Никогда не сдаваться! Лучшие речи Черчилля Черчилль Уинстон
Благодарность генералам Монтгомери и Александеру
11 февраля 1943 года
Палата общин
Позвольте мне от своего имени выразить благодарность замечательному человеку – генералу Монтгомери, личности поистине кромвелевского масштаба, самоотверженному, напористому, неутомимому и мудрому военачальнику, по праву заслужившему абсолютное доверие и беззаветную преданность своих солдат. Также от себя лично и от имени всех членов палаты я хотел бы поблагодарить генерала Александера, на чьи плечи была возложена поистине колоссальная ответственность. 11 ноября я уже знакомил палату с указаниями, которые дал генералу Александеру в те суровые дни. Позволю себе освежить их в памяти достопочтенных членов парламента:
«1. Ваша главная и основная задача будет заключаться в том, чтобы при первой же возможности взять в плен или уничтожить германо-итальянскую армию под командованием фельдмаршала Роммеля вместе со всем ее снаряжением и всеми ее базами в Египте и Ливии.
2. Вы можете продолжать исполнять другие обязанности, относящиеся к Вашей компетенции, или обеспечивать их исполнение таким образом, чтобы это не мешало реализации задачи, обозначенной в § 1, поскольку, с точки зрения интересов Его Величества, она должна рассматриваться как первостепенная».
Когда совсем недавно мне представилась возможность снова побывать в расположении воинских частей, я получил от генерала Александера – к величайшему удовольствию генерала Монтгомери – следующее официальное сообщение, на которое мы должны дать ответ:
«Сэр, приказания, полученные от Вас 15 августа 1942 года, выполнены. Все враги Его Величества в Египте, Киренаике, Ливии и Триполитании взяты в плен или уничтожены вместе со всеми своими материально-техническими ресурсами. Жду дальнейших указаний».
Разумеется, мы найдем для генерала Александера новое боевое поручение, достойное его выдающихся талантов, – мы уже даже обсуждали этот вопрос на конференции в Касабланке. В течение нескольких месяцев я не разглашал своих инструкций генералу Александеру, ожидая исхода битвы за Египет. Полагаю, палата и сейчас предоставит мне аналогичную отсрочку и разрешит пока не обнародовать официальный ответ на этот рапорт.
«Самое трудное – впереди»
19 мая 1943 года
Совместное заседание конгресса, Вашингтон, округ Колумбия
13 мая североафриканская кампания завершилась полной победой союзных сил. В книге мемуаров «Поворот судьбы» Черчилль так прокомментировал это событие: «В воздухе витал запах победы. Северная Африка была полностью освобождена от врага. Четверть миллиона военнопленных оказались в наших лагерях. Наши солдаты и офицеры очень гордились победой и от души ей радовались. Людям, без сомнения, нравится побеждать». В ходе блестяще проведенного рейда вглубь территории Германии 6 мая королевские ВВС уничтожили плотины Моне и Эдер, что привело к широкомасштабному наводнению и многочисленным разрушениям в долине Рура. На фоне всех этих благоприятных событий состоялось второе выступление Черчилля в конгрессе США.
Семнадцать месяцев прошло с того момента, когда я в последний раз имел честь выступать перед конгрессом Соединенных Штатов. Вот уже более 500 дней мы плечом к плечу без устали работаем, преодолеваем трудности и отважно сражаемся против жестокого и могущественного врага. Мы тесно взаимодействуем и совершаем совместные боевые операции во многих частях света, на суше, на море и в воздухе. Тот факт, что вы снова пригласили меня выступить в конгрессе именно сейчас, когда мы приступили к активным действиям, безусловно, делает этот момент особым для меня, а ваше радушие показывает, что британо-американское партнерство принесло весьма неплохие результаты.
Я горжусь тем, что в нашем лице вы обрели надежных союзников, готовых на все ради достижения общей цели, не жалеющих для этого никаких средств и даже своей жизни. Когда я прошлый раз выступал перед вами, Соединенные Штаты были охвачены гневом по поводу вероломной атаки Японии на Перл-Харбор и последующего объявления войны Соединенным Штатам со стороны Германии и Италии. Я, со своей стороны, сейчас, пожалуй, могу признать, что тогда впервые, после длительного периода нашей борьбы с противником в одиночку, я почувствовал некоторое облегчение при мысли о том, что теперь наши страны связаны общей бедой, клятвенными обещаниями и высокой целью – любой ценой довести эту кровопролитную битву до победного конца.
То было время бурных страстей, время, которое надолго останется в памяти человечества, время, полное страданий и надежд. Опираясь на свой богатый жизненный опыт и повинуясь зову крови, я пришел к убеждению, что нет ничего более важного для будущего мира, чем братская связь наших народов в их добродетельном служении общему делу мира и войны…
Я готов открыто признать, что в Северной Африке нам удалось то, на что мы даже не надеялись. Нам на помощь пришли неожиданные обстоятельства, которые мы не могли предусмотреть, но которыми сумели воспользоваться. Мы должны благодарить за этот подарок судьбы полководческую интуицию капрала Гитлера. Как я уже говорил палате общин три месяца назад, настоящий гений еще обязательно проявит себя. Причиной новой катастрофы, обрушившейся на наших врагов в Тунисе, стало то же самое безрассудное упрямство, которое ранее обрекло фельдмаршала фон Паулюса и его армию на уничтожение под Сталинградом.
Потери противника значительно превысили четверть миллиона человек. Мы уничтожили и взяли в плен отборные нацистские соединения с огромным количеством снаряжения, которое немцам все-таки удалось доставить по морю в Африку, несмотря на тяжелый урон, нанесенный им британскими подводными лодками и авиацией союзников. Кто мог рассчитывать на такую неосмотрительность врага? Если использовать для описания сложившейся ситуации финансовую терминологию, можно сказать, что, получив от нацистов все причитающиеся дивиденды, мы еще и добились непредвиденной прибыли в огромных размерах.
В тот момент, когда мы планировали эту крупную совместную операцию в Африке, мы надеялись завладеть Тунисом хотя бы к концу года; но тот физический и моральный урон, который мы нанесли врагам, тот бесценный опыт, который наши войска приобрели, пройдя трудную школу войны, и та слаженность в действиях, которой удалось добиться англо-американскому штабному командованию, – все эти важные достижения намного превзошли наши самые смелые надежды. Германская фабрика лжи неустанно объясняет всем, насколько ценным является то время, которое немцам якобы удалось выиграть ценой потери многотысячных армий. Напрасно они обманывают самих себя! Упрямое сопротивление врага в северном Тунисе ни в коем случае не приведет к переносу сроков других операций – все наши планы будут обязательно реализованы без малейшей задержки, как только поступят распоряжения о передислокации необходимого количества войск и созданы условия для их снабжения.
