Зал ожидания Борохов Александр

– Вам нужна работа?

Сэди быстро-быстро закивала.

– В мой ресторан нужна официантка. Оплата сдельная, выдается каждый день. Вам подойдет?

Сэди улыбнулась:

– Спасибо вам большое! Конечно, я согласна! – Сэди захлопала в ладоши.

– Но при одном условии… – Генри поставил пустую чашку на блюдце.

– Я вас слушаю… – Сэди занервничала.

– Вы поужинаете сегодня вечером со мной? – спросил он и взял Сэди за руку.

Сэди улыбнулась и кивнула.

Купив в киоске газету и карту Нью-Йорка, Сэди начала искать объявления, присев прямо посреди улицы на свой чемодан.

Это не подходит… Слишком дорого… Это далеко… – перебирала Сэди, поглядывая на карту. Что ж, выбор не велик…

Спустившись в метро, Сэди доехала до нужной станции.

Пройдя пару кварталов, она спросила у прохожего, как дойти до нужного ей дома и, перебежав дорогу, зашла в темный дворик.

Все стены подъезда были исписаны разными надписями, пахло сыростью. Сэди закрыла нос шарфом и позвонила в дверь.

Спустя две минуты засовы щелкнули, и на пороге показалась женщина средних лет.

– Вы сдаете квартиру? – спросила Сэди.

Женщина молча кивнула и пропустила девушку внутрь.

Квартирка была крохотной. Небольшая комната, в которой стояли старая деревянная кровать и покосившийся платяной шкаф, ванная с заляпанной душевой кабиной и отвалившейся штукатуркой на стенах и потолке, и кухня с грязной плитой, старомодным холодильником и трехногим столом.

Осмотрев квартиру, Сэди поморщилась. Но, к сожалению, другого варианта не было.

– Сколько вы хотите? – спросила Сэди.

– Тридцать долларов в неделю. Но прошу заплатить за месяц вперед. – Женщина не спускала глаз с девушки. – Сто сорок долларов.

Сэди молча открыла молнию на кармашке чемодана и вынула деньги. Женщина их пересчитала и, достав ключи из нижнего ящика платяного шкафа, протянула Сэди.

Вечером того же дня Сэди зашла в ресторан, владельцем которого являлся Генри.

В холле она сняла пальто и сдала в гардероб. Подойдя к зеркалу, провела рукой по рыжим локонам, поправила ворот голубой атласной блузки и поднялась по лестнице.

– Вы заказывали столик? – остановила ее девушка в строгом черном платье.

– Меня пригласил Генри, владелец этого ресторана, – промямлила Сэди.

Девушка у стойки критически осмотрела Сэди с ног до головы.

– Что-то не похоже… – усмехнулась она.

Действительно, все дамы, которые ужинали за столиками ресторана, были одеты в шикарные вечерние платья, а Сэди – в старомодную блузку и выцветшие синие брюки.

Сэди стало неудобно. Еще минута, и она бы убежала прочь из этого заведения.

– Сэди, вы пришли. Я рад! – В дверном проеме появился Генри.

Он улыбнулся ей и пригласил за столик, уютно притулившийся за колонной.

Генри пододвинул Сэди стул, а сам сел напротив.

– Устрицы, шампанское, ягненок под вишневым соусом или свинину с карри? Заказывайте, что хотите… – Генри протянул девушке толстую папку.

Сэди заглянула в меню. Глаза разбегались: аппетитные названия, неизвестные для нее продукты, о которых она даже и не слышала.

– Я не знаю… Может, спагетти? – Сэди виновато улыбнулась.

– Спагетти – это обыденное блюдо, мы найдем что-нибудь поинтереснее, – ответил Генри и позвал официанта.

Пока он делал заказ, Сэди разглядывала помещение.

Стены украшали картины, с высоких потолков свисали хрустальные люстры, на полу лежали ковровые дорожки с причудливым орнаментом.

– Сэди, с завтрашнего дня вы можете начинать работу. Ресторан открывается в девять утра, а вам следует приходить к восьми. Неделю вы понаблюдаете за работой официантов, выучите меню, посмотрите, как приготавливаются блюда на кухне, а потом начнете работать.

Сэди расплылась в улыбке.

