать не выйдет, отбиться нечем, и эта зараза чувствует, наливается цветом, растет. А в центре, как и тогда, в библиотеке, бесплотная черная тень, по очертаниям напоминающая человеческую фигуру.

– Что это? – побледнела Марианна.

– Проклятье. Влюбленность в твоего жениха – не самое страшное, что ожидает владельца этих шестеренок.

Женщина вскинула руку, в которой появился светящийся шар. Но туман только поглотил свет, словно того и ждал. Не вся магия могла причинить ему вред, а той, которой уложил его Уит, я не владела. Только помнила, что удалось уронить на него шкаф.

– Ольбе-е-ерт! – заорала я так, что сама чуть не оглохла.

Туман пока не нападал, но явно набирался сил. Марианна взглянула на меня с опаской.

– Ольберт! – еще громче рявкнула я и, кажется, сорвала голос.

– И чем нам поможет эта груда железа? – прошептала Марианна.

Мы с ней обе, словно завороженные, следили, как туман обретает человеческие черты. Никаких конкретных черт в нем не было, словно силуэт, чья-то тень. И его притягивали шестеренки, как магниты. А я даже не могла их снять!

– Ария? – раздался голос Ольберта.

– Прогони его! – попросила я.

Кран, как он сам про себя говорил, обладал базовыми задатками самосохранения, а как по мне, просто был трусоват. Но в этот раз он храбро попер на туман. То ли оценив разницу в габаритах, то ли желая реабилитироваться после истории с бобрами.

Туман задумался. Нападать не спешил, отступал в чащу, а кран, ломая кусты и мелкие деревья, угрожающе надвигался. Мы с Марианной смотрели на этот цирк с безопасного расстояния, причем у Марианны было такое лицо, словно она не знает, то ли пугаться, то ли смеяться.

– Но ты ведь понимаешь, что это не решение проблемы? Я чувствую его потенциал, он еще очень слаб и, по сути, может только пугать. Но он, кажется, питается твоей энергией. Иными словами, чем больше ты боишься, тем сильнее он становится. С этим надо что-то делать.

– Знаю, – вздохнула я. – Но у меня нет никакой информации, я не знаю, что это за шестеренки. У меня есть дневник их создательницы, нужно будет дочитать, может, хоть что-то прояснится.

Ее слова изрядно меня напугали. Сколько раз мне еще предстоит встретиться с этим… туманом, и сколько раз так повезет? В библиотеке меня спасли отец и Уит, в целительском доме отец и Саймон, сейчас вот Ольберт с Марианной. Дальше что? Однажды рядом никого не окажется.

Крану понравилось быть храбрым настолько, что, едва туман исчез, он издал радостное улюлюканье и вприпрыжку побежал к реке.

– Ольберт, стой! Да что ты творишь?!

Я рванула за ним, успев услышать, как ругается Марианна:

– Это не фабрика! Это дурдом!

Бежал Ольберт намного быстрее меня, так что, когда я вылетела на поляну, уже случилось страшное. Или смешное… тут как посмотреть. Кран, обрадованный неожиданным геройством, не заметил злополучные блоки, встретившиеся на его пути, споткнулся и улетел прямиком в реку. Ошарашенные бобры грызли неподалеку вареную кукурузу – и где только нашли.

– Вытащи его, – запыхавшись, попросила я Марианну. – Он в прошлый раз двигатель потерял.

– Все нормально! – заверил меня кран. – Я стою! Здесь мелко!

– Вылезай, смазку вымоет. Саймон, поди, поставил ему водонепроницаемый двигатель. Как знал, что снова полезет.

– Так, блоки мы нашли. Отлично.

Марианна быстро пересчитала количество огромных, тяжеленных блоков, опасливо покосилась на невозмутимых бобров и махнула Ольберту.

– Давай вылазь, юная купальщица, и относи их обратно. Чего с бобрами делать будем? – это она уже ко мне повернулась.

Я только пожала плечами.

– А что с ними сделаешь?

Мы синхронно посмотрели в сторону бобров. Те, побросав лакомство, улепетывали в чащу, только пятки сверкали. Много их было, штук двадцать. И все крупные.

– Намекну Саймону, чтобы вызвал службу по отлову грызунов, – решила Марианна. – Скажу, что видела рядом с территорией – грызли скамейку.

– Жа-а-алко, – протянула я.

– А меня тебе не жалко? Я выпить хочу.

– А мне не продадут, – вздохнула я. – Двадцати лет еще нет. Но тоже бы не отказалась.

Кран молча грузил блоки. Выглядел он крайне довольным собой.

* * *

– Полусухое. – Я довольно зажмурилась, наслаждаясь вином. – Шикарно.

Шер опасливо покосилась. Она пила сок и не решилась пользоваться добротой Марианны, которая заказала целую бутылку. Едва кончился рабочий день, мы втроем практически выбежали с фабрики и засели в ближайшей таверне. Заказали сыр, фрукты, крекеры и бутылку отличного сухого вина. Марианна не производила впечатление студентки, так что на нас даже никто не косился. Шикарно.

– Вообще, – протянула Марианна, – если бы за мной бегала такая ерунда, я бы сама на шею Саймону вешалась.

– Ну, ты и вешаешься, – пожала плечами я.

– Но за мной не бегает ерунда.

– Несомненный плюс, – фыркнула я, и мы чокнулись.

