33 рассказа о китайском полицейском поручике Сорокине Анташкевич Евгений
– Давай, не пробовал!
Китайский половой покачал головой и растянулся улыбкой.
– Пыробовал, гаспадина… не помни… оссень фыкусна, гаспадина, люби эта кусай!
– И хлеба, чёрного!
– Конесна, гаспадина, хлеба, оссень сёрный! Какы фсе русский гаспадина люби!
Сорокин ждал.
Ровно в тот момент, когда половой принёс капусту и парящее блюдо с пельменями, в ресторан вошли Ремизов и мадам Изабелла. Сорокин поднял руку и привстал. Половой повернулся к ним, согнулся в поклоне, провёл по залу и отодвинул для Изабеллы стул.
– Мадама! – сказал он ей и исчез.
Сорокин решил поиграть:
– Какими судьбами? Вы тоже тут угощались с Ильёй Михайловичем?
– Нет, мы здесь в первый раз!
Сорокин понял, что игра бессмысленна, что они и не скрывают, что следят.
– Михаил Капитонович, у нас от вас нет тайн… – Я понял!
– И мы не хотим ничего скрывать.
Сорокин кивнул.
– Эти три дня вы были заняты!..
– Да, мне передали все дела Иванова.
– И…
– И «Ремиз»!
Ремизов и Изабелла переглянулись.
– о там нет нескольких документов, вырваны… – Ли Чуньминь! – выдохнул Ремизов. – Тогда давайте без обиняков… Ремизов согласно кивнул.
– А может быть, вы закажете что-нибудь? Я голодный! – сказал Сорокин и увидел, что Изабелла улыбнулась. – Не стесняйтесь, тут вкусно и недорого…
Изабелла посмотрела на Сорокина с укоризной.
– Да, вы правы, – сказал Ремизов, позвал официанта и разговаривал с ним минуты три. Слушая их разговор, Михаил Капитонович искренне завидовал – Ремизов говорил на китайском языке, как на родном, и тогда Сорокин сделал для себя окончательный вывод: «Не нужен тебе никакой китайский, ты всё равно так не сможешь!» – Я вас слушаю!
– Иванов вам рассказывал что-нибудь про Китай?
Сорокин отрицательно покачал головой.
– Не успел! – Ремизов глубоко вздохнул. – Это длинная история…
– Я не тороплюсь! Тем более, судя по тому, сколько вы наговорили официанту, – и у нас с вами длинная история!
– Вы правы! Так вот, Илья Михайлович никуда не собирался уезжать из Китая. Однако происходило такое, что не могло его не волновать и не расстраивать… Дело в том, что Китай находится в сложной ситуации не только из-за своих внешних событий, но и внутренних тоже. Нам это незаметно, мы – живём и живём одним днём, а для Ильи Михайловича Китай стал чем-то вроде тихого пристанища… «И последнего!» – подумал Сорокин.
– И последнего, – произнесла Изабелла, она задумчиво смотрела перед собой и заправляла папиросу в мундштук.
– Илья Михайлович был очень опытный и проницательный человек, его опасения относительно русских – здесь – основывались, как ни странно, не на Советах, их он не боялся, а на японцах…
– Почему? – Сорокин смотрел на Ремизова.
– Потому что на Дальнем Востоке самый главный враг Китая – это Япония! Почему, я сказать не могу, затрудняюсь, но думаю, что Илья Михайлович был прав… Дело в том, что японцы очень активно, но тайно вмешиваются во все китайские дела. Они повсюду! Парикмахерские, рестораны, книжные магазины, фабрики, оптовая торговля… и везде взятки! Спрашивается – откуда столько денег? Ответ простой – опий! Вот это очень беспокоило Илью Михайловича! Опиум лишает китайцев воли и силы… – Ремизов замолчал, и Сорокин заметил его взгляд в сторону Изабеллы. Та курила и смотрела куда-то в пустоту. – Китайские генералы и министры видят, какие деньги проходят мимо их рук – сотни тысяч долларов… Все деньги получают японцы, по крайней мере, здесь, на северо-востоке, на юге этим занимаются англичане… А японцы набирают силу и подкупают тех, кто должен стать их союзниками, когда они начнут захватывать Китай…
Сорокин понимал, что это какая-то очень глубокая правда, которая была ему неизвестна, но которая как тоска и тревога изнутри пронизывала жизнь города: как бы спокойно в Харбине и в Маньчжурии ни чувствовали себя русские, это не их страна, и они тут всего лишь гости, на время. И когда-то это время должно будет кончиться.
– Кто такой «Караф», или «Караф»? – спросил он.