Господин президент, война в Африке завершена. Африканская империя Муссолини рухнула, военная стратегия капрала Гитлера оказалась абсолютно несостоятельной. Любопытно было бы подсчитать, во сколько это представление обошлось главным злодеям и тем, кто стал орудием в их руках и кого им удалось одурачить. Император Абиссинии снова занял свой трон, с которого Муссолини удалось его изгнать с помощью отравляющего газа. Огромная территория от Мадагаскара до Марокко, от Каира до Касабланки, от Адена до Дакара находится под контролем британцев, американцев и французов. Теперь по крайней мере один континент навсегда очищен и избавлен от нацистской тирании.
Африканские экспедиции двух диктаторов стоили их странам 950 000 солдат убитыми и пленными. Кроме того, было потоплено множество судов общим водоизмещением почти 2 миллиона 400 000 длинных тонн и уничтожено почти 8000 самолетов, причем обе эти цифры не включают многочисленные поврежденные суда и самолеты. Также враг потерял 6200 орудий, 2550 танков и 70 000 «фургонов» – насколько я знаю, так американцы называют грузовики, и это слово уже прочно вошло в обиход объединенных штабов в Северо-Западной Африке наряду с привычным для британцев словом «бензин», которое используется вместо его американского соответствия «газолин».
Таковы потери врага за три года войны. Чем же теперь, когда все кончилось, могут похвастаться нацисты? Своим внезапным крахом, полным поражением, непредвиденной гибелью доблестная германская армия еще раз подтвердила справедливость известного изречения: «Гунн либо держит тебя за шею, либо валяется у тебя в ногах». Может статься, что мы еще не раз вспомним об этом в будущем. Но пока, преодолев этот важный рубеж в войне, мы можем с удовлетворением заявить: «Один континент освобожден».
Кампания в Северо-Западной Африке, в особенности ее кульминационная часть в Тунисе, являет собой великолепный пример сотрудничества между вооруженными силами трех государств, пример удивительно слаженной работы флота, сухопутных сил и авиации под единым командованием: неоценимый вклад в общий успех, как я уже сказал, внесли британские и американские штабные сотрудники, проникнутые тем самым духом товарищества, который помогал солдатам наших двух стран идти вперед плечом к плечу под огнем врага.
Завершившаяся операция явила собой настоящее чудо эффективной организационной работы. Второй американский корпус, который, если исходить из его численности, правильнее назвать армией, был переброшен из южного сектора, потерявшего свое стратегическое значение после отступления противника, к северному побережью Африки, проделав путь в 300 миль, откуда он, подавляя сопротивление врага, начал наступление, закончившееся захватом крепости Бизерта и прилегающей к ней бухты. Для марш-броска этой громадной армии со всем ее снаряжением на расстояние 300 миль за 12 дней нужно было позаботиться о том, чтобы она под правильным углом пересекла налаженные коммуникации Первой британской армии, части которой либо уже вступили, либо вот-вот должны были вступить в ожесточенную схватку с противником; и эту задачу удалось выполнить без каких-либо перерывов в снабжении британских частей всем необходимым. Насколько я знаю, наши и американские офицеры дружно работали вместе, забыв все национальные различия и четко выполняя свои функции в рамках единого аппарата военного управления, который с этого момента следует рассматривать как самый мощный и эффективный инструмент ведения войны.
Господин президент, все участники проведенной операции заслуживают похвалы, и в более удобное время и в более подходящем месте я обязательно выскажу слова благодарности в адрес британских и американских военачальников, командовавших сухопутными и морскими силами в этом сражении. Сейчас я скажу лишь одно: я не думаю, что кто-нибудь другой, кроме генерала Эйзенхауэра, смог бы так же хорошо справиться с задачей обеспечения единства огромной разнородной массы войск и создать все условия для их совместной и энергичной борьбы с врагом.
Я достаточно подробно, но, надеюсь, без чрезмерного многословия, рассказал об выдающихся событиях последнего времени, и теперь я на несколько минут вернусь к рассмотрению общей картины боевых действий, которая является для них фоном и в контексте которой их нужно оценивать. Поистине заслуживает жалости тот, кому неведома радость, но в данный момент мы не можем тратить много времени на благодарственные молитвы, какими бы истовыми они ни были.
Самое трудное – впереди. Нам предстоят суровые испытания не только в Европе, но, как я уже упоминал, и в Тихоокеанском и Индоокеанском регионах. Мы все – и президент, и я, и члены объединенных штабов – собрались здесь для того, чтобы с должной тщательностью продумать наши дальнейшие шаги и, не теряя ни дня, продолжить борьбу.
Мы ни на мгновение не должны забывать, что основное бремя войны на суше по-прежнему несет русская армия. В настоящее время советские войска сдерживают на своем фронте ни много ни мало 190 германских дивизий и 28 дивизий стран-сателлитов. Отдавая должное нашим достижениям, нужно в то же время здраво оценивать их значимость, поэтому для сравнения с подвигом русских я, пожалуй, скажу, что количество вражеских войск, уничтоженных нами в ходе североафриканской кампании, которая стоила нам около 50 000 солдатских жизней, эквивалентно всего лишь 15 дивизиям. Это уточнение позволяет получить представление о масштабе усилий, предпринимаемых русскими, и о том, в каком неоплатном долгу мы перед ними.
Весьма вероятно, что в скором времени германские и русские войска вновь сойдутся, чтобы помериться силами. Россия уже нанесла германской военной машине серьезный урон, который, я думаю, в конечном итоге приведет к ее уничтожению, но никто не сомневается в том, что Гитлер как заядлый игрок приберег козыри для своей третьей попытки сломить дух и волю и уничтожить вооруженные силы могучей нации, мужественно выдержавшей уже две его атаки.
Разумеется, у Гитлера ничего не выйдет. Но мы обязаны сделать все, что в наших силах для того, чтобы по возможности облегчить участь русского народа. Я не собираюсь выступать с заявлениями о том, что война уже выиграна или что она скоро закончится. Мы победим – на этот счет у меня нет никаких сомнений. Но как и когда мы добьемся своего – этого никто не может предугадать.
Не так давно мне довелось проезжать мимо поля битвы при Геттисберге, которое мне хорошо знакомо, как и большинство мест исторических баталий в вашей стране. Это было сражение, имевшее решающее значение для исхода Гражданской войны. После Геттисберга ни у кого не осталось сомнений насчет того, на чью сторону склонилась чаша весов в этой страшной войне. Однако после победы Союза при Геттисберге было пролито намного больше крови, чем во всех боях, предшествовавших этому сражению. А значит, нам надлежит проявить волю, собрать все свои силы в кулак и самым тщательным образом обсудить друг с другом, как нам сохранить и развить успех, уже достигнутый нами и в борьбе против Японии, и в борьбе против Гитлера и Муссолини в Европе.