Наверное, выпитое на голодный желудок вино слишком ударило в голову, потому что за последние месяцы мне еще не было так легко и хорошо. Если не получится избавиться от шестеренок – сопьюсь.

– Интересно, – вдруг хихикнула женщина, – кого из нас сегодня Саймон проводит?

– Шер, наверное, – задумалась я. – Чтобы никому обидно не было.

Судя по взгляду Шер, ее такая перспектива не вдохновляла.

Зазвучала негромкая музыка, на сцену вышла молодая девушка и запела. Тихо, но довольно красиво. Вечер стал еще приятнее.

– Может, остаться домохозяйкой? – задумчиво протянула Марианна. – Вот зачем мне эта фабрика и это место? Буду сидеть дома, готовить ужины, воспитывать детей и радоваться жизни.

– А обеды и завтраки не будешь? Только ужины? – зачем-то спросила я.

– Может, и буду. Может, и нет.

Она тяжело вздохнула и осушила бокал.

– Ты его хоть любишь? – спросила я.

– Люблю, – мгновенно ответила Марианна.

А потом, ко всеобщему удивлению, добавила:

– Наверное. Не знаю, сколько вытерпит моя любовь. Если он будет сбегать с каждого нашего свидания и обеда, я сойду с ума.

– Прости.

– Да ладно, – хмыкнула женщина. – У тебя уважительная причина. Бр-р-р, гадость какая-то, этот туман.

– Ой, давай не про туман. Пошли потанцуем.

На свободное пространство в центре таверны уже подтянулся народ танцевать под веселые ритмы гитар. Шер от танцев отказалась, она вообще весь вечер вела себя довольно замкнуто. А мы с удовольствием влились в танцующую толпу и неплохо повеселились. Когда заиграла медленная мелодия, к нам подошли какие-то парни, по возрасту больше подходящие мне, нежели Марианне.

– Простите, ребят, но я замужем, – тут же отказалась Марианна.

– Я тоже! – быстро сказала я и рванула вслед за женщиной к столику.

Не имею никакого желания знакомиться, а тем более танцевать с парнями. Я здесь просто отдохнуть, а любовь всей жизни ищут на трезвую голову. Так, во всяком случае, в книжках пишут.

Когда вино было допито, а вкусности съедены, мы вышли на улицу. Ночная прохлада немного сбила хмель, но мне все равно было очень хорошо. Небо было чистое и звездное, а ночь стояла такая теплая, что даже не чувствовался переход из помещения на улицу.

– Мне нужна карета, – произнесла Марианна. – Где они тут стоят?

– А ты куда? – поинтересовалась Шер.

– В Тель, конечно. Это у Саймона здесь небольшой дом, но я не хочу к нему идти. Он иногда такой зануда.

– Пошли к нам! – решила я.

Марианна, которая выпила намного больше, сопротивлялась вяло.

– Не спорь, как ты в карете поедешь? Он тебя потом не выгрузит. Пошли!

– А как мы мимо охраны пройдем? – шепнула мне Шер.

– Тихо! – фыркнула я. – Думаешь, она сейчас не спит? Середина ночи! Пока она встанет, мы уже смотаемся. Главное, не задавай дурацких вопросов при ней, а то точно разбудишь.

Операция по проникновению в общагу была выполнена так, что ни один агент секретной службы не подкопается, а может, кто-то из шпионов даже удавится от зависти. Шер, как самая трезвая, вошла первой, оценила обстановку и махнула нам. Тихонько, как две очень пьяные, но ответственные мышки, мы с Марианной пробежали мимо спящей вахтерши, чуть не сшибли стопку тазиков рядом с подсобкой, но Шер успела нас остановить. А в комнате уже дело техники: сдвинуть две кровати, чтобы можно было улечься втроем (простите, соседи снизу!), чуть не наступить на хвост собаке (спасибо, Шер, успевшая спасти животное), развалиться на кроватях и крепко уснуть. И плевать, что прямо в платьях.

* * *

Проснулась я от настойчивого стука, и первой мыслью было «Спалили!». Но потом, сбросив остатки сна, я определила источник звука – небольшая птичка за окном.

Голова трещала, безумно хотелось пить. Вот оно, похмелье, родимое. Пару секунд я металась между окном и графином. Графин в итоге победил: я сделала несколько жадных глотков, прежде чем открыть птичке окно. Это была почтовая сорока, на хвосте у нее оказалось прикреплено письмо для Марианны. И как они находят адресатов?

– Подъем! – крикнула я, взглянув на часы. – Скоро обед, а женский душ работает всего один.

Выходной, радость-то какая! Целых два – что особенно приятно. За эти шесть дней я так вымоталась, словно пахала с утра до вечера. С тех пор, как ввели восьмидневную рабочую неделю, я стала больше ценить выходные. А если вдуматься, на работе-то я провела не так уж много времени.

Страницы: «« 12345678 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Впервые на русском – новейший роман современного классика Дэна Симмонса, своего рода завершение усло...
Добро пожаловать в «Полный набор»!Безымянный бог и не думает успокаиваться, подбрасывая попаданцу из...
Обитаемая Галактика…Элианская империя мало что могла противопоставить высокоразвитым цивилизациям, к...
Нелегальный поселок охотников на инопланетных монстров, расположенный на побережье бывших США, подве...
Всему свое время, и время всякой вещи под небом. Время убивать и время искать ответы на тайны ушедши...
Сидите, ждете чудес и мечтаете, что судьба повернется в нужном для вас направлении? Зря надеетесь! Д...