– Это главный фигурант дела «Ремиз», правильно будет – «Караф». Это Константин Номура, а «Караф» – это мы с Ильёй Михайловичем придумали, потому что Номура вырос и перебрался сюда с Сахалина, а Сахалин по-японски будет «Карафуто», мы только сократили…
Ремизов не договорил, официант стал подносить блюда, пахло так…
– Надо выпить! – предложил Ремизов и что-то сказал официанту. Тот поставил блюда и разлил водку.
– Мадама? – обратился он к Изабелле, Ремизов сказал несколько слов, официант пожал плечами и ушёл.
– Не дадут поговорить, перейдёмте в кабинет. – Ремизов снова позвал официанта, объяснил ему, тот кивнул и стал собирать блюда на поднос.
– Я попросил накрыть в кабинете, пусть побегает, а мы пока поговорим.
Они выпили.
– Этот человек, «Караф», служит в тайной японской жандармерии и следит за тем, как в Харбин поставляется опиум через Тяньцзинь, он здесь по этой части главный.
О существовании в Маньчжурии тайной японской жандармерии Сорокин отдалённо слышал.
– А китайцы?..
– Они всё знают, но получают хорошего отступного и молчат! И мечтают перехватить этот бизнес.
– А Ли Чуньминь?
– А это – загадка! Мне Илья Михайлович сказывал только, что на Ли Чуньминя при случае можно положиться, что он почти и не китаец…
Сорокин видел, что Ремизов говорит не всё, что в его словах появились заминки, когда в разговоре вдруг начинало звучать имя Ли Чуньминя. Михаил Капитонович решил не показывать интерес, он был уверен, что Ремизов знает больше – значит, должен всё сказать сам. И постепенно в его памяти стал всплывать разговор, который неожиданно получился у него с Ли Чуньминем, когда тот рассказывал о «другом Китае», и попытка что-то объяснить, в этом смысле, со стороны Штина.
Официант переносил еду с одного стола на другой, в кабинет, Изабелла поднялась и пошла туда, Сорокин смотрел ей вслед.
– Михаил Капитонович! – позвал его Ремизов. – Разрешите, я продолжу!
Сорокину стало неудобно, и он сделал вид, что просто разглядывает зал.
– Представляется, что Ли Чуньминь знал об интересе Ильи Михайловича, и это совпадало с его интересом. Ли Чуньминь, судя по всему, патриот, и возможность захвата японцами Китая его не устраивала, как и Илью Михайловича. Пока Иванов был жив, у Ли Чуньминя не возникало необходимости владеть этими документами. Иванов был его подчинённый, следил за «Карафом», и они обменивались сведениями, а может быть, даже получали их вместе. Из этого предположения можно сделать вывод, что разработка «Карафа» была их совместной. Мне только не совсем понятна цель… Сейчас я думаю, что у Ли Чуньминя и Иванова была общая цель.
– Какая? – Сорокин слушал Ремизова уже со всем вниманием.
– Если правда, что Ли Чуньминь бежал в Кантон, значит, он действительно сторонник патриотов во главе с их Сунь Ятсеном.
– Так, может быть, они союзники – Илья Михайлович и Сергей Леонидович, если они вместе?..
– Я об этом думал… Если так, то всё просто… Илья Михайлович вёл дело… видимо, он сделал какие-то выводы и изложил их, а когда он погиб, Ли Чуньминь эту бумагу и ещё какие-то, как вы говорите, изъял и забрал с собой.
– В этом случае получается, что Иванов написал в бумаге, которую изъял Ли Чуньминь, всё, что он знал про «Карафа»?
– Получается так! Поэтому у меня к вам просьба – можно скопировать оставшиеся в деле бумаги? Дело в том, что этот «Караф», Номура, несмотря на то что женат на русской, кроме всего остального, очень интересовался Изабеллой, а она была близка с Ильёй Михайловичем! Иванова нет, и Номура стал опасен!
– Я понял! – уверенно сказал Сорокин. – Сделаю! А зачем вам нужно, чтобы я взял отпуск?
– А вы не хотите посмотреть за Номурой?
– Как? Я не имею опыта…
– Это наша забота! С этой перспективой я и спрашивал вас об отпуске…
– Ну что ж, с завтрашнего дня я могу не выходить на службу. Официант-китаец подошёл и объявил, что стол накрыт.
Уже когда расселись в отдельном кабинете, Изабелла улыбнулась и спросила:
– А вы не бывали у Кауфмана?
Элеонора торопилась в редакцию.
Прошло три недели, как они с Джуди вернулись из Холихэда.
«Ха-ха! – невесело думала она про себя. – Если бы только с Джуди!»
