Смерти нет, я знаю! Правдивая история о том, что нас ждет за последней чертой Джексон Лаура
Я обвела взглядом зал и увидела человека, с которым еще не поговорила, – черноволосую женщину чуть за сорок. Как я позже узнала, она была мать-одиночка, единственная из присутствовавших родителей, не имевшая супруга. Она терпеливо сидела в самом конце стола, но никто к ней не явился. Что происходит? Большинство родителей уже покинули зал, когда черноволосая женщина медленно поднялась, повернулась и зашаркала к выходу. Я ощутила ее убийственное разочарование. Но что мне было делать?
И тут меня как ударило: ее ребенок хотел быть последним.
Я поспешила за этой женщиной и положила руку ей на плечо.
– Подождите, – сказала я, – пожалуйста, задержитесь. Я останусь с вами хоть допоздна.
Вдвоем мы сели за длинный стол. И как только мы устроились, кто-то для нее проявился.
Огонек возник не в правом верхнем углу экрана, ярком и чистом, а пониже. Я слушала как бы очень тихую и глубокую вибрацию, нечто такое, на чем приходилось сосредотачиваться, чтобы разобрать. К тому же свет этого человека был куда слабее остальных, и мне пришлось притушить собственную энергию – куда сильнее, чем за весь тот вечер, – чтобы вытащить наружу ее сигнал. Вот почему нам пришлось ждать, пока зал опустеет, сообразила я. Это совершенно иное считывание.
Наконец я разглядела, что это девушка – молодая двадцатилетняя женщина. Информация была слабая, но это мне удалось разобрать.
– Вы психиатр, – сказала я ее матери. Лицо у женщины застыло. Затем я увидела здание колледжа и буквы – три буквы. – Ваша дочь говорит, что отправилась в Нью-Йоркский университет, – сообщила я. Девушка показала мне, где жила ее мать, и еще несколько деталей, а затем показала животных, мелких животных – кошек.
– Дочь хочет сказать вам спасибо за заботу о ее котах, – сказала я. – Она очень благодарна, что вы так ласковы с ними.
Подробность про котов сработала. Я почувствовала, как энергия ее матери полнее открылась к считыванию и посланиям дочери.
Затем молодая женщина показала мне, как она умерла, хотя я уже знала. Она убила себя.
Самоубийцы часто проявляются как тусклые огоньки. Дочь этой женщины так долго ждала и не проявлялась, потому что не хотела, чтобы факт ее самоубийства всплыл в присутствии других родителей. Она выждала, пока мать не окажется одна.
Она показала мне, как однажды, в шестнадцать лет, уже пыталась убить себя и как мама изо всех сил старалась тогда ей помочь. Затем она показала мне, как ей это наконец удалось – наглоталась таблеток – и дала понять, что собиралась так поступить независимо от усилий матери и кого-либо еще. Это был ее выбор. Ее выход. Она прервала путешествие своей души на земле и только после перехода осознала, каким даром является жизнь.
Я рассказала все это ее матери, та плакала. Начавшееся еле-еле соединение сделалось сильным и глубоким. Я чувствовала поток невероятной любви между этой матерью и ее дочерью.
И впервые за вечер по моему лицу покатились слезы. Это был один из самых сильных моментов, какие мне довелось пережить.
– Ваша дочь хочет, чтобы вы знали, что если бы она понимала, как плохо вам будет, как будет больно, она бы никогда этого не сделала, – продолжала я. – Она ужасно сожалеет о своем поступке.
Теперь мы подобрались к самому главному. Именно это матери больше всего нужно было услышать.
– Дочь хочет поблагодарить вас, – сказала я. – Она хочет сказать спасибо за ваше старание и понимание. Но больше всего она хочет поблагодарить вас за то, что вы сделали для нее после ее ухода.
В практически пустом зале я озвучила сообщение:
– Дочь хочет сказать вам спасибо за то, что вы простили ее.
Я провела с матерью девушки сорок минут. Когда мы закончили, Боб и Фран обняли меня и поблагодарили. Они были очень довольны тем, как прошел вечер. Что до меня, то вся прежняя усталость после этого финального считывания испарилась. Напротив, меня переполняла энергия. Я сумела помочь всем родителям вступить в контакт с их детьми и доставить эти чудесные послания любви. Осознание того, что я это могу – что я могу играть роль в этом чудесном процессе исцеления – имела для меня огромное значение. В тот миг я раз и навсегда поняла, что способности, которые я считала проклятием, на самом деле – благословение.
Я села в машину и рванула домой. Меня так распирало от восторга, что в голове жужжало. Знаю, это звучит странно, учитывая, что я только что четыре часа проговорила с горюющими родителями о немыслимо печальных событиях. Но на самом деле мы все стали участниками волшебного мгновения. Дети были там, со своими родителями, в том зале! Любовь никогда не перестает!
Вечер был посвящен вовсе не тьме и смерти. Он оказался наполнен светом, жизнью и любовью.
Было одиннадцать вечера. Я позвонила Гаррету и рассказала, что вечер прошел на ура.
– Я же говорил, – ответил он.
– Скоро буду, – сказала я.
И ровно в момент произнесения этих слов я осознала, что в машине я не одна. Дети по-прежнему были со мной.
Не то чтобы у них остались непереданные послания. Просто они, как и я, не могли успокоиться. Все мои сеансы обладают эффектом треугольника, складывающегося из трех энергий – моей, адресата и Потусторонних. Все мы в тот вечер испытывали одно и то же. У детей тоже кружилась голова. Вскоре они оставили меня, но я по-прежнему ощущала присутствие в машине. Это был ребенок, но не один из тех, кто проявился в конференц-зале. И у этого ребенка имелось ко мне послание.
