Щенок под прикрытием Вебб Холли
Никого похожего на вора Мейзи тоже не увидела. Девочка зевнула и посмотрела в тёмную пасть тоннеля. Неужели кто-то действительно спрятал украденные картины в метро? Как-то это неправдоподобно уже…
Эдди дремал под скамейкой. Глаза девочки тоже закрылись.
Мейзи проснулась от дикого вопля прямо около неё. Её поймали!
Но нет, оказалось, кричал мужчина в цилиндре – ругался на поезда:
– Какая нелепость, уму непостижимо! Я здесь уже пятнадцать минут стою. Опоздания поездов на этой ветке выходят за рамки приличия!
На платформе работник извинялся перед недовольными пассажирами. Мейзи вжалась в угол, надеясь, что он не заметил, как долго она там сидит. Девочка взглянула на огромные часы над платформой и с ужасом поняла, что уже десять вечера. Она слишком долго тут пробыла! Наверняка за вечер прошло много пассажиров. Мейзи потянулась, подумав, что бабушка уже, несомненно, с ума сходит. Придётся всё ей рассказать. Бабушка никогда не поверит, что девочка пробыла у Элис так долго.
– Да, произошла небольшая задержка – в поезде кому-то стало плохо. Сэр, скоро поезд придёт! – бормотал извинения работник станции, проходя по платформе. – А вот и он!
Оставляя за собой клубы пара, поезд въехал на станцию, и пассажиры ринулись к вагонам. Но от дверей первого вагона всех отогнали. Оттуда вывели двух леди – одной из них в поезде, очевидно, стало нехорошо. Она неуверенно ступала, понурив голову, и дежурный помог ей присесть на скамейку.
Мейзи задумчиво на неё взглянула, когда они с Эдди проходили мимо. Интересно, люди часто теряют сознание в поездах? «Да ещё и эта шляпа – такая огромная! Наверное, она очень тяжёлая!» – подумала Мейзи.
Внезапно девочка остановилась. Потом заставила себя пойти дальше. Она знает эту шляпу: плотная вуаль, фиолетовые перья, длинные ленточки – у дамы, потерявшей сознание в поезде в прошлый раз, была точно такая же шляпа.
Это наверняка и есть та самая леди. Именно из-за неё остановили поезд из Ричмонда!
Мейзи знала, что ей уже пора домой, – бабушка наверняка очень сильно волнуется. Но как можно уйти сейчас, ведь нашлась ещё одна зацепка! Девочка присела на скамейку на другом конце платформы и принялась наблюдать за женщиной. Та наконец встала и направилась к лестнице. Что же делать: пойти за ней или подождать?..
Из-за леди в шляпе снова остановили поезд. Это очень важная деталь. Она нажала стоп-кран – очевидно, не просто так, что-то должно было произойти. Мейзи не знает, что именно, но если подождёт, возможно, узнает!
Толпа на платформе редела, метро должно было скоро закрыться. Мейзи нервно кусала ногти. Рядом с ней высокий мужчина развешивал рекламные плакаты по всей платформе. Когда придёт последний поезд – примерно в одиннадцать, девочке придётся уйти: дежурные будут проверять станцию, да и в любом случае Мейзи не хотела бы провести ночь в метро. Что же случилось в тоннеле, когда поезд остановился? Девочка усиленно думала, но ответа найти не могла.
Даже мужчина, который развешивал плакаты, уже уходит, заметила Мейзи. С ведёрком клея он прыгал по лестнице и за раз перескакивал четыре ступеньки. Девочка мрачно подумала, что его ноги невероятно длинные, – и встала, собираясь пойти за мужчиной. Что бы там ни случилось – она всё проспала, и пора уже идти домой к бабушке.