Несмотря на ветреную погоду и случавшиеся временами у матери мигрени, они прекрасно провели время. Начальник станции оказался любезным хозяином и очень доброжелательным человеком – они с супругой, неожиданно, составили компанию – карточную: втроём с Джуди Шон Макнил и его жена Мэри проводили за игрой вечера. Ещё Шон на своей коляске объездил с ними все окрестности Холихэда, давая этим Элеоноре возможность в тишине и одиночестве работать над книгой. Однако и Элеонора несколько раз ездила с ними, позволяя себе небольшой отдых. А в последний уикэнд Шон начал как-то странно поглядывать на неё, ничего не говорил, но загадочно улыбался. Элеонора забеспокоилась, неужели этот шестидесятилетний мужчина ощутил беса под ребром. Разгадка обнаружилась неожиданно, когда в коляске с ним к дому подъехал Сэм. Элеонора расстроилась. Сэм преподнёс Джуди горшочек с цветущим вереском и пригласил на пикнк на берегу. Шон Макнил был уверен, что в своей коляске он привёз радость, и сам был этому очень рад, хотя старался вести себя сдержанно. У Джуди застыло лицо, а Элео норе ничего не оставалось, как согласиться, но она поняла, что оставшаяся неделя, в конце которой они собирались вернуться в Лондон, – испорчена.
Пикник состоялся.
Погода была тёплая, солнечная и безветренная, Джуди, хотя и расстроенная, чувствовала себя хорошо. Сэм и Шон привезли две корзины еды и напитки, украшением стола был домашний окорок. Они выгрузили всё на берегу, расстелили выбеленный брезент, поставили тент, стол и стулья, и после этого Шон уехал за Мэри и вернулся через час.
Было очень красиво. Солнце грело так, что от земли поднималось тепло, и можно было сидеть прямо на траве. Глянцевое море выглядело как поглаженное, и где-то далеко над водой, сверкая серебряными крыльями, летали чайки. Элеонора смотрела на эту пастораль, и ей начинало казаться, что сейчас она увидит под каким-нибудь ближним кустиком белого кролика с поднятыми ушами и трепещущим носиком. Однако в душе она видела другое – улыбку: улыбка ещё есть, а кота, Чеширского, уже нет – последняя неделя испорчена.
И она решила поговорить с Сэмом.
Сэм поселился в самом Холихэде в гостинице. Из обрывков разговоров Элеонора поняла, что Сэм как-то узнал общее направление на северо-запад, куда они уехали; видимо, выяснил, где в этот время стоит подходящая погода, и пустился на поиски на свой страх и риск, и риск оправдался. В Холихэде всё оказалось просто, потому что ежедневный поезд доезжал до конечной станции почти пустой, а на станции всех встречал Шон Макнил.
Элеонора вспоминала Сэма, иногда, то с раздражением, то просто так, а то ей казалось, что они тогда в пабе провели в общем-то милый вечер. Она перестала звать его про себя Тевтоном, тевтоны представлялись ей по картинам Альфонса Мухи высокими плечистыми блондинами с мощными скуластыми лицами и суровым целеустремлённым взглядом. «А я не похожа на валькирию!» – думала она. Сэм был тоже высок, но узок в плечах, у него были короткие, волнистые рыжие волосы и веснушки на лбу, щеках и выдающемся нос у. Однако потому, как он нёс от самого дома мешок с молотками и воротами для крокета, Элеонора поняла, что он сильный, и Сэм в светлых бежевых брюках, в джемпере в косую клетку и рубашке с открытым воротом очень гармонично смотрелся на фоне тёплого воздуха, зелёной травы и уходящего вдаль голубого моря.
– Я с ним поговорю, – шепнула Элеонора Джуди, та глянула на неё и вздохнула.
Хозяевами стола были Шон и Мэри. Пили виски с содовой, Шон утверждал, что в этом полезном для здоровья месте можно пить только полезный для здоровья напиток. Беседу вёл Сэм. Они с Шоном обсудили то, что происходит в международной политике, потом и внутренней: досталось и тори и вигам. Шон утверждал, что ни в коем случае нельзя отменять естественного права пэров состоять в верхней палате парламента. Сэм на это ухмылялся. Потом Шон расставил ворота и предложил Джуди и Мэри поиграть в крокет. Сэм обратился к Элеоноре и рассказывал ни о чём – о новостях в редакции. Новостей не было, и Элеоноре стало казаться, что всё-таки Сэм по-своему симпатичный мужчина.
Она встала и пошла к морю. Сэм взял стакан, поджёг сигарету и пошёл за ней. Элеонора спустилась с невысокого обрыва и по песку дошла до опрокинутой кверху килем, старой, давно брошенной лодки и села на неё. Когда с моря не было холодного ветра, она иногда бывала здесь. Сэм тоже сел, близко, под ветер, так чтобы дым не шёл на Элеонору.
– Я люблю дым от сигарет, когда хороший табак, – сказала Элеонора.
– Я хочу бросить курить, – сказал Сэм.
– Вы надолго сюда?
– Завтра утром уезжаю в Манчестер…
Элеонора поняла, что её волнения оказались напрасными, но при этом не почувствовала ни огорчения, ни облегчения.
