Под моей кожей Ричи Шарлотта

На кухне жуткий беспорядке: продукты разбросаны, посуда не мыта, а главное – вино! Если родные это увидят, будет скандал. Я бегу к разделочному столу и быстро соображаю, куда бы спрятать алкоголь. Первое, что приходит в голову – поставить бутылку в папин бар. Там столько бутылок с элитными винами, виски и коньяком, что он вряд ли заметит, если там появится недопитое красное вино.

Алкоголь там, где должен быть, и я успокаиваюсь. Смотрю на часы – 8.25 вечера. У меня есть только пять минут, пока мои очень пунктуальные родители не открыли дверь. Надеюсь, они не столкнулись по дороге с Крисом! Я судорожно навожу порядок на кухне. Проклятая сковорода так плохо отмывается от соуса!

– Лидия! Мы дома!

А вот и они!

– Я тут, мам! – кричу я, вытирая влажным рукавом лицо.

– Ты опять моешь посуду без специального средства? – возмущается мама. – Да еще и руками, без губки?

– Где папа? – спрашиваю я и выключаю воду. Я никогда не реагирую на подобного рода замечания. Мне вообще кажется, что мама говорит это, чтобы показаться заботливой. Единственное, о чем она действительно сейчас думает, так это как бы поскорее принять горячую ванну и расслабиться после напряженного трудового дня.

– Он ставит автомобиль в гараж. Как прошел день? – спрашивает мама, и плюхается на диван. – Принеси мне стакан сока, пожалуйста.

Я открываю холодильник, достаю пакет ананасового сока, наливаю в стакан и молча подаю маме.

– Спасибо. Ну?

– Все хорошо, мам.

– Дай угадаю. Целый день провалялась в кровати?

Мама улыбается, и по ее улыбке я вижу, что она очень устала и на самом деле ей не очень интересно, чем я занималась весь день.

– Да, – отвечаю я и опускаю голову, вспоминая, что Крис вытворял со мной полчаса назад. Мне даже немного стыдно.

Дверь открывается, и входит папа. Он тоже выглядит уставшим: расстегнутый пиджак, взъерошенные волосы, подмышкой дипломат.

– Спасибо, дочка. Как дела в университете?

Ну, вот опять! Ничего интереснее не мог придумать?

– Пап, ты почти каждый день спрашиваешь об этом. И я каждый раз отвечаю, что ничего нового, все хорошо!

Папа лишь качает головой в ответ. Затем молча идет на кухню. По напряженной обстановке я понимаю, что они с мамой снова поссорились. Это неудивительно, когда работаешь бок о бок. Они устают не только от рутинной работы, но и друг от друга. Хотя по идее, они должны не так уж часто видеться. Работа генерального директора весомо отличается от обязанностей исполнительного. Последним является мама. На ее хрупких женских плечах лежит очень много обязанностей: от координации работы офисов до разработки бизнес-планов и стратегии развития компании. Папа только руководит. Даже не знаю, на ком больше ответственности. Но факт остается фактом: они поссорились и ужасно устали.

В доме тихо: родители не разговаривают и воротят носы друг от друга. Я предпочитаю не приставать к ним и иду к себе в комнату писать курсовую по гендерологии.

Предмет несложный, поэтому спустя несколько часов я свободна. Написав на титульном листе свою фамилию и курс, я откладываю бумаги в сторону. Оформлю позже.