Я свернула в проезд и тихонько зашла в дом. Крепко обняла и поцеловала Гаррета и на цыпочках прокралась посмотреть, как там спят мои дети. Просочилась в комнату к Эшли и замерла над ней. Мой ангел, мой драгоценный ангел. Я нагнулась, поцеловала ее в щечку и прикрыла одеялом плечики. Затем пробралась в комнату к Хейдену, поцеловала его и подоткнула одеяло. Нежно провела пальцами по его мягким волосам. Я старалась никогда не воспринимать мгновения, проведенные с моими детьми, как данность. Уж я-то знала. Знала, как мне повезло.
На кухне я положила себе гору картошки с подливкой и ела так, словно неделю во рту крошки не было. Затем сказала Гаррету, что у меня осталось еще одно небольшое дельце, ушла к себе в спальню и закрыла дверь.
Во время группового сеанса в ФВС я помнила, что у Фран и Боба тоже ушла дочь, но не знала ничего ни о ней самой, ни о том, как она ушла.
Я знала только, едучи домой из Хантингтон Хилтон, что внутренним зрением вижу именно их дочь, Бейли.
Я бы позвонила Бобу и Фран, но опасалась, что уже слишком поздно для звонка. Вместо этого я написала им по электронной почте.
Фран с Бобом весь вечер оставались за кадром. Они сидели в сторонке, молча подбадривая горюющих родителей, мысленно уговаривая их детей проявиться. Они отодвинули собственную боль, собственную потерю и сосредоточились на помощи другим родителям.
Но теперь послание пришло и им.
«Все проявившиеся дети благодарят вас за то, что вы сделали это событие возможным, – писала я. – По словам Той Стороны, вы исцеляете больше людей, чем знаете сами».
«Бейли так гордится вами, – продолжала я. – Я видела, как она стояла за всеми детьми на моем экране, сияя от гордости и радости. Она такая красивая».
Бейли также хотела отметить приближение важной даты. «Нет ли у вас в семье у кого-то дня рождения или годовщины на днях? – спросила я. – Бейли настаивает, что дата важная, и передает, что всегда будет частью вашей жизни».
На следующий день Фран ответила. Она тепло благодарила меня за сеанс и сообщала, что через три дня наступала годовщина ухода Бейли.
«Бейли точно была с вами в тот вечер», – писала Фран.
Некоторым детям не суждено пробыть здесь долго. Некоторые приходят на совсем короткий срок, но за это время получают и дают глубокие уроки любви. И их воздействие на мир не прекращается с переходом. Они всегда с нами, чтобы учить нас любви. Бейли провела здесь всего пятнадцать лет, но она продолжает менять наш мир к лучшему. Благодаря невероятной любви к ней Фран и Боб создали Фонд вечной семьи. И теперь они втроем – Боб, Фран и Бейли – трудятся вместе как команда света и исцеления.
Пчела в ловушке
Где-то через год после мероприятия в ФВС я проводила сеанс для пары из Нью-Йорка, Чарли и Розы-Энн. Я видела, что они уже давно женаты и что у них нет детей. Но когда я пошире приоткрыла дверь на Ту Сторону, на моем экране появился огонек. И я почувствовала, что эта световая точка вовсе не человек. Это была собака.
– Вижу большую черную собаку с именем на Т, – сообщила я.
Чарли и Роза-Энн сказали мне, что это их первая общая собака, чудесная помесь добермана с лабрадором по имени Тень.
Проявлялись все новые огоньки. У меня зарябило в глазах, это был совершенно новый для меня опыт. Явилась не только Тень, но множество самых разных животных, точки света выстраивались одна за другой. Огоньки все прибывали и прибывали, целый зверинец, и все с одним и тем же посланием. То было послание благодарности, признательности и любви.
Я чувствовала, как между адресатами и Той Стороной прокатывается туда-обратно волна чистой любви. Она была такой сильной, что я даже не могла разглядеть всех явившихся животных. Только понимала, что их очень много. Я гадала, что же сделали Чарли и Роза-Эн, чтобы вызвать такой могучий обмен любовью и благодарностью.
Чарли вырос в Бронксе, Роза-Энн родом из Бруклина. Они оба воспитывались в семьях, где любили – и нередко спасали – животных.
– Мой конек – спасение попугайчиков, – рассказал мне Чарли. – Они удерут из клетки у кого-то в квартире и в итоге оказываются у нас на пожарной лестнице. Я накидывал на них полотенце и забирал в дом. Непросто было, но у меня в итоге оказалось пять попугайчиков.
Роза-Энн специализировалась на бездомных кошках и бродячих собаках.
– В складской зоне рядом с нашим домом обитало кошачье семейство, и мы с мамой забрали их к себе, – говорила она. – Кошку и двоих котят, Черныша и Серого. Мы кормили и любили их и нянчились с ними. Собаки, уже жившие у нас, совершенно не возражали против появления котов.
Когда уже молодыми людьми Чарли с Розой-Энн начали встречаться, сошлись они именно на любви к животным. Когда они объединились, на их пути стало попадаться еще больше бродяг. Они не высматривали, кого бы спасти. Попавшие в беду звери, казалось, сами их находили.
Например, кот Полосатик появился у них на пороге весь побитый (он попал под машину и сломал бедро). Бродячих кошек Звездочку, Клыка, Мамашу и Хейди с Беби, а также Снежка они подобрали на улице. Были еще муаровый здоровяк по имени Реджинальд фон Кот и дворняга по прозвищу Фарфель.
– Мы свернули за угол в Бруклине и увидели двух прикованных к забору собак, – говорит Роза-Энн. – Что нам было делать, уйти?
Но кошками и собаками дело не ограничивалось. Однажды пара отправилась за покупками в торговый центр и обнаружила двух птенцов-воробьишек, жмущихся друг к дружке в остатках гнезда в магазинной тележке. Они только что вылупились, глазки у них были закрыты, но на ощупь они были холодные. Чарли и Роза-Энн забрали их к себе, отогрели, и вопреки всему воробьи – их назвали Гребешок и Хохолок – выжили. Чарли и Роза-Энн нашли им дом в убежище для диких птиц.