– У вас там дела?
– Да! Встреча с промышленным магнатом и сделка.
Элеонора смотрела на него.
– Хочу продать развалины замка предков в Чешире.
Элеонора удивилась – как всё сходилось в этом заколдованном или волшебном месте! Чешир!
– Почему? – спросила она почти без интереса, из вежливости.
– Хочу перебраться на время в Европу.
Она смотрела на него.
– В Баварию, там сейчас интересно.
– Что именно?
– Я думаю, что Гитлера должны вот-вот выпустить из тюрьмы. По слухам, он пишет какую-то очень серьёзную работу, что-то вроде библии для национал-социалистов.
– Что это такое?
– Пока не очень понятно, но это серьёзная фигура. В Лондоне – и на Флит-стрит и в Сити – к нему проявляют интерес. А в Мюнхене у меня остались друзья и знакомые.
«Спросит он о моей книге?» – подумала Элеонора, про Гитлера она почти ничего не знала, только слышала, и ей это было неинтересно.
– А у вас какие планы? – спросил Сэм.
– Ещё неделю я хочу побыть здесь! Тут хорошо пишется, спокойно. Вернусь, сдам первую часть рукописи и к осени запрошу визы в Китай и в Японию.
– Надолго?
Элеонора вздохнула и не ответила.
Они провели приятный вечер. Мэри первая устала от крокета и вернула всех за стол. Шон выпил и снова завёл разговор с Сэмом. Джуди переглядывалась с Элеонорой.
Сэм сделал, как сказал. Или почти как сказал.
Оставшуюся неделю они провели, как предыдущую: Джуди гуляла с Мэри или играла в карты с Мэри и Шоном, Элеонора обработала письма, те, которые привезла из Лондона и которые ей успели переправить в Холихэд, и выстроила план второй половины книги. Когда пришло время уезжать, они попрощались с хозяевами, с грустью обошли дом и в понедельник 12 мая в полдень сели в поезд.
Через четыре часа в Манчестере в вагон зашёл Сэм.
«Что с ним случилось? – думала Элеонора, уже почти подходя к редакции. – Неудачная сделка?»
В поезде она увидела другого Сэма, ей даже показалось, что он жалел, что оказался с ними в одном вагоне. Он прошёл в своё купе и выходил из него только курить. Конечно, он поздоровался, но не подходил. Джуди даже заволновалась. Когда он появился, они сразу поняли, что всё это было подготовлено заранее, и приготовились к отражению, однако не понадобилось.
До первого июня Элеонора работала дома. Она запланировала довести написанное до первой редакции и сдать не позже середины июня. Сегодня было 10-е, и она шла на Флит-стрит. За всё это время Сэм ничем о себе не напомнил.
Не особо о себе напоминал и Михаил Сорокин. То, что он писал, было не очень интересно, потому что он ничего не писал о себе: так, что-то о поездках, о каком-то друге и каком-то лесе, как будто бы она не знала, что это за лес и что он называется тайга; даром, что ли, она проехала по ней тысячи миль. И ничего из того, о чём она просила. Элеонора была на него зла. Она даже подумала, что больше писать не будет, и даже если он ей напишет, она не ответит! Всё равно из Харбина он куда-нибудь уедет, скорее всего в Америку или в Канаду, как многие. Об этом она знала от Иванова, Всеволод Никанорович регулярно ей писал, а она ему. Когда у неё однажды возникала мысль спросить его о Сорокине, то она эту мысль сразу и «саломала», это слово ей хорошо запомнилось.
Элеонора улыбнулась, когда вспомнила странное русское слово, так замечательно объяснённое этим чудесным фельдфебелем – Огурцовым. «Милый овощ!» – подумала она.
Подходя к редакции, она отключила слух и сузила зрение. Это очень нужно было сделать, потому что в противном случае она бы не дошла до нужной двери.
«Привет, Элеонора!», «Как дела, Элеонора?», «Давно не было видно, Элеонора!», «Как книга, Элеонора?», «Ты ещё в Лондоне, Элеонора?», «Как морской воздух, Элеонора?», «Когда снова на восток, Элеонора?».
Когда она подошла к парадному подъезду, на часах над дверями редакции было без шести минут двенадцать. Главное было успеть пройти через большой холл, дойти до лифта, и чтобы в лифте никого не было. Через холл она прошла, но в лифте ей пришлось ответить на все эти вопросы. Однако там особенно не разговоришься, и она подошла к кабинету шефа редакции политических новостей ровно в двенадцать.
Её уже ждали – шеф, начальник архива и шеф службы редакторов. Она вошл, коллеги сидели в креслах, в пепельницах дымили недокуренные сигары. Она не опоздала.