Мейзи подхватила Эдди, укутала его в шаль – ему так же хотелось спать, как и хозяйке. Проходя мимо рекламных плакатов, Мейзи зевнула – на неё с плаката смотрел мальчик, он улыбался и держал в руке чашку, от которой шёл пар. Девочка вздохнула. Она знает этого мальчика – его фотография была и на самих упаковках. Это же реклама любимого какао бабушки, «Густейшего какао Бертрама». Да уж, наверное, бабушка сильно разозлится на неё…
Мейзи уже поднялась по лестнице, как вдруг остановилась, развернулась и врезалась в леди, шедшую следом.
– Простите! – пробормотала она и побежала вниз, чтобы ещё раз посмотреть на плакат. Ей же не показалось, верно?..
«Густейшее какао Бертрама» больше не продают, бизнес закрыли. Так мистер Джезоп сказал бабушке в лавке. Так зачем расклеивать рекламу того, что уже нельзя купить?
Ещё одна зацепка. Точно, она! Это так же странно, как и красное бельё на верёвках. Мейзи уставилась на мальчика с рекламы. Что же это значит?!
– Схожу вниз, проверю, не заснул ли кто на платформе, – послышалось с лестницы, и Мейзи в ужасе огляделась. Она ещё не закончила! Ей нельзя сейчас уходить! А вдруг где-то здесь спрятали картину? Тогда девочка сможет во всём разобраться. Ей нужно ещё время!
Нервно вздохнув, Мейзи побежала по платформе и залезла под ближайшую деревянную скамейку – она как раз подошла по размерам, хотя было очень тесно.
– Тихо, Эдди! – шикнула она, когда ничего не понимающий щенок взглянул на хозяйку.
Дежурный спустился с лестницы и зашагал по платформе. Когда он прошёл мимо Мейзи, у девочки свело желудок. Это был Берт Дайсен.
Он быстро шагал по платформе и смотрел на стены, что-то выискивая. Мейзи была права! Он разглядывал плакаты!
Берт Дайсен дошёл до стены с рекламой какао, сжал кулак и что-то пробормотал. Мейзи не слышала, что именно, но сразу стало понятно – он доволен. Он снова прошёл мимо девочки – она сразу догадалась, куда он направляется.
На Альбион-стрит, чтобы подать очередной сигнал при помощи белья и верёвки во дворе мисс Барнс.
Глава восьмая
Это, конечно, восхитительно – быть великим сыщиком и раскрыть дело, или почти его раскрыть, подумала Мейзи, но она всё ещё была на платформе «Бейкер-стрит» без какой-либо возможности уйти домой. Метро закрыто. И где искать краденые картины, девочка тоже не представляла.
Почти все люстры выключили – неярко горела лишь одна из них. Наверное, для ночного сторожа, решила Мейзи. Когда он спустился на платформу с фонариком, девочка снова спряталась под скамейкой. Потом осторожно поднялась по лестнице проверить, далеко ли он ушёл. Сторож сидел на стульчике около касс и храпел. На платформе Мейзи с Эдди остались одни.
– Не понимаю, как всё это можно связать… – прошептала девочка щенку и прижала его к себе, чтобы обоим было тепло. Она ещё раз посмотрела на рекламу какао.
Ночью в метро оказалось прохладно. И страшно. Отовсюду слышались шуршание и шорохи, казалось, что вот-вот приедет поезд, но поезда больше не ходили.
– Столько всего… бельё на верёвке, реклама, эта леди, что теряет сознание в поезде… Уверена, она тоже замешана! Но не понимаю, зачем она это делает. Зачем кому-то лишний раз нажимать на стоп-кран?
Девочка прищурилась. В метро людям постоянно становится плохо из-за дыма. Вряд ли кто-нибудь посчитает это необычным. Но когда нажимают на стоп-кран, поезд останавливается – охрана идёт разбираться, что случилось.
– Она хотела остановить поезд… – пробормотала Мейзи и заглянула в тёмный тоннель. – Чтобы кто-то сошёл с него…
Может, кому-то надо было незамеченным попасть в тоннель, чтобы что-то там спрятать?