В другой раз они находились в придомовом гараже, когда услышали слабое чириканье. Источник звука искали целый час и наконец обнаружили новорожденного воробья за зимней шиной. Лететь птичка не могла, поэтому они вынули ее и посадили под куст, где ее нашли бы родители. Спустя час они заглянули проверить, но воробышек все еще сидел там, поэтому они забрали его, вынянчили, вылечили и выпустили.
Потом была утка с утятами, застрявшая на шоссе Нью-Джерси между несущимися со скоростью семьдесят миль в час грузовиками и легковушками.
– Я видела, как они вышли вперевалочку на левую полосу, – рассказывала Роза-Энн. – Один водитель резко затормозил, а утки, не останавливаясь, дошли до центральной полосы. Следующий водитель тоже затормозил, и тут утки оказались прямо передо мной. Я тоже затормозила, а утки шли себе через шоссе на обочину. В зеркало заднего вида я увидела огромный тягач, несущийся на меня на всех парах.
Роза-Энн коротко помолилась. Не замедляя движения, в последнюю секунду тягач вильнул на обочину, впритирку обогнув машину Розы-Энн и уток, вырулил обратно на трассу и ушел. А утки просто шли себе дальше.
– У всех у нас словно образовался коллективный разум, и мы сумели пропустить уток, – говорит Роза-Энн. – Мы оставались на месте, пока они не сошли благополучно с шоссе.
Были и другие: раненый бродячий пес в Козумеле, в Мексике (ребята убедили местного доктора ввести бедняге человеческое лекарство). Молодой голубь, вывалившийся из гнезда в восьми метрах под эстакадой (они убедили местных пожарных поднять его обратно по лестнице). Крохотная жабка, которую едва не смыло волнами, заливавшими парковку во время грозы (Чарли ринулся в волны, выловил жабу и нашел ей безопасное место по другую сторону деревянной набережной).
Однажды апрельским вечером Чарли с Розой-Энн вышли прогуляться вдоль прибрежной полосы в центре Манхэттена. Они заметили сгрудившуюся у ограждения группу людей, те указывали на что-то в воде. В водах под мостом Верразано-Нэрроуз был замечен десятиметровый горбатый кит, он плыл прочь от моря. Для кита это было плохо. Он рисковал столкнуться с катером или запутаться в сетях. Если не направить его в открытое море, ему не выжить.
Чарли с Розой-Энн присоединились к группе и смотрели, как Береговая Стража выстраивает вокруг кита периметр. Они пытались загородить его от кораблей, но из гавани выгнать его никак не получалось – это кит должен был сделать сам. Наблюдатели решили попробовать направить кита в море силой мысли. Все дружно и крепко сосредоточились и послали киту сообщение.
Довольно долго кит не поддавался. Затем вдруг пошел в правильном направлении, прочь от периметра в открытые воды к югу от Кони-Айленда. В один громадный, последний рывок кит выбрался из гавани и исчез под водой, на пути к безопасности.
А люди на берегу?
Они не кричали от радости. Все притихли. Они чувствовали, что только что стали частью волшебства.
– Мы молча стояли на берегу, – говорит Чарли, – и представляли себе кита, плывущего домой.
А потом была крохотная пчелка.
Чарли с Розой-Энн не спеша шли по деревянному настилу вдоль Джонс-Бич и тут заметили под ногами пчелу. Одна из шести малюсеньких лапок застряла между двумя планками набережной.
– Было видно, что пчела пытается выдернуть ногу и освободиться, – рассказывала Роза-Энн. – Не понимаю, как на нее еще никто не наступил.
Роза-Энн опустилась на четвереньки и осторожно раздвинула планки, чтобы пчелка освободилась.
– Но она не улетела, потому что слишком устала, – вспоминает Роза-Энн. – Я подсунула под нее салфетку, и мы отнесли ее в сад и положили возле цветов. Вскоре она уже жужжала над чашечками.
В ходе сеанса с Чарли и Розой-Энн я увидела образ круизного лайнера и голубя. Я понятия не имела, что это значит, но упомянула в процессе считывания. Позже я услышала историю о голубе и корабле.
Пара наслаждалась круизом по Европе, когда заметила на прогулочной палубе голубя. Они удивились, что он делает посреди Северного моря, и оставались с ним, пока он не улетел. Спустя два часа они вернулись к себе в каюту. Открыв дверь, они увидели голубя у себя на постели!
В их каюте имелся балкон; видимо, они оставили балконную дверь открытой. На лайнере была тысяча кают, но голубь каким-то образом отыскал ту, что занимали они.
Они раздобыли булочек с кунжутом, соскребли семечки и устроили голубю маленькую кормушку на балконе. Голубь съел семечки и нашел удобное место для отдыха. Он оставался у них на балконе, пока корабль не пришвартовался в следующем порту, в Амстердаме. Тогда он улетел.
Однако перед этим Чарли заметил на одной из лапок маленькое колечко. На колечке значилось несколько цифр, в которых ребята признали телефонный номер. Номер был голландский, и, добравшись до Амстердама, Чарли его набрал.
– Мы попали на человека, который соединил нас с владельцем голубя, – рассказывал Чарли. – Это был гоночный голубь, предполагалось, что он перелетит Северное море и сядет во Франции. Полагаю, ему понадобилась небольшая передышка, и так он оказался у нас на корабле. Владелец был очень рад получить от нас весточку о том, что с его голубем все в порядке.
Сеанс с Чарли и Розой-Энн оказался одним из самых насыщенных, какие мне только доводилось вести. В открытый проход хлынуло столько любви и столько посланий, что я едва поспевала. Несколько зверей проявились яснее остальных. Одним из таких был Тень, их первый общий пес. Но я также получила точную информацию о звере, который еще не ушел: одном из их любимых котов.
– В данный момент у вас есть кот, ему очень трудно ходить, – сказала я. – Он перенес удар и очень слаб. Но он еще не готов вас покинуть. Он хочет остаться. Поэтому вам следует подождать, потому что через две недели он сможет ходить. И я вижу линейку времени, протянувшуюся на семь месяцев, а это значит, что он пробудет с вами еще семь месяцев.