Если мы хотим остановить бесконечный поток кровопролитий и разрушений, который в эту войну захлестнул столько стран и который, как это ни прискорбно, принес нам с вами немало страданий и горя, мы не можем ни на миг ослабить хватку. Враг все еще уверен в себе и полон сил. Его не просто напугать. У нацистов по-прежнему огромная армия, коллоссальные ресурсы и бесценные, со стратегической точки зрения, территории. Война полна загадок и неожиданностей. Один неверный шаг, одно неправильное решение, одна стратегическая ошибка, один разлад в рядах союзников – все это может дать нашему общему врагу шанс вновь перейти в наступление и нанести очередной чудовищный удар. Мы преодолели немало серьезных испытаний, но сейчас существует одна основная опасность, которая, вероятно, будет сохраняться до самого конца, – это опасность затягивания войны. Никому не дано знать, какие новые трудности и угрозы могут возникнуть, если война продлится еще четыре-пять лет. А ведь именно затягивание войны, обходящейся совсем недешево, до тех пор, пока демократические страны не устанут, не отчаются или не рассорятся, – это сейчас главная надежда Германии и Японии. Мы должны лишить их этой надежды, как и многих других надежд, которые мы уже отняли у противника, и ради этой цели мы должны обходить стороной любые, даже самые острые и актуальные темы и преодолевать любые стремления, какими бы естественными они нам ни казались, которые могут отвлечь наше внимание от решения первостепенной задачи – завоевания общей победы Объединенных Наций. Сосредоточенность на достижении поставленной цели, непреклонность в борьбе, твердость воли и выносливость, которые мы до сих пор демонстрировали, – именно эти качества помогут нам выполнить долг перед человечеством и обеспечить счастливое будущее всего мира.
Скорость, с которой во Франции были сформированы мощные группировки британских и американских сил, кажется просто невероятной. Несмотря на ожесточенное сопротивление хорошо укрепившегося врага, за первые 24 часа нам удалось высадить на берег четверть миллиона человек. Через 20 дней там был уже миллион солдат. Сейчас во Франции находятся порядка 2–3 миллионов бойцов.
Когда мы начали эту операцию, у нас еще не было соответствующего опыта, но с тех пор скорость переброски и высадки войск очень возросла. Однако транспортировка большого числа военнослужащих была не единственной трудностью. Ведь наши войска оснащены самым совершенным вооружением, у них есть все мыслимые и немыслимые технические средства, необходимые для ведения войны в современных условиях. Нельзя забывать и о мощнейшей артиллерии, при поддержке которой проходила операция. Колоссальное количество бронетехники гарантировало войскам исключительную ударную мощь и мобильность. Их перемещение обеспечивали сотни тысяч транспортных средств, им требовались миллионы тонн боеприпасов – и все это было выгружено на открытый берег или в портах, о чем я рассказывал в своем последнем выступлении перед палатой.
Это был самый настоящий триумф организаторского мастерства и эффективности, это был подвиг, который должен вызывать изумление и восторг у всех знатоков военного искусства, а равно и восхищение британского и американского народов и их союзников. Я бы хотел особо отметить вклад армии Соединенных Штатов: своими отважными и самоотверженными действиями она показала, что умеет отлично сражаться на поле боя, а кроме того, доказала, что ее командиры владеют не только военным искусством, но и превосходно справляются с задачами по организации снабжения. Достижения американцев выглядят тем более впечатляющими, если вспомнить, что каких-то четыре-пять лет назад Соединенные Штаты были мирной державой с очень небольшой по численности армией. Но после трех лет войны их дивизии превратились в регулярные части, состоящие из профессиональных солдат, которые по своим боевым качествам не идут ни в какое сравнение с новобранцами, в спешке призываемыми в условиях военного времени. Эти солдаты, как и британцы, которые воюют еще дольше, готовы сразу отправиться на передовую. Они доказали, что не только не уступают так называемым ветеранам германской армии, но даже превосходят их, тем более что те хотя и дерутся отчаянно, однако явно уже очень измотаны. Когда я задумываюсь о том, каким количеством кораблей, снаряжения и боеприпасов Соединенные Штаты обеспечили себя и щедро поддерживают своих союзников, а также о том, какую тяжелую войну они ведут на просторах Тихого океана совместно с нашими доминионами Австралией и Новой Зеландией, мне хочется призвать членов палаты выразить искреннюю признательность этому братскому народу, находящемуся на вершине своего могущества и славы.
Но я с гордостью могу сказать, что мы также внесли значительный вклад в эту победу. Некоторое время назад один сенатор сделал заявление, суть которого сводилась к тому, что американская общественность будет потрясена, когда узнает, что солдаты США составят 80 % войск, участвующих в операции по вторжению на континент. Я тогда сказал, что на начальном этапе операции численность британских и американских сил будет почти равной, но затем благодаря постоянному притоку новых солдат масштабы американского присутствия будут неуклонно расти. Я рад сообщить, что спустя 120 дней боев численность наших войск по другую сторону Ла-Манша такова, что мы по-прежнему удерживаем соотношение 2:3 по личному составу и 4:5,5 по числу боевых дивизий во Франции. Примерно таково же и соотношение потерь. По сути, британские и американские войска сражаются абсолютно на равных. Мы, как это ни печально, потеряли уже более 90 000 человек убитыми, ранеными и пропавшими без вести, тогда как потери Соединенных Штатов, включая потери армии генерала Пэтча, превысили 145 000. Такова та высокая цена, которую англоговорящие народы заплатили за освобождение французской земли.
«Демократия – не распутная девка, которая может достаться любому, кто выйдет на улицу с оружием в руках»
8 декабря 1944 года
Палата общин
Одержав победу в Северной Европе, Италии и на Балканах, союзные войска наконец освободили и Грецию. Власть в стране, которая по праву считается колыбелью современной демократии, попытались захватить партизаны-коммунисты. Черчилль не мог допустить этого и потому отдал приказ британским войскам взять ситуацию под контроль и регулировать ее до формирования демократического правительства. Он лично прибыл в страну, несмотря на то, что там все еще свистели пули, и провел в Афинах последнее Рождество военного времени, следя за развитием событий.