***

26 марта 2014 года

Кажется, день не удался. Чувствую необычное утомление, боль в мышцах и жар. Я заболела. Нет сил подняться и принять лекарства, а дома как обычно никого нет. Мама с папой вообще редко бывают дома и уж тем более не беспокоятся обо мне. Иногда мне кажется, что я им не очень-то и нужна. Возможно, я ошибаюсь. Папа говорит, что работает так много для того, чтобы у меня было все самое лучшее, но я так хочу чаще с ним общаться! А вот мама – это другое дело. Она больше похожа на старшую сестру, чем на мать или на подругу. Хотя нет, она совершенно не похожа на мою Мелиссу. Мама – это тот человек, с которым можно обсудить моду, мужчин, даже секс. На этом темы для разговоров заканчиваются. В общем, с такими родителями может показаться, что я сирота. Иногда такая мысль приходит мне голову. Но я стараюсь гнать ее прочь. Ведь я не понаслышке знаю, что такое быть сиротой. У моей любимой Мелиссы совсем недавно не стало родителей. Нет ничего трагичнее и больнее, чем потерять близких тебе людей! Всякий раз, когда я вспоминаю об этом, мое сердце обливается кровью, а на глаза наворачиваются слезы. В такие моменты я понимаю, что очень люблю своих родителей. Мелисса всегда учила меня ценить то, что имеешь. Я стараюсь, но получается не очень хорошо.

Кстати, странно, что Крис ушел так внезапно. После прекрасного секса на кухонном столе он просто развернулся и свалил. Иногда я не понимаю его. Такое ощущение, что он приходил ко мне, чтобы воспользоваться моим телом, а не чтобы извиниться или просто побыть вдвоем. Возможно, это так, но я ничего не могу поделать со своими чувствами. Я люблю его.

Глава 7

Звук вибрации моего мобильного телефона вытаскивает меня из сонного состояния. Курсовая работа меня здорово утомила. Я достаю из сумки мобильник. Это Крис. Не прошло и недели, как он вспомнил обо мне!

– Да.

– Детка, прости, что так быстро ушел. Мне надо было кое-куда заскочить. – Он говорит так быстро, что я не успеваю вставить ни слова. – Я хочу тебя кое-куда пригласить.

– И куда же? – интересуюсь я.

– У моего дяди Эрика завтра день рождения. Мне нужно сопровождение на вечер. У меня есть только ты. – На моем лице расплывается довольная улыбка. – Возражения не принимаются! Ты идешь со мной!

– Хорошо, Крис, я пойду! – Я делаю вид, что сама согласилась на это, а не потому, что меня поставили перед фактом.

– Да, и надень что-нибудь соблазнительное.

– Ну разумеется!

– Я заеду за тобой в девять вечера. Будь готова, – говорит Крис и тут же отключается.

Я так рада, что он позвонил! Это будет первый раз, когда мы с ним пойдем на торжественный прием вместе! Я смогу познакомиться с отцом Криса, с его дядей и множеством других интересных людей. Такие вечера всегда идут на пользу и весьма отличаются от наших молодежных вечеринок в «Грифоне». Там нет пьяных оргий и стриптиза на столе, что меня очень радует.

Мне уже не терпится надеть на себя какое-нибудь восхитительное платье, чтобы любимый был в восторге. Поскорее бы завтрашний день!

Спустя несколько часов размышлений я начинаю готовиться ко сну. Смываю макияж с лица, чищу зубы, завязываю волосы в пучок, переодеваюсь в пижаму и ложусь в теплую кровать. Буду специально спать до обеда, чтобы не уснуть завтра на приеме. Я кладу голову на мягкую подушку и проваливаюсь в глубокий сон.

– Дорогая, вставай, уже скоро полдень, а ты спишь! – Мамин голос освобождает меня из объятий Морфея.

– Ну, мам!

Я ерзаю на кровати: совершенно не хочу подниматься.

– Вставай, говорю! – Она стоит надо мной, скрестив руки на груди.

– Почему ты дома, а не на работе? – спрашиваю я, протирая глаза пальцами.

– Я взяла выходной. Хочу сегодня провести время с родной дочерью.

– Это все, конечно, замечательно, мам, но не вовремя… – Я встаю и топаю в ванную. – Надо было предупредить! У меня сегодня дела!

– Какие у тебя могут быть дела? – Мама недовольна. – Первый раз я взяла выходной, чтобы побыть с тобой, а у тебя дела!?

– Это не моя вина, что ты забыла меня предупредить!

– Ты всегда где-то ходишь неизвестно с кем! Можно хоть раз побыть с матерью?!