– Ваша зарплата будет составлять двадцать долларов в день. Спустя неделю я буду платить вам тридцать. Время работы с девяти утра до шести вечера. Вам подходит?

– Конечно! Спасибо, Генри! Вы меня очень выручаете! – Она с детской непосредственностью дотронулась до его руки и крепко сжала.

Вскоре их стол был заставлен разнообразными блюдами. Сэди сначала стеснялась есть, но голод дал о себе знать громким бурчанием в желудке, и девушка положила себе в тарелку большой кусок свинины и приправила его сладким соусом.

– Может, вина? – спросил Генри.

Сэди отрицательно закачала головой:

– Нет, спасибо, вино я не люблю!

– Тогда шампанское?

– Лучше сок…

12

Без четверти восемь Сэди зашла в ресторан Генри. Увидев уже знакомую девушку у стойки, Сэди улыбнулась ей:

– Привет, меня зовут Сэди. Я буду работать в этом ресторане официанткой.

– А меня зовут Мари. Заходи в служебную дверь. Там тебе все объяснят, – сказала она. – Извини, что вчера тебе нагрубила. Просто у Генри очень много поклонниц. И он сам просил никого не впускать без его ведома.

Сэди засмеялась, дружески кивнула белокурой Мари и направилась к служебному входу.

В небольшом помещении было темно и душно. Пахло выпечкой и жареным мясом, и от этого запаха Сэди затошнило. Она нащупала небольшую бочку, стоящую в углу, и присела, закрыв лицо ладонями. Сделав пару глубоких вдохов, Сэди встала, повесила пальто на деревянную вешалку и открыла тяжелую дверь, ведущую на кухню.

На кухне работало четыре повара. На скамье, стоящей напротив плиты, сидели шесть официантов и о чем-то горячо спорили.

– Том, взгляни, новенькая! – крикнул толстый повар лысоватому мужчине. – Что стоишь? Заходи.

Сэди робко закрыла за собой дверь и встала как вкопанная.

– Давай знакомиться! – Толстый повар вытер жирные руки полотенцем и взглянул на девушку.

– Меня зовут Сэди, – представилась она.

– Я Том – администратор, – мужчина сорока лет с лысиной на затылке пожал Сэди руку. – Это Боб и Билл – братья-близнецы. Работают официантами. – Сэди взглянула на темноволосых юношей, похожих, как две капли воды. – Это Лика – она итальянка, помощник шеф-повара, – продолжил Том, показывая на миловидную брюнетку с горбинкой на носу. – А также Джейк и Марк – наши повара… – Мужчины поприветствовали Сэди, подняв руки, и продолжали наминать тесто.

– Я Глория, – сказала блондинка в строгом черном костюме. – Если хочешь, я помогу тебе освоиться. Пойдем? Тебе нужно переодеться в форму.

Сэди, не сказав ни слова, направились за девушкой.

В небольшой, но уютной комнате стояли диванчик и пара шкафов. Глория подошла к одному из них и, открыв скрипучую дверь, достала черное платье на вешалке.

– Примерь, – дружелюбно предложила она и протянула Сэди форму. – Ты давно в Нью-Йорке?

– Второй день, – ответила Сэди, расстегивая многочисленные пуговки на белой блузке.

– Ничего себе. И сразу нашла работу? Когда я приехала из Форт-Ярда, то не могла найти работу целый месяц. Ты везунчик! – Глория улыбнулась. – Ну-ка повернись! А тебе идет черный цвет! Так, волосы убирай в тугую шишку! Давай я тебе помогу! – Девушка подошла к Сэди и умело заколола волосы шпильками.

Сэди посмотрела на свое отражение в зеркале и улыбнулась.

– Глория, скажи, почему появилось вакантное место официантки? – Сэди повернулась к девушке и посмотрела в ее зеленые глаза.

– Джессика забеременела, и Генри ее уволил. Представляешь, официантка с животом! – Глория рассмеялась.

Но Сэди было не смешно. Она хотела рассказать Глории, что тоже находится в таком положении, но вспомнила, что, один раз доверившись Луизе, она сильно обожглась. Второй раз Сэди не собиралась этого делать.

– А теперь пойдем в зал. Я покажу тебе все премудрости! – сказала Глория и взяла Сэди за руку.