Демократия зиждется не на насилии и терроре, а на благоразумии, соблюдении правил игры, свободе, уважении к правам и устремлениям других людей. Демократия – это не распутная девка, которая может достаться любому, кто выйдет на улицу с оружием в руках. Я готов доверять народу, народным массам почти в любой стране, но сначала я бы хотел убедиться в том, что это именно народ, а не шайка бандитов, спустившихся с гор или пришедших из сельского захолустья с намерением силой свергнуть конституционную власть, представленную парламентом, правительством и прочими государственными органами. Именно из этого мы должны исходить при рассмотрении ситуаций, об одной из которых я хочу поговорить подробнее. Во время войны мы, разумеется, готовы были давать оружие всем, кто только способен был стрелять в немцев. Мы принимали с распростертыми объятиями каждого, кто выражал готовность сражаться с ними, независимо от его характера, политических убеждений, биографии и так далее и старались дать ему возможность выплеснуть свою ненависть.
Г-н Макговерн (Глазго, Шеттлстоун): И теперь вы расплачиваетесь за это.
Г-н Черчилль: Мы расплачиваемся этими дебатами, участвовать в которых лично мне, признаюсь, доставляет удовольствие. Мы также расплачиваемся за это своими деньгами и своей кровью. Но при этом мы не собираемся ни жертвовать честью, ни признавать поражение. Если мы освобождаем страны, то это не значит, что те, кто получил от нас оружие, должны использовать его для того, чтобы прибрать к рукам с помощью насилия, убийств и кровопролития властные полномочия, а также объявить себя преемниками тех традиций и обычаев, которые формировались в этих странах на протяжении столетий и прочную связь с которыми ощущает значительная часть населения, если не подавляющее его большинство. Если рассматривать действия тех, кого в этой поправке называют «друзьями демократии», как тщательно спланированный государственный переворот, организованный бандой убийц и негодяев, которые пытаются с помощью террора взобраться на вершину власти, не получив при этом ни единого голоса в свою поддержку, если все это только лишь видимость демократии, то, я думаю, палата единодушно осудит эту пародию.
«Мы требуем безоговорочной капитуляции»
18 января 1945 года
Палата общин
В Арденнах продолжались ожесточенные бои, на востоке русские наступали в Пруссии, а в джунглях Бирмы британо-индийская армия теснила японцев.
Я убежден в том, что мы должны неукоснительно придерживаться принципа безоговорочной капитуляции и не вступать ни в какие переговоры с Германией или Японией, под каким бы предлогом нам ни предлагали это сделать, до тех пор, пока акт о капитуляции не будет подписан. Но президент Соединенных Штатов и я от вашего имени не раз заявляли, что необходимость принудить врага к безоговорочной капитуляции ни в коем случае не дает державам-победителям права пренебрегать своими обязательствами по соблюдению принципов гуманизма или обязанностями, которые налагает на нас статус цивилизованных христианских государств.
Я где-то читал, что однажды древние афиняне одержали верх над жившим на Пелопоннесе племенем, которое принесло им немало бед своими коварными и подлыми интригами. Так вот, прижав противника к морю и не оставив вражеским воинам шансов на спасение, афиняне простили их и отпустили со словами: «Мы поступаем так не потому, что вы – люди, а потому, что поступить иначе было бы противно человеческой природе».
Следуя их примеру, мы сейчас можем заявить своим врагам: «Мы требуем безоговорочной капитуляции, но прекрасно осознаем те нравственные границы, через которые мы не должны переступать в своих действиях. Мы не палачи народов. Но мы не собираемся торговаться с вами. Мы не пойдем ни на какие уступки. Прекратите сопротивление безо всяких условий. А мы останемся верны своим традициям и своей природе».
Есть и еще одна причина, по которой сейчас было бы в высшей степени недальновидно отказываться от принципа безоговорочной капитуляции, и эта причина ни в коей мере не противоречит тому, о чем я только что сказал. Если мы откажемся от нее, то нам придется обсуждать с врагом, который все еще держит в руках оружие, условия соглашения, которое после совершенных им преступлений необходимо для обеспечения безопасности Европы и мира в будущем. Но как раз это может стать куда большим препятствием на пути к прекращению военных действий, чем то, что мы вкладываем в понятие «безоговорочная капитуляция».
Немцы прекрасно знают, что это значит. Несколько стран уже объявили о безоговорочной капитуляции перед союзными странами-победителями: Россией, Британией и Соединенными Штатами. Их народам уже обеспечиваются вполне приемлемые условия жизни. Взять, например, Финляндию или Италию: их населению не угрожает ни истребление, ни порабощение. Более того, если говорить об Италии, то, глядя на сложившуюся там ситуацию, можно засомневаться в том, кто именно объявил о безоговорочной капитуляции – они или мы.
Во всяком случае, обращаясь к Германии, я могут заявить от имени Объединенных Наций следующее: если вы сдадитесь сейчас, то все, что вам предстоит вынести после войны, не идет ни в какое сравнение с теми страданиями, которые будут ждать вас в 1945 году в случае отказа от капитуляции.
Мир, который наступит после безоговорочной капитуляции, облегчит участь Германии и Японии. Мы, представители союзных сил, не какие-то чудовища, мы – честные люди, стремящиеся сделать жизнь светлее, превратить тот кровавый хаос, в котором сейчас пребывает человечество, в пространство мира, свободы, справедливости и закона, чтобы оно послужило надежным и долговечным прибежищем для всех. Таково мое видение этого важного вопроса о безоговорочной капитуляции, которое я хотел донести сегодня до членов комитета.
«Да здравствует Греция! Да здравствует греческая демократия!»
14 февраля 1945 года
Площадь Конституции, Афины
Возвращаясь с Ялтинской конференции, Черчилль сделал остановку в Греции, где выступил с речью перед многотысячной толпой в центре Афин.
Это судьбоносное время! Это время, когда занимающийся рассвет гонит тьму прочь, открывая прекрасное будущее перед вашей великой страной!
В разных частях света многие неправильно истолковывали нашу общую цель, ничего о ней не знали или просто заблуждались относительно того, ради чего мы сражались здесь, в Афинах. Но сейчас все становится на свои места, и все начинают понимать ту роль, которую Греция уже сыграла и еще сыграет в судьбах мира.
Будучи англичанином, я очень горжусь тем, что британская армия сделала для того, чтобы защитить этот великий город от насилия и анархии. Наши две страны уже давно шагают рядом по трудным, пыльным дорогам, связанные верной дружбой.
Свобода, процветание и счастье – не пустые слова для всех народов Британского Содружества и Британской империи. Мы, те, кто поддерживал с вами постоянную связь все то долгое время, что продолжалась борьба за свободу Греции, мы будем идти рядом с вами до самого конца этого погруженного во тьму ущелья, мы будем рядом с вами до тех пор, пока не доберемся до открытых плоскогорий, на которых царят мир и справедливость.