Я чувствую, что сейчас будет скандал. Я только проснулась и не настроена на выяснение отношений.

– С матерью? Серьезно? – И все же я не могу сдержать эмоций. – Ты вспомнила, что ты моя мать? Только сейчас? Надо было сделать это несколько лет назад. А сейчас я вполне самостоятельная.

– Лидия Андерсон! Прекрати так себя вести! Ты причиняешь мне боль! А ведь знаешь, как мы с отцом стараемся, чтобы у тебя было все самое лучшее, чтобы ты ни в чем не нуждалась!

– И все же я нуждаюсь кое в чем, – спокойно говорю я, споласкивая руки.

– В чем, Лидия?

В маминых глазах я вижу, что она искренне не понимает, что я хочу от нее, что я всегда от нее хотела!

– А ты догадайся.

Ну вот! А ведь я не хотела ссориться. И если честно, сама уже запуталась, чего же мне так недостает? Наверное, я хотела бы, чтобы мама уволилась с работы, которая ей самой не нравится, и больше времени проводила со мной. Об этом мало кто знает, но иногда я очень скучаю по тем временам, когда она работала простым менеджером, и мы часто выбирались за город, гуляли по магазинам или просто сидели дома и смотрели старые черно-белые фильмы. К сожалению, те времена прошли. Я ловлю себя на мысли, что злюсь именно по этой причине.

А мама просто уходит из моей комнаты. Вероятно, снова пойдет на эту невыносимую работу. Настроение подпорчено у нас обеих, и мне немного жаль, что так получилось. Хотя это не первая ссора и далеко не последняя.

Ладно, мне надо думать о сегодняшнем вечере. Все как обычно: платье, туфли, прическа, макияж, аксессуары. И еще надо позвонить Мелиссе и сказать ей об этом мероприятии. Заодно отвлекусь.

– Привет, родная! Ты как?

– Привет. Все хорошо. Вся в делах. Вот выдалось несколько минут отдохнуть. – Её голос кажется слегка уставшим.

– А чем это ты так занята?

– Готовлюсь к важному вечеру! Столько всего надо сделать!

– Ну-ка, подробнее! Куда собралась?

– Сегодня у Эрика день рождения. Нужно купить ему подарок и самой подготовиться!

– Ты не поверишь! Я тоже туда иду! – с восторгом объявляю я.

– Вот это совпадение! – Мелисса удивлена не меньше моего.

– Меня Крис пригласил, – говорю я.

– Понятно… – Мелисса делает многозначительную паузу. Имя моего парня всегда вызывает у нее такую реакцию. – Как у тебя с ним? Все в порядке?

– В принципе, да. Ничего плохого не произошло, не переживай.

– Слава богу! Если что случится, сразу говори мне!

– Обязательно! – Моя подруга такая заботливая! – Ты уже решила, что подаришь Эрику?

– Вообще-то нет. У меня есть одна оригинальная идея. Лидия! Пойдешь со мной? Вечер все равно только в десять.

– Конечно! – Я рада, что Лисса позвала меня.

– Замечательно. Тогда собирайся. Буду у твоего дома через пятнадцать минут.

– Хорошо, родная.

Мелисса отключается. Я тут же вскакиваю и бегу в гардеробную. Надеваю джинсы и широкую футболку. На улице ветер, так что я беру с собой красный пиджак и янтарного цвета шелковый шарф – на всякий случай. Волосы завязываю в конский хвост, хватаю сумку, мобильный телефон и спускаюсь вниз.

В доме никого: мама все же решила уйти на работу. Вот отец удивится, что она предпочла бумажную волокиту времяпрепровождению со мной!

Слышу стук в дверь, открываю ее и на пороге вижу свою любимую подругу. Выглядит она на все сто: изящное платье молочного цвета до колен, джинсовая куртка, на ногах сапоги. Волосы плавными волнами спадают на плечи, а на лице играет задорная улыбка.

– Привет! – Она обнимает меня за плечи и тут же отпускает. – Ну, идем? Нам надо столько успеть!