Мейзи медленно кивнула. Она почти разгадала тайну, это точно! Чарли Спэрроу крадёт картины, как-то их прячет, потом идёт на ближайшую станцию метро. Леди в большой шляпе садится на тот же поезд, что и он, и недалеко от станции «Бейкер-стрит» притворяется, что ей плохо. Кто-то нажимает стоп-кран, поезд останавливается. Он снова тронется через пару минут – этого времени Чарли достаточно, чтобы спрыгнуть в тоннель. Он оставляет картины где-то в метро, берёт рекламные плакаты и приклеивает их на станции, тем самым подавая сигналы своему брату Берту. Берт идёт домой и тоже подаёт сигнал… кому-то, кого Мейзи ещё не видела. Может, тому, кто потом будет продавать картины?
Девочка нахмурилась. Если она права, то Чарли Спэрроу был на том же поезде, что и они с бабушкой. Иначе не было смысла в стоп-кране. Девочка испуганно распахнула глаза, вспомнив высокого рабочего, которого она видела в тот день на станции «Ричмонд». В его большом чемодане для инструментов наверняка можно спрятать картину!
Метро давно закрылось, Берт ушёл домой. Скорее всего, кто-то уже увидел поданный им сигнал. Может, сейчас придут за картиной?
Мейзи надо найти её первой!
Когда из тоннеля раздалось хриплое ворчание, Мейзи замерла. Поезд! Но они ведь не ездят по ночам, когда нет пассажиров… Мейзи в привидения не верила, но совсем забыла об этом, стоя на холодной, тёмной платформе. Стук колёс становился всё громче, девочка вжалась в скамейку и закрыла лицо руками. Завитки сероватого пара, будто призраки, ворвались на станцию, и поезд лязгнул, подъезжая к платформе. Девочка сквозь пальцы взглянула на поезд, боясь узнать, кто же окажется его пассажирами и будет смотреть на неё в окна вагонов.
Мейзи резко выдохнула, увидев, что у поезда нет вагонов. Он проехал мимо, и девочка покачала головой. Грузовой поезд, покрытый брезентом. Конечно же! Они ходят по ночам, когда пути свободны. Мейзи увидела, что поезд скрылся в тоннеле, и решительно встала. Надо пойти за ним, прямо в тоннель, и найти картину. Она спрятана где-то там!
Мейзи прошлась по платформе и заглянула в тоннель – в темноте растворились тусклые огни грузового поезда. Девочка прошла к лестнице и сжала кулачки. Кажется, сторожу уютно и тепло дремать в кресле. Ему же фонарь не нужен, раз он спит, правильно? А Мейзи он точно понадобится – в тоннеле темнее ночи! Она ведь не украдёт фонарь, а просто одолжит.
Мейзи остановилась на ступеньках и улыбнулась. Ночной сторож всё ещё громко храпел, а фонарь стоял около стула.
– Подожди, Эдди, – прошептала девочка и погладила щенка, тот присел. – Тихо.
В полутёмном коридоре между кассами Мейзи на цыпочках подошла к сторожу и остановилась, затаив дыхание. Она посмотрела на фонарь. Ночной сторож громко всхрапнул. Не желая упускать отличную возможность, девочка подхватила фонарь и торопливо пошла обратно.
Когда Мейзи спустилась на платформу, желудок у неё сжался, а жажда расследования куда-то исчезла. Теперь у девочки есть фонарь – получается, отговорок, чтобы не идти в тоннель, не осталось.
Мейзи присела у края платформы, раздумывая, как же ей спуститься. «Я могу просто спрыгнуть на рельсы, но не с фонарём же и щенком!» – подумала девочка. Кроме того, надо сразу придумать, как потом забраться обратно.
Мейзи поёжилась, когда заметила не самую надёжную на вид железную лестницу, встроенную в каменную стенку под платформой. Недолго думая, девочка положила щенка в корзинку и присела. Она нащупала ногой верхнюю ступеньку. Та пошатнулась, но Мейзи сжала зубы и продолжила спускаться, пока не оказалась на рельсах: маленькая девочка около огромной пасти тёмного тоннеля. Фонарь освещал совсем немного. Эдди выглянул из корзинки и заскулил.