Прошла неделя, за ней еще одна. Сэди уже знала меню назубок.

Салат из папоротника с соей и трюфелями, луковые котлеты с куркумой, тыква с запеченными фруктами, фаршированные кальмары и суп с брынзой стали ее любимыми блюдами.

Сэди очень нравилось работать. Пусть она ужасно уставала и не чувствовала ног, но эта усталость была приятной.

И она очень нравилась посетителям. Хлопая огромными ресницами и мило улыбаясь, девушка вызывала тайное восхищение у мужчин. И порой они оставляли чаевые, превышающие дневную зарплату Сэди в несколько раз.

Генри тоже положил глаз на рыжеволосую провинциалку. Она казалась ему не просто хорошенькой… Чем-то еще эта девчушка брала за душу: то ли детской наивностью, то ли открытостью и добротой… Генри часто садился за столик, стоящий в углу заведения, и наблюдал за Сэди. Он смотрел, как девушка летящей походкой направляется к клиентам, как улыбается и рекомендует свои любимые блюда, как мужчины провожают ее взглядами… И Генри решил, что сделает все, чтобы эта юная красавица не покинула его заведение.

– Глория, взгляни, вон тот мужчина, который напоминает пингвина… – Сэди показала пальцем на клиента, который гладил себя по животу, и отошла от щели в двери, чтобы Глория смогла увидеть посетителя. – Он оставил мне сто долларов на чаевые! Представь!

Глория взглянула в щель и рассмеялась:

– А, это – Жирный Фрэнк! Он дает хорошие чаевые, но до ста долларов еще не доходило. Так, двадцатка, десятка! Везет же тебе! – Глория похлопала по плечу Сэди.

– Возьми! – Сэди достала деньги и отсчитала пять десятидолларовых купюр. – Бери, говорю! – Она запихнула их в нагрудный кармашек Глории.

– С ума сошла? Это твои чаевые! – Глория поспешила достать их из кармана.

– У нас все общее! Бери, говорю. Завтра выходной. Пройдемся по магазинам? – Сэди улыбнулась.

Глория закивала головой и обняла Сэди. Потом девушки опять посмотрели в щель на Жирного Фрэнка и рассмеялись.

– Что вы тут делаете? Марш работать! – скомандовал Том, скрестив руки на груди.

– Какой ты злюка, Томи! – Глория сделала смешную гримасу и, схватив Сэди за руку, потащила ее на кухню.

– Детский сад! – фыркнул Том и провел рукой по своей лысине.

На следующий день Глория и Сэди шли по Шестой авеню. Глория рассказывала о сотрудниках ресторана, а Сэди звонко смеялась.

– Ты бы видела его лицо! Джейк покраснел от злости! – Глория рассказывала о толстом шеф-поваре. – Я ему говорю: «Клиент попросил под сладким соусом», а он мне отвечает: «Я не буду подавать это блюдо под сладким соусом! Он только испортит вкус!». Потом Джейк психанул и пошел доказывать клиенту, что соус с острым перцем будет лучше, чем яблочный. И знаешь, Джейк был прав! Теперь этот клиент с Джейком постоянно советуется!

– Глория, а Генри верит в знаки? – спросила Сэди, вспомнив их первую встречу.

– О да! Это просто ужас! Порой он закрывал ресторан только потому, что с утра ему дорогу перебежала черная кошка! Он немного не в себе! Но ты привыкнешь! Просто не обращай внимания! О, гляди, мы пришли. Славный магазинчик! – Глория остановилась и показала на вывеску. – В этом магазине каждый день распродажа! – шепнула она Сэди.

В магазине было людно. У прилавка толпились тучные женщины, наперебой вытаскивая из корзины бесформенные вещи по очень низкой цене. Две старушки примеряли одинаковые пиджаки, крутясь у зеркала. Продавцы раскладывали нижнее белье на полки.

– Пойдем! – Глория взяла Сэди за руку и подвела к огромному коробу, который был доверху забит разноцветными вещами. – Любая вещь по пять долларов. Правда, здорово?

Сэди с улыбкой взглянула на Глорию и принялась рассматривать свитера и блузки.