Я запираю дверь и включаю сигнализацию – стараюсь всегда так делать, когда в доме никого нет. Мы с Мелиссой садимся в ее автомобиль и едем в центр города. Только там находятся лучшие магазины, рестораны и салоны красоты.

– Ты уже решила, что наденешь? – спрашиваю я, подмигивая.

– Да! Я нашла потрясающее платье! Но рассказать не буду, – улыбается Мелисса, поглядывая то на меня, то на дорогу. – Увидишь вечером.

– Хитрая! – смеюсь я в ответ. – А вот я еще не решила, что надену. Надо снова порыться в гардеробной. Там точно есть что-то подходящее.

Через несколько минут мы подъезжаем к торговому центру. Думаю, в конце следует зайти в какой-нибудь салон, привести себя в надлежащий вид.

– Ну, так какая оригинальная идея пришла в твою гениальную голову? – спрашиваю я. – Я о подарке.

– У Эрика Джонса есть все. Такому человеку нужно подарить что-то необычное! Здесь рядом есть специальный магазинчик с подобными вещами. Такими, как капсула времени, например.

– А что это?

Мы заворачиваем за угол, и я вижу небольшое причудливое здание. Над дверью висит красочная вывеска «Магазин необычных подарков». Интересно! За прилавком стоит полноватая продавщица и листает журнал.

– Здравствуйте. Мне нужна капсула времени, – вежливо говорит Лисса, пока я разглядываю товары на витрине.

– Да, конечно! Сейчас принесу, – отвечает женщина. – У нас есть в золоте и в серебре.

– Принесите обе, я посмотрю.

Я подхожу к подруге, а продавщица приносит два черных глянцевых футляра. На обоих прописными буквами выгравировано «Капсула Времени».

– Мне больше нравится в золоте. Давайте ее.

– Хорошо.

Один из футляров женщина убирает, а второй кладет в пакет и передает Мелиссе. Она быстро расплачивается, и мы выходим на улицу.

– Как думаешь, мне тоже надо что-нибудь подарить Эрику? – спрашиваю я, когда мы заходим в торговый центр.

– Если ты при первой же встречи сделаешь ему подарок, это будет означать, что ты очень воспитанная девушка. Это не более чем правило хорошего тона – прийти на день рождения с подарком.

– Тогда мне нужно что-то купить от себя. Фляжку! Что скажешь? Надеюсь, мистер Джонс любит брендовый алкоголь! – усмехаюсь я.

– Еще как! Мужчинам его статуса полагается его любить! – улыбается Лисса.

Этот торговый центр самый большой в Дареме, и я уверена, что здесь мы обязательно найдем дорогую фляжку под брендовый алкоголь.

В итоге мы находим невероятной красоты хрустальный штоф с серебряным донцем. По словам менеджера, штоф привезли из Франции в единственном экземпляре. За такую прелесть я готова выложить даже такие большие по нашим меркам деньги – семь с половиной тысяч долларов.

Подарки куплены, и мы с Мелиссой можем подумать о себе. Мы заходим в ближайший салон, и нам делают маникюр, педикюр и несколько масок для лица с молоком и медом. От них кожа на лице становится мягкой и нежной, словно лепесток розы!

Прическу и макияж я сделаю сама, когда приду домой.

– Сколько времени? Мы не опоздаем? – спрашивает Мелисса и ищет в сумочке ключи от автомобиля.

– Почти шесть вечера. Надо ехать по домам. Тем более, что я умираю от голода!

– Давай заскочим хотя бы в «Старбакс», выпьем латте!

Мы садимся в авто и трогаемся с места.

– Крис за тобой заедет, да?

– Да.

Как только разговор заходит о моем парне, атмосфера накаляется. По лицу Мелиссы я вижу, что она никак не может смириться с тем, что я стала встречаться именно с ним.

– Все-таки Эрик его родной дядя.

– И я от этого, честно говоря, не в восторге.