Разговор был в общем-то коротким. Она подала папку с рукописью своему шефу, тот сразу передал её начальнику архива, тот развязал тесёмки и посмотрел несколько страниц, вложил обратно и передал шефу службы редакторов. Последний сказал только, что отдаст рукопись своему лучшему, и откланялся, он не курил, начальник архива спросил, нужна ли помощь, докурил и тоже откланялся.
Шеф предложил ей на выбор виски или шерри, она выбрала виски.
– Лёд, содовая?
– Содовая!
Он налил ей, она добавила из сифона газированной воды и поставила стакан на стол.
– Вы будете ждать тираж? – спросил шеф.
– Мне бы хотелось, но, если не дождусь, перешлёте мне?..
– Сколько экземпляров?
– Пятьдесят будет достаточно, наверное.
– Хорошо! На сколько вы думаете поехать?..
– В Китай на полгода, может быть, на год и полгода в Японии!
– Согласен! Как намерены добираться?
– Через Россию, хочу проверить свои впечатления… – А что в Китае?
– Там начинается большая война между генералами друг против друга и всех против Сунь Ятсена. В Харбине у меня есть источник, русский журналист из белых, он держит меня в курсе дела.
– Там действительно интересно? Как вы справитесь без языка?
– Нет ничего сложного, потому что в Харбине не требуются переводчики, там главным является русский язык… Мне сообщили, что губернатор трёх северо-восточных провинций Чжан Цзолинь приглашает в свои войска русских военных…
– Они хорошо знают своё дело, это правда. Десять лет войны за плечами, это неоценимый опыт! – Шеф подлил виски себе и Элеоноре и закурил. – А скажите, дорогая Элеонора, можно рассчитывать на репортажи от вас или это будет только книга?
– Я хочу, чтобы было и то и другое, я постараюсь!
– Хорошо! – подвёл итог шеф и, когда Элеонора стала подниматься, добавил: – Это вам передал наш удивительный Красный Сэм, просил из рук в руки.
Элеонора немного растерялась.
– Он уехал три дня назад, возьмите.
Она открыла конверт уже дома.
«Дорогая Элеонора!
Я не стану извиняться за своё поведение в поезде. Оно не могло быть иным. Если вы и Джуди подумали, что я был расстроен неудачной сделкой, то вы и правы и не правы. Сделка была действительно неудачной, тем не менее я согласился. Дело в другом – в вас! Или во мне. Но об этом поговорим в Токио.
Сэм. J.6.1924».
Элеонора прочитала, вздохнула, вложила письмо в конверт и порвала его. И подумала: «Напишу Мише Сорокину!»
Жара в июне
Когда ужин в ресторане «Лотос» подходил к концу, Изабелла встала, сказала, что она «покинет господ на несколько минут», и вышла из кабинета. Сорокин увидел, как у Ремизова потухли глаза.
Изабелла вернулась и села. Сорокина удивила реакция Ремизова, и он стал скрытно наблюдать за Изабеллой. В течение ужина она была молчалива, иногда говорила несколько слов и только притрагивалась к вину. Сорокин избегал смотреть на неё прямо, она была очень красивая и, как все красивые женщины, а скорее всего, все женщины ловила все взгляды на себя.
«Почему он так переживает? – думал Михаил Капитонович про Ремизова. – Продажная женщина, но ведёт себя вполне порядочно! Да мне-то какое дело?» – Так вы не были у Кауфмана?
Сорокин вздрогнул, вопрос был обращён к нему, он посмотрел на Изабеллу и увидел, что в её глазах светятся весёлые искорки.
«Вот в чём дело – кокаин! – понял он. – Тот самый кокаин, о котором говорил Иванов, – «революционный порошочек»! И который он уже не употреблял!» – Нет! – Он решил не раскрывать своей догадки. – Вам будет любопытно, – произнесла Изабелла.
Придя домой и стаскивая с себя одежду, Сорокин думал про Изабеллу. К концу вечера он взялся пить коньяк, Ремизов пил вяло, а Михаил Капитонович с удовольствием, он пил и думал, что обо всём, что касается Изабеллы и Ремизова, он догадался.
«А как это она – с Ивановым?.. – перескочила мысль. – А… или наоборот – как это он с ней? Иванов – это… А она?..»
Брюки не стаскивались, Сорокин посмотрел и увидел, что он не снял ботинки, новые, у них были новые с острым ребром каблуки, и брюки на них застревали. Он наклонился, пошатнулся и ухватился за край стола.
«Чёрт! Чего-то я так напился, брюки снять не могу!» Он расшнуровал ботинки и стал их стаскивать носком за пятку. «А тебе какое дело, чего у них… у него с ней!..» Ботинки поддались, следом за ними – брюки.
«Ну вот! А ты всё – про китайский!» Он в носках проследовал на кухню и разжёг примус, поболтал чайником и стал пить из носика – вода была тёплая и противная.