Чарли и Роза-Энн опешили. Их любимый кот Реджи действительно только что перенес удар. Он едва ковылял, и они были практически уверены, что его дни сочтены.
– Он не мог даже встать, – позже рассказывала мне Роза-Энн. – Нам приходилось даже в лоток его на руках носить. Честно говоря, мы подумывали, что его пора усыпить. – Но поскольку Та Сторона велела подождать две недели, они ждали. Через две недели Реджи как ни в чем не бывало вошел к ним в спальню. Подбежал к ним и свернулся рядышком. И пробыл с ними еще семь месяцев.
После ухода Реджи я снова вела сеанс с Чарли и Розой-Энн, и на сей раз он тоже проявился.
– Реджи говорит, ему просто не верится, что теперь он может спать вместе с вами на вашей кровати, – сказала я им. – Он не может поверить в свое счастье и ужасно этому рад.
Роза-Энн рассмеялась и подтвердила, что они никогда не позволяли Реджи спать с ними, ведь если пустить в постель одного кота, пришлось бы пустить и всех остальных.
С тех пор у меня было еще несколько сеансов с Чарли и Розой-Энн, и каждый раз меня захлестывала любовь и благодарность с Той Стороны. Все животные, спасенные и пригретые ими за последние тридцать лет: коты и собаки, воробьи и жабы, голуби и утки и даже крохотная пчела – проявлялись, неся волны любви и благодарности. Чарли и Роза-Энн посвятили свою жизнь любви и помощи слабым и раненым, и за это Та Сторона была переполнена признательности к ним.
Сеансы с Чарли и Розой-Энн научили меня очень многому. Они укрепили меня в понимании важности свободной воли. Выбор, который мы делаем, – особенно каждое проявление доброты – имеет огромные последствия. Наши действия имеют значение. Все, что сделали Чарли и Роза-Энн, имеет значение – значение для великой коллективной энергии всех наших душ. Потому что они воздали должное величайшему дару, которым мы обладаем, – бесконечной способности любить и исцелять даже мельчайшую из тварей.
Эти сеансы также были очень важны для меня тем, насколько глубоко Роза-Энн и Чарли верили, что все живые существа обладают сознанием. Они верили, что именно это сознание позволило пчеле понять их намерение, киту почувствовать энергию коллективной мысли людей на берегу, а водителям, несшимся по шоссе Нью-Джерси, обогнуть уток.
Это сознание переживает физический мир.
Сегодня Чарли и Роза-Энн (оба, разумеется, вегетарианцы) находят великое утешение в понимании, что их семья зверей продолжает разделять с ними могучую связь любви.
Сеансы с Чарли и Розой-Энн лишний раз доказали мне, что наши звери продолжают существовать на Той Стороне, что наша связь с ними неразрывна. Я также видела, что, пока наши любимцы здесь, им не хочется нас покидать. Я буду часто видеть множество дверей, открытых им для перехода, и видеть, как они выбирают самую последнюю. Кот Реджи продержался здесь семь месяцев.
Еще одна пара, для которой я проводила считывание, была уверена, что их двенадцатилетнюю чихуахуа Лалу, неминуемо придется усыплять, но во время сеанса я увидела несколько дверей, одну в том месяце и по одной в каждый из последующих шести. К их удивлению, Лала пробыла с ними еще шесть месяцев – время, которое позволило им отпраздновать их бесконечную любовь друг к другу.
Во время сеансов звери часто проявляются с важными сообщениями для оставшихся на земле. Эти сообщения могут быть связаны с чувством вины, испытываемым нами по поводу ухода зверя. Правильно ли мы сделали, что усыпили его? Все ли мы сделали, чтобы спасти его? Не причинили ли мы ему лишних страданий? Всякий, кто когда-либо любил животное, знает эти сомнения. Недавно я проводила сеанс для одной женщины, и проявились две собаки – крупный ретривер и мелкий терьер. Я видела, что ретривер только что ушел, и уловила, что женщина чувствует себя ужасно виноватой.
– Он говорит, что вы ни капли не виноваты в его уходе, – сказала я ей. – Вы все сделали правильно. Его время пришло. И вы были с ним, когда он перешел за грань, и он хочет поблагодарить вас за вашу нежность и любовь и за то, что были с ним. Пес посылает вам только любовь, любовь и еще раз любовь.
Женщина расплакалась. Она рассказала мне, что, когда ретривер заболел, перед ней встал трудный выбор – согласиться на операцию, которая вряд ли помогла бы, или усыпить. Она хотела сделать все, что в ее силах, чтобы помочь ему, но рискованная операция не казалась ей правильной, потому что болезнь зашла очень далеко. Она решила не тянуть и отпустить его.
Почти сразу же она испугалась, что сделала неверный выбор, что недостаточно постаралась для своего пса, и что в час его величайшей нужды предала его. Она думала, что никогда себе этого не простит.
Во время нашего с ней сеанса сообщение ее любимого пса было четким и ясным – «Со мной все в порядке». Я видела, что вместе с ретриветром с Той Стороны пришел питомец из ее детства – маленький терьер. Он был доволен и весел, и ничего у него не болело. Что важнее всего, он был благодарен ей за любовь.
– Вы не сделали «неверного» выбора, потому что всякий ваш выбор был продиктован любовью, – сказала я ей. – Именно вашу глубокую, безграничную любовь он взял с собой, уходя. Он ничего не унес, кроме любви.
Женщина призналась мне, что у нее такое чувство, будто огромный камень с души свалился. Вся любовь, которой она осыпала пса, пока он был здесь, вернулась к ней именно тогда, когда она больше всего в том нуждалась.
Та Сторона показывает нам, что, переходя на Ту Сторону, наши звери оказываются в безопасности, веселые и здоровые, они носятся по полям, летают в небесах, плавают среди рифов и благодарят нас за всю любовь, какой мы одаривали их, пока они были здесь.