– Знаю, мне тоже страшно, – прошептала Мейзи. – Но картина где-то тут, я уверена. А если мы её вернем – или хотя бы найдём, где её спрятали, полицейские смогут остановить банду Воробей! Эдди, сыщики не должны ничего бояться! Или почти ничего… – честно добавила она. Мейзи закрыла глаза и шагнула вперёд, потом снова их открыла. – Мейзи Хитчинс, что за глупости! – отругала она саму себя. – От тебя не будет толка, если ты споткнёшься о рельсы лишь потому, что боишься идти с открытыми глазами! Здесь же просто темно – и всё!
И Мейзи, подняв фонарь, пошла по тоннелю, надеясь найти тайник.
– Надо еще немного пройти вперёд. Ведь поезд остановился, немного не доехав до станции, – сказала девочка щенку, её голос ужасным эхом разнёсся по тоннелю, но говорить вслух было приятнее, чем шептать. – Тайник должен быть большим, чтобы там поместились плакаты. И ведёрки с клеем.
Вдруг Эдди заскулил, и Мейзи вздрогнула.
К ним с противоположной стороны приближался огонёк!
Девочка вжалась в стену и поспешно накинула шаль на фонарь. Может, это кто-то из банды идёт забрать картину! Она слышала его шаги по рельсам – он не старается оставаться незамеченным. Наверняка думает, что поблизости никого нет. Он даже напевает! Мелодия достигла ушей Мейзи, и девочка прикусила губу. Ей снова захотелось начать подпевать: «Та-ра-ра! Бум-дэ-эй! Та-ра-ра! Бум-дэ-эй!»
Это тот самый молодой человек, который пропал в тупике Альбион!
Он подошёл ближе, и девочка разглядела его тёмно-рыжие кудри. Он поднял фонарь, посмотрел в углубление в стене тоннеля, потом прервал песенку на полуслове:
– А вот и ты! Только посмотри, какая красивая!
Он поставил фонарь в нишу и развернул картину, завёрнутую в простыню, – она была в чемодане для инструментов. Несколько секунд молодой человек глазел на полотно, потом аккуратно его убрал. И пошёл обратно.
Недолго думая, Мейзи решила за ним проследить.
Молодой человек шёл достаточно быстро. С колотящимся сердцем девочка некоторое время стояла на месте, чтобы её сразу не заметили. Хотя в то же время нельзя дать ему уйти далеко, иначе он свернёт куда-нибудь, и Мейзи его потом не найдёт. Да ещё и сама потеряется – подумала девочка и поёжилась. Через несколько секунд она пошла за ним, стараясь не отставать. Мейзи ступала тихо, чтобы её не было слышно.
Когда мужчина останавливался – останавливалась и девочка, вжимаясь в стену тоннеля и страшась, что он мог её услышать. Может, он сейчас повернётся, поднимет фонарь и увидит её, вжавшуюся в стенку.
Но он всё шёл и шёл, потом наконец остановился и потянулся к стене. Мейзи отступила к рельсам и замерла, молясь, чтобы Эдди не загавкал и не выдал её.
Молодой человек огляделся и начал проворно лезть по стене, как обезьянка. Сначала девочка ничего не поняла, но потом фонарь осветил металлические ступеньки. Точно такая же лестница, как на платформе. Вот и выход наружу.
Преступник собирается сбежать, прихватив картину!
Девочка осторожно приблизилась к ступенькам, приподняла шаль с фонаря и посмотрела вверх. В чёрной дыре наверху лестницы постепенно исчезали ботинки. Мейзи затаила дыхание. «Надеюсь, он не закроет сверху люк, иначе я тут навсегда останусь…» – подумала девочка. Но слышно было только его дыхание, а затем шаги по брусчатке.
– Кажется, я знаю, куда ведёт лестница! – Мейзи подхватила корзинку и потянулась к металлическим ступенькам. – Эдди, тихо. Сейчас мы выйдем в тупике Альбион.