«Как мои мысли! – пришло ему в голову, и он понял, что какую-то важную мысль, которую ему хотелось подумать, он потерял. – Я… это… значит, про китайский… Нет, это я про… А! Изабелла! Она нюхает кокаин, а завтра они обещали приехать за мной в… чёрт, забыл, во сколько он сказал, в шесть или в семь? Однако рано, это точно! А зачем? Как это они сказали… он сказал – походить за Номурой… О! – удивился он. – Имя японское, а я запомнил… Умник!»
В комнате на столе лежало письмо Элеоноры, он взял его, оно было уже старое, и он на него ответил.
«Гражданская война! А что – Гражданская война? Она уже закончилась! А вот тут она началась! – И он вспомнил ту важную мысль, которую потерял. – Вот! Вспомнил: в Китае – гражданская война, только непонятно с кем! Для кого-то понятно, а для меня нет! Ремизов что-то говорил, а я не понял, эти дурацкие китайские фамилии: Чан… Сун… Ван… или Вам… – Чайник закипел, и Михаил Капитонович погасил примус и стал наливать чай. – А вот мы так сделаем… я снова спрошу Ремизова про Китай, а что он мне расскажет, напишу леди Энн!»
Когда он произнёс про себя «леди Энн», он вдруг почувствовал, как у него на душе потеплело. Чай был горячий, он ещё не купил подстаканник и не мог взять стакан в руки и вдруг вспомнил: «А где фляжечка? Если она вернётся… сюда… ей надо будет предъявить…»
Он прошёл в комнату, открыл тумбочку и достал фляжку, в ней был коньяк, предназначенный для Штина. Коньяк остался невыпитым, потому что, когда в прошлое воскресенье он снова пришёл в больницу проведать товарища, ему сказали, что тот уехал не долечившись. Сорокин понял, что Штин уехал на разъезд Эхо, чтобы найти убийц Одинцова.
«К чёрту убийц Одинцова! И Одинцова! – с раздражением подумал Михаил Капитонович и стал махать рукою перед лицом, как будто бы отмахивался от мух, но их не было, потому что, несмотря на жаркую погоду, он старался не открывать окно. – Одинцова-Огурцова! При чём тут Огурцов? Всех к чёрту! И к чёрту этот Харбин! В нём всех убивают!» Он лёг, укрылся простынёю, сразу покрылся липким потом, встал, открыл настежь окно: «К чёрту мух!!!» Выпил из горлышка коньяку, положил письмо Элеоноры под подушку, лёг и заснул.
11, 12 и 13 июня под палящей жарой он с Ремизовым и Изабеллой ходил за Номурой.
Работа филёра показалась ему ужасной. Во-первых, было очень жарко. Солнце вставало над городом и стояло, как казалось, в зените, до самого вечера, не двигаясь. Потом оно внезапно исчезало, будто бы пряталось от сотворённой им же жары, а жара, как жадные маркитанты после битвы, наседала на город и дотрагивалась до каждого, проверяя, остался ли ещё кто-нибудь живой. Ничего не спасало: днём не было тени, ночью – дуновения ветра.
Во-вторых, Номура оказался не таинственной фигурой, а именно об этом думал Сорокин, когда они встали утром на «точку», откуда была видна дверь его парадной.
А на точку они встали 11 июня в 7 часов утра.
Ремизов разбудил Сорокина громовым стуком в дверь. Сорокин проснулся, было 6.30, но в его голове проснулись только глаза, и он увидел ими взбешённого, но изо всех сил сдерживающего себя Ремизова.
– Что же вы, Михаил Капитонович! – зашипел Ремизов, заталкивая грудью Сорокина в комнату и закрывая за собой входную дверь. – Я разбудил всех соседей…
Как же ему хотелось выругаться, Сорокин видел это, дать бы ему волю, подумал он, но это могло кончиться неизвестно чем, и оба сдерживались. Сорокин умылся, оделся, хлебнул вчерашнего чаю, подумал про покурить и еле-еле сдержал тошноту. Прошлое и сущее в его голове ещё не выстроились.
– Хорошо, что вы ещё не утратили своей офицерской закалки и быстро собираетесь, – с облегчением выдохнул Ремизов, когда через двадцать пять минут они вышли на улицу.
На извозчике их ждала Изабелла. Сорокин увидел её и ахнул.
«Снежная королева!» – с восхищением подумал он. Изабелла сидела в рессорной коляске, в руках она держала белый с бледными цветами зонтик на бамбуковых распорах, на её голове была ажурная нитяная шапочка, как морозная роспись на оконных стёклах в Рождество. Она сидела нога на ногу, и край её ослепительного белого платья не закрывал колен в шёлковых чулках. А светлый лёгкий коломенковый пиджак на Ремизове уже был тёмный под мышками. Сорокин был одет совсем не по погоде, ему показалось, что его чёрный костюм, а в особенности шляпа притягивают солнечный ожог.