Пусть каждый исполнит свой долг перед родиной! Пусть каждый идет прямым путем правды и чести, не отклоняясь от него ни на шаг! Пусть этот великий момент, это прекрасное время найдет отклик в душе каждого! Пусть сердце каждого наполнится любовью к своему народу! Пусть ею проникнется каждый мужчина и каждая женщина! Пусть их глаза зажгутся надеждой на светлое будущее Греции!
Я от всей души желаю вам процветания. Я всей душой надеюсь на то, что Греция займет подобающее ей место среди государств– победителей, государств, которым эта война принесла столько страданий. Пусть победит тот, на чьей стороне правда. Пусть не останется места для политической вражды. Пусть воцарится согласие, пусть крепнет нерушимая дружба! Да здравствует Греция! Да здравствует греческая демократия!
Ялтинская конференция
27 февраля 1945 года
Палата общин
С 4 по 11 февраля в России, на крымском побережье Черного моря, прошла Ялтинская конференция. Ей суждено было стать последней встречей «большой тройки» национальных лидеров военного времени: Черчилля, Рузвельта и Сталина. Основной темой обсуждения стало будущее Европы после разгрома Германии. Особое внимание было уделено вопросу о будущем Польши, на защиту которой Британия и Франция встали в сентябре 1939 года. Сталин пообещал провести там честные демократические выборы. Однако он не собирался выполнять свое обещание. Как это ни печально, но судьба польского народа уже была предрешена самим тем фактом, что его страна была «освобождена» именно Красной армией. Сталин твердо решил создать там марионеточное правительство. Что касается Рузвельта, то он к тому времени уже был смертельно болен – ему оставалось жить всего десять недель.
В ходе недавней конференции трех держав, прошедшей в Крыму, были приняты такие исключительно важные решения относительно нынешней ситуации и текущих проблем, что потребовалось составить отдельный документ, который должен быть рассмотрен парламентом в официальном порядке. Правительство Его Величества полагает, что оно имеет право знать мнение палаты общин. Единодушная поддержка со стороны парламентариев будет способствовать укреплению наших позиций среди союзников. Кроме того, это поможет показать ту степень близости и доверительности, которая существует в отношениях между исполнительной властью и палатой общин, а значит – продемонстрировать, что наши демократические институты все так же полны жизни, а министры все так же подчиняются воле парламента. Палата непременно должна выполнить свой долг, выразив свою позицию. Мы живем в эпоху, когда все участники политической жизни должны в равной степени брать на себя ответственность за принятие решений. Это также позволит нынешнему парламенту и нашим парламентским институтам проявить свой твердый и сильный характер, закалившийся в горниле войны. Поэтому мы сочли уместным и необходимым внести предложение об одобрении этого документа, в поддержку которого я бы хотел перед началом этих трехдневных дебатов сообщить членам палаты ряд фактов и привести некоторые аргументы.
Думаю, ни для кого не секрет, что проведение конференции с участием трех глав правительств, представляющих основные страны – участницы коалиции, сопряжено с большими трудностями. Уже сам тот факт, что, несмотря на все современные средства коммуникации, между встречами в Тегеране и Ялте прошло 14 месяцев, демонстрирует масштаб этих трудностей. Общеизвестно, что правительство Его Величества выступало за проведение трехсторонней встречи осенью. Мы очень обрадовались, когда наконец-то были назначены сроки конференции в Ялте. По пути туда британская и американская делегации встретились на Мальте, чтобы обсудить широкий круг военно-политических вопросов, касающихся обеих наших держав. В течение трех дней продолжалось совещание начальников штабов двух стран, на котором рассматривались темы, нуждающиеся в совместном обсуждении, а именно – крупномасштабные операции, продолжающиеся сейчас на Западном фронте, и планы по организации боевых действий против Японии. Также там прошла встреча господина Стеттиниуса и нашего министра иностранных дел, которого сопровождала группа высокопоставленных чиновников и помощников – некоторые из них, к несчастью, погибли в пути. Наконец, утром 2 ноября в изуродованную боями гавань вошел крейсер с президентом на борту. Днем состоялось пленарное заседание начальников штабов, на котором президент и я одобрили предложения относительно кульминационного этапа наших совместных боевых действий, а также деталей и времени проведения конкретных военных операций – предложения, которые с такой тщательностью прорабатывались на протяжении нескольких дней до этого.
После этого мы вылетели с Мальты и благополучно приземлились на аэродроме в Крыму. Там нас посадили в автомобили, и мы отправились в путешествие по горам – мы выслушали немало леденящих душу историй о них, но все опасения оказались сильно преувеличенными. Наше путешествие завершилось на южном побережье Крыма. В этой защищенной горами живописной части полуострова, которую можно назвать черноморской Ривьерой, сохранилось несколько нетронутых нацистами вилл и дворцов, когда-то принадлежавших императорской семье и аристократии. Принимающая сторона проделала огромную работу, проявив недюжинную находчивость и позаботившись обо всех мелочах. Эти постройки привели в надлежащее состояние, обеспечили нам комфортные условия проживания и дали возможность насладиться настоящим русским гостеприимством. Позади нас были горные вершины и ущелья, за ними – разоренная земля и руины крымских сел и городов, дважды становившихся ареной смертельных схваток между войсками противников. Здесь, на этом побережье, мы активно работали в течение девяти дней, стараясь разрешить многочисленные вопросы войны и мира в обстановке крепнущей дружбы…
Что касается всемирной организации, мне почти нечего добавить к тем сведениям, которые уже содержатся в отчете о конференции и, разумеется, в предшествовавших ему донесениях, поступавших из Думбартон-Окса. В ходе встречи в Крыму три великие державы пришли к соглашению касательно сложного вопроса о процедуре голосования, на который так и не был найден ответ в Думбартон-Оксе. Достигнув согласия по этому животрепещущему вопросу, мы смогли сделать еще один шаг вперед по пути создания новой всемирной организации и приступить к рассмотрению проблемы, связанной с приглашениями на конференцию Объединенных Наций, которая, как я уже сказал, состоится через пару месяцев в Сан-Франциско. Я бы очень хотел в подробностях рассказать членам палаты о принятом решении по вопросу о процедуре голосования, которое нашло полную поддержку у представителей всех трех держав, позволив уладить все существовавшие между ними разногласия. Но мы подумали, что будет правильнее перед опубликованием окончательных формулировок провести консультации с Францией и Китаем и заручиться их поддержкой. Поэтому в настоящий момент я могу говорить на эту тему только в общих словах.