Эдди в корзинке присел, прижав ушки, и, когда та покачнулась, с волнением выглянул наружу. Девочка старалась быть осторожной, чтобы корзинка не раскачивалась, но помимо нее у Мейзи в руке был фонарь, да ещё и двигаться надо было тихо. Поторопиться тоже не мешало бы – иначе молодой человек исчезнет.
Под ботинками карабкающейся вверх Мейзи металлические ступеньки скрипели и шатались. Эдди заскулил. Наконец девочка почувствовала дуновение свежего воздуха. Она выбралась! Конечно, на улице тоже темно, но на Альбион-стрит горит фонарь. Здесь темнота другая, не как в тоннеле, она не укутывает тебя в тёплое одеяло, ты не задыхаешься от неё.
– Фонтан… – прошептала девочка, когда вылезла наружу. – Мы за фонтаном в тупике Альбион! Вот как он тогда исчез!
Мейзи присела и выглянула из-за каменной стены, пытаясь понять, в каком направлении пошёл молодой человек.
Темнота снова сгустилась, девочка вздрогнула. Вдруг над ней наклонился человек. Он схватил Мейзи за руку, Эдди впился в его лодыжку, отчего мужчина пошатнулся, и у девочки появился шанс сбежать.
– Эдди, быстрее! – крикнула она.
Её единственная мысль – как можно скорее добраться до дома. Её поймали! Молодой человек, наверное, услышал, как она поднимается за ним по лестнице, и ждал её тут, за фонтаном…
Мейзи и Эдди побежали по улице к заднему двору их дома. Девочка уже задыхалась, но слышала за спиной топот мужчины. А вдруг он побежит за ними до самого пансиона? Что станет с бабушкой и Салли? Сейчас полночь. Ох, вот бы Фред был дома! Если он, конечно, снова не остался на ночь в Скотленд-Ярде…
Сзади послышалась ругань, и крепкие пальцы поймали шаль Мейзи. Девочка вырвалась и, споткнувшись, рванула за угол. До дома осталось совсем чуть-чуть!
Но было очень темно, фонарь Мейзи потеряла, пока бежала. Щеколда на калитке заела, не поддавалась. Девочка отчаянно пыталась её открыть, но никак не выходило. Она так тяжело дышала, что даже не могла никого позвать на помощь.
– Попалась! – раздался рык сзади. Мейзи резко толкнула калитку, но не успела вбежать во двор, потому что огромная рука закрыла ей рот.
– Маленькая любопытная девчонка, что же ты делала ночью в тоннеле? – Однако руку мужчина не убрал, чтобы дать Мейзи ответить. – Юная мисс, вы же никому не расскажете, что видели? Правильно?
Эдди громко лаял, Мейзи брыкалась и пыталась вырваться, но её держали слишком крепко. Мужчина развернул девочку от дома, подталкивая к Альбион-стрит.
Вдруг на кухне включился свет, во дворе послышались крики и топот.
Мужчина, державший Мейзи, выругался, попытался бросить её на землю и сбежать, но девочка краем глаза заметила Эдди – тот подлетел к ним и снова вцепился мужчине в ногу. За ним бежали Фред, профессор и целая толпа разозлённых полицейских.
Мейзи повисла на руке злоумышленника, пытаясь повалить его, а мистер Гранже схватил его за шею.
За ним встал профессор. Он поднял руку с револьвером.
– Только одно движение – и я выстрелю! – сурово заявил он.
Мужчина не двигался, а только бормотал проклятия. Мистер Гранже надел на него наручники.
– Мейзи, конечно же, я вызвала полицию – ты пропала! – строго сказала бабушка и подала девочке какао. Полицейские наконец ушли, и все домашние собрались на кухне, надеясь узнать побольше про банду Спэрроу. – Всё это было неофициально, если честно. Когда мистер Гранже вернулся домой, мы с Салли и профессором всё ему рассказали, поскольку сильно за тебя волновались. Я объяснила мистеру Гранже, что ты исчезла. Мне показалось, он в обморок упадёт! Тогда он и признался, что сам из полиции, а ты могла пойти на поиски банды преступников.