Он не заметил, что за коляской стоял рикша, и не обратил внимания, что у рикши были умные глаза.
– Садитесь к рикше, – на ходу сказал Ремизов.
Слежка началась в 9.30, когда какой-то раскосый господин вышел из парадной.
Если бы в итоге кто-нибудь спросил Сорокина, что же такое слежка, он ответил бы одном духом: «Маета!» – и добавил бы: «Непонятная!» – и прибавил бы ещё: «Несусветная!» И так продолжалось три дня.
Номура, он же «Караф», каждое утро выходил в 9.30, садился к извозчику и ездил по городу до обеда, адреса были одни и те же. В обед он садился в ресторанчике «Хризантема» на Участковой, и к нему приходили разные личности, как русские, так и китайские, может быть, и японские. С ними он разговаривал минут по десять – пятнадцать, и они уходили. После обеда он ехал в городское полицейское управление, потом на грузовую пристань, потом в железнодорожные склады. Один раз Сорокин увидел, как к нему в коляску на ходу заскочил русский полицейский чин, тот, что переводил, когда с Сорокиным разговаривал Ма Кэпин после исчезновения Ли Чуньминя. Они проехали три квартала по Диагональной, и чин на ходу соскочил. Сорокина это удивило, потому что чин был в годах. А один раз он спрятался под собственную шляпу, потому что на Китайской улице увидел Александра Петровича Адельберга. Тот кого-то ждал около шляпного салона. Одет он был отлично, а главное, по погоде, даже туфли на нём были матерчатые и бежевые. Михаила Капитоновича, как щенка, потянуло к нему, но в этот момент Номура заворачивал на Базарную, а Михаил Капитонович ехал первым в эшелоне и не мог потерять объект.
Каждый вечер Ремизов, Изабелла и Сорокин подводили итоги. Собственно, итоги подводил Мироныч. Он был главный в бригаде филёров. Маленький мужчина сорока лет, с внешностью городского простака, садился в кресло в гостиной Ремизова и Изабеллы, забрасывал одну худую ногу на другую худую ногу и рассказывал, что делал Номура в течение дня. Сорокин ни разу за эти три дня не увидел Мироныча, он встречался с ним только вечерами после окончания слежки во время обсуждения, но впечатление было такое, что Мироныч и был Номурой, потому что рассказывал так, как будто бы сам сидел за извозчика, а когда Номура ходил пешком, то был у него в шляпе, или прямо в голове, и всё видел его глазами, что ли?
Сейчас Мироныч, тыкая пальцем в план города, изданный в 1920 году неким С. М. Фоменко, объяснял, где Номура проверяется:
– Вот здесь, на Полевой, между Участковой и Торговой – тут проходняк к складам… тама широкий проезд для фур… Перьвый эшелон сюда не идёт, а мои легавые ждут ево с боков – на выездах… А вы ждёте сигнала и тады впрягаетесь – тута можно проколоться! Дале! Вот тут: при входе на Южный базар… на нём один сплошной проходняк, и мы топаем за ним пёхом… А вы ждёте моего сигнала! Ещё вот здесь – на переезде по Мостовой через чугунку! Там всё видать, поэтому – тока мы, ножками, или рикша! А када в Фузядан втянется, тада ходу и ему на хвоста. Так-то! Паршиво только, что план старый, город-то строится! Ты, – он обратился к Ремизову, – подсуетился бы да купил бы план поновее! А?
Ремизов кивнул.
Для Михаила Капитоновича всё это было колдовством, и на ум относительно Мироныча приходило одно слово – шаман!
На самом деле для Сорокина всё оказалось шаманством и колдовством, а главное то, как Мироныч говорил: «проходняк», «прокол», «сел на плечи» или «на хвоста», «опережение», «дышать в затылок», «красоваться бельмом», «топтуны», которых он иногда звал «лягавыми», и ещё много чего, но он решил не спрашивать и дожидаться разъяснений, как бы само собой. Ремизов и Изабелла понимали Мироныча с полуслова.
– Итак? – спросил Ремизов в конце обсуждения.
– Итак? – переспросил Мироныч, перекинул ноги и стал слюнявить самокрутку. – А в итаке трёх новых мы надыбали…
Оказалось, что, пока рикша катал ничего не понимающего Сорокина по городу, Мироныч с «бригадой» успел за эти дни установить три новых связи Номуры, которого он за крепкие зубы звал «Лошак».
– Один – наш полицейский чин Хамасов, будь он неладен, другой – китайский мануфактурный оптовик с Фузядяна, щас мои топтуны устанавливают его по месту жительства, и третий – военный ихний со штаба Чжана.
– Это штаб маршала Чжан Цзолиня, это вы, я надеюсь, знаете! – прошептал Ремизов Сорокину.