Вот еще одна трудная проблема, с которой нам придется иметь дело: основная тяжесть работы по поддержанию мира и обеспечению безопасности ляжет именно на великие державы. В новой всемирной организации должна учитываться эта особая ответственность великих держав, а ее работа должна быть организована таким образом, чтобы не допустить серьезных разногласий между ними и не лишить их возможности принять действенные меры, как только в этом возникнет необходимость. Одновременно с этим всемирная организация не должна быть простым проводником воли великих держав. Их долг в том, чтобы служить миру, а не править им. Мы надеемся, что процедура голосования, о которой мы договорились в Ялте, отвечает этим ключевым требованиям и что она позволит создать честную и справедливую систему принятия решений, учитывающую все очевидные трудности, которые понятны каждому, кто размышлял на эту тему.
Результатом крымской конференции стало такое тесное единение между союзниками – как в военной, так и в политической сфере, – какого не было никогда прежде. Германии уже пора признать, что она совершенно напрасно надеется на раскол среди союзников и что ее неминуемо ждет полное поражение. Дальнейшее сопротивление не приведет ни к чему, кроме ненужных страданий. Союзники настроены решительно и не успокоятся, пока Германия не будет полностью разоружена, пока там не будет полностью искоренен нацизм и милитаризм, пока военные преступники не понесут справедливое наказание, пока вся германская промышленность, способная производить вооружение, не будет уничтожена или взята под контроль и пока Германия не возместит всем своим имуществом, всем, что у нее есть, ущерб, причиненный ею союзным нациям. С другой стороны, в планы союзников не входит уничтожение народа Германии или лишение его средств к существованию. Наша политика не сводится к мести – ее суть в том, чтобы принять меры для обеспечения мира и безопасности в будущем. Когда-нибудь и для немцев найдется место в международных отношениях, но только после того, как в Германии будут полностью и навсегда искоренены все следы нацизма и милитаризма.
Теперь я перейду к самой трудной части своего выступления перед палатой, вызывающей самые бурные споры, – к вопросу о Польше. Вот уже больше года прошло с того момента, когда военная фортуна окончательно отвернулась от Германии и возникла польская проблема, состоящая из двух основных групп вопросов – это границы Польши и свобода Польши.
Из моих прежних выступлений членам палаты хорошо известно, что правительство Его Величества всегда придавало большее значение свободе, независимости, целостности и суверенитету Польши, нежели ее фактическим границам. Я всегда придерживался того мнения, что создание независимого польского государства и обеспечение польскому народу достойных условий жизни важнее, чем установление четких границ или передвижение пограничных рубежей страны дальше на Запад…
Но еще большее значение, чем вопрос о территории Польши в обозначенных мною сейчас границах, имеет вопрос о ее независимости. У поляков уже есть свой дом. Должны ли они быть хозяевами в нем? Должны ли они быть так же свободны, как мы в Британии, как жители Соединенных Штатов или Франции? Должны ли их суверенитет, их независимость оставаться в неприкосновенности или же Польше суждено превратиться в придаток советского государства, приняв навязанную ей вооруженным меньшинством коммунистическую или тоталитарную политическую систему? Как видите, я ставлю этот вопрос со всей прямотой. Отношение к нему говорит намного больше, чем отношение к вопросу об установлении границ. Какова позиция самой Польши? Какова наша позиция?
Маршал Сталин выступил от имени Советского Союза с официальным заявлением о том, что суверенитет и независимость Польши будут сохранены. Великобритания и Соединенные Штаты полностью поддерживают это решение. С течением времени свою долю ответственности за выполнение этого решения возьмет на себя и всемирная организация. Поляки смогут сами распоряжаться своим будущим с тем единственным условием, что политика, проводимая ими в согласии со своими союзниками, должна быть дружественной по отношении к России. Это требование, безусловно, является обоснованным.
В крымском соглашении содержится четкое, не допускающее неоднозначного толкования описание тех шагов, которые, по единодушному мнению всех трех держав, должны быть предприняты, чтобы обеспечить выполнение этой чрезвычайно важной задачи. Достигнутое соглашение предусматривает проведение консультаций с целью формирования в Польше нового временного правительства национального единства, в дипломатические отношения с которым смогут вступить все три державы. Таким образом, не возникнет ситуации, при которой одни поддерживают одно польское правительство, а другие – другое, то есть ситуации, которая, не будь она урегулирована в ходе Ялтинской конференции, показала бы всему миру, что в рядах союзников нет единства и согласия. Нам пришлось договариваться, и мы сумели найти общий язык. Что касается рамок и способа проведения этих консультаций, в отношении них не было установлено никаких обязательных ограничений. Правительство Его Величества намеревается сделать все, что только в его силах, чтобы придать этим консультациям настолько широкий характер, насколько это возможно, и чтобы представители всех демократических партий Польши получили возможность принять в них участие и высказать свою точку зрения. С целью проведения необходимых подготовительных мероприятий в Москве сейчас работает трехсторонняя комиссия, членами которой являются господин Молотов, а также представители Соединенных Штатов и Великобритании – господин Гарриман и сэр Арчибальд Кларк Керр. При той поддержке, которая будет оказана им союзниками, поляки смогут сами договориться о порядке формирования и составе нового польского правительства национального единства. После этого правительство Его Величества будет использовать все свое влияние, чтобы через своих представителей в Польше обеспечить выполнение новым польским правительством обязательства по проведению честных выборов с соблюдением всех необходимых демократических процедур.
При решении всех этих проблем в освобожденных странах континентальной Европы мы руководствовались двумя главными принципами: пока продолжается война, мы помогаем всем, кто может убивать немцев, а как только война закончится, мы позаботимся о том, чтобы организовать независимые и свободные демократические выборы. Вот те два принципа, которые коалиционное правительство старалось по мере сил применять на практике, сталкиваясь со сложными ситуациями, возникавшими в ходе этого запутанного процесса…
Палата – особенно те ее члены, у которых есть какие-то сомнения, – должна внимательно ознакомиться, если нужно – перечитав несколько раз, с формулировками соглашения, каждое слово которых подверглось всесторонней и тщательной проверке со стороны глав трех правительства, министров иностранных дел и множества специалистов. Каким образом будут исполняться положения этого соглашения? Каким образом будут толковаться фразы, подобные этой: «Независимые и свободные выборы на основе всеобщего избирательного права путем тайного голосования»? Будет ли «новое» правительство сформировано «надлежащим образом», обеспечивающим справедливое представительство польского народа в той мере, в какой это осуществимо на практике в данный момент, и так скоро, как только возможно? Будут ли выборы независимыми и свободными? Смогут ли кандидаты от всех демократических партий получить возможность выступить перед избирателями и провести свои предвыборные кампании? Люди никогда не сходятся во мнениях. Даже в нашей стране порой случается, что та или иная партия решает объявить себя единственной по-настоящему демократической, записывая всех остальных в большевики или землевладельцы-консерваторы. Какие партии являются демократическими? Очевидно, что на этот вопрос вполне можно дать ответ. Будут ли выборы походить на то, что мы бы назвали независимыми и свободными выборами, учитывая ту всеобщую сумятицу и беспорядок, которые царят там? В Польше великое множество партий. Мы договорились о том, что все демократические партии – но не нацистские или фашистские партии сотрудничавших с врагом коллаборационистов – смогут принять участие в выборах.