– Ты улыбнулась! – восклицаю я. – Лисса, что-то мне подсказывает, что ты сильно неравнодушна к мистеру Джонсу!

– С чего ты взяла? Мы просто мило общаемся. Он часто жертвует деньги в фонд моей тети Зары.

– Ага! Ну-ка, расскажи мне, какой он?

– Эрик – харизматичный, статный мужчина. Умный и начитанный. Как-то раз он зашел в офис моей тети, а я разбирала документы…

– И ты не могла отвести от него взгляд и ловила каждое его слово! – перебиваю я и улыбаюсь во все тридцать два зуба. – Все с тобой понятно!

– Лидия!

– А что?! Правда ведь? Правда?!

Мы обе заливаемся громким смехом. Мне уже не терпится поскорее увидеть того мужчину, по которому моя Мелисса почти что сходит с ума. У нее давно уже не было серьезных отношений: она с головой ушла в учебу и помогала Заре с фондом, но сейчас, когда на горизонте появился Эрик, мне очень хочется, чтобы они начали встречаться. Плевать, что он намного старше. Главное, чтобы Мелисса была счастлива.

– Увидимся вечером, родная! – Я выпрыгиваю из автомобиля и бегу в дом наряжаться.

До приезда Криса остается чуть больше трех часов. Я влетаю в свою комнату, включаю любимую музыку и мчусь в гардеробную. Открываю шкаф с платьями, ищу что-нибудь подходящее для сегодняшнего вечера. Нужно что-то сексуальное, но не вульгарное, не черное, но и не слишком яркое. Я начинаю перебирать одну вешалку за другой и в самом конце нахожу то, что мне нужно – длинное платье изумрудного цвета с гипюровым полупрозрачным верхом и струящейся юбкой с боковым разрезом. Решено! В нем я буду выглядеть сногсшибательно! Смотрю на себя в зеркало, и мне в голову приходит идея сделать макияж с акцентом на губы. Красная помада идеально впишется в образ!

Я сажусь за макияжный столик, включаю лампочки и чувствую себя кинозвездой в гримерной. Наношу на лицо увлажняющий крем, затем базу, сверху тональный крем темно-бежевого оттенка. Затем подправляю брови специальными коричневыми тенями и наношу на веки бронзовые тени. Еще немного растушеванного карандаша шоколадного цвета, и макияж глаз готов. Крашу пушистые ресницы угольно-черной тушью, и как говорят французы, вуаля! Провожу по скулам кисточкой с бронзатором, чтобы их выделить, затем наношу немного румян на щеки. Восхитительно! Помаду стоит выбрать темно-красного оттенка. Этот цвет шикарно сочетается с изумрудным, делая образ достойным красной ковровой дорожки.

До приезда Криса остается не так много времени, а мне еще нужно выбрать аксессуары. Это моя самая любимая часть! Открываю ящик с ювелирными украшениями, достаю тонкий золотой браслет и серьги в виде роз с крошечными рубинами посередине. С собой возьму похожий по цветам клатч, а на ноги одену босоножки на высокой шпильке.

Я смотрю на часы: через полчаса приедет Крис, а это значит, что пора надеть на себя всю эту красоту и завязать высокий хвост в стиле Дженнифер Лопес.

Перед тем как спуститься на первый этаж, надо в последний раз взглянуть на себя в зеркало. Платье сидит на мне великолепно! Не зря я выбрала именно его. Крашу губы помадой и сразу преображаюсь. Я, наверное, никогда не была в таком восторге от собственной красоты и элегантности!

За окном я слышу шум мотора, и спускаюсь вниз, захватив с собой подарок для мистера Джонса. Я страшно нервничаю: сердце вот-вот выпрыгнет из груди! Адреналин зашкаливает. Странно, почему я так переживаю? Это же просто день рождение! Ничего особенного. Главное, чтобы меня не попросили произнести поздравительную речь.