Михаил Капитонович кивнул, хотя только слышал, что Чжан Цзолинь – это что-то вроде губернатора на северо-востоке Китая, то есть в Маньчжурии, – то есть самый главный здесь хозяин.
Когда Мироныч закончил, Ремизов подал ему конверт, тот сунул его под совершенно сухую, но злопахнущую рубаху и, не откланявшись, ушёл, только от порога спросил:
– Завтра?
– Завтра, отдыхайте, Мироныч.
Изабелла ласково улыбнулась ему и помахала рукой. Мироныч, глядя на неё, по-боксёрски поджал кулаки, мотнул головой, сделал языком «Ц!» и тихо затворил дверь.
После его ухода Ремизов долго думал и барабанил пальцами по столу.
– А в итоге вот что! – И он рассказал, при понимающе кивавшей Изабелле, как в Харбин привозят опиум. – Вот и вся схема! В ней есть и господа полицейские, и господа военные!
Слежка была закончена. Договорились, что завтра Сорокин перепишет бумаги из дела на «Карафа» и передаст их Ремизову, а вечером они все вместе поедут к Кауфману.
Утром Михаил Капитонович проснулся рано, когда ещё не было жары, и стал рассматривать свой костюм. Он у него был единственный, и оттого Михаилу Капитоновичу было его бесконечно жалко, как и себя, потому что он даже представить себе не мог, что сейчас наденет его и выйдет на улицу. Предательская солёная полоска на шляпе стала откровенно безобразной. Михаил Капитонович выругался, но делать было нечего, он оделся и вышел.
К обеду он переписал бумаги и решил, что в этом костюме он не сможет пойти никуда, если только на службу.
«Значит, придётся что-то купить! – решил он и вышел на Китайскую. – Четырнадцатое июня, а так жарко! Что-то будет в июле?»
Он шёл по улице и пытался вспомнить прошлое лето, было ли оно таким. Но вспомнить не получалось, потому что он обнаружил себя в этом городе только тогда, когда его подобрал Серебрянников, то есть уже в конце августа. А что он делал до этого почти год, после того как они с Штином, Вяземским и Суламанидзе среди разрозненных отрядов вырвались из Приморья, после красного разгрома? Пил. Немного зарабатывал, когда выходило, и пил, даже выкурил три трубки опиума. Деньги от Гвоздецкого – Михаил Капитонович вспомнил его и перекрестился: «Дай Бог ему… каким бы он ни был…» – он пропил за лето. Денег было много, и планов было много, но он остался в этом городе совсем один, он потерял Штина, и было неудобно заявляться к Румянцевым. А таких, как он, в Харбине было много, сотни: молодых подпрапорщиков, прапорщиков, подпоручиков и поручиков. Среди ночлежников, как их называли в городе, были даже полковники: без семей, без работы и без друзей. В Фуцзядяне они собирались возле нескольких харчёвок и ждали, что кто-нибудь наймёт их на работу. И нанимали. Чаще всего это были китайцы, иногда японцы, те даже платилиприлично. И тогда сколачивались бригады по три-четыре голодных, небритых и слабосильных, и они шли на железнодорожные склады, на выгрузку леса с барж, на стройки, на самые тяжёлые работы, а иногда надо было вычистить выгребные ямы или снести в одно место трупы. Им было всё равно – платили бы деньги. И они их сразу артелью и пропивали. А ещё были пьяные драки, членовредительство и убийства, и их никто не расследовал. Тела друг друга они сбрасывали в Сунгари. Мало кому удавалось вырваться из этого круга. Поэтому, каким было прошлое лето, Михаил Капитонович вспомнить не смог.
«Было! Оно просто было! – подумал он. – А Николаю Николаевичу Гвоздецкому и Илье Михайловичу Иванову надо бы свечки поставить! Вот только куплю костюм!» Он дошёл до Мостовой и зашёл в магазин «Лондон», а когда вышел, то нёс в руках большой бумажный свёрток со старым костюмом, шляпную коробку, где лежала та шляпа, коробку из-под обуви, в которой были его прежние туфли, чёрные. Он остановил рикшу и, пока ехал домой, чтобы оставить свёрток и коробки, с удовольствием поглядывал на своё отражение в зеркальных витринах магазинов, аптек и ресторанов и думал: «Больше в ночлежники я не хочу!» Он добрался до Иверской уже к вечеру и поставил поминальные свечи. В семь пополудни его на Аптекарской ждали Ремизов и Изабелла.
К доходному дому на Аптекарской он подошёл минута в минуту, как раз когда Изабелла и Ремизов выходили из парадной. Изабелла не сразу узнала в подходившем высоком и стройном молодом человеке одетого во всё белое Сорокина.
Она ахнула:
– Вот так сюрприз, Мишель! А вы прямо-таки душка!
Сорокин стеснялся. Ремизов, когда увидел его, снял шляпу и почесал в затылке.