Позже, сидя с баночкой мятного коктейля в руке в Вашингтон-сквере, Глория рассказала о своей прошлой жизни:

– Три года назад, когда мне исполнилось восемнадцать, я покинула родной город Форт-Ярд. Мои родители развелись, и каждый начал тянуть одеяло на себя. Про меня они совершенно забыли. Однажды поздно ночью я взяла билет до Нью-Йорка. Несколько дней я ночевала на вокзале. Потом случайно познакомилась с мужчиной средних лет и стала его сожительницей. Он дал мне крышу над головой и еду, а ты сама понимаешь, чем я расплачивалась… Спустя полгода судьба надо мной сжалилась. В прачечной я встретила Тома, мы разговорились, и он пообещал поговорить с Генри обо мне. Я ждала неделю, потом еще одну. И однажды вечером Том пригласил меня на работу. Рано утром я ушла от своего сожителя навсегда. И от этого я счастлива! – Глория выбросила пустой стаканчик в урну и поставила на скамейку пакеты с одеждой. – А ты? У тебя же тоже что-то случилась? Расскажи мне…

Сэди посмотрела на подругу. За откровением следует откровение. И Сэди рассказала о своем детстве, о колледже, о том страшном вечере, который изменил полностью ее жизнь, о предательстве Луизы и отчислении.

Глория взяла за руки Сэди и взглянула ей в глаза.

– Боже! Как ты настрадалась! Я обещаю, что буду помогать тебе! Сэди, бедненькая! – Она обняла подругу, и девушки расплакались.

Однажды, возвращаясь вечером с работы, Сэди достала ключи из сумочки и только хотела вставить их в замочную скважину, как увидела, что дверь приоткрыта. Сэди легонько толкнула ее и на цыпочках вошла в квартиру.

Она ахнула и схватилась за голову: все вещи были раскиданы по полу, ящики письменного стола вытряхнуты.

– Какой ужас! – воскликнула Сэди, поняв, что воры унесли все деньги и конечно же – бабушкины любимые сережки с маленькими бриллиантами.

Она присела на корточки и заплакала. Но это был еще не весь ужас.

На кухне послышались шаги. Сэди замерла и попятилась на корточках назад. В комнату вошел темнокожий мужчина крепкого телосложения и сверху взглянул на Сэди.

Она молчала, а ей так хотелось закричать! Она не двигалась, а ей хотелось вскочить и убежать…

Мужчина прошелся по комнате и заглянул в прихожую. Громко захлопнув дверь, он вернулся.

– Деньги еще есть?! – хриплым голосом рявкнул он.

Сэди взяла свою сумку и кинула ему в руки.

Достав из кармана кожаной куртки перочинный нож, он одним движением руки распорол дно сумки, и на пол вывалилось все ее содержимое.

Грязным ботинком он отшвырнул связку ключей, блокнот и косметичку и, сев на корточки, собрал деньги с пола.

– Еще есть? – Он диким глазами посмотрел на бледную Сэди.

Она отрицательно замотала головой.

Мужчина улыбнулся и, взяв Сэди за руку, потянул к себе.

– Можно и тебя взять… – облизнулся он и стащил с Сэди пальто.

– Прошу вас, не трогайте меня. Я жду ребенка! – взмолилась Сэди и разрыдалась.

Грабитель достал перочинный нож и провел холодным лезвием по лицу Сэди.

По ее щекам текли слезы. Она закрыла глаза и приготовилась к худшему.

Грабитель сплюнул и, оттолкнув Сэди, ударил ее по лицу ладонью.

Она вскрикнула и без памяти рухнула на грязный пол.

Неизвестно сколько прошло времени. Сэди открыла глаза. За окном уже светало. Девушка привстала и огляделась по сторонам. Об ужасе вчерашней ночи напоминали разбросанные вещи, сломанные ящики стола и разбитая посуда. Сэди взглянула на свою одежду и с облегчением вздохнула.

– Ты можешь пожить у меня! – Глория взяла Сэди за руку. – Вдруг грабитель захочет вернуться! Сегодня же заберем твои вещи! У меня маленькая квартирка, но очень уютная. Для двоих хватит места.

Сэди обняла подругу.

– Спасибо, Глория! Спасибо!