– Вот видишь! Он не так скучен, как кажется! – вставила девочка, но бабушка её не слушала.
– Он сразу же послал за подкреплением. Целая толпа полицейских на моей кухне! Мейзи, ты представляешь, какой это ужас?! Хотя мисс Барнс будет в ещё большем ужасе, когда я расскажу ей про её постояльца! – Лёгкая улыбка появилась на лице бабушки, но потом она снова посерьезнела. – В любом случае, Мейзи! Ты глупая, невоспитанная, безответственная девочка! Ты наказана – и будешь сидеть дома безвылазно я не знаю сколько! Что мне написать твоему отцу? Ах да, я позволила Мейзи гоняться за преступниками, и, кажется, она пропала?! Как всё это вообще произошло?!
– Но она ведь поймала одного из воров прямо на месте преступления! – заметил профессор Тобин.
– Это он её поймал! – закричала бабушка и с громким стуком поставила на стол тарелку с бутербродами. – Профессор, если бы вы не услышали лай Эдди и не бросились на помощь, возможно, мы бы её больше никогда не увидели!
– Давайте не будем об этом, – поспешно ответил профессор. – Надеюсь, всю банду арестуют и посадят как можно скорее.
– Мейзи полагается награда! – вступилась Салли.
– Ей полагается отправиться в постель без ужина! – фыркнула бабушка. – А я вместо этого даю ей бутерброды с рыбным паштетом. Мейзи, пообещай, что больше так не будешь!
Девочка кивнула и улыбнулась, уставившись в чашку какао. Кажется, в голосе бабушки звучит гордость!
– Мейзи, зачем ты это сделала?! – спросила её Элис так же строго, как бабушка. Она поставила чай на столик в комнате Мейзи и взяла печенье. – Это же так опасно! Мы с папой очень испугались, когда пришла твоя бабушка и спросила, у нас ли ты! Я понятия не имела, где тебя искать! Но, наверное, было очень интересно, да? – добавила она и вздохнула. – Так кто же за тобой гнался? Ты узнала, кто это был?
Мейзи кивнула:
– Мне утром рассказал мистер Гранже. В Скотленд-Ярде, – ответила она и улыбнулась. Она поехала туда вместе с бабушкой – прямо как настоящий детектив! – Его зовут Генри Логан. В полиции подозревали, что он как-то связан с похищением картин, но не могли это доказать. До вчерашней ночи. Чарли Спэрроу воровал картины, прятал их в метро и рекламными плакатами подавал сигнал Берту. Тот подавал сигнал Генри, развешивая красную одежду. Генри снимал на Глентворт-стрит комнату, чьи окна как раз выходили на пансион мисс Барнс. Всё было идеально отработано!
– А та леди в большой шляпе? – нахмурилась Элис.
– Это Пегги, жена Чарли Спэрроу. Когда её арестовали – она была в той же шляпе. Они поймали всю банду! – гордо сказала Мейзи. – И надеются, что скоро вернут картины. У Генри нашли блокнот с именами всех покупателей.
– Надеюсь, тебя наградят! – восхитилась Элис. – Это ведь ты раскрыла дело!
Мейзи вздохнула:
– Вряд ли мне что-то дадут. Но мистер Гранже сказал, что очень мне признателен! Правда, сначала отругал меня, что я подвергла себя такой опасности… Его повысят до инспектора! – Девочка хихикнула. – Он прислал мне огромную коробку «Печенья от Либби»! Кажется, вот моя награда.
– Но это нечестно! – расстроилась Элис.
– Да ладно, – Мейзи почесала Эдди за ушком, и тот её лизнул. – Я-то знаю, что это я поймала банду Воробей. Может, когда-нибудь я напишу мемуары – и об этом узнают все-все-все!