Послание с Той Стороны звучит яснее ясного: наши звери живы. Они ждут нас. Мы увидим их снова.
Два метеора
По мере роста уверенности и улучшения техники сеансы у меня получались все глубже и насыщеннее. Каждое считывание становилось новым уроком. Меня учили, что ничего во Вселенной не происходит случайно: что каждый встреченный человек чему-то нас учит или сам учится у нас; что Та Сторона присматривает за нами с огромной любовью и верой.
Также я начала понимать, что, хотя многие, кто приходит ко мне на считывания, верят в Ту Сторону, но таковы далеко не все. Одни религиозны и верят в рай. Другие принимают идею рая, но не верят, что до него можно как-то достучаться. Некоторые глубоко духовны и верят во вселенскую объединяющую силу. Иные приходят ко мне в полной готовности к контакту с ушедшими любимыми. Но кто-то из моих клиентов не верит решительно ни во что.
Одним из таких скептиков и был Джим Кальсия.
Джим – ученый, геолог. Он родился в Калифорнии и вырос близ пустыни Мохаве и ребенком играл среди безводных холмов и скальных выступов, и они завладели его воображением. Джим получил степень магистра геологии и тридцать восемь лет проработал в государственной геологической разведке, – он искал и наносил на карту месторождения различных минералов, анализировал изотопы и определял происхождение и эволюцию редкоземельных элементов. Джим умел видеть красоту в камнях, скалах, грязи, пыли, в геологических инструментах, но еще, думается мне, во всем этом его привлекала надежность.
Для Джима земля была надежной – твердой, осязаемой, цельной. Его работа заключалась в том, чтобы разбираться в природе этой цельности. Джим верил только в то, что мог потрогать руками – в осколок базальта или гранита, кварца, циркона, – любого минерала, из которых строилась его реальность.
Его верой, его скалой была жена Кэти.
Джим с Кэти познакомились в старших классах Кальверовской городской школы. За неделю до большого Белого бала, где девочки приглашают мальчиков, Кэти, хорошенькая, общительная, всеобщая любимица, отвела его в сторонку и спросила: «Ты пойдешь со мной на Белый бал?» Им было по семнадцать и предстояло прожить вместе сорок пять лет.
Джим и Кэти поженились еще студентами колледжа и славно зажили вместе в Калифорнии. Джим работал геологом, а Кэти – воспитательницей в детском саду. Они растили троих сыновей, Скотта, Кевина и Криса. В 1994 году Джима ждало страшное потрясение: у Кэти обнаружили рак груди. Ей потребовался экспериментальный курс лечения, и ее на месяц положили в больницу. У их старшего сына, Кевина, намечался выпускной бал, так что мальчик, его подружка и двое друзей принарядились, надели поверх нарядов белые халаты и большую часть праздничного вечера просидели в палате у Кэти. Джим же в палате у жены практически дневал и ночевал.
Лечение помогло, Кэти пошла на поправку.
До 2009 года, когда Кэти наконец вышла на пенсию, все было хорошо. Джим планировал выйти на пенсию примерно в одно с Кэти время – они хотели отдохнуть вместе, перестроить дом и провести там свои золотые годы. Но всего через несколько дней после выхода на пенсию Кэти слегла с воспалением легких. Она уже не в первый раз переносила эту болезнь, но на сей раз улучшения не наступало, только хуже становилось. Кэти согласилась лечь в больницу. Джим поехал с ней; он был убежден, что едут они просто на осмотр.
Однако врачи установили, что иммунитет Кэти подорван предыдущим онкологическим заболеванием и побочными эффектами экспериментальной терапии, и теперь организм не справлялся. Анализы показали, что у Кэти редкая разновидность вируса H1N1, «свиной грипп». Ее срочно поместили в реанимацию и подключили к аппарату искусственного дыхания. Говорить она больше не могла.
Но Джим упорно верил, что все обойдется и жена поправится. Кэти не первый раз принимала подобную битву и всегда побеждала: она была боец по натуре. Всю последующую неделю он почти не покидал палату жены, хотя она все время была под действием снотворного. Кэти сделали несколько переливаний крови. Джим знал, как жена ненавидит шприцы и капельницы, и едва мог смотреть, как приходят сестры и колют ее. Но он понимал, что переливания необходимы, и знал, что жена будет держаться стойко и мужественно.
Через пять дней пребывания в больнице врачи дали Кэти так называемый «отпуск от снотворного» – временную отмену лекарств, так что на некоторое время она пришла в себя. Сыновья Кэти собрались вокруг нее, и она пришла в сознание впервые за несколько дней. Говорить она из-за трубки не могла, но показывала буквы на алфавитной карточке. Попросила свою щетку для волос и расческу и хотела быть уверена, что цветы в подвесных кашпо на стенке гаража не забывают поливать.
Когда сестры снова ввели Кэти снотворное, мальчики отправились домой, но спустя два дня сиделка сказала Джиму, что у Кэти сердце колотится с частотой 160 ударов в минуту. Джим знал, что жена отчаянно сражается. Но испугался он, только когда однажды вечером в холле к нему подошел врач.
– Мне кажется, пора отпустить ее, – мягко сказал доктор.
Отпустить? Отпустить Кэти? Эта мысль даже не закрадывалась Джиму в голову. Он ни на секунду не мог представить себе жизнь без Кэти. Как отпустить? Что это значит? Как можно отпустить того, в ком для тебя весь смысл жизни? Джим был в ужасе.
На десятый день в реанимации у Кэти стал падать пульс. В 4 часа утра медсестра сказала Джиму, что врачам не удается ввести Кэти иглу для переливания крови.
– Не надо. Не колите ее больше, – к собственному удивлению, произнес Джим. – Не надо больше иголок.
Он позвонил сыновьям и велел им срочно ехать в больницу. У каждого из них было всего несколько секунд на то, чтобы проститься с матерью. Один за другим они гладили ее по руке и целовали в щеку. Джим склонился над женой и сжал ее в объятиях.
– Я тобой горжусь, любимая, – прошептал он. – Знаю, ты старалась как могла и сделала все возможное. Я люблю тебя, Кэти.
Тут Джима тронули за плечо. Это был его сын, Скотт.
– Папа, она уже ушла, – сказал он.
Ничто не могло унять скорбь Джима. Его горе было бездонно. Он не убирал вещи Кэти и хранил их так, как они лежали при ней. Большую часть времени проводил в темноте. Он не отвечал на телефонные звонки, не разрешал друзьям навещать его. Впоследствии он сам не мог вспомнить, что делал все эти месяцы, полные скорби и отчаяния; остались только обрывки воспоминаний.
Он помнил первое Рождество без Кэти, проведенное у сына Кевина и его жены Марин с родителями невестки. Помнит, как ровно в одиннадцать часов все, кто знал и любил Кэти, в том числе и друзья в далекой Финляндии, зажгли каждый по свече в память о ней. Но помимо этого месяцы после ухода Кэти превратились в марево, слишком плохо и больно было, чтобы вспоминать.
Наверно, Джим мог бы так провести годы и годы, даже до конца жизни, но однажды у него разыгралась мигрень. Раньше Джим никогда мигренями не страдал, хотя у Кэти они время от времени случались. В тот день Джима ослепили яркие вспышки света, и у него нестерпимо заломило висок. Он рухнул на кровать и стиснул голову руками. Мигрень напомнила ему о Кэти, и в этот миг его постигло озарение.
«Кэти так не захотела бы», – понял он. Она заботилась о нем. Они вместе построили жизнь, а теперь, дошло до него, он ее бездарно проматывал.
После этого Джиму немного полегчало. Незадолго до ухода Кэти они начали переделку дома. Теперь он начал с того, на чем они остановились, и прилагал все усилия, чтобы соблюсти планы и пожелания Кэти вплоть до мельчайших подробностей. Например, он собирался установить электрическую плиту, но электрик, работавший у них еще до кончины Кэти, его отговорил:
– Нет-нет, Кэти мне совершенно определенно сказала, что хочет газовую плиту. Винтажную такую, с красными кранами. Я точно помню.
И Джим установил плиту, которую выбрала Кэти.
Вскоре после этого Джим возвращался с семейного ужина. Он вел машину по шоссе 101 возле Шелл-Бич. Вдруг в поле зрения мелькнуло что-то яркое. Джим поднял взгляд и сквозь лобовое стекло увидел в темном небе два метеора, прочертивших небо над пляжем. Они были невероятно яркие и падали очень быстро, и Джим подобрался в ожидании ударной волны. Он на мгновение перевел взгляд на шоссе впереди, а когда снова посмотрел на небо, метеоры уже исчезли. Небо было ясное. Можно было подумать, будто Джиму все это привиделось.
В тот вечер Джим заехал к брату Кэти и спросил, не слышал ли тот новостей о двух огромных метеорах в районе Шелл-Бич. Шурин ничего не слыхал, как и никто другой из опрошенных Джимом.
А через пару недель Джиму позвонил его сын, Кевин.
– Мне нужно кое-что тебе показать, – заявил он.
Кевин приехал к отцу и привез видеозапись сеанса, который его жена Марин прошла с медиумом-ясновидящей. Этим медиумом была я.
Так получилось, что наш с Марин сеанс состоялся всего через пару-тройку часов после того, как Джим видел метеоры.
– Просто посмотри, – сказал Кевин. – Доверься мне.
Отец с сыном смотрели запись вместе. Почти сразу Джим заметил, что я жестикулирую как-то очень знакомо. Это были жесты Кэти.
Он подался вперед и внимательно слушал, как я описываю череду семейных событий, рождений, встреч – в точности так, как их описала бы его жена.
– Откуда она может все это знать? – поразился Джим. – И почему она ведет себя как Кэти?
Еще час он слушал, как говорит – через меня – Кэти.
В конце сеанса Марин задала мне вопрос:
– Скажите, Кэти пыталась как-то связаться с Джимом после того, как покинула земной мир?
Джим затаил дыхание. То, что он слышал и видел, не укладывалось у него в голове. И все же он должен был услышать ответ.
– Да, конечно, – ответила я на вопрос Марин. – Кэти пыталась, и не раз и не два. Но едва ей удается протянуть к нему ниточку, как он все глубже и глубже проваливается в темноту. Она не хочет делать ему больно, но не оставляет попыток. Она уже всё перепробовала. Говорит, даже метеоры в ход пустила!
Джим вскочил.
– Я должен увидеться с этой женщиной сам! – воскликнул он.
Наш с Джимом сеанс состоялся, когда с момента ухода Кэти прошел почти год. Мы встретились в доме родителей Марин в Хантингтон Стейшн на Лонг-Айленде. Я ничего не знала об этом человеке, только то, что год назад у него умерла жена. Он заметно нервничал. Высокий, с копной седеющих волос и улыбкой в глазах. Он был немолод, но в нем проглядывало нечто мальчишеское. Лицо открытое и дружелюбное, а энергия порывистая, но устойчивая. С таким человеком хочется быть рядом. Но я чувствовала и огромную глубину его печали.
Мы сели, и я минуту-другую считывала его энергетику. Затем очень быстро я почувствовала, как проявилась его жена. Она показала мне очень четкую картинку.
– Ваша супруга показывает мне, что дом ваш пребывает в разорении, – сообщила я. – Стены снесены, полы содраны, потолок снят. Все вверх дном.
Джим поднял голову и улыбнулся. Ремонт был в разгаре. Стены, пол, потолок – все было, как я описала.
– Кроме того, я вижу нечто вроде плиты, – продолжала я. – Плиту с красными кранами.
Джим заплакал.
А Кэти одну за другой сообщала мне подробности, подтверждавшие ее присутствие. Например, показала отпечаток ладони на стене.
– Кэти показывает мне отпечаток ладони на кухонной стене и говорит, что видит, как вы касаетесь стены в кухне.
Джим покачал головой и улыбнулся.
– Кухня была ее самым любимым помещением во всем доме, – объяснил он. – Каждое утро, входя в кухню, касаюсь стены за нее. Каждое утро.
– Кэти ценит это и передает вам, что касается вас в ответ.
Затем Кэти показала мне маленькую вещицу в ящике комода – бутылочку с лаком для ногтей.
– Кэти смеется, – передала я Джиму. – Она смеется и говорит: «Поддразни его, мол, зачем это ему мой лак для ногтей?».
Теперь рассмеялся и Джим.
– Кэти права. Я сохранил ее лак. Держу его в гараже. Он такого же оттенка красного, что и моя машина. Поэтому я использую его всякий раз, когда надо подкрасить капот.
Было что-то очень трогательное в том, что он сохранил этот лак для ногтей. Когда-то флакончик принадлежал ей, а теперь принадлежит Джиму, и до чего по-разному они его применяют, но для обоих это важная и ценная вещь. Крохотный пузырек стал стежком, сшивающим воедино ткань их жизни – по-прежнему соединяющим их вопреки времени и пространству.
Мы с Джимом проговорили больше часа. Кэти поделилась еще множеством личных подробности. Джим всё качал головой, поражаясь тому, откуда я могу знать такие вещи. Разумеется, я их не знала. Я лишь передавала их Джиму со слов Кэти.
Когда сеанс кончился, Джим был потрясен. Он поднялся, пару раз глубоко вздохнул, а потом обнял меня.
– У меня такое ощущение, будто я поговорил с самой Кэти, – признался он. – Думал, больше никогда с ней словечком не перемолвлюсь.
Джим попросил меня провести еще один сеанс, но я знала, что необходимости в этом нет.
– Я вам больше не нужна, – сказала я. – Чтобы поговорить с Кэти, посредник вам больше не требуется. Вам нужно лишь осознанное внимание к тому, что вас окружает. Если происходит что-то необычное, присмотритесь повнимательнее.
Джим отправился домой, завел особую тетрадь и начал записывать все, что казалось ему необычным. Так он записал историю с розовым кустом, подаренным Кэти коллегами в честь выхода на пенсию. Джим и Кэти посадили куст перед домом, и после кончины Кэти куст вдруг расцвел небывало пышным цветом. Розы на нем были ярче и крупнее всех прочих цветов в саду.
Записал он и случай, связанный с годовщиной их с Кэти свадьбы. Джим и его сын Скотт отправились в ресторан, где давно не бывали, и первое, что они увидели в меню, была необычная закуска: «Креветки в медово-ореховом соусе» – любимое блюдо Кэти.
Записал и как однажды возился в гараже, и вдруг внутрь влетел белый голубь. Птица села на крышу машины и посмотрела на него, а он уставился в ответ. Так они и глядели друг другу в глаза, долго-долго, а потом голубь улетел. Джим посмотрел ему вслед и сказал вслух, самому себе, но громко и отчетливо: «Это была Кэти».
Джим даже вернулся на работу: занял пост почетного геолога и продолжил исследования в калифорнийской Долине Смерти. В Долине Смерти нет ни деревьев, ни холмов, ни клочка зелени. Однако для Джима Долина Смерти – место красивое и надежное, полное интересных скал и различных пород минералов, которые можно подержать в руках. Но среди голого бурого ландшафта Джим отыскал нечто, столь же реальное для него, как камни и земля. Он отыскал Кэти.
– У меня такое ощущение, что там она со мной, – признается Джим. – Как будто она постоянно со мной, и мы все время общаемся. Мне кажется, что наша любовь такая же, какой была всегда.
Теперь Джим верит в то, что наука доказать не может, – что настанет день, когда они с Кэти снова будут вместе. Сеанс открыл ему глаза и сердце.
– И теперь я могу представить себе, что мы с Кэти еще воссоединимся, – говорит он. – Теперь у меня есть опора, которая помогает жить дальше, жить так, как хотела бы для меня Кэти.
Джиму больше не требуются яркие знаки наподобие двух метеоров, прочертивших ночное небо. Ему достаточно увидеть белого голубя. Или «креветок в медовом соусе» в меню. В сущности, ему достаточно увидеть что угодно, лишь бы напоминало о Кэти и их любви.
«Думаю, Кэти бы мной гордилась, – утверждает Джим. – Да что там, я знаю: она мной гордится».
Когда ремонт был закончен, Джим привинтил на входную дверь изящную бронзовую табличку с гравировкой: «ДОМ КЭТИ».
Уиндбридж
Стремление найти свое место в мире никогда не покидало меня. Как учитель я побуждала своих подопечных упорно овладевать знаниями, а как медиум-ясновидящая применяла этот урок на практике. Многие серьезные вопросы по-прежнему требовали ответа.
Фран и Боб Гинзберги посоветовали мне заглянуть в Уиндбриджский Институт прикладных исследований человеческого потенциала, научное общество, посвященное изучению явлений, на данный момент необъяснимых в рамках традиционных научных дисциплин. Одним из основателей базировавшегося в Аризоне института была доктор Джули Бейшель, она же руководила исследованиями. Двое медиумов Фонда вечной семьи, Джоан Гербер и Дорин Моллой, уже прошли Уиндбриджскую сертификацию. Идея применить свой дар не только в помощь скорбящим, но и на благо науки мне очень понравилась.
В программном заявлении Уиндбриджа говорится, что общество «озаботилось вопросом: как применить потенциал, заложенный в нашем теле, сознании и духе? Способны ли мы исцелять друг друга? Самих себя? …Способны ли мы общаться с ушедшими близкими?»