Вот те вопросы, в отношении которых у нас есть четко сформулированная точка зрения. Она отвечает принципиальным положениям Декларации об освобожденной Европе, получившим официальное одобрение трех правительств. Предполагалось, что именно на основе этих положений будет строиться работа трехсторонней комиссии в Москве, и именно на этой основе она уже начала свою работу.
После встречи в Крыму и всех других проведенных мной переговоров у меня осталось впечатление, что маршал Сталин и советские лидеры хотят поддерживать честные дружеские отношения с западными демократиями и разговаривать с ними на равных. У меня есть ощущение, что это не просто слова. Я не знаю ни одно другое правительство, которое бы так твердо и последовательно исполняло свои обязательства – причем иногда даже во вред собственным интересам, – как правительство Советской России. Я напрочь отказываюсь пускаться здесь в какие-либо дискуссии относительно честности намерений русских. Совершенно очевидно, что от решения этих вопросов зависит будущее всего человечества. Безрадостная судьба ждет человечество, если между западными демократиями и Советским Союзом произойдет раскол, если будущая всемирная организация превратится в арену противостояния и если в ходе новых ожесточенных конфликтов будет уничтожено все, что осталось от благосостояния и свобод человечества.
Ллойд Джордж
28 марта 1945 года
Палата общин
Черчилль отдает дань памяти «величайшему уэльсцу», который привел Британию к победе в Первой мировой войне.
Вскоре после того, как Дэвид Ллойд Джордж впервые вошел в состав кабинета в качестве главы министерства торговли, либералы, которые оставались в тени в течение 20 лет до того, получили на выборах в январе 1906 года абсолютное больинство голосов, оставив далеко позади все другие партии. Они уже не зависели от ирландцев, Лейбористская партия тогда только делала свои первые шаги, а консерваторам пришлось довольствоваться всего лишь сотней мест в парламенте или чуть более того. Но эта политическая победа была одержана тогда, когда задачи, поставленные либеральным движением в XIX столетии, в значительной степени уже были достигнуты. Большинство великих идей и принципов либерализма стали общим достоянием всех просвещенных людей повсюду в цивилизованном мире. Оковы рабства были разорваны, главным двигателем карьерного роста стали личные способности, количество людей, обладающих правом голоса, продолжало неуклонно расти, в области образования был достигнут значительный прогресс, который продолжал стремительно набирать обороты, причем не только на нашем острове, но и во многих других странах. Таким образом, на тот момент, когда Либеральная партия сумела обойти все другие политические силы, почти все великие прогрессивные идеи, которые заставляли ее идти вперед, уже потеряли свою актуальность. Так что тем, кто оказался у власти, пришлось вырабатывать новую убедительную систему взглядов.
Именно Ллойд Джордж стал тем человеком, который вывел либеральные и радикальные силы на широкую дорогу борьбы за улучшение социальных условий и повышение стандартов социального обеспечения, по которой сейчас идут все современные партии. Не было никого, кто мог бы сравниться с ним в одаренности, красноречии, умении убеждать, кто бы так же хорошо знал, как живут люди. В его отзывчивом сердце всегда находили горячий отклик те многочисленные заботы, которыми наполнена жизнь простых обывателей: здоровье кормильца, судьба его жены в случае его гибели, забота о его детях и их воспитании, недостаточность и бессистемность обычного и санаторно-курортного лечения, отсутствие какой-либо организованной общедоступной системы медицинского обслуживания, которая отвечала бы требованиям нашего времени и могла бы облегчить страдания огромной массы наемных рабочих и бедноты. Все это возмущало его до глубины души. Жалость и сострадание толкали его на смелые шаги. Он понимал, почему мысль о старости приводила обычного работягу в ужас: проведя всю жизнь в тяжком труде, он был обречен просидеть остаток своих дней у очага, превратившись в обузу для едва сводящей концы с концами семьи одного из своих сыновей.
Я познакомился с Ллойд Джорджем больше 40 лет назад и вскоре стал его другом и активным сторонником. На меня сразу произвела неизгладимое впечатление эта искренняя любовь к народу, это глубокое знание его жизни и понимание того, с какими трудностями ему приходится сталкиваться.
К этому следует добавить безрассудную смелость Ллойд Джорджа, его неистощимую энергию, умение говорить, говорить убедительно, зажигательно, легко меняя тон с серьезного на шутливый. Благодаря своему быстрому, проницательному и пытливому уму он сразу схватывал самую суть – ну или то, что казалось ему сутью, – любой проблемы. Он никогда не довольствовался очевидным и всегда старался выйти за рамки привычного. Я часто слышал, как он говорил тем, кто приходил к нему с тем или иным планом: «Это все хорошо, но что будет, когда мы окажемся на другом берегу? Что мы будем там делать?»
На пике своей карьеры он обладал такой властью, таким влиянием, каких не было ни у кого другого в стране. Он был борцом за права слабых и бедных. Это было великое время. Вот уже почти два поколения сменилось с тех пор. Большинство людей даже не осознают, насколько значительную роль в создании их нынешних условий жизни сыграли законы, принятые по инициативе Ллойд Джорджа. Медицинское страхование и пенсия по старости стали первыми примерами крупномасштабных преобразований, затеянных государством, чтобы устранить препятствия на пути полноводной реки народной жизни, чтобы, не разрушив несущие конструкции общества, построить надежный мост через пропасть, в которую поколение за поколением падали столь многие – те, кого все бросили и кого никто не желал замечать. Сейчас мы уверенно движемся вперед по пути развития этих идей и более масштабного и глубокого применения их на практике. Я был помощником Ллойд Джорджа в те далекие времена и внес свой небольшой вклад в эту работу. Мне посчастливилось стать свидетелем тех больших шагов, которые мы уже сделали и будем делать и впредь для развития страхования, чтобы вырвать свой народ из цепких когтей нищеты и полного разорения. Марки, которые мы клеим на конверты, дороги, по которым мы ездим, система прогрессивного налогообложения, основные меры по борьбе с безработицей, принимавшиеся нами до сих пор, – все это в значительной степени было не только задумано, но и воплощено в жизнь Ллойд Джорджем, и я уверен в том, что благодаря той масштабной, трудной, созидательной работе, которую он проделал в социальной сфере на благо жителей нашей страны, его слава не только не померкнет с годами, но засияет еще ярче!