Квартира Глории действительно была крохотной. В гостиной стоял диван, за ширмой, которая разделяла комнату на две части, находилась двуспальная кровать с многочисленными цветными подушками.

На кухне стоял стол, покрытый розовой скатертью в зеленую клеточку.

– Ты можешь спать на диване! – любезно предложила Глория. – Я освободила три нижних полки комода для твоих вещей. Пользуйся!

Потом она взяла Сэди за руку и вывела на балкончик.

– Правда, здесь красиво?

Сэди с улыбкой кивнула и вздохнула полной грудью.

Перед ними расстилался небольшой сквер с искусственным водоемом. Вдалеке виднелся мост, покрытый огнями.

13

Прошло еще два месяца. Переодеваясь в форму официантки, Сэди взглянула на свой животик, который уже стал заметен.

– О, Сэди! – В комнатку вошла Лика и открыла платяной шкаф. – Прости, но должна тебе заметить: ты поправилась. Знаешь, я недавно прочитала интересную диету. Она действительно помогает…

Сэди, улыбаясь, пропускала все мимо ушей.

Какая диета, Лика, хотела сказать Сэди. Я на четвертом месяце беременности!

– Поняла? Обязательно попробуй! – С этими словами Лика вышла из комнаты.

Сэди опять подошла к зеркалу и распорола сборки на талии, которые сделала в первые дни работы. Форма стала свободной и скрыла животик. Надев фартук и несильно его затянув, Сэди зашла на кухню.

– Пятый столик. Клиент злой! – быстро вымолвил Том и вытер крапинки пота с лица. – Сэди, пошевеливайся!

Сэди кивнула, схватила поднос и, поставив на него чашку эспрессо, выбежала в зал.

За пятым столиком сидел белокурый мужчина средних лет в строгом пиджаке. Он нервно жал на кнопки мобильного телефона:

– Переводчика! Быстро! На Пятнадцатую стрит. Да. В ресторан «Розмари». Как нет? Да я вас всех уволю к чертям! Ищите, меня не волнует! – Он захлопнул крышку телефона и сурово взглянул на Сэди. – Я просил со сливками!

Сэди быстро побежала на кухню и, вернувшись, застала недовольного клиента в компании пары иностранцев. Женщина выразительно жестикулировала, а ее кавалер рисовал фигурки на салфетке.

– О господи! – Недовольный клиент выхватил у Сэди сливки и добавил в кофе. – Я ничего не понимаю, что вы мне сейчас пытаетесь сказать!

Сэди внимательно вслушалась и уловила фразы на французском языке.

– Мистер, она пытается сказать вам, что акции, которые вы купили на прошлой неделе, выросли в цене. На бирже был сильный скачок… – перевела Сэди.

Недовольный клиент взглянул на Сэди, поднял брови и указал ей на стул. Потом он подозвал другую официантку и попросил ее принести кофе своим собеседникам. Сэди же по его просьбе начала быстро переводить предложения французов, объясняя мужчине, почему представители фирмы не советуют ему сейчас вкладывать деньги в алмазы. У них другое предложение…

Мужчина внимательно слушал и кивал.

– Скажи им, что я согласен.

Сэди перевела его слова, и женщина расплылась в улыбке, а потом пожала «недовольному клиенту» руку.

Договорившись о новой встрече, она встала и вместе со своим партнером покинула ресторан.

– А ты молодец! – Мужчина улыбнулся. – Здорово меня выручила! Прости, что накричал на тебя. Меня зовут Марк.

Девушка улыбнулась и пожала ему руку.

– А я Сэди.

– Ты работаешь здесь официанткой? – спросил он, поставив пустую чашечку на блюдце.

Сэди кивнула и встала из-за стола.

– Постой! – Он взял ее за руку. – Присядь. Мне нужно с тобой поговорить. Скажи мне, сколько тебе здесь платят?

Позже Марк заказал еще кофе. И когда Сэди принесла ему заказ, он рассказал, что является владельцем крупной фирмы по переработке алмазов. А сегодняшний казус случился по вине секретаря, который сказал ему, что на встречу приедет немецкая делегация. С немецким языком у Марка проблем не было. А приехали французы, и если бы не Сэди…

– Хочешь работать на меня? Я буду платить тебе в десять раз больше. Завтра мы заключим контракт с этой фирмой, и мне будет необходим переводчик французского.

Сэди была на седьмом небе от счастья. Она договорилась с Марком, что выйдет на новую работу с понедельника.

– Ты уходишь? – огорченно спросил Генри этим вечером. – Может, ты передумаешь?

– Прости, Генри, но я хочу работать по специальности. Такой шанс выпадает только раз в жизни! – Сэди доставала свои вещи из платяного шкафа, стоящего в комнатке для персонала.

Сэди виновато улыбнулась и посмотрела в голубые глаза Генри.

Он не хотел отпускать Сэди. Она ему очень нравилась. Ее рыжие локоны, аккуратно убранные в высокий хвост, карие, с жизнерадостными огоньками глаза… Пожалуй, Генри был влюблен в Сэди. Он заметил, как девушка расцвела в последнее время. Стала чаще улыбаться… Господи, как Генри нравилась ее улыбка! Казалось, Сэди светилась изнутри.

Конечно, он не знал, он даже не догадывался, что юная красавица носила под сердцем ребенка. А беременность всегда украшает женщину, делает ее счастливой…

Генри тяжело вздохнул и помог Сэди открыть тяжелую дверь, ведущую на кухню.

На кухне собрался весь персонал. Том открыл бутылку шампанского, а Джейк достал из холодильника огромный торт с карамелью и корицей.

– Спасибо вам, ребята! Я не забуду вас никогда! – Сэди прослезилась.

Повара и официанты захлопали в ладоши, и Том разлил шампанское по бокалам.

Сэди подняла бокал и сделала маленький глоток. Теперь ей оставалось решить только одну проблему – рассказать все бабушке Реджине…

14

Поезд тронулся, оставив вокзал за поворотом. Монотонно покачиваясь, он начал набирать скорость, и через десять минут кустарники и деревья, растущие у дороги, слились в одно целое.

Сэди достала книжку в тонком переплете и посмотрела в окно. Два с половиной года назад она и представить себе не могла, что так круто изменится ее жизнь. И теперь Сэди думала – в плохую или в хорошую сторону произошли перемены? Безусловно, она переживала, как отнесется к ее ранней беременности бабушка Реджина. Обрадуется ли она, когда узнает, что ее внучке предложили работу в перспективной нью-йоркской фирме?

– У вас свободно? – спросила какая-то женщина, приоткрыв дверь.

– Свободно, – ответила Сэди и взглянула на пассажирку.

Какая встреча! Два с половиной года назад Сэди ехала с этой женщиной в одном купе… Морган, точно, ее зовут Морган.

– Вы меня помните? – Сэди отложила книжку и улыбнулась женщине.

– Да, припоминаю. Мы встретились, когда ты ехала в Мемфис поступать в колледж, так? – Морган сняла пиджак и поправила золотистые локоны.

Сэди кивнула:

– Да.

– Ну что, ты поступила? – полюбопытствовала женщина, присаживаясь напротив Сэди.

И девушке пришлось рассказать, что с ней произошло за эти два с половиной года.

– Ты правильно сделала, девочка! – Женщина взяла Сэди за руку. – Ты молодец! Дети – это главное в жизни, а остальное прибудет! Ты рано попрощалась с детством, теперь ты должна быстро повзрослеть, иначе как ты будешь растить ребеночка? Это тебе не в куклы играть. Я уверена, что из тебя получится хорошая мать…

– Да, вы правы… – Сэди провела рукой по животику.

– Понимаешь, Сэди, чтобы выжить в этом мире, нужно научиться разбираться в людях, никогда не открываться полностью. Нельзя быть доверчивой и слишком доброй. Люди пользуются этим, – сказала Морган. – А самое страшное, когда еще несмышленые дети начинают играть в жестокие взрослые игры…

Сэди шла по знакомым ей с детства улочкам. Уже давно пришла весна, и на деревьях распустилась молодая зелень. На клумбах расцвели первые цветы, и теплый ветер доносил до Сэди шлейф их нежного аромата.

Пройдя еще пару домов, Сэди остановилась.

С чего начать разговор? Как сказать бабушке, что скоро у нее появится правнук? Сэди опять заволновалась.

Она взглянула на двухэтажный дом с большими окнами и с уютным тенистым садом и, вздохнув, ускорила шаг.

Открыв скрипучую калитку, Сэди ступила на тонкую, похожую на змейку тропинку, выложенную из морской гальки. Минуя жасминовые кусты, поднялась на крыльцо.

С богом! – сказала она себе и позвонила в дверь.

За дверью послышались поспешные шаги, и вскоре на пороге появилась Реджина.

Она не изменилась. Короткие седые кудряшки как всегда были повязаны цветным платком. И старый кухонный фартук с несмываемыми пятнами от соусов и джема тоже был хорошо знаком Сэди.

– Бабушка! – Сэди обняла старушку и горячо поцеловала ее в обе щеки.

– Сэди, дорогая! Как я соскучилась! Давай я тебе помогу! – Реджина взяла большой чемодан внучки и занесла его в прихожую.

Сэди последовала за бабушкой.

За чашкой чая Реджина поинтересовалась, как идут дела у ее внучки в колледже.

– Дорогая, помнишь, ты мне говорила, что поступление в колледж в Мемфисе – твоя заветная мечта? – Реджина погладила Сэди по руке. – Я очень рада, что твои мечты сбываются! Осталось отучиться два года, и ты квалифицированный специалист!

Сэди не хотелось расстраивать бабушку, прерывать ее радостные восклицания, но сказать правду было необходимо.

– Бабушка, мне нужно сказать тебе о чем-то очень важном… – начала Сэди и быстрыми глотками допила чай.

– Говори же, деточка! – Реджина пересела на диван поближе к внучке.

– Когда я начну, прошу, не перебивай и не останавливай меня. Дослушай до конца, хорошо? – Сэди посмотрела в голубые глаза Реджины.

– Хорошо… – согласилась та и напряглась.

– Я влюбилась в одного молодого человека. Любовь вскружила мне голову, бабушка. Я не понимала, что делаю. Я не помню, как все произошло. Вино, которое мне предложил Шон, быстро затуманило мой разум… – Сэди взяла за руку Реджину. – Позже я узнала, что жду ребенка. Моя подруга… Хотя, наверно, глупо теперь ее так называть… Короче, Луиза рассказала все директору колледжа. Я не знала, что она любила Шона и, конечно, возненавидела меня, когда я ей все рассказала. Но откуда мне было знать, что у них роман? Ни Луиза, ни Шон мне об этом не говорили… Миссис Шеннон поставила условие: аборт или исключение. Я выбрала второе. Меня отчислили, и у меня не было права жить в общежитии. Я собрала вещи и уехала в аэропорт. В зале ожидания я вспомнила твои слова, бабушка: «Нужно быть сильной! Ни у кого не просить о помощи…». Тогда я взяла билеты до Нью-Йорка и прожила в этом городе четыре месяца. Я работала в одном ресторане официанткой. Мне нравилось. Денег хватало, чтобы снимать квартирку, покупать одежду на распродажах. Мы с подругой Глорией нашли чудный магазин, представь, любая вещь за пять долларов! – Сэди улыбнулась, но тут же опять опустила глаза. – Но случилось чудо, бабушка! Я встретила одного человека, который предложил работать на него. Переводчиком французского, бабушка! Он владелец фирмы по переработке алмазов. Ты только посчитай, какая у меня будет зарплата! Возможно, колледж в Мемфисе – был только очередной ступенькой к моей мечте. Я выбрала другой путь… сложнее… Но, вот увидишь, моя мечта обязательно сбудется!.. – Сэди замолчала и взглянула на Реджину.

Страницы: «« 12345678 »»

Читать бесплатно другие книги:

Sevastopol weekend — серия материалов о социальной организации увиденного в армии современной России...
Добрые, забавные и веселые стихи для детей дошкольного возраста. Учат добру, любознательности, взаим...
На четвертом этаже лондонского особняка живет маленькая Черити Тиддлер. На календаре – конец XIX век...
Умение разбираться в людях и выстраивать с ними эффективную взаимовыгодную коммуникацию сегодня явля...
Святослав Рихтер – гениальный пианист, непревзойденный интерпретатор, художник, первый в СССР облада...
Джейсон Дессен, выдающийся физик, некогда отказался от блестящей научной карьеры и стал обычным преп...