Я выяснила, что людям с экстрасенсорными способностями Уиндбридж предлагает строжайшую научную проверку и сертификацию. Процесс состоит из восьми стадий и включает в себя пятикратное слепое испытание. Тест структурирован таким образом, дабы максимально избежать влияния внешних факторов, например, «холодного чтения», погрешностей, вмешательства экспериментатора, даже телепатии. При пятикратном слепом чтении люди, контролирующие эксперимент, не обладают никакой информацией. Им ничего не известно ни о развоплощенных (так там называют усопших близких), ни о том, какой медиум проводит считывание, ни даже о том, кому из адресатов какой медиум достанется.
Годами я мечтала узнать, чем вызваны мои уникальные способности и каковы их последствия для меня лично – и психологически, и физиологически. Похоже, в Уиндбридже можно получить кое-какие ответы. Я написала доктору Бейшель и сказала ей, что хочу пройти испытания.
Доктор Бейшель получила степень бакалавра по экологии, а затем и докторскую степень по фармакологии и токсикологии в университете Аризоны. Она была еще студенткой, когда ее мать покончила с собой, после чего Джулия обратилась к медиуму. Сеанс показался ей исполненным смысла, и она заинтересовалась паранормальными явлениями.
На мой запрос доктор Бейшель ответила быстро и прислала мне для заполнения опросник, охватывающий биографию, уровень образования, состояние здоровья, конкретные экстрасенсорные способности и т. д. Далее меня прогнали по определителю типа личности на основе Указателя типологии Майерс-Бриггса. Это клиническое исследование, в ходе которого замеряют экстравертность, доброжелательность и другие личностные черты. Третий этап состоял в собеседовании с двумя дипломированными медиумами, которые уже получили сертификат Института. Их задача заключалась в том, чтобы определить мои мотивы, выяснить, хорошо ли я умею работать в команде, заинтересована ли я в том, чтобы принести пользу парапсихологии как науке – и все в таком духе. Мы чудно побеседовали с этими медиумами. Я прислушивалась к своей реакции на их вопросы, и порой собственные ответы удивляли меня. Казалось, Та Сторона вела меня через этот этап процесса за руку.
– Где вы видите себя через пять лет в плане вашей медиумической деятельности? – спросил один из медиумов.
И я услышала, как говорю, что увлеченность работой медиума выйдет в моей жизни на передний план и это меня очень радует, потому что я буду работать с командой света на Той Стороне – ушедшими детьми – передавать сюда послания о том, что жизнь продолжается на Той Стороне и смерти нет. Свою задачу я видела в том, чтобы помогать людям жить как можно лучше здесь и сейчас. Я говорила о желании стать частью Уиндбриджа, чтобы содействовать изучению механизмов ясновидения. Это давало мне силу и уверенность разговаривать с другими медиумами, находившимися в том же положении и понимавшими, каково жить, зная, что Та Сторона реальна. Понимание одних и тех же истин объединяло нас. Узнав, что прошла собеседование, я улыбнулась.
Следующим шагом был разговор с самой Джули Бейшель, причем по телефону. Она спрашивала меня, как идет испытание, и тоже сомневалась в моих намерениях – зачем это я решила пройти Уиндбриджскую аттестацию и как использовала и намерена использовать свой дар. Спустя примерно полчаса она сообщила мне, что можно переходить к следующему этапу – пятому.
На этой стадии процесса мне предстояло работать с двумя адресатами-волонтерами, выбранными учеными Уиндбриджа, и попытаться установить контакт с конкретным ушедшим близким каждого адресата. Тогда я этого не знала, но собеседников, с которыми испытуемый проводит сеанс, нарочно выбирают очень разных: например, ребенка и пожилого человека. Это делается для того, чтобы испытуемый медиум не говорил какие-то общие расплывчатые фразы, которые в равной степени могут относиться к любому человеку и его почившему близкому.
Имена клиентов-добровольцев мне не сообщили, степень их родства с ушедшими – тоже. Единственное, что я знала, это имена ушедших. Сотрудник, выбиравший адресатов, передавал имена ушедших доктору Бейшель. Затем доктор Бейшель звонила мне, называла имя одного из усопших, ставила таймер на пятнадцать минут и задавала мне конкретные вопросы о личности, внешнем виде и интересах ушедшего, а также об обстоятельствах смерти.
Ни я, ни она ровным счетом ничего не знали ни об ушедшем человеке, ни о его родственнике-адресате. Более того, адресат узнавал о результатах сеанса значительно позже, и ему все равно ничего обо мне не сообщали. Я располагала только именем и более ничем.
Протокол был составлен таким образом, что информацию я могла получать только от ушедшего. Сработает ли? Сумеет ли усопший отыскать меня, когда начнется сеанс? Сумею ли я установить контакт без телефонной связи с адресатом, если он даже не знает, что считывание имеет место быть? На что я подписалась? И я обратилась к единственным людям, способным понять мои тревоги: Ким и Бобби. Описала им процесс.
– Получится, – заверила меня Ким.
– Та Сторона будет точно знать, где тебя найти, чтобы передать сообщения, – сказала Бобби.
В назначенный день я нервничала. Сидела на кровати и ждала звонка от доктора Бейшель.
– Вам надлежит связаться с усопшей по имени Мэри, – как ни в чем не бывало сообщила доктор Бейшель. – Начните с того, как она выглядела и как ушла.
Поехали. Испугаться я не успела, потому что на меня тут же обрушился мощный поток информации. Я сама не заметила, как начала описывать Мэри, объясняя, как она связана с адресатом, рассказывая, какой она была и какую жизнь прожила. Она показала мне, что была ростом пять футов восемь дюймов, волосы и глаза имела светлые, а переход совершила примерно в восемьдесят лет. Показала и свои увлечения: садоводство, чтение, езду на велосипеде. Поведала, что была замужем и вырастила двоих детей. Указала на грудь, как причину смерти, и я ощутила недостаток воздуха. Показала больницу.
У меня сложилось впечатление, что она некоторое время болела и из-за болезни и ушла, а не в результате аварии. Даже в процессе считывания мне едва верилось, что все эти сведения поступают так легко.