Когда полная умиротворенности, самодовольства и безмятежности жизнь викторианской эпохи внезапно оборвалась и ей на смену пришли охватившие весь мир потрясения и войны ХХ столетия, Ллойд Джордж выступил в новом для себя качестве, снискав не меньшую или даже большую славу. Несмотря на то, что он не был знаком с военным делом, несмотря на свою репутацию убежденного пацифиста, он, как только безопасность нашей страны оказалась под угрозой, сразу же принялся за организацию обороны, отложив в сторону все другие замыслы и планы. Он первым поднял вопрос о нехватке боеприпасов, артиллерии и всех прочих видов вооружений, которую в скором времени стали испытывать воюющие стороны, и который оказался роковым для императорской России.
Когда было сформировано коалиционное правительство, Ллойд Джордж покинул министерство финансов и возглавил министерство военного снабжения. На этом посту он с головой погрузился в работу по мобилизации британской промышленности. В 1915 году он приступил к строительству огромных военных заводов, которые могли заработать не ранее чем через два года. Многие тогда продолжали твердить, что война закончится через пару месяцев, но он без тени сомнения продолжал строить масштабные планы на два года вперед. Мне очень пригодилась продукция этих заводов в 1917 году, когда я унаследовал их от него, – готовые изделия сходили с их конвейеров мощным потоком. Тем временем Ллойд Джордж завладел верховной властью в государстве и возглавил правительство. (Члены парламента: «Завладел?») Да, завладел. Кажется, Карлейль сказал об Оливере Кромвеле: «Он жаждал заполучить эту должность. Наверное, он был создан для нее».
Его приход сразу же вызвал мощный прилив сил и энергии, какого еще никогда не было прежде. Он придал новый импульс всем направлениям деятельности правительства военного времени, каждое из которых было одинаково интересно ему.
Имея возможность наблюдать за ним вблизи, пользуясь его доверием и искренне восхищаясь им, я уже тогда начал писать о нем, отмечая две черты его характера, которые показались мне бесценными: во-первых, его умение глубоко погружаться в настоящее, не теряя при этом из вида будущее, а во-вторых, его умение обращать неудачи в средство достижения успеха в будущем. Яркой иллюстрацией этому могут служить успешное развитие ситуации на театре военных действий, формирование системы конвоирования, на которую он заставил перейти адмиралтейство и которая позволила справиться с немецкими подводными лодками, передача общего командования на Западном фронте в одни руки, в результате чего маршал Фош получил необходимые полномочия для того, чтобы привести нас всех к победе, и многие другие примеры. Все они уже стали частью истории тех страшных лет, но они никогда не сотрутся из моей памяти, и я часто мысленно возвращался к ним в ходе нынешней, уже второй по счету тяжелой схватке с германскими агрессорами, подходящей сейчас к своему победному концу.
Вот как этот государственный муж и наставник, чью тихую кончину в столь преклонном возрасте мы оплакиваем сегодня, послужил нашей стране, нашему острову и нашему времени, честно выполняя свой долг и в мирное, и в военное время. Вся его долгая жизнь – едва ли с не самого ее начала и почти до самого ее конца – прошла в политической борьбе и политических спорах. Он мог спровоцировать острую и иногда совсем ненужную вражду. Нет такой партии, с которой бы у него в тот или иной момент не было ожесточенных споров и острых конфликтов. Он стойко держался под градом критики и враждебных выпадов. Он достиг всех целей, которые ставил перед собой, несмотря на все препятствия, включая те, которые создавал он сам. Деловая хватка, находчивость и творческая энергия, отличавшие его на пике карьеры, не оставляли никаких шансов соперникам. Его имя известно каждому жителю нашего Содружества наций. Это был величайший уэльсец из всех, кого этот непобедимый народ породил со времен Тюдоров. Многое из того, что он сделал, продолжает жить. Некоторые из его начинаний найдут достойное продолжение в будущем, а те, кто придет нам на смену, будут стоять на том массивном, нерушимом основании, над возведением которого он трудился всю свою жизнь. Мы же, те, кто собрался здесь сегодня, должны быть бесконечно благодарны судьбе за то, что он щедро одаривал нас своей помощью и наставлениями, и за то, что именно он оказался за штурвалом в годину штормов и бурь.
Президент Рузвельт
17 апреля 1945 года
Палата общин
Черчилль установил тесные дружеские отношения со своим соратником, которого он удостоил звания «величайшего американского друга, который у нас когда-либо был».
Я вношу следующее предложение: передать Его Величеству наше нижайшее обращение, с тем чтобы довести до Его сведения, какую глубокую печаль вызвало у членов палаты известие о кончине президента Соединенных Штатов Америки, и просить Его Величество о том, чтобы, сообщая правительству Соединенных Штатов о своих чувствах в связи с этим событием, он также проявил бы великодушие и упомянул о том, что палата глубоко скорбит об этой утрате, понесенной Британским Содружеством наций, Британской империй и союзными нациями, а также выражает свои искренние соболезнования госпоже Рузвельт, семье покойного президента, правительству и народу Соединенных Штатов Америки.
Моя дружба с великим человеком, дань уважения к памяти и заслугам которого мы отдаем сегодня, продолжалась в течение всей этой войны. Первая наша встреча состоялась после окончания прошлой войны и длилась всего пару минут. Как только я вернулся в адмиралтейство в сентябре 1939 года, он сразу же телеграфировал мне, предлагая в любое время обращаться к нему напрямую по вопросам, связанным с военно-морским флотом, и прочим вопросам, если у меня возникнет в этом потребность. Я не преминул воспользоваться этим предложением, заручившись согласием премьер-министра. Зная о живом интересе президента Рузвельта ко всему, что связано с боевыми действиями на море, я непрерывно снабжал его подробными сведениями о том, как обстоят наши дела в этой сфере, а также о различных операциях, в том числе и об операции у Ла-Плата, которая стала лучом света в затянутом тучами небе в первую зиму военного времени.
Когда я стал премьер-министром, а огонь войны разгорелся с неистовой силой, когда наши жизни висели на волоске, я уже мог в своих телеграфных сообщениях обращаться к президенту с позиции существовавших между нами отношений, которые к тому времени приобрели характер очень близких и – во всяком случае для меня – приятных. Одерживали ли мы победу, терпели ли поражение – это общение продолжалась на всем протяжении охватившего мир противостояния вплоть до прошлого четверга, когда я получил последние сообщения от него. В них не было никаких признаков ослабления той ясности и живости ума, которая позволяла ему разрешать самые запутанные и сложