Западный миф. «Античный» Рим и «немецкие» Габсбурги – это отражения Русско-Ордынской истории XIV–XVII веков. Наследие Великой Империи в культуре Евразии и Америки Носовский Глеб

Вернемся к картам Меркатора. Далее события развивались, вероятно, так. В конце XVI — начале XVII веков вспыхнул мятеж Реформации. Согласно нашим результатам, Великую = «Монгольскую» Империю раскололи. Западная Европа отделилась от Руси-Орды. На Западе началось активное переписывание истории. Как мы уже видели, в частности, радикально менялась государственная символика. Совершенно ясно, что в первую очередь реформаторы ПЕРЕДЕЛЫВАЛИ ИМПЕРСКИЕ КАРТЫ. Их заново перерисовывали, редактировали, устраняя всякие следы недавней Великой = «Монгольской» Империи. Поэтому до нас и дошли «парадоксальные» сведения, что БОЛЬШИНСТВО КАРТ ГЕРАРДА МЕРКАТОРА «ПОЧЕМУ-ТО» ПОГИБЛО. Мол, ветхость, дожди, злобные мыши в хранилищах, небрежение чиновников. Однако, скорее всего, карты специально уничтожили. Как противоречащие новым политическим реалиям XVII века. Взамен имперских карт ордынского Меркатора вскоре нарисовали НОВЫЕ. Делалось это уже в XVII–XVIII веках. И, вероятно, основным редактором старых имперских ордынских карт мира стал именно Юдокус Хондиус (Jodocus Hondius). Он не просто «переиздал» карты Меркатора, как нам сегодня объясняют. Скорее всего, он их существенно отредактировал, «улучшил». А потом издал под своим именем и под именем «прежнего Меркатора». Получился известный сегодня реформаторский Атлас Меркатора-Хондиуса.

Наша мысль хорошо подтверждается независимыми фактами, изложенными в книге «Новая хронология Руси», гл. 11:2. Там мы показали, что многие карты, появившиеся в XVII веке, в частности, под именем «старого Меркатора», являются на самом деле откровенными подделками XVII–XVIII веков.

По-видимому, имперский картограф, или даже целая школа картографов, ГЕР-АРД МЕР-КАТОР, то есть по прозвищу ХРИСТОС-ОРДА МИР-КАРТА или ГОСПОДИН-ОРДА МИР-КАРТА, был настолько знаменит, что полностью вытереть факт его существования со страниц истории по каким-то причинам не удалось. Пошли по другому пути. Старинное прозвище ордынского картографа XVI века сохранили, но приписали ему задним числом СОВСЕМ ДРУГИЕ, реформаторские, отредактированные карты XVII–XVIII веков. Так в истории картографии был сделан очередной серьезный подлог.

Начиная с XVII века, Атлас Меркатора-Хондиуса стали усиленно тиражировать и распространять. Понятно, почему. Внедряли в умы людей «новую географию» взамен прежней, имперско-ордынской. Историки сообщают: «Всего к 1637 году насчиталось 40 ИЗДАНИЙ in folio, и именно эти Атласы, имеющие несравненно больший тираж и распространение, чем скромные Дуйсбургские издания, способствовали популярности сочинения Меркатора… В 1638 году Хендрик Хондиус и Янссон издали улучшенный атлас (еще одна редакция! — Авт.), так называемый „Новый атлас“ („Atlas novus“): „Новый Атлас Герарда Меркатора и Ю. Хондиуса…“ В его заглавии ПОСЛЕДНИЙ РАЗ УПОМИНАЕТСЯ МЕРКАТОР, НО С КАРТ, ГРАВИРОВАННЫХ ЗАНОВО, ИМЯ ВЕЛИКОГО КАРТОГРАФА УЖЕ ИСЧЕЗЛО» [90], с. 60.

То есть, как мы видим, редакцию, выполненную Юдокусом Хондиусом, по-видимому, признали недостаточной. Кое-что из ордынско-имперских названий в географии он, наверное, все-таки пропустил. Так сказать, не до конца «зачистил имперского Меркатора». Пришлось еще раз вернуться к картам Меркатора-Хондиуса и заново их переделать. Эту работу, вероятно, поручили выполнять Янссону. Нам сообщают: «В 1646–1649 годах, лишь под одним своим именем, Янссон выпустил атлас в четырех томах под тем же названием „Новый атлас“» [90], с. 60. Надо полагать, поработал добросовестно.

Отметим любопытный штрих. На поздних гравюрах XVII века Юдокус Хондиус часто изображается рядом с Герардом Меркатором, как его «лучший друг и соратник». См., например, рис. 7.3 и рис. 7.4. Может быть, они действительно были большими друзьями. Когда Меркатор (1512–1594) умер, Хондиусу (1563–1612) было около 31 года. Однако в связи с тем, что нам становится известно, возникает и другая, вполне правдоподобная мысль. Не являлись ли эти поздние и очень живописные изображения дружбы, напористой попыткой убедить всех, будто бы именно Хондиус имел полное право говорить от имени Меркатора после его смерти? А на самом деле Хондиус мог подделывать карты Меркатора. Ясно, что при этом абсолютно необходимо выдать подделку за подлинник. Потому и писались задним числом подобные умилительные картины любви и дружбы.

По-видимому, аналогичную ситуацию мы наблюдаем и в русской истории XVIII века. Здесь немецкий историк Миллер, много лет возглавлявший травлю Ломоносова, после смерти последнего «заботливо» издал его «Древнюю Российскую Историю». Которую Ломоносову никак не удавалось издать при жизни, в частности из-за принципиальных расхождений с немецкими академиками-историками в вопросе освещения русской истории, см. «Тайна русской истории», гл. 2:31. Статистический анализ авторских инвариантов Миллера и Ломоносова, выполненный Н.С. Келлиным, Г.В. Носовским и А.Т. Фоменко, см. «Тайна русской истории», гл. 2:32, показал, что, скорее всего, Миллер не просто «подготовил к печати» и издал книгу Ломоносова, — как нам сегодня настойчиво внушают, — а сильно отредактировал ее. Настолько, что «История» Ломоносова превратилась в фактический панегирик миллеровским «историческим трудам». По-видимому, здесь мы сталкиваемся с довольно неприглядным методом борьбы: после смерти противника объявить себя его лучшим другом и тайком подменить первоначальный текст.

2. Иван Кириллов — известный русский картограф XVII века — издал несколько сотен карт, подавляющее большинство которых было уничтожено Романовыми

Аналогичные поразительные массовые уничтожения старых карт известны и в русской истории XVIII века. В книге «Тайна русской истории», гл. 2:15, мы привели данные об уничтожении романовской администрацией в середине XVIII века около ТРЕХСОТ ШЕСТИДЕСЯТИ (!) КАРТ известного русского картографа Ивана Кирилловича Кириллова. Об этом мы узнали из специализированного издания [1459], раздел 174. При этом, — что особенно многозначительно, — Романовы отдали приказ УНИЧТОЖИТЬ ДАЖЕ ПЕЧАТНЫЕ ДОСКИ, с которых изготовлялись карты Ивана Кириллова [1459], раздел 174. Понятно, почему так сделали. Дабы не оставить никакой возможности кому-либо заново отпечатать карты, на которых, по-видимому, была ясно очерчена Московская Тартария со столицей в Тобольске. Согласно нашим результатам, см. «Новая хронология Руси», гл. 11, огромная Московская Тартария вплоть до поражения «Пугачева» оставалась независимым русско-ордынским государством, враждебным Романовым.

Следует напомнить, что Иван Кириллов — это не какой-то рядовой, неизвестный картограф. Он являлся, ни много ни мало, обер-секретарем Сената [90], с. 172. То есть занимал ОДИН ИЗ ВЫСШИХ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ПОСТОВ в романовской администрации. Историки сообщают, что И.К. Кириллов стал в 1727 году «ОБЕР-СЕКРЕТАРЕМ СЕНАТА И СЕКРЕТАРЕМ КОМИССИИ О КОММЕРЦИИ, ЗАНЯВ, ТАКИМ ОБРАЗОМ, ВАЖНОЕ МЕСТО В РОССИЙСКИХ ПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ КРУГАХ… Он был сведущ в географии, математике, физике, истории и астрономии» [90], с. 202. Надо полагать, для того, чтобы практически начисто уничтожить один из главных трудов его жизни — 360 карт, потребовалось принять решение на высшем уровне. Тут дело не в «небрежении» к Атласу. Что-то очень сильно стало волновать Романовых, если они приказали уничтожить даже печатные доски.

Между прочим, современный автор книги [90], рассказывая о географических трудах и Атласе Ивана Кириллова, упоминает о его 360 картах. Однако почему-то ни слова не говорит об уничтожении Романовыми этих нескольких сотен карт. Осторожно отмечает лишь, что «всего за время с 1726 года до своей смерти в 1737 году Кириллов успел напечатать и подготовить к печати по крайней мере 37 карт, 28 из которых дошли до нас» [90], с. 202. Либо не знает, либо умалчивает, либо предлагает считать, будто Кириллов «очень хотел, но не успел» создать основные свои карты.

Чисто случайно уцелело якобы лишь несколько печатных экземпляров карт из Атласа Кириллова. Да и то теперь становится совершенно непонятным — подлинные ли это карты Кириллова. Сегодня нам показывают якобы уцелевшую его карту под громким названием «Генеральная Карта Российской Империи», выдавая ее за подлинник 1734 года [1160], с. 217, рис. 7.6. Усомнимся в этом по той простой причине, что ВСЕ НАЗВАНИЯ НА КАРТЕ ВЫПОЛНЕНЫ ПО-ЛАТЫНИ, рис. 7.7. Кроме пояснительных надписей в левом верхнем углу и в левом нижнем, которые написаны все-таки по-русски. Могут сказать: таков стал рабский русский обычай — рисовать русские карты Российской Империи для русских императоров по-латински. Мол, преклонялись перед Западной Европой, свой русский язык стали презирать. Действительно, после захвата в XVII веке прозападными Романовыми русского престола, Россия оказалась на длительное время оккупированной иностранцами, см. гл. 1:9 настоящей книги. В то же время, созданная русским картографом Василием Киприановым карта мира была преподнесена им императору Петру I и была выполнена по-русски [90], с. 206–207. Так что крайне сомнительно, что ГЕНЕРАЛЬНУЮ КАРТУ РОССИЙСКОЙ ИМПЕРИИ РУССКИЙ КАРТОГРАФ ИВАН КИРИЛЛОВ ВЫПОЛНИЛ ПО-ЛАТИНСКИ. Скорее всего, он сделал ее по-русски. Но позднейшие фальсификаторы, уничтожив все подлинные русские карты Кириллова, заметая следы и не очень себя утруждая, взяли какую-то латинскую карту России и приписали ее Кириллову.

Рис. 7.6. Карта, приписываемая сегодня русскому картографу Ивану Кириллову и называющаяся «Генеральной Картой Российской Империи». Сегодня ее выдают за подлинник 1734 года. Взято из [1160], с. 217.

Рис. 7.7. Фрагмент «Генеральной Карты Российской Империи», приписываемой сегодня Ивану Кириллову. Все надписи на карте выполнены не по-русски, а по-латыни. Взято из [1160], с. 217.

Скорее всего, причины такого масштабного разгрома русско-ордынской и даже ранне-романовской картографии были теми же, что и в случае с картами Меркатора = Мир + Карта. Романовы, в полном согласии с их западноевропейскими коллегами, искажали историю Великой Ордынской Империи XIV–XVI веков и Московской Тартарии, просуществовавшей до 1775 года, см. «Новая хронология Руси», гл. 11.

Стоит отметить, что действительно на латинской Генеральной Карте Российской Империи якобы 1734 года, приписываемой сегодня Ивану Кириллову, МОСКОВСКАЯ ТАРТАРИЯ ВООБЩЕ НИКАК НЕ ОТМЕЧЕНА. ТАКОЕ НАЗВАНИЕ ПОПРОСТУ ОТСУТСТВУЕТ НА ЭТОЙ КАРТЕ, рис. 7.6. Хотя на карте мира, составленной картографами Британской Энциклопедии 1771 года, то есть тридцатью семью годами позже «карты Кириллова», Московская Татария со столицей в Тобольске не только обозначена, но и названа самым большим государством в мире [1118], т. 2, с. 683. См. «Новая хронология Руси», гл. 11.

3. Сегодня нас уверяют, будто средневековые картографы по невежеству путали и совмещали «античность» со средневековьем

Современные историки сплошь и рядом наталкиваются на то обстоятельство, что картографы XIV–XVI веков часто считали «античность» — своей собственной эпохой. Сегодня историки удивляются этому. Мы много раз отмечали этот факт в наших книгах по хронологии. Однако он удивителен только если пользоваться скалигеровской хронологией. Нашей реконструкцией он прекрасно объясняется. Художники-картографы в основном рисовали то, что видели в действительности. Добавим здесь несколько штрихов.

Н.А. Борисовская, автор ценного атласа старинных карт, пишет: «Гравюры „Аугсбургской хроники“ сделаны, очевидно, Томасом Бургкмайером (1444?-1523)… Иллюстрации показывают события древней истории и недавних времен… многочисленные „портреты“ представляют правителей и философов, поэтов и ученых, причем художник часто использует одну и ту же доску несколько раз, нимало не смущаясь тем, что Гектор и Гиппократ, Эпикур и Иоанн Дамаскин или Гален и Авиценна ВЫГЛЯДЯТ ОДИНАКОВО. Однако подлинным новшеством книги явились многочисленные виды городов. Часть из них создана чистой фантазией художника, но в основу изображения других, пусть и не всегда точного, положены натурные зарисовки. Таких гравюр немало… Многие из них созданы по старым изображениям, возможно собранным Шеделем во время своих путешествий… Но и ГРУППА ФАНТАСТИЧЕСКИХ ВИДОВ — не просто курьез, хотя и напечатаны с одной доски Троя, Равенна и целая Англия, а фрагменты панорамы Крита… служат одновременно для изображения Карфагена и Майнца… МЫ С УДИВЛЕНИЕМ напоминаем себе… насколько трудно было представить образы далеких земель, если даже в воображении художника НЕРАЗЛИЧИМЫМИ ОСТАВАЛИСЬ СОСЕДНИЙ МАЙНЦ И ДРЕВНИЙ, ПОЧТИ МИФИЧЕСКИЙ КАРФАГЕН» [90], с. 24–25.

От себя добавим следующее. «Древним и почти мифическим» Карфаген стал для историков, лишь начиная с XVII–XVIII веков. Таким остается для них и сегодня. А средневековый художник XV–XVI веков, по-видимому, хорошо знал, что Карфаген — такой же средневековый, СОВРЕМЕННЫЙ ЕМУ город, как и соседний Майнц. Поэтому и изображал «античный» Карфаген как типичный город своего времени, может быть, даже похожий на германский Майнц. Нимало не смущаясь при этом. Поскольку никаких поводов для смущения не было. Рисовал то, что видел и что неплохо знал. Свою средневековую действительность.

4. Почему одну из главных единиц измерения расстояний в средневековой западной Европе называли «рутен»

Конечно, расстояния измеряли в разных единицах. Но среди них сразу обращает на себя внимание одна, употреблявшаяся в Западной Европе и иногда упоминаемая ПЕРВОЙ в ряду других единиц измерений. Н.А. Борисовская, автор фундаментального атласа «Старинные гравированные карты и планы XV–XVIII веков» [90], рассказывая о средневековых картах, описывает, в том числе, роль «карты как утилитарного предмета, чертежа части Голландии, Баварии, Брабанта, ЧЬЯ МАСШТАБНАЯ ШКАЛА НАМ СТОЛЬ НЕПРИВЫЧНА. РАССТОЯНИЯ ИЗМЕРЯЮТСЯ В РУТЕНАХ (рутен — это дорожный посох; имеется в виду шаг идущего с посохом путника), — тут же торопливо начинает разъяснять нам Н.А. Борисовская, — в руанских лье или рейнских милях» [90], с. 15.

Таким образом, в ряду единиц измерения ПЕРВОЙ НАЗВАНА РУТЕН. Что такое рутен? Может быть, действительно в позднее средневековье РУТЕНОМ стали кое-где называть дорожный посох, как нас уверяет Н.А. Борисовская. Не приводя, впрочем, никакой ссылки на источники, откуда почерпнуто такое истолкование слова РУТЕН. В то же время, в истории средних веков название РУТЕН прекрасно известно. Более того, знаменито. И это отнюдь не дорожный посох. ИМЕНЕМ РУТЕН СРЕДНЕВЕКОВЫЕ АВТОРЫ НАЗЫВАЛИ СРЕДНЕВЕКОВУЮ РУСЬ. См., например, [517], с. 264. Подробности приведены в книге «Расцвет Царства», гл. 10. Понятно, кстати, откуда появилось такое название Руси. РУТЕН — это слегка искаженное имя ОРДА или АРТА или Рать, РАТНЫЙ (РТН).

Согласно новой хронологии, в эпоху XIV–XVI веков Западная Европа входила в состав Руси-Орды. Поэтому и одну из основных единиц измерения расстояний уважительно называли РУТЕН, по имени метрополии.

5. Карта мира, созданная в 1707 году Василием Киприановым и преподнесенная Петру I, изображает мир существенно по-иному, чем принятая сегодня историческая версия

5.1. Василий Киприанов и Яков Брюс

Работая со старыми документами и критически анализируя их, без оглядки на скалигеровскую хронологию, мы постоянно наталкиваемся на очень важный факт. Оказывается, многие документы XVI–XVIII веков представляют историю и географию средневековья и «античности» совсем не так, как описано в современных учебниках по истории. Причем это обстоятельство вскрывается даже в некоторых официальных документах, то есть рассматривавшихся в свое время как неотъемлемая составная часть государственной системы XVII–XVIII веков. В качестве яркой иллюстрации проанализируем карту мира, созданную в начале XVIII века известным русским официальным картографом Василием Киприановым. Сразу скажем, что эта карта во многом противоречит скалигеровской версии, и в то же время хорошо согласуется с нашими результатами.

Василий Онуфриевич Киприанов (?-1723) происходил «из посадских людей московской слободы Кадаши» [90], с. 204. В 1701 году его перевели в Оружейную Палату, и он стал сотрудником известного русского математика Леонтия Филипповича Магницкого. «Помимо математических и картографических познаний Киприанов владел также латынью и греческим, а как гравер был достаточно умел и своеобразен» [90], с. 204. В 1705 году он был назначен управителем Гражданской Типографии в Москве. Киприанов создал довольно много карт отдельных стран мира. «В 1713 году Киприанов награвировал „Всего земного круга таблицы“ — карту мира, входившую в задуманный им „Мировой атлас“ — первый русский атлас (как считает Н.А. Борисовская — Авт.)… Большинство работ самого Киприанова, как и преобладающая часть продукции его издательства, сыгравшего значительную роль в распространении научных знаний в России, было тесно связано с московской Математико-Навигацкой школой» [90], с. 205, 209.

В 1707 году Василий Киприанов, по указу Петра I, — о чем сказано в посвящении на карте (см. ниже), — создает «Изображение глобуса земного». А именно, карту мира на двух полушариях, восточном и западном, рис. 7.8 и рис. 7.9. Заказ, по-видимому, считался императорским двором настолько важным, что карта создавалась под непосредственным наблюдением и контролем генерал-лейтенанта Якова Вилимовича Брюса, 1670–1735.

Рис. 7.8. Западное полушарие карты Василия Киприанова «Изображение глобуса земного», 1707 года. Взято из [90], с. 206.

Рис. 7.9. Восточное полушарие карты Василия Киприанова «Изображение глобуса земного», 1707 года. Взято из [90], с. 207.

Я.В. Брюс — один «из наиболее образованных сподвижников Петра I… Государственный деятель, дипломат, астроном, математик, артиллерист, инженер, картограф, минералог, ботаник — был потомком шведских королей… Яков Брюс получил прекрасное по тому времени образование, участвовал в военных походах и достиг звания генерал-фельдцейхмейстера русской армии и графского достоинства, руководил Приказом артиллерии, а также был президентом берг- и мануфактур-коллегий. Он сопровождал Петра I в его заграничных путешествиях, по поручению царя приглашал на русскую службу опытных офицеров и искусных мастеров и покупал произведения искусства. Брюс занимался картографией… Вел переписку с нюрнбергскими картографами… был корреспондентом Лейбница, перевел с немецкого на русский язык ряд книг… Таким образом, в лице Брюса Киприанов обретал не просто покровительство влиятельного вельможи, но мог рассчитывать на сотрудничество человека просвещенного, получая возможность пользоваться его советами и его богатой коллекцией, которая насчитывала 146 карт и 8 атласов» [90], с. 204–205.

Таким образом, «Изображение глобуса земного» создано Киприановым в самом тесном сотрудничестве с Яковом Брюсом. Это еще более повышает ценность карты. Поскольку она, как мы видим, не только вобрала в себя новейшие по тому времени достижения картографии, но и отразила географические представления, царившие в окружении Петра I в начале XVIII века.

Эту подробнейшую карту мира преподнесли царю Петру I и его сыну Алексею Петровичу. Ввиду ее важности, приведем полностью подписи на карте, следуя [90], с. 208, рис. 7.8 и рис. 7.9.

ВВЕРХУ СЛЕВА: «Глобус географический сиречь землеописательный иже изъявляет четыре части земли, Африку, Азию, Америку и Европу. На ней же обитаем, и яже нас отвсюду объемлет».

ВНИЗУ, ПРАВЕЕ СЕРЕДИНЫ, в картуше, посвящение: «Описание Географическое ветхия и новыя уведанные земли, ныне во первых на словенский диалект изданное и благоговейно наименованное Богом умудренному и Богом устроенному тишайшему и благочестивейшему Всеавгустейшему Государю Государем вся великия и малыя и белыя России и иных многих Государств обладателю Петру Алексеевичу и Его Царской Высокости тишайшему Государю Царевичю и великому князю Алексию Петровичу в безсмертную славу и честь, Вашего Царского пресветлого величества повелением во гражданской Типографии лета Господня 1707 в царствующем граде Москве. Тщанием Василия Киприанова».

СЛЕВА — посвящение по-латыни.

ВНИЗУ ПОСЕРЕДИНЕ: «Под надзрением его превосходительства Господина Генерала Лейтенанта Иакова Вилимовича Брюса».

ВНИЗУ, ПОД ИЗОБРАЖЕНИЕМ: «Благороднейший мой читатель, Будь и ты сему подражатель, Ащеж есть И погрешения, Молю Тобой Исправления. Понеже бо труд сей избранный, вначале Трудники изданный».

5.2. Белое пятно на месте Московской Татарии, захватывающее всю Сибирь и большую часть северной и северо-западной Америки

В книге «Новая хронология Руси», гл. 11, мы предъявили факты, указывающие, что до поражения «Пугачева» в 1775 году на огромных территориях Сибири, Дальнего Востока и значительной части северо-американского континента располагалось государство, называвшееся Московской Татарией со столицей в Тобольске. Оно отмечено, в частности, на карте мира в Британской Энциклопедии 1771 года, где названо САМЫМ БОЛЬШИМ ГОСУДАРСТВОМ В МИРЕ [1118], т. 2, с. 683.

Карта Василия Киприанова датируется 1707 годом, то есть за 68 лет до поражения и раскола Московской Татарии в 1775 году. Согласно нашим результатам, это ордынское государство, как часть прежней Великой = «Монгольской» Империи оставалось враждебным Романовым. Возможно, какие-то торговые отношения между романовской Россией и Московской Татарией и были, но на территорию сибирско-американского государства ни Романовы, ни западные европейцы в общем-то не допускались. Поэтому все эти обширные и, кстати, богатейшие земли были практически неизвестны европейским и романовским картографам.

И действительно, мы видим на карте Киприанова гигантское БЕЛОЕ ПЯТНО, ОХВАТЫВАЮЩЕЕ ВСЮ СИБИРЬ, ВЕСЬ ДАЛЬНИЙ ВОСТОК И БОЛЬШУЮ ЧАСТЬ СЕВЕРНОЙ И СЕВЕРОЗАПАДНОЙ АМЕРИКИ, рис. 7.10 и рис. 7.11. По низу сибирского белого пятна лишь идет большими буквами надпись: ТАРТАРИЯ. Более никаких подробностей практически не указано. Почему? Сравните с другими областями на карте мира Киприанова. Вся его карта БУКВАЛЬНО ИСПИСАНА МЕЛКИМИ НАЗВАНИЯМИ ВСЮДУ, КРОМЕ территории Московской Тартарии в Сибири и в Америке, рис. 7.8, рис. 7.9. Это обстоятельство совершенно поразительно в рамках скалигеровской истории. Получается, что официальный картограф русского императорского двора Петра I весьма хорошо знал географию Европы, Африки, Южной Америки, даже отдаленнейших островов Тихого Океана. А вот о расположенных БУКВАЛЬНО РЯДОМ С НИМ БОГАТЫХ ЗЕМЛЯХ ВОСТОЧНЕЕ ВОЛГИ, СИБИРИ И ДАЛЬНЕГО ВОСТОКА — НЕ ЗНАЛ НИЧЕГО. Или же знал крайне мало. Настолько мало, что неуверенно нарисовал лишь одну-две реки в Сибири, рис. 7.10. При этом одну них назвал ТАТАР. Более — ничего. Ни городов, ни рек, ни озер. Дескать, незнаемые, неведомые земли.

Рис. 7.10. Фрагмент. Огромное белое пятно на месте Сибири и Дальнего Востока на карте мира Киприанова 1707 года. Большими буквами написано слово ТАРТАРИЯ, хотя ее название «Московская» почему-то не указано. Взято из [90], с. 207.

Рис. 7.11. Фрагмент. Огромное белое пятно на месте Северной и Северо-Западной Америки на карте мира Киприанова. Здесь, согласно нашей реконструкции, в то время еще были земли ордынской Московской Татарии. Взято из [90], с. 206.

Как мы видим, ничем не смог помочь тут Киприанову и образованнейший Яков Брюс, имевший постоянные контакты с западноевропейскими картографами. Может быть из Петербурга даже запросили западных европейцев: расскажите пожалуйста нам о нашей Сибири, начинающейся прямо у нашего порога на нашем востоке. Это очень нужно для нашей карты России, которую мы сейчас создаем. Европейские картографы начала XVIII века, наверное, удивленно пожали плечами. Вежливо ответили: мы тоже ничего не знаем. Но поставленный вопрос достаточно интересен. Впрочем, вам должно быть виднее. Как-никак именно вы, Романовы, живете в двух шагах от вашего восточного «белого пятна». Направьте экспедицию и посмотрите. Вообще странно, что вы до сих пор этого не сделали. О результатах сообщите пожалуйста нам.

На это из Петербурга, скорее всего, ничего не ответили. Сдержанно промолчали. Не стали же Романовы объяснять, что за Волгу, в Сибирь и далее, романовских чиновников, в общем-то, не допускают. Просто сибирско-ордынская администрация не выдает им пропуска — погонных грамот. Либо выдает очень редко и с неохотой.

Удивительное «Американское белое пятно», получающееся на карте мира, тоже явно смущало Киприанова и Брюса. Здесь Киприанов, поразмыслив, опросив, наверное, коллег-картографов и пересмотрев всю доступную ему литературу, изобразил ПОЛУОСТРОВ Калифорния как ОСТРОВ. И написал на нем «ОСТРОВ Калифорнийский», рис. 7.11 и рис. 7.12. Что неверно. НО АБСОЛЮТНО ТИПИЧНО ДЛЯ ЕВРОПЕЙСКИХ КАРТОГРАФОВ ЭПОХИ РАНЕЕ 1775 ГОДА, см. «Новая хронология Руси», гл. 11:2. Не только Киприанов ошибочно считал, будто Калифорния является островом. Так дружно думали практически все картографы его времени. Все понятно. Сюда сибирско-американская Орда их тоже не пускала.

Рис. 7.12. Фрагмент карты мира Киприанова. Полуостров Калифорния неправильно изображен в виде острова. Очень интересно, что его отделяет от американского материка ЧЕРМНОЕ Море. Потом это название стерли с карт Америки, и оно исчезло из этих мест. Взято из [90], с. 206

По-видимому, какие-то следы Московской Татарии на карте Киприанова все-таки присутствуют. Обратите внимание, что на рис. 7.10 название МОСКОВСКОЕ море написано НА ВОСТОКЕ, довольно далеко от города Москвы и государства МОСКВА. При взгляде на карту Сибири вы видите вверху, над Сибирью, слово МОСКОВСКОЕ, а внизу, на южной границе Сибири — второе слово ТАРТАРИЯ, написанное самыми крупными буквами. В результате получается МОСКОВСК(ОЕ) ТАРТАРИЯ. Может быть, это и есть слабое отражение на карте петровского времени государства Московская Тартария, расположенного именно в этой части континента. Кстати, не исключено, что карта Киприанова тоже дошла до нас в отредактированном виде.

5.3. Большие территории Руси назывались «античными» именами, например, Скифия и Сарматия, еще в начале XVIII века

Сегодня нас уверяют, будто «античные» имена, вроде Скифия, Сарматия, Евксинский Понт и т. п., бытовали только на «древнейших» картах, а потом, в средние века, были вытеснены из жизни совсем другими, новыми названиями. Карта Киприанова абсолютно четко показывает, что это не так.

Восточнее и южнее названия МОСКВА на карте два раза написано «античное» наименование СКИФИЯ, рис. 7.13 и рис. 7.14. Отметим, что слово Москва употреблено на карте дважды. Во-первых, как название города Москва. Написано мелкими буквами. Во-вторых, как название государства или области МОСКВА. Написано крупными буквами, чуть выше.

Рис. 7.13. Фрагмент карты мира Киприанова. Европейская часть России. Взято из [90], с. 207.

Рис. 7.14. Фрагмент карты мира Киприанова. «Античное» названия СКИФИЯ, два раза написанное восточнее и южнее названия МОСКВА. Взято из [90], с. 207.

Любопытно, что восточная часть большого Северного океана тоже обозначена на карте Киприанова «античным» именем Океан СКИФСКИЙ, рис. 7.13 и рис. 7.15. Выходит, что в начале XVIII века в петровской России часть территории Урала и Сибири все еще называлась «древним» именем СКИФИЯ.

Западнее МОСКВЫ на карте Киприанова написано «античное» название САРМАТ, рис. 7.13 и рис. 7.16. Севернее Москвы, совсем недалеко обозначена область с «античным» названием САРМАТИЯ, рис. 7.13 и рис. 7.17. Западная часть Северного Океана тоже названа «античным» именем — Океан САРМАТСКИЙ, рис. 7.13 и рис. 7.18. Мы неожиданно обнаруживаем, что в эпоху Петра I многие территории России назывались «АНТИЧНЫМИ» именами. В том числе и современное Черное море. Действительно, хорошо видно, что Черное море названо на карте Киприанова его «античным» именем Евксинский Понт, рис. 7.13 и рис. 7.19. Причем, что особенно интересно, современное его наименование, ЧЕРНОЕ МОРЕ, на карте вовсе отсутствует. Таким образом, русские люди петровской эпохи хорошо знали «античный» Понт Евксинский, но, скорее всего, не поняли бы вопроса: где расположено Черное Море? Наверное, ответили бы так: моря с таким названием не знаем.

Рис. 7.15. Фрагмент карты мира Киприанова. Восточная часть Северного океана тоже названа здесь своим «античным» именем Океан СКИФСКИЙ. Взято из [90], с. 207.

Рис. 7.16. Фрагмент карты мира Киприанова. «Античное» название САРМАТ, написанное рядом с названием МОСКВА, чуть западнее и южнее. Взято из [90], с. 207.

Рис. 7.17. Фрагмент карты мира Киприанова. «Античное» название САРМАТИЯ, написанное чуть севернее названия МОСКВА. Взято из [90], с. 207.

Рис. 7.18. Фрагмент карты мира Киприанова. Западная часть Северного Океана тоже названа здесь своим «античным» именем Океан САРМАТСКИЙ. Взято из [90], с. 207.

Рис. 7.19. Фрагмент карты мира Киприанова. Современное Черное Море названо его «античным» именем Евксинский Понт. Причем более позднее название «Черное Море» на карте не указано вовсе. Мы видим, что в эпоху Петра I современное Черное Море все еще иногда называлось Евксинским Понтом, то есть «по-античному». Взято из [90], с. 207.

Мы видим далее, что Константинополь назывался в эпоху Петра I своим «античным» именем ЦАРЬ-ГРАД, рис. 7.19. Все это хорошо объясняется новой хронологией. Согласно которой, «античность» — это эпоха XI–XVII веков. В некоторых случаях «античные» названия сохранялись на картах, в языке, в народных обычаях вплоть до XVIII века.

Не очень понятно, к какому названию относится слово АСИЙСКИЙ, то есть Азийский или Азиатский, написанное на киприановской карте ниже названия МОСКВА, рис. 7.20. Слово АСИЙСКИЙ явно не связано с расположенным левее словом САРМАТЪ, так как последнее имя написано существенно мельче. Но другого подходящего названия тут рядом нет. Это странно, поскольку в других местах карты Киприанова все прилагательные имеют перед собой существительное, к которому они применяются. Возникает естественный вопрос. Не было ли тут стерто с карты Киприанова заботливыми редакторами какое-то название (…) АСИЙСКИЙ, ставшее по неким соображениям «особо неприятным» для Романовых, правивших уже после Петра I?

Рис. 7.20. Фрагмент карты мира Киприанова. Загадочное прилагательное АСИЙСКИЙ, то есть Азийский, явно лишенное названия, к которому должно было прилагаться. Взято из [90], с. 207.

5.4. В XVII веке Черным морем называли центральную часть Тихого океана

В XVIII веке Чермным морем называли Калифорнийский залив Тихого океана, а весь современный Индийский океан также называли Чермным морем

На карте 1622–1634 годов, нарисованной картографом Hessel Gerritsz, Тихий Океан назван именем MAR DEL SVR, рис. 7.21 и рис. 7.22. Любопытно, что центральная часть Тихого океана именуется при этом ЧЕРНЫМ МОРЕМ, а именно, MAR NEGRO, рис. 7.23. Поясним, что Negro означает Черный. Потом это старое название постепенно исчезло с карт. Однако еще в начале XVIII века его явный след сохранялся на некоторых картах мира. Например, на карте Киприанова 1707 года обращает на себя внимание интересный факт. Здесь «остров Калифорнийский» отделен от континента ЧЕРМНЫМ МОРЕМ! См. рис. 7.12. Получается, что в XVII–XVIII веках название ЧЕРМНОЕ море помещалось некоторыми картографами в центральную часть современного Тихого Океана. В частности, мы видим, что названия ЧЕРНОЕ и ЧЕРМНОЕ путались и переходили друг в друга.

Рис. 7.21. Левая часть карты 1622–1634 годов. Hessel Gerritsz, «Mar del Sur, Mar Pacifico». Здесь центральная часть Тихого Океана названа ЧЕРНЫМ Морем. Взято из [1160], с. 80.

Рис. 7.22. Правая часть карты 1622–1634 годов. HesseI Gerritsz, «Mar del Sur, Mar Pacifico». Взято из [1160], с. 81.

Рис. 7.23. Название ЧЕРНОЕ МОРЕ в центральной части современного Тихого Океана на карте 1622–1634 годов. Взято из [1160], с. 80.

Итак, в начале XVIII века Калифорнийский залив назывался ЧЕРМНЫМ МОРЕМ, рис. 7.12. Никакого другого его названия на карте Киприанова не написано. Только Чермное Море.

Однако тут же выясняется, что так назывался не только современный Калифорнийский залив. В XVIII ВЕКЕ ЧЕРМНЫМ МОРЕМ НАЗЫВАЛСЯ, ОКАЗЫВАЕТСЯ, ВЕСЬ СОВРЕМЕННЫЙ ИНДИЙСКИЙ ОКЕАН, рис. 7.24. Так что если в каком-то старом тексте встречается описание событий на Чермном Море, то следует специально разобраться — какое именно море имеется в виду.

То ли Тихий Океан.

То ли Калифорнийский Залив.

То ли Индийский океан.

То ли современное Черное Море.

То ли современное Красное = Чермное море.

Поиск ответа на подобный вопрос может оказаться непростым. Возможные скачки в географии могут при этом достигать многих тысяч километров.

Рис. 7.24. Фрагмент карты мира Киприанова. Оказывается, в начале XVIII века современный Индийский Океан назывался ЧЕРМНЫМ МОРЕМ. Взято из [90], с. 207.

А теперь уместно вспомнить, что ЧЕРМНОЕ МОРЕ НЕОДНОКРАТНО УПОМИНАЕТСЯ В БИБЛИИ. Например, с ним связаны многие события Пятикнижия. См. книги Исход 10:19, 13:18, 15:4, 15:22, 23:31, Числа 21:4, 33:10, 33:11, Второзаконие 11:4, Иисус Навин 2:10, 24:6. Кроме того, Чермное море фигурирует и в других книгах Библии, например, в 3-я Царств 9:26, Неемия 9:9, Псалтырь, Иеремия, Деяния и т. д. Сегодня все эти библейские упоминания относят исключительно к современному Красному морю. Однако из того, что нам теперь стало известно, следует как минимум признать, что для Чермного моря имеется несколько существенно разных локализаций. О том, где на самом деле разворачивались события, описанные в Пятикнижии, рассказано в книге «Библейская Русь», гл. 4.

Остров Мадагаскар, кстати, назван на киприановской карте как остров Делфийский или Мадагаскариа и Святого Лаврентия, рис. 7.25.

Рис. 7.25. Фрагмент карты мира Киприанова. Остров Мадагаскар назывался в начале XVIII века еще и так: остров Дельфийский и Святого Лаврентия. Взято из [90], с. 207

5.5. Море Гессово = Калифорнийское и земля Гессова в современном Тихом океане

Между Камчаткой и Америкой Василий Киприанов отметил Землю Гессову и море Гессово, рис. 7.26. Причем тут же сказано, что море Гессово по-другому называется Калифорнийским. Киприанов пишет: «Море Гессово или М. Калифорнийское». Может быть, имя ГЕСС — это слегка искаженное ГУЗ или ГУС, то есть одно из известных названий КАЗАКОВ — казы, гузы. Название КАЛИФ нам тоже хорошо известно. Так называли великих царей Востока. Согласно нашим результатам, это — один из титулов русско-ордынских великих царей-ханов в «Монгольской» Империи XIV–XVI веков.

Рис. 7.26. Фрагмент карты мира Киприанова. Земля Гессова и Море Гессово в северной части современного Тихого Океана. Взято из [90], с. 206

5.6. Современный Тихий океан назван на карте мира 1707 года как «море Судово или Иринеа»

Южная Америка ранее называлась «Америка первая»

Идем далее по карте мира начала XVIII века. Современного названия Тихий Океан на карте Василия Киприанова НЕТ ВОВСЕ. Вместо этого здесь написано: МОРЕ СУДОВО ИЛИ ИРИНЕА, рис. 7.27. Рядом справа идет более мелкими буквами еще одна надпись: МОРЕ СУДОВО или ПЕРОВИАКИЙСКОЕ. То есть, вероятно, ПЕРВОЕ. Может быть, имелось в виду, что этот океан самый большой, то есть является ПЕРВЫМ по величине. Или же он был открыт ПЕРВЫМ. Современное название ПЕРУ произошло именно из этого старого названия ПЕРОВИАНА, см. «Освоение Америки Русью-Ордой», гл. 5:30.

Рис. 7.27. Фрагмент карты мира Киприанова. Тихий Океан назван здесь морем Судовым или Иринеа. Взято из [90], с. 206.

Интересно, что на другой карте якобы 1578 года ВСЯ ЮЖНАЯ АМЕРИКА НАЗВАНА СЛОВОМ «ПЕРВАЯ», а именно AMERICAE PERVVI, рис. 7.28. Вероятно, эту часть континента «монгольские» мореплаватели открыли ПЕРВОЙ, поэтому она и получила такое название, рис. 7.29. На следующей карте якобы 1596 года прямо в центре Южной Америки самыми крупными буквами написано ее название PERVVI ANA, рис. 7.30 и рис. 7.31. Все остальные названия, в том числе и Brasilia, изображены заметно мельче.

Рис. 7.28. Карта якобы 1578 года. Gerard de Jode, 1578. Здесь вся Южная Америка названа АМЕРИКА ПЕРВАЯ. Вероятно, она была открыта первой. Взято из [1009], с. 98.

Рис. 7.29. Фрагмент карты Южной Америки якобы 1578 года с названием Америка Первая — Americae Pervvi. Взято из [1009], с. 98.

Рис. 7.30. Карта Южной и Центральной Америки якобы 1596 года. Написанное самыми крупными буквами название ПЕРВИ AHA (Pervvi ana) явно относится ко всему южно-американскому континенту. Arnold Florentin van Langen. Опубликовано в: Jan Huygen van Linschoten, «Itinerario. Voyage ofte Schipvaert». Amsterdam 1596. Взято из [1009], с. 99.

Рис. 7.31. Фрагмент карты якобы 1596 года с названием Южной Америки как ПЕРВИ АНА — Pervvi ana. Взято из [1009], с. 99.

Кто открыл Южную Америку и долгое время владел этими территориями? Скалигеровская история утверждает, что это были ИСПАНЦЫ, точнее, КАСТИЛЬЦЫ и ПОРТУГАЛЬЦЫ. Но в средние века, как и сегодня, Испания и Португалия были всего лишь сравнительно небольшими европейскими странами. В книге «Освоение Америки Русью-Ордой», гл. 6:31, мы показали, что ранее, в XIV–XVI веках, именами Кастилия и Португалия называли Русь-Орду и Османию-Атаманию, Великую Порту, то есть Порту Главную. Тогда картина становится понятной и естественной. Большой военно-морской флот Орды и Атамании пересек Атлантику. Империя колонизировала значительную часть американского континента, как в северной, так и в южной его части, см. «Освоение Америки Русью-Ордой», гл. 6. Воспоминания об этом крупном этапе библейского завоевания «земли обетованной» дошли до нас как плавание Колумба.

Большие территории Южной и Северной Америки долгое время находились в составе Великой = «Монгольской» Империи. И действительно, на старых картах Южной Америки мы видим изображения известных катарских флагов, рис. 7.32, рис. 7.33, рис. 7.34, рис. 7.35. В книге «Освоение Америки Русью-Ордой», гл. 1:7, приведены факты, показывающие, что известные средневековые катары — это завоевавшие Европу СКИФЫ. То есть все те же ордынско-османские войска, вышедшие во главе с библейским Моисеем из Руси-Орды в XIV–XV веках на завоевание земли обетованной, см. «Библейская Русь», гл. 4. Напомним, что флаг и герб катаров — это прямоугольник, расчерченный вертикальными параллельными желтыми и красными полосами. Элементы известного желто-красного полосатого катарского герба до сих пор сохранились в гербах и символике некоторых областей Испании и Франции, см. «Освоение Америки Русью-Ордой», гл. 1:7.

Рис. 7.32. Карта-портолан якобы 1580 года. Катарские, то есть скифские, согласно нашей реконструкции, флаги-гербы над Южной Америкой. Карта изготовлена Fernao Vaz Dourado. Взято из [1009], с. 142.

Рис. 7.33. Вторая часть карты-портолана якобы 1580 года. Катарские, то есть скифские, флаги-гербы над Южной Америкой. Карта изготовлена Fernao Vaz Dourado. Взято из [1009], с. 142.

Рис. 7.34. Фрагмент карты 1519 года с катарскими, то есть со скифскими, флагами, развевающимися над Америкой. Взято из [1009], с. 133.

Рис. 7.35. Карта Северной и Южной Америки якобы 1519 года. Хорошо видны катарские флаги, развевающиеся над обеими частями американского континента. В центре карты, кстати, написано ATILHAS DE CASTELA. Имя царя-гунна, то есть хана, АТТИЛЫ, завоевателя мира, хорошо известно в истории. Согласно нашей реконструкции, «нашествие Аттилы» является отражением великого = «монгольского» завоевания XIV–XV веков. Может быть, ордынская колонизация закрепила имя Аттилы и на карте Америки. Взято из [1009], с. 133.

Потом название ПЕРВАЯ стало сжиматься на географических картах Южной Америки. На приведенной выше карте 1578 года уже присутствуют два отдельных названия Regio de Brazil и del Perv. На чуть более поздней карте якобы 1593 года общее имя, АМЕРИКА ПЕРВАЯ, уже исчезло. Теперь здесь присутствуют лишь два «более мелких» названия БРАЗИЛИЯ И ПЕРВАЯ — Brasilia et Pervvia, рис. 7.36 и рис. 7.37. В конце концов, прежнее всеобщее название ПЕРВАЯ начали относить лишь к территории современного Перу, занимающей сегодня довольно небольшую часть южно-американского континента.

Рис. 7.36. Карта Южной Америки якобы 1593 года. Cornelius de Jode, 1593. Здесь название Америка Первая уже исчезло. Вместо него оставили лишь «более мелкие» названия — Бразилия и Первая. Взято из [1009], с. 98.

Рис. 7.37. Фрагмент карты якобы 1593 года с названием Brasilia et Pervvia. Взято из [1009], с. 98.

На данном примере хорошо видно, как в XVII–XVIII веках эволюционировали имперско-«монгольские» географические наименования. Старые названия, охватывавшие когда-то огромные территории, сжимались на поздних географических реформаторских картах. Иногда переползали с места на место. Застыли они лишь в XVIII–XIX веках. Причем во многих случаях прежние обширно-имперские названия были рассыпаны на мелкие осколки. Некоторые исчезали вовсе, а другие стали относить лишь к сравнительно небольшим географическим районам или странам. Так сказать, сильно уменьшали масштаб. Вернемся к старинным географическим картам Тихого Океана. Его название ИРИНЕЯ на карте Киприанова, возможно, является легким искажением слова РОНА, которым ранее назывались РЕКИ. Отсюда, кстати, и слово РОНЯТЬ. Например, капли дождя или слезы. См. обсуждение этого вопроса в книге «Империя», гл. 11:5.3. Тот факт, что на старых картах в эпоху каботажного, то есть прибрежного плавания, моря и даже океаны иногда назывались РЕКАМИ, мы неоднократно демонстрировали ранее.

Интересно, что современный Тихий Океан именовали в разное время существенно по-разному. Например, на карте мира 1617–1640 годов название Тихий Океан (Mare Pacificum) написано далеко внизу на юге, около самой южной оконечности Америки. То есть как бы относится далеко не ко всему океану, а лишь к его южной части. А название, охватывающее весь современный Тихий Океан и бывшее, по-видимому, в ту эпоху основным, написано самыми крупными буквами в центре карты и звучит так: MAR DEL ZUR. То есть Море ЦУР, рис. 7.38. Мы уже указали, что на карте 1622–1634 годов, нарисованной картографом Hessel Gerritsz, Тихий Океан назван именем MAR DEL SVR, рис. 7.21 и рис. 7.22. То есть опять-таки Морем СУР или ЦУР. Название Mare del SVR присутствует и на карте якобы 1578 года, рис. 7.28.

Рис. 7.38. Фрагмент карты мира 1617–1640 годов. Основным названием Тихого океана является здесь MAR DEL ZUR. Карта — Joan & Willem Blaeus «America nova tabula». Взято из [1160], с. 710.

Вероятно, оба названия ZUR и SUR означали одно и то же — ЦАРЬ. То есть Тихий Океан называли в XVII–XVIII веках ЦАРЬ-ОКЕАНОМ, Царским Океаном. Что вполне естественно, поскольку он самый большой.

Отметим, что современный Атлантический океан назван на этой же карте по-другому, а именно, крупными буквами написано MAR DEL NORT, рис. 7.39. То есть Море НОРТ. Название Oceanus Atlanticus присутствует на карте, но более мелким шрифтом, и относится лишь к центральной Атлантике, на широте Кубы и Гибралтара. Возникает вопрос. Почему Атлантический океан называли Морем NORT? Может быть, NORT означало здесь «северный», хотя в данном случае это выглядело бы несколько странным. Действительно, трудно себе представить, чтобы ВЕСЬ Атлантический Океан называли СЕВЕРНЫМ. Ведь он тянется вплоть до южной Антарктиды. Более того, на карте 1622–1634 годов, название NORT написано практически НА ЭКВАТОРЕ, рис. 7.39. Но ведь на экваторе очень жарко. Ничего северного тут нет и в помине. Поэтому не исключено, что в названии N-ORT звучит название АРТА или ОРДА. Например, что-то вроде Новая ОРДА или Н-ОРДА. Может быть, НОЙ-ОРДА, то есть опять-таки НОВАЯ ОРДА, так как слово НОЙ является одной из форм произношения слова НОВЫЙ, см. «Освоение Америки Русью-Ордой», гл. 6. Возможно, название Н-ОРДА или Ной-ОРДА отражает ордынско-османское завоевание Атлантики и Америки в эпоху Ноя-Колумба, в конце XV века. Может быть, именно поэтому на киприановской карте 1707 года В САМОМ ЦЕНТРЕ Атлантического океана написано интересное название: Море НОВОГО Края, рис. 7.40. То есть море Ноя.

Рис. 7.39. Фрагмент карты мира 1617–1640 годов. Основным названием Атлантического океана является здесь MAR DEL NORT. Карта— Joan & Willem Blaeus «America nova tabula». Взято из [1160], с. III.

Рис. 7.40. Центральная часть Атлантики названа на карте Василия Киприанова МОРЕМ НОВОГО КРАЯ. Взято из [90], с. 206.

Кроме того, латинские буквы N и Н иногда путались в написании. Их начертания достаточно похожи. В результате слово HORD или HORDA, которым в Западной Европе называли ОРДУ, могло легко превратиться в NORT.

На карте Киприанова южная часть Атлантики и воды между Африкой и Антарктидой, лежащие ниже названия Океан Индийский, названы как «ОКЕАН ЮЖНЫЙ ТО ЕСТЬ ЕФИОПСКИЙ», рис. 7.9. С современной точки зрения это выглядит чрезвычайно странно. Сегодня небольшая страна, называемая Эфиопией, расположена у южной оконечности Красного моря, между Египтом и Сомали. Отсюда до южной части Атлантики ни много ни мало — несколько тысяч километров. Но Василий Киприанов был отнюдь не одинок в таком понимании географии Ефиопского Океана в эпоху XVI–XVIII веков. Берем другую карту 1617 года, приведенную в известном Атласе Блау [1036], с. 140–141. И видим, что здесь картина еще более поразительная. ЭФИОПСКИЙ ОКЕАН ПОМЕЩЕН НА КАРТЕ 1617 ГОДА ЗАПАДНЕЕ АФРИКИ И ВООБЩЕ НЕ СОПРИКАСАЕТСЯ С СОВРЕМЕННЫМ ИНДИЙСКИМ ОКЕАНОМ, рис. 7.41 и рис. 7.42. Другими словами, прежний Эфиопский океан и современная страна Эфиопия расположены на противоположных сторонах Африканского Континента. В нескольких тысячах километров друг от друга!

Рис. 7.41. Карта Африки из Атласа Блау XVII века. Эфиопским океаном названа здесь южная часть Атлантики. А сегодня Эфиопию помещают на противоположном конце Африки, у южной оконечности Красного моря. То есть на расстоянии нескольких тысяч километров. Взято из [1036], с. 140–141.

Рис. 7.42. Фрагмент карты Африки из Атласа Блау XVII века. Здесь на месте современной Эфиопии расположено государство Абиссиния. Мы видим, что в XVII–XVIII веках «переезжали» названия целых государств. Точнее говоря, в эпоху Реформации многие названия стран, океанов и т. п. скалигеровские картографы переносили по картам на многие тысячи километров. Взято из [1036], с. 141.

Абсолютно то же самое мы видим и на карте из Британской Энциклопедии 1771 года, рис. 7.43. А на месте современной Эфиопии тут написано Abissinia. Так что следует крайне осторожно относиться к свидетельствам старых текстов, где говорится, скажем, о событиях в Эфиопском океане. Как мы теперь понимаем, при локализации этих событий можно допустить ошибку в несколько тысяч километров.

Рис. 7.43. Карта Африки из Британской Энциклопедии 1771 года. Эфиопский Океан показан здесь как южная части Атлантики, то есть на противоположной стороне Африки по отношению к расположению современной страны Эфиопия. Напомним, что сегодня название Эфиопия закреплено за небольшой страной у южной оконечности Красного моря, то есть очень далеко от Атлантического океана. Взято из [1118], т. 2, с. 682–683, Plate ХС.

Все перечисленные факты доказывают, что В ЭПОХУ РЕФОРМАЦИИ ПОЛИТИЧЕСКАЯ КАРТА МИРА ПОДВЕРГЛАСЬ КРУПНЫМ ИЗМЕНЕНИЯМ. В РЕЗУЛЬТАТЕ БЫЛА ВЕСЬМА СУЩЕСТВЕННО ПЕРЕДЕЛАНА ВСЯ СИСТЕМА ГЕОГРАФИЧЕСКИХ НАЗВАНИЙ. После чего скалигеровские историки и географы стали хором убеждать всех, будто «так было всегда». Замазывая тем самым следы беззастенчивой реформаторской деятельности XVII–XVIII веков.

В заключение скажем, что мы проанализировали лишь малую долю всех названий, заполняющих карту мира Василия Киприанова. На ней отражено много других интересных фактов. Мы предоставляем дальнейшее заинтересованным читателям.

6. Орда обозначена на византийской карте-мозаике якобы VI века н. э. в Святой земле, рядом с Иерусалимом

До нашего времени, как считается, дошла фактически ЕДИНСТВЕННАЯ географическая византийская карта — мозаика на полу христианской церкви в Мадабе. Рисунки Косьмы Индикоплова очень условны, примитивны и никаких подробностей на них нет. Их подробное обсуждение см. в книге «Звезды свидетельствуют», гл. 11:6.3. Поэтому обратимся к карте в Мадабе. Ее обнаружили в 1884 году и отнесли к VI веку н. э. [916], с. 145.

Одного взгляда на эту единственную дошедшую до нас географическую византийскую карту достаточно, чтобы увидеть на ней очень любопытные вещи. Общий вид немногочисленных уцелевших остатков этой мозаичной карты Святой земли приведен на рис. 7.44. Авторы [1177] воспроизвели всего лишь один увеличенный фрагмент карты, а именно, с планом города Иерусалима, рис. 7.45. Который, кстати, назван на карте так: Святой Город Иероус Каир, а именно, ХАГИА = святой, ПОЛИС = поселение, город, ИЕРОУС (последующие буквы, вероятно, сбиты) КАИР. Все названия написаны здесь по-гречески. Слово Каир изображено как КАНР.

Рис. 7.44. Общий вид остатков мозаичной карты на полу христианской церкви в Мадабе. Взято из [1177], вклейка 7, между стр. 106–107. См. также [1083], с. 44–45 и [916], с. 144.

Рис. 7.45. Фрагмент карты в Мадабе. Показан Святой Город Иероус[алим] Каир. Взято из [1177], вклейка 7, между стр. 106–107.

На карте Мадабы обнаруживаются поразительные с точки зрения скалигеровской истории вещи, рис. 7.46. Прямо в центре мы видим слово ОРДА. Оно написано по-гречески. Но поскольку эти греческие буквы совпадают с русскими, то нет никаких сомнений, что авторы карты изобразили здесь именно Орду, рис. 7.47. Таким образом, мы обнаруживаем, что в Святой Земле находилась Орда, причем город Иерусалим расположен либо рядом с Ордой, либо просто на территории Орды. Наша реконструкция прекрасно объясняет этот факт.

Рис. 7.46. Фрагмент карты в Мадабе. В центре изображена ОРДА. Взято из [1177], вклейка 7, между стр. 106–107. См. также [1083], с. 45.

Рис. 7.47. Еще более увеличенный фрагмент карты Мадабы с названием ОРДА. Взято из [1083], с. 45.

Чуть ниже Иерусалима на карте Мадабы мы видим любопытное название РОСДАН, записанное по-гречески, рис. 7.48, рис. 7.49. Но опять-таки эти греческие буквы тождественны русским. Буква С читается здесь как русское С, см., например, выше название города Никополис = NIKОПОЛIC. Таким образом, греческое название РОСДАН тождественно русскому слову РОСДАН. Но ведь это РОС-ДОН, Русский Дон. Спрашивается, как же комментируют это название современные историки? Нам говорят, что здесь на карте изображено Колено Дана [916], с. 145. Следовательно, согласно карте Мадабы, библейское Колено Дана называли раньше РОС-ДОН, Русским Доном, рис. 7.49. Прекрасно согласуется с нашими результатами.

Рис. 7.48. Фрагмент карты Мадабы, где библейское Колено Дана названо РОСДАН. В левом нижнем углу издатели поместили мозаику из армянской церкви якобы V века, обнаруженную в современном Иерусалиме. Взято из [1083], с. 44. См. также [916], с. 144.

Рис. 7.49. Фрагмент карты Мадабы с названием РОСДАН, то есть Русский Дон. Взято из [1083], с. 44. См. также [916], с. 144.

Над Иерусалимом, на карте Мадабы, показаны, как нам говорят, «Адам и Ева со змеем» [916], с. 145. См. рис. 7.50. Однако мозаика изображает корабль с веслами, плывущий по морю, а в нем сидят две фигуры, у которых вместо верхней части туловища мы видим какие-то два странных мозаичных пятна. Комментаторы уверяют нас, будто «мозаика абстрактна, в соответствии с обычаем того времени не рисовать человеческих фигур и лиц» [916], с. 145. Но скорее всего, лица и фигуры тут первоначально были. Однако затем по каким-то соображениям мозаику здесь СБИЛИ и заново ПЕРЕЛОЖИЛИ. Может быть, тут был сначала изображен Ноев Ковчег. Наверное, что-то сильно не понравилось скалигеровским редакторам.

Рис. 7.50. Фрагмент карты Мадабы, где изображен корабль с двумя людьми, плывущими по морю Фигуры явно сбиты, а затем на это место положили новую мозаику. Получились два странных пятна. Нас уверяют, что тут были Адам и Ева [916], с. 145. Но Адам и Ева вроде бы по морю не плавали. Скорее всего, здесь был изображен Ковчег Ноя, однако, может быть, с какими-то фигурами или деталями, которые после создания скалигеровской истории «стали неправильными». Сбили и переложили. Взято из [1083], с. 44

Между прочим, Иерусалим изображен на карте Мадабы практически на берегу моря-пролива, рис. 7.48. Как и должно быть, согласно нашим результатам, отождествляющим евангельский Иерусалим с Царь-Градом (Еросом) на проливе Босфор. Часть мозаики Мадабы здесь сколота и, может быть, не случайно. Не исключено, что морское положение евангельского Иерусалима было показано здесь совсем откровенно. Потому и сбили?

Вероятно, на карте в Мадабе было еще много интересного, но не вписывающегося в скалигеровскую историю. Кстати, не потому ли практически все византийские карты «погибли», что на многих из них изображались Русь-Орда и Османия-Атамания XIV–XV веков? В XVII–XVIII веках все подобные карты, надо полагать, уничтожались. Да и мозаика в Мадабе почти полностью сбита, что хорошо видно из рис. 7.44.

Глава 8

Разное

1. Произведения известного «ранне-средневекового» автора Козьмы Индикоплевста «всплыли из темных веков» на западе лишь в XVIII веке, а в России — не ранее XV века

Скалигеровская история уверяет нас, будто известный византийский «ранне-средневековый» ученый, купец и путешественник Косьма (Козьма) Индикопдов или Индикоплевст жил в VI веке н. э. [398], с. 7. Его труд считается важной вехой в средневековой науке и культуре. Однако при попытке проследить назад историю появления этого произведения мы обнаруживаем, что удается дойти лишь до начала XVIII века. Дальше начинается темнота. На следующее обстоятельство обратили наше внимание читатели наших книг.

Вот что сообщает Умберто Эко: «ФАКТ СОСТОИТ В ТОМ, ЧТО… ТЕКСТ КОЗЬМЫ… БЫЛ ЗАБЫТ В СРЕДНИЕ ВЕКА И ВОЗРОДИЛСЯ ДЛЯ ЗАПАДНОГО МИРА ЛИШЬ В 1706 ГОДУ, в издании Montfaucon's „Nova collectio patrum et scriptorum graecorum“. НИКТО ИЗ СРЕДНЕВЕКОВЫХ АВТОРОВ HE ЗНАЛ КОЗЬМУ, И ЕГО ТЕКСТ СТАЛ РАССМАТРИВАТЬСЯ КАК АВТОРИТЕТ „ТЕМНЫХ ВЕКОВ“ ТОЛЬКО ПОСЛЕ ЕГО АНГЛИЙСКОЙ ПУБЛИКАЦИИ В 1897 ГОДУ» [1466], с. 415.

Этот факт хорошо объясняется новой хронологией, согласно которой Козьма Индикоплевст жил, скорее всего, в эпоху XIV–XVI веков. Был искусственно отброшен в прошлое, примерно на тысячу лет, якобы в VI век н. э., при скалигеровском хронологическом сдвиге.

В связи с этим стоит обратить внимание на еще одно яркое обстоятельство. Историки сообщают: «„Книга нарицаема Козьма Индикоплов“… которая открывает хранящийся в Государственном историческом музее сборник… является древнейшим списком осуществленного, как полагают, на Руси в конце XII — начале XIII вв. (якобы — Авт.) перевода Христианской топографии — естественно-географического сочинения первой половины VI в. (якобы — Авт.), известного под именем византийского купца и путешественника Косьмы Индикоплова… Сборник, содержащий Козьму Индикоплова, поступил в ГИМ (Государственный Исторический Музей города Москвы — Авт.) в составе собрания А.С. Уварова… Эта коллекция была передана в ГИМ в 1917 г. … С приобретением библиотеки И.Н. Царского в 1853 г., попал в коллекцию А.С. Уварова и настоящий сборник» [398], с. 7.

Считается, что данный список Козьмы Индикоплевста создан в 1494 году, или в 1495 году, или в 1496 году [398], с. 9. Его изготовили в Ярославле [398], с. 10. Таким образом, и в случае славянского текста удается уверенно проследить назад судьбу списка Козьмы Индикоплевста лишь до XIX века, а предположительно — лишь до XV века.

2. Кто такие христианские «столпники»

По-видимому, «столп» — это высокая колокольня-мечеть

В истории христианства хорошо известен не очень понятный в рамках скалигеровской истории обычай столпничества. Считается, что столпники проводили большую часть своей жизни «на столбах». При этом обычно убеждают, что эти столпы были самыми настоящими деревянными столбами, вкопанными вертикально в землю, либо высокими башнями, либо естественными скалами. Церковно-Исторический Богословский Словарь сообщает: «СТОЛПНИКИ. Стилиты подвизались на столпах, башнях или на скалах. ОСОБЕННО МНОГО СТОЛПНИКОВ БЫЛО В СИРИИ» [947], с. 246. Сегодня нам предлагают понимать обычай столпничества буквально, то есть считать, что особо увлеченные аскеты взбирались на вершины столбов, башен и скал и там проводили очень много времени. Это кажется довольно странным. Особенно на фоне сообщения Церковно-Исторического Словаря, что таких подвижников было «особенно много в Сирии».

Задумаемся, нет ли здесь какого-то простого объяснения. Скорее всего, христианские столпники, как и современные мусульманские муэдзины, связаны со старинным церковным обычаем громко провозглашать молитвы с вершины христианской колокольни или мусульманской мечети. То есть столп — это высокая колокольня или мечеть. Действительно, башня, похожая на столб. На ее вершину вела винтовая лестница. Наверху находилась площадка или специальный балкон, откуда священник провозглашал молитву. Согласно новой хронологии, до эпохи XV–XVI веков христианство оставалось единой религией Великой = «Монгольской» Империи и разделилось на православие, католичество и мусульманство лишь начиная с XVI–XVII веков. Вероятно, современные христианские колокольни у церквей и мусульманские минареты у мечетей имеют одно и то же общее происхождение. Их стали рассматривать как существенно различные элементы архитектурных стилей христианства и мусульманства лишь начиная с XVII–XVIII веков.

Становится понятным и сообщение Церковно-Исторического Словаря, что «особенно много столпников было в Сирии» [947], с. 246. Вдумаемся в него. Скалигеровская история пытается убедить нас в подлинности следующей картины. Будто бы страна Сирия покрыта высокими столбами, скалами и башнями, на вершинах которых сидят столпники-аскеты. В общем-то, никак не общаясь с основной массой верующих. Нет, картина была, по-видимому, другой. Более естественной и понятной. «Античная» Сирия, — отождествляемая, кстати, в новой хронологии с Русью-Ордой XIV–XVI веков, — действительно была покрыта большим числом высоких колоколен или минаретов. С вершин которых священники провозглашали христианские молитвы.

На рис. 8.1 приведена старинная русская икона, называющаяся «Столпник». Здесь ясно видно, что столп — это на самом деле колокольня-мечеть, с вершины которой инок читает молитвы. Именно такой обычай сохранился сегодня у современных мусульман. Речь идет о муэдзинах на вершинах минаретов. Они громким голосом читают молитвы. А в христианстве XVIII–XIX веков этот старинный христианский обычай был, вероятно, забыт после разделения первоначального культа на несколько ветвей. Сегодня с вершины христианских колоколен громко звучит лишь голос колоколов. Между прочим, раньше на Руси колокола чаще всего устанавливались не на колокольнях, как сегодня, а на низких помостах или в стенах-звонницах [412]. А столпы, которые мы сегодня устойчиво отождествляем с колокольнями, могли использоваться в основном как минареты. Как это изображено на рис. 8.1 и рис. 8.2.

Рис. 8.1. «Столпник. Икона. ГРМ» [114], с. 186. На иконе хорошо видно, что христианский «столп» — это, вероятно, высокая колокольня-минарет. С вершины которой инок провозглашал молитвы. Взято из [114], с. 186.

Рис. 8.2. Византийский столпник. Столп, где находится столпник, очень похож на башню-минарет. «Лестница», ведущая на столп, изображена таким образом, что возникает впечатление, что на старом оригинале этого явно отредактированного рисунка столп-минарет стоял перед храмом. Поскольку «лестница» очень напоминает здание с полукруглыми проемами ворот. Взято из [328], с. 120.

Теперь становится понятной подлинная роль известных «античных» колонн, возвышающихся, например, в итальянском Риме. На рис. 8.3 показана известная «древняя» колонна Траяна якобы 113 года н. э. [138], с. 33. Считается, что она воздвигнута в честь победы императора над даками. «Поверхность колонны высотой 38 метров покрывают рельефы, расположенные лентой по спирали длиной около 200 метров… Статуя св. Петра, венчающая колонну, поставленная туда папой Сикстом V в 17-м веке, заняла место статуи Траяна, утерянной в средние века» [138], с. 33.

Рис. 8.3. «Античная» колонна Траяна высотой 38 метров, относимая к 113 году н. э. [138], с. 33. Считается, что она воздвигнута в честь победы императора над даками. Колонна — полая, внутри нее встроена винтовая лестница, ведущая к огражденному балкону на вершине. Скорее всего, столп сооружен в XV–XVII веках как минарет-колокольня, с вершины которого иноки провозглашали христианские молитвы. Взято из [726], с. 30.

На вершине «колонны» мы видим балкон, огражденный решеткой, рис. 8.4. Оказывается, «тридцатиметровая колонна — ПОЛАЯ, внутри находится лестница, ведущая к фонарю на вершине» [726], с. 30. Но в таком случае колонна, скорее всего, являлась минаретом, с вершины которого инок провозглашал молитвы. На рис. 8.5 приведена другая фотография колонны Траяна, где хорошо видна дверь, ведущая с внутренней винтовой лестницы наружу, на балкон минарета-колонны [1242], с. 54. Так что по лестнице по нескольку раз в день поднимались иноки, а не только смотрители фонаря на вершине. С течением времени о первоначальной и главной религиозной функции минарета-колонны было забыто и стали говорить только «о фонаре». Между прочим, теперь становится абсолютно понятной и роль статуи св. Петра на колонне-минарете. Скорее всего, статую христианского святого апостола поставили тут с самого начала, когда возвели столп-минарет. Молитвы, звучавшие с вершины колонны, были христианскими. Причем построили столп, вероятно, в XV–XVII веках.

Рис. 8.4. На вершине колонны Траяна, якобы в XVII веке, была установлена статуя святого апостола Петра. Что совершенно естественно для христианского столпа-минарета, с высоты которого громко звучали христианские молитвы. Взято из [726], с. 30.

Рис. 8.5. Фотография колонны-столпа Траяна, на которой хорошо видна дверь, ведущая с внутренней винтовой лестницы на балкон для молитв. Взято из [1242], с. 54

На рис. 8.6 показана еще одна аналогичная «античная» колонна Марка Аврелия, относимая сегодня к 176 году н. э. [1242], с. 54. Совершенно ясно, что она устроена по тому же принципу, что и колонна Траяна. Это — также минарет-столп, возведенный для провозглашения с его вершины христианских молитв. Наверху мы вновь видим балкон, окруженный решеткой. Колонна — полая, внутри нее имеется винтовая лестница, ведущая на вершину столпа. На вершине возвышается статуя христианского святого.

Рис. 8.6. «Античная» колонна-столп Марка Аврелия, относимая сегодня к 176 году н. э. Она — полая внутри, на ее вершину, к огражденному балкону, ведет винтовая лестница. Наверху стоит статуя христианского святого. Скорее всего, колонна сооружена в XV–XVII веках как столп-минарет для провозглашения христианских молитв. Взято из [1242], с. 55.

Согласно новой хронологии, все подобные сооружения в итальянском Риме, и вообще в Западной Европе, были возведены не ранее XIII–XIV веков как христианские столпы-минареты-колокольни.

3. Старательно сбитая и зачищенная надпись на средневековой гробнице Готтфрида в Кельнском соборе

В 1998 году Т.Н. Фоменко и А.Т. Фоменко обратили внимание на интересный памятник в Кельнском соборе германского города Кельн. В правой половине собора, если смотреть от главного входа, недалеко от саркофага трех волхвов, стоит большой массивный каменный саркофаг XIV века, приписываемый Готтфриду, рис. 8.7. Современная металлическая плита, вмурованная в каменный пол перед саркофагом, сообщает, что здесь лежит «Готтфрид IV, граф Арнсберга. 21 февраля 1371 года. Благодетель городов Арнсберг и Нехайм». Вот немецкий текст надписи:

Рис. 8.7. Саркофаг Готтфрида в Кельнском соборе. Фотография сделана Т.Н. Фоменко в 1998 году.

На крышке высечена объемная каменная фигура лежащего воина-рыцаря, рис. 8.8 и рис. 8.9. На голове — простой круглый шлем без украшений. Шея плотно закрыта кольчугой. Все тело заковано в латы. Кстати, вооружение и общий вид воина неотличимы от средневековых изображений, например, русских ратников в тяжелом вооружении.

Рис. 8.8. Вид крышки саркофага Готтфрида сквозь закрывающую ее сегодня металлическую решетку. Фотография 1998 года.

Рис. 8.9. Крышка саркофага Готтфрида в Кельнском соборе. Металлическая решетка снята. Взято из [1017], фотография 58.

Тяжелая каменная прямоугольная крышка закрывает саркофаг. По ее краю идет широкая каменная полоса, обращенная к зрителю, рис. 8.10. Естественно было бы ожидать, что на ней мы увидим какую-то надпись. Тем более что на других каменных саркофагах, выставленных в том же Кельнском соборе, именно здесь, то есть именно на этих каменных прямоугольных полосах-лентах, и написаны имена, полные титулы лиц, погребенных в саркофагах.

Рис. 8.10. Край каменной крышки, закрывающей саркофаг Готтфрида в Кельнском соборе. Фотография сделана Т.Н. Фоменко в 1998 году.

Удивительно, что на саркофаге Готтфрида ничего подобного нет. Все четыре полосы, окаймляющие крышку, на первый взгляд абсолютно чистые. Никакой надписи нет и в помине, рис. 8.10. Нет надписей и на других частях саркофага, на его вертикальных боковых и торцевых стенках и на самой каменной фигуре. Другими словами, сегодня на саркофаге Готтфрида нет ни единой буквы! Это чрезвычайно странно. Неужели создатели саркофага не позаботились увековечить каменной надписью имя известного человека, который тут захоронен? Ведь на всех остальных саркофагах Кельнского собора имена присутствуют. Отчего же в случае с Готтфридом было сделано исключение?

Этот вопрос нас заинтересовал. Мы стали осматривать саркофаг очень внимательно. И вскоре обнаружили любопытный факт. ОКАЗЫВАЕТСЯ, НАДПИСИ НА КАМЕННЫХ ПОЛОСАХ КРЫШКИ ВСЕ-ТАКИ КОГДА-ТО БЫЛИ. Слабые остатки букв нам первоначально удалось обнаружить на верхней правой длинной части крышки, справа от головы воина. Если присмотреться, то становятся видными следы каменной надписи, вырезанной в крышке, рис. 8.11. Буквы, напоминающие, кстати, арабские, были заглублены в камень. Они были большими и довольно широкими. Когда-то надпись была хорошо видна издали. Продолжая поиски, мы через некоторое время наткнулись на слабые следы надписи и в верхнем краю крышки, то есть на более короткой ее стороне, идущей над головой лежащей фигуры, рис. 8.12. Но разобрать буквы нам не удалось. По той простой причине, что надпись была сбита, равномерно стерта. Кто-то старательно поработал над ней.

Рис. 8.11. Уцелевшие следы надписи на правом длинном краю крышки саркофага Готтфрида в Кельнском соборе. Фотография 1998 года.

Рис. 8.12. Уцелевшие следы надписи на верхнем краю крышки саркофага Готтфрида в Кельнском соборе. Фотография 1998 года.

Обнаружилось еще одно интересное обстоятельство. Вероятно, надпись была не просто вырезана на каменной крышке, а была выложена золотом. На правой длинной каменной ленте, справа от головы воина, до сих пор видны отдельные поблескивающие очень маленькие кусочки, пятнышки металла, похожего на золото. Мы не можем утверждать со всей определенностью, что это именно золото. Окончательный ответ нетрудно получить, сделав лабораторный анализ остатков металла в глубине уцелевших букв.

Таким образом, на Кельнском саркофаге Готтфрида находилась не просто рядовая надпись, вырезанная в камне. Она могла быть выложена золотом. Вероятно, в саркофаге захоронили выдающегося правителя. Во всяком случае, мы не видели в Кельнском соборе других древних саркофагов с золотом.

Нам скажут: вот вам и объяснение, почему надпись сбили. Алчные охотники за золотом или грубые солдаты-захватчики варварски ободрали золотое покрытие букв.

На это мы ответим так. Конечно, за золотом охотились всегда. Безусловно, золотое покрытие букв в принципе могли соскоблить. Но чистым грабежом объяснить обнаруженный нами факт все-таки трудно. Почему кто-то тщательно выглаживал, сбивал каменную надпись по всей длине крышки? Непонятно, зачем грабители или солдаты, отодрав золото, потратили затем много усилий, чтобы равномерно и начисто сбить всю надпись.

Отметим, что сам саркофаг и каменная фигура на его крышке сохранились хорошо. Фигура правителя не расколота, от нее ничего не отбито, хотя на ней высечено много хрупких выступающих деталей. Сегодня, — во всяком случае, начиная с 1996 года, — крышка накрыта сверху тяжелой предохраняющей металлической решеткой, рис. 8.7 и рис. 8.8. По великолепной сохранности фигуры видно, что с саркофагом обращались очень осторожно и с большим почтением на протяжении всех прошедших нескольких сотен лет. Пострадала почему-то только надпись. Все остальное прекрасно сохранилось.

Нет, это не был грабеж золота. Тут явно что-то другое. Кто-то старательно сбивал надпись по всей длине крышки не из алчности, а из каких-то других соображений. Стремились уничтожить именно текст. Такая операция требовала много времени. Почти по всему широкому краю крышки, а особенно на ее левой длинной стороне, камень был кем-то выглажен до такой степени, что он стал даже светлее, чем остальная крышка. Левую сторону загладили особо тщательно. Почему? Может быть, здесь была какая-то особенно опасная часть надписи? Четко видно, что по всей левой стороне, после сбивания текста, дополнительно прошлись еще каким-то абразивным камнем, полируя то место, где была надпись. Поэтому слева никаких следов букв и золота вообще не осталось. Уцелели они лишь справа. Да и то весьма слабые. Может быть, справа работал более небрежный исполнитель приказа.

Спрашивается, что тут было написано? В путеводителях, книгах, альбомах, посвященных Кельнскому собору, гробница Готтфрида обычно упоминается как одна из главных его достопримечательностей. Приводятся фотографии саркофага. Но нигде ни единого слова не говорится об остатках надписи вдоль правого края его крышки. Неужели научные сотрудники Кельнского музея не заметили следов надписи? А если заметили, то откуда такая деликатная сдержанность?

Нельзя не обратить внимание, что имя ГОТТФРИД, вероятно, означало когда-то ГОТ + ТФРИД или ГОТ + ТТРИТ, поскольку Т и Ф (фита) это практически одна и та же буква. Но в таком случае ГОТТФРИД — это не имя в обычном смысле, а обобщенное прозвище. Что-то вроде ГОТ-ТАТАРИН или ГОТ-ОРДА, ГОТ-ОРДЫНЕЦ. См. более подробно книгу «Империя». Так что подлинное ИМЯ человека, покоящегося в Кельнском саркофаге, по-видимому, навсегда утратилось. После уничтожения надписи в памяти людей оставалось лишь смутное воспоминание, что правитель был ГОТОМ-ТАТАРИНОМ. Под таким обобщенным именем он и вошел в скалигеровскую историю. Надо полагать, полное его имя было когда-то написано на крышке саркофага прямым текстом. Но сегодня его уже прочесть невозможно.

Обращает на себя внимание, что Готтфрид назван в пояснительной подписи БЛАГОДЕТЕЛЕМ, то есть Wohltater. В рамках нашей реконструкции возникает мысль, что это слово, возможно, произошло из ВОЛ-ТАТАРИН, то есть БЕЛЫЙ ТАТАРИН, или ВОЛГА-ТАТАРИН, или БОЛГАРИН-ТАТАРИН или ВАВИЛОН-ТАТАРИН. В книге «Освоение Америки Русью-Ордой», гл. 1:7, в главе о катарах, мы привели много фактов в пользу идеи, что ВААЛ, ВАВИЛОН, БЕЛ, ВОЛХ являются легкими видоизменениями первоначального названия БЕЛАЯ или ВОЛЖСКАЯ Орда. Отсюда же названия БОЛГАРЫ или ВОЛГАРИ, а также ВАВИЛОН, прилагательное ВЕЛИКИЙ. Сегодня звук Н в немецком слове WOHL не произносится. Но если его произнести, как, вероятно, и делали ранее, то получится ВОХЛ или ВОЛХ, то есть попросту ВОЛГА, или ВОЛХВ, или ВЕЛИКИЙ. Недаром Готтфрид лежит в усыпальнице ВОЛХВОВ.

Отсюда видно также, что когда-то на территории средневековой Германии к ВОЛХ-ТАТАРАМ относились с большим уважением, раз даже сегодня это слово, то есть Wohltater переводится как БЛАГОДЕТЕЛЬ. Да и само немецкое слово Wohl, происходящее, вероятно, от ВААЛ, БОЛХ, БЕЛЫЙ, ВЕЛИКИЙ, и сегодня переводится как «здоровый», «хорошо», «благополучие», «благо». До сих пор, произнося приветственный тост за столом, в Германии говорят Auf Ihr WOHL, что означает ЗА ВАШЕ ЗДОРОВЬЕ.

Итак, кто, когда и зачем сбил надпись на саркофаге Готтфрида? По-видимому, здесь было написано нечто такое, что никак не устраивало творцов скалигеровской истории и их последователей в XVII–XVIII веках. Из всего, что нам теперь стало известно о средневековой истории Европы, можно предположить, что здесь могла быть какая-то имперская «монгольская» золотая надпись, рассказывающая что-то о Готе-Татарине (?) и написанная, быть может, русскими буквами или арабской вязью. Ясное дело, что в XVII–XVIII веках все такие надписи по всей Европе, да и в России, уничтожали особо тщательно.

Мы уже никогда не узнаем — что было написано на кельнском саркофаге «Благодетеля Готтфрида», то есть, вероятно, ВОЛХ (ВОЛЖского или ВЕЛикого) ТАТАРИНА, ГОТА ТАТАРИНА, ГОТА-ОРДЫ. Одно дело, когда исторические предметы гибнут в результате войн. Как ни печально, с этим приходится смириться. И совсем другое дело, когда в тишине храма кто-то из «экспертов» неторопливо уничтожает редкую надпись, которая ему по тем или иным причинам не понравилась. Такие целенаправленные «реставрации», приводящие к необратимому уничтожению древних исторических предметов и документов, следует квалифицировать как преступление перед наукой и обществом. Никто не должен лишать нас права знать подлинную историю. Даже если она кого-то очень не устраивает.

4. Небольшой германский город Трир и «Великий город Трев» старых летописей

В Германии, на реке Мозель, есть известный город Трир. Небольшой город имеет древнюю историю. Сегодня он называется ТРИР (TRIER), но ранее его именовали TREBETA, TREVES, AUGUSTA TREVERORUM [1341], с. 4. В скалигеровской истории считается, что город TREBETA НАМНОГО СТАРШЕ РИМА. Считается, что Трев был основан АССИРИЙЦАМИ в чудовищной древности, примерно «за 1300 лет до основания Рима» [1393], с. 3. То есть якобы около 2050 года до н. э. Считается, что Требета (Trebeta) — это АССИРИЕЦ, сын ассирийской царицы Семирамиды [1393], с. 3. Он бежал из Ассирии вместе со своими соратниками, опасаясь преследований на родине. «Пересекая реку Мозель (Moselle), за 1300 лет до того, как был основан Рим, он основал город Трев (Treves)» [1341], с. 4.

В книге «Библейская Русь» мы обосновали отождествление библейской Ассирии со средневековой Русью-Ордой XIV–XVI веков. Там же мы показали, что войско Моисея, вышедшее из библейского Египта на завоевание земли обетованной, было русско-ордынским войском, двинувшимся в XIV–XV веках из Руси-Орды на запад и на юг. В частности, в Западную Европу, Средиземноморье, Азию. В только что изложенной нами германской легенде о бегстве ассирийца Требета-Трева звучит уже знакомый нам ветхозаветный мотив «бегства» Моисея из Египта.

Таким образом, скорее всего, здесь речь идет о событиях XIV–XV веков н. э., когда ассирийские, то есть русско-ордынские войска во главе с Моисеем, в своем движении к Атлантике пересекли одну из германских рек и основали здесь укрепленное поселение Трев. Кстати, само название германской реки МОЗЕЛЬ или МОСЕЛЬ, вероятно, произошло от имени МОИСЕЯ.

Так что, согласно новой хронологии, город Трев примерно на три тысячи триста лет моложе, чем в скалигеровской версии истории.

Считается далее, что в «античности» город Трев, позднее Трир, стал резиденцией нескольких, по крайней мере шести, римских императоров [1341], с. 7. Якобы Трев был, в частности, резиденцией императоров Постума, Тетрика, Констанция Хлора, Константина I. Как сообщают историки, при императоре «Диоклетиане (284–305) Тревес стал административным центром четырех губернаторских областей Римской империи… Он был, следовательно, равен РИМУ, АЛЕКСАНДРИИ И ВИЗАНТИУМУ, как один из наиболее крупных городов Империи… Шесть правителей западной части Империи друг за другом имели свою резиденцию в Тревесе» [1341], с. 7. Более того, скалигеровские историки сообщают, что «возможно именно в Тревесе Император (Константин I — Авт.) начал свое последовательное обращение в христианство» [1341], с. 8.

Итак, сегодня нам говорят, что небольшой германский город Трев = Тревес был крупнейшим центром «античной» Римской империи. Сравнимым с Александрией, Римом, Константинополем. Однако более пристальное знакомство с историей германского города заставляет усомниться в этом. Дело в том, что сохранившиеся здесь остатки средневековых сооружений мало соответствуют тому величию «города Трева», которое громко звучит со страниц старых летописей. Вот полный список основных исторических достопримечательностей, сохранившихся до сегодняшнего дня в Треве (Трире) [1341], [1393].

• Развалины амфитеатра.

• Развалины, считаемые сегодня остатками императорских бань.

• Порта Нигра (Porta Nigra) — остатки городских ворот и части массивной крепостной стены около них.

• Так называемая Базилика Константина — большое прямоугольное здание, предположительно считающееся бывшим тронным залом римского императора Константина [1393], с. 22. Впрочем, некоторые сегодняшние историки откровенно заявляют, что это всего лишь предположение [1393], с. 22. Тем более, что сооружение перестраивалось и изменялось много раз и окончательно «восстановлено в его оригинальном виде» лишь в XIX веке и начале XX века [1341], с. 34–35. Так что сегодняшний вид здание приобрело только в начале двадцатого века. Как оно выглядело и для чего служило ранее XVII–XVIII веков, остается лишь гадать.

• Большой кафедральный собор (Дом), начавший строиться якобы еще в IV веке н. э., но затем неоднократно разрушавшийся. Собор якобы неоднократно перестраивался вплоть до начала XVIII века [1341], с. 34–35. Скорее всего, это сравнительно поздняя постройка.

При непосредственном знакомстве с перечисленными «античными остатками» (мы посетили Трир в 1998 году) складывается впечатление, что все они носят, так сказать, вполне рядовой характер. Подобные достопримечательности можно увидеть сегодня во многих западноевропейских городах. В том числе и в Германии. Причем во многих случаях можно указать куда более впечатляющие «античные развалины». И в большем количестве. Можно сказать, что «античные следы», показываемые сегодня в Треве = Трире, ничем особенным не выделяются. По своему уровню они могут соответствовать резиденции одного из наместников «Монгольской» Империи на территории Германии. Но для отождествления знаменитого летописного Трева, столичного соперника Александрии, Рима, Константинополя, с небольшим средневековым городом-фортом, носящим сегодня имя Трир, нужны, как нам представляется, куда более серьезные основания.

Определенную проблему чувствуют здесь и некоторые современные историки. Чтобы как-то объяснить явное несоответствие между летописной великой древней историей Трева = Трира и демонстрируемыми здесь сегодня довольно скромными остатками старины, комментаторы постоянно подчеркивают неоднократные разрушения города. Так, они говорят, например, что якобы в IX веке н. э. «норманы обрушились на город и не оставили от него камня на камне. Более чем полстолетия потребовалось Треву, чтобы оправиться от этого опустошающего удара» [1341], с. 11. Вот, мол, и объяснение тому факту, что здесь мало что уцелело.

Конечно, средневековые города часто подвергались нападениям. Однако нам кажется, что на самом деле здесь мы сталкиваемся с еще одним проявлением любопытного эффекта переноса и присвоения великих «древних» названий совсем другим городам. Этот эффект характерен для скалигеровской истории и скалигеровской географии. Сформулируем нашу идею подробнее.

• Вероятно, германский Трев = Трир действительно был региональным центром одного из наместников Великой = «Монгольской» Империи. Небольшой город-форт возник в XIV–XV веках, как удобно расположенный укрепленный пункт, после завоевания Германии ассирийскими, то есть русско-ордынскими войсками библейского Моисея. Однако Трев = Трир никогда не был центральной резиденцией великих царей-ханов Империи. И тем более никогда не был столицей, сравнимой по своему значению с Александрией и Новым Римом = Константинополем.

• Обратим внимание, что название города ТРЕВ является всего лишь легким видоизменением названия ТВЕРЬ. В книге «Тайна русской истории», гл. 2:20, мы привели много фактов, говорящих о том, что в средние века ТВЕРЬЮ или ТИВЕРИАДОЙ назывался Царь-Град, Константинополь, то есть Новый Рим. Который действительно был резиденцией правителей Османской = Атаманской Империи как части Великой = «Монгольской» Империи. В котором действительно правил Константин Великий, то есть Дмитрий Донской. Напомним также, что в некоторых старых книгах название ТВЕРЬ пишется как ТФЕРЬ, то есть фактически как ТТРЬ или ТТР. Вероятно, это просто сокращенное название ТИР, то есть ЦАРЬ, Царский Город. Другими словами — Царь-Град, Константинополь. А форма ТТР могла указывать также на ТАТАРСКИЙ или ТУРЕЦКИЙ. Что вполне отвечает существу дела. Да и современное название германского города ТРИР практически совпадает с названием ТИР, то есть ЦАРЬ, ЦАРЬ-ГРАД.

Таким образом, по нашей реконструкции, на небольшой германский центр наместничества на реке Мозель (на реке Моисея?) упала тень действительно великой османской = атаманской столицы ТВЕРЬ, то есть Царь-Града. Такой эффект переноса великого имени Тверь на другие города, иногда довольно далеко отстоящие от Царь-Града, нам уже хорошо знаком на примере северного русского города. Которому также присвоили громкое имя Тверь. И на который тоже перенесли летописные свидетельства о великой Твери. Без всяких на то оснований. См. «Тайна русской истории», гл. 2:20.

Страницы: «« ... 56789101112 »»

Читать бесплатно другие книги:

Знаешь ли ты того, кто спит рядом с тобой? Какие секреты он скрывает, о чем молчит и куда уходит поз...
Промозглой осенней ночью в родовом поместье древнего графского рода произошло кровавое убийство. Пог...
Автор изображает войну такой, какой ее увидел молодой пехотный лейтенант, без прикрас и ложного геро...
Волшебство рядом! И как полагается — происходит совершенно неожиданно! Школьники Рита и Стас не могл...
Курцио Малапарте (Malaparte – антоним Bonaparte, букв. «злая доля») – псевдоним итальянского писател...
Должен ли герой быть безупречным? Может ли он быть преступником, предателем, лгуном? Отряд отважных ...