Открыв дверь, я выхожу на порог дома и вижу его: Крис стоит, облокотившись на автомобиль, и роется в своем мобильном телефоне. Он весь в черном и похож на падшего ангела, невероятно сексуального и притягательного! Итальянский смокинг идеально подчеркивает его широкие плечи, накаченные руки, ровные ноги. От одного его вида у меня перехватывает дыхание! Я подхожу ближе и замечаю на левой руке золотой «Ролекс», а на ногах лакированные туфли. Как же ему идет такой стиль!

Мой любимый поднимает голову и смотрит на меня. Его пепельно-серые глаза широко распахнуты, а губы приоткрыты. Я стеснительно опускаю глаза вниз и из-под пышных ресниц вижу восхищенный взгляд Криса. Мне кажется, будто я таю, словно воск под лучами солнца! Сердце стучит еще сильнее. Эти минуты тянутся так долго, и я хочу поскорее сесть в автомобиль.

– Детка, – произносит Крис мягким сексуальным голосом. Я поднимаю глаза и слегка улыбаюсь краем губ. – Ты прекрасна.

Я подхожу к нему, держа края платья, и он протягивает мне руку. Как только моя ладонь касается его, Крис тут же хватает меня за талию и притягивает к себе. Он крепко сжимает меня в объятиях, а его ладони гладят спину. Через мгновенье я ощущаю прикосновение его теплых губ на своей шее.

– Крис, – тихонько шепчу я. – Мы так опоздаем.

Он отрывается от моей шеи и смотрит на меня соблазняющим взглядом.

– Как бы мне хотелось сорвать с тебя это платье, – тихо говорит он и довольно улыбается.

Я кладу руки ему на плечи, тянусь к мочке уха и шепчу:

– Позже, милый, после приема. – Он игриво поднимает брови и прикусывает нижнюю губу. – Поехали! А то опоздаем!

Я подбираю подол платья, открываю дверь «Порше» и сажусь на переднее сидение. Крис кладет подарок для Эрика назад, садится за руль, и мы уезжаем.

– Ты купила для моего дяди подарок?

– А почему ты так удивляешься? Не могу же прийти с пустыми руками!

– А я могу! Легко!

– Ты – его племянник, тебе позволительно.

– А что там в коробке?

– Штоф. Серебряный, между прочим. Надеюсь, мистер Джонс любит виски?

– Обожает! – говорит Крис, сосредоточено глядя на дорогу. – Детка, ты умница!

Он кладет свою ладонь на мое оголенное колено, и она движется вверх до бедра.

– Что ты делаешь?! Лучше за дорогой следи! Прям потерпеть не можешь! – Я скидываю его руку и слышу заразительный смех.

Я улыбаюсь: у меня сейчас игриво-приподнятое настроение, и я готова показать себя. Любимый, как ни странно, придает мне уверенности в себе.

Спустя некоторое время мы подъезжаем к самому дорогому отелю Дарема «Ред Даймонд». Ресторан, в котором проходит сегодняшнее торжество, находится на первом этаже.

У входа нас встречает молодой светловолосый мужчина в чёрном смокинге. На его руках белоснежные перчатки, а на лице дружелюбная улыбка. Он распахивает перед нами дверь и жестом приглашает войти.

Здесь невероятно красиво! Огромная зала, отделанная в жёлтых и золотистых тонах, сверкает и искрится. Мраморный пол золотистого цвета – словно большое озеро. Мне так нравится стук моих острых шпилек, который раздается каждый раз, когда я наступаю на мраморные плиты! Я даже вижу в них свое отражение. Крис крепко держит меня за руку и ищет глазами отца и дядю. Я поднимаю голову и вижу потолок в форме купола. Как он высоко! В середине красуется огромная хрустальная люстра золотого цвета, с которой свисают хрусталики в виде капель. Я восхищена! Конечно, я и раньше бывала в шикарных дорогих ресторанах, но это чудо не сравнится ни с чем.

В зале полно людей в дорогих и элегантных нарядах от известных дизайнеров. Столько разных оттенков! Столько роскоши и пафоса! Мой взгляд останавливается на стеклянной стене полукругом. Она состоит из семи окон, которые доходят до самого потолка. В центральном окне – витражная дверь, ведущая в сад. Из окон льется нежный лунный свет, а на тёмно-синем небе сияет множество звёзд. Чтобы их увидеть не нужно выходить на улицу – их видно прямо отсюда!

Мы проходим вглубь залы, и я замечаю несколько больших столов с разнообразными закусками: канапе из морепродуктов, разные виды сыров, фрукты и другие вкусности. Справа располагается длинная барная стойка с элитным алкоголем, а слева – небольшая авансцена, на которой играет блюзовый ансамбль. Похоже, на этом приеме собрался высший свет всего штата!

– Крис! – доносится из толпы низкий голос. К нам направляется высокий статный мужчина лет пятидесяти в строгом сером костюме. От яркого света вокруг бриллиантовые запонки и зажим для галстука ослепительно сверкают. Темные волосы идеально уложены назад. В мраморном полу отражаются его лакированные серые туфли. По взгляду видно, что мистер Джонс весьма мудрый и умный мужчина, а по рукам – что никогда не занимался тяжелым трудом.

– Дядя! – вскрикивает Крис. – Поздравляю!

Эрик приобнимает племянника, затем хлопает его по плечу.

– Надеюсь, ты будешь прилично себя вести? – тихо произносит Эрик.

– Ничего не обещаю, – подмигивает Крис. Я стою в стороне и тереблю замочек на клатче.

– Кстати, дядя, познакомься! Это мисс Лидия Андерсон.

Ну наконец-то он вспомнил обо мне!

Я улыбаюсь, стараюсь быть милой и даже немного застенчивой, чтобы произвести хорошее впечатление.

– Мисс Андерсон! – Эрик берет мою руку и целует ее, слегка наклонив голову. – Приятно познакомиться.

Мистер Джонс очень галантный. Я понимаю, что в нем нашла моя Мелисса.

– Примите мои поздравления вместе с этим скромным подарком.

Я протягиваю ему коробку со штофом.

– Это очень мило с вашей стороны, Лидия, но все же не стоило!

– Да, ты что, дядя!? – вмешивается Крис. – Теперь будет из чего пить двадцатилетний коньяк на работе!

– Благодарю вас за этот чудесный подарок.

Рядом будто по волшебству оказывается какой-то мужчина с широченными плечами – вероятнее всего, охранник. Мистер Джонс отдает ему мой подарок, и тот сразу уходит.

– Лидия… Андерсон…, – медленно произносит Эрик, делая паузу после каждого слова. – А вы случайно не дочь Джейкоба Андерсона – владельца сети ювелирных бутиков «Вэллей оф даймонд»?

– Это я, – говорю я и широко улыбаюсь. Интересно, откуда он знает о моей семье?

– Я думал, вы придете со своими родителями.

– А они здесь? – удивляюсь я. Как так вышло, что мы пришли на один и тот же прием раздельно?

– Пришли буквально за минуту до вас.

Какой сюрприз! Мои родители здесь. Сейчас начнутся натянутые разговоры, и нам снова придется изображать нормальную семью со здоровыми отношениями.

Как только показываются мои родители, мой парень тут же исчезает. Когда все закончится, я смогу найти его возле барной стойки.

– Мам, пап, – улыбаюсь я. – А что это вы тут делаете?

– Мистер Джонс любезно пригласил нас на свой праздник, и мы не могли отказать.

Моя мама как всегда разговорчива и невероятно красива: сдержанный макияж, черное платье с классическими лодочками на ногах. Приятно видеть её такой.

Папа стоит рядом, засунув руки в карманы брюк, и молчит. На нем черный смокинг, темно-бордовая рубашка и галстук в тон костюма.

– Удивительно, что вы пришли по отдельности! – говорит мистер Джонс.

– Наша Лидия – невероятно занятой человек! Учится, занимается современными танцами… Сегодня мы даже не виделись с ней! – трещит мама, натянуто улыбаясь. Мне кажется, она не испытывает никакой радости от того, что пришла.

Я опускаю глаза и улыбаюсь. Мама не знает, что на занятия танцами я давно не хожу, а все время провожу с Крисом или Мелиссой. Мне приходится делать вид, что мама говорит обо мне чистую правду.

– Эрик, вот ты где! А я тебя везде ищу!

Появляется таинственный гость – такой же высокий и статный, как и виновник торжества. Седые редкие волосы сочетаются с серыми уставшими глазами, а губы расплываются в широкой улыбке. В руках мужчина держит хрустальный стакан с темно-янтарной жидкостью. На безымянном пальце левой руки я вижу золотое обручальное кольцо.

– Познакомьтесь, это мой родной брат Адам Джонс. – Я понимаю, что этот подпивший мужчина – отец моего любимого. – Адам, это семья Андерсон: Мариса, Джейкоб и их очаровательная дочь, Лидия.

Каждый из нас здоровается за руку с мистером Джонсом номер два, хотя я не знаю, кто из братьев старше. Я смотрю то на Адама, то на Эрика, и замечаю в них много общего. Черты лица, особенно разрез глаз, мимика, жесты – все одинаковое.

– Позвольте узнать, а кто из вас старше? – спрашивает моя мама. Неужели это так интересно?

– Эрик старше меня уже на четыре года, – смеется Адам. – Сегодня ему стукнуло пятьдесят три!

– Здесь собрались только умные люди! И уже успели подсчитать, что тебе сорок девять, и ты уже не так молод!

Все собравшиеся смеются в один голос. Это так мило – видеть, как двое мужчин по-братски смеются друг над другом.

Время тянется так медленно! Кажется, что мы стоим на одном месте уже целую вечность, и я начинаю уставать от светского общества. А еще меня волнует вопрос: где же Мелисса? Здесь столько людей! Блеск драгоценных камней слепит мне глаза. Мимо нас проходит официант с подносом шампанского, и я беру один из бокалов.

– Лидия, – шепчет мама, внезапно оказываясь справа от меня. – Лучше бы ты не пила.

– Мама, это всего лишь шампанское! – громко отвечаю я. – Но если мы сохраняем легенду о том, что мы – нормальная семья, а я вообще не пью, то я, пожалуй, поставлю бокал на место. Сейчас. А позже возьму что-нибудь покрепче.

– Не дерзи, дорогая!

В толпе мама замечает своих коллег по работе и тут же натянуто улыбается, махая им рукой.

– Я лучше пойду, поищу подругу.

Озираясь по сторонам, я замечаю еще несколько знакомых лиц. Вот секретарша моего отца, Эмма, блондинка с зелеными глазами и длинными ногами. Что-то мне подсказывает, что именно она является причиной постоянных ссор моих родителей. Чуть поодаль стоит правая рука мэра, Эбигейл Гриффит – седовласая женщина лет сорока пяти с прекрасной фигурой и ровной, как струна, осанкой. Надо бы как-нибудь с ней познакомиться.

Я подхожу к столу с закусками, беру канапе с креветкой и кладу его в рот. От этих фальшивых улыбок и натянутого общения у меня разыгрался аппетит. Повернув голову, я замечаю тетю Мелиссы Зару Харпер.

– Мисс Харпер!

– Лидия! – Мы обнимаемся. – Ты потрясающе выглядишь!

– Спасибо. Вы тоже прекрасны!

Страницы: «« 345678910 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Эта книга – полный свод правил безупречного стиля для деловой женщины. Вы узнаете, какой костюм наде...
В книге произведён анализ методов тестирования радиооборудования сети LTE с подробным описанием особ...
В 2045 году бессмертие стало реальностью. Теперь людей можно оцифровывать, после чего они обретают п...
Мир все ближе к катастрофе, однако о ней знают только единицы. Владимир Лавронов старается объединит...
В современной педиатрии используется множество различных лекарственных препаратов. Разобраться в оби...
А.И. Куприн (1870–1938) – один из самых известных прозаиков XX века, реалист, мастер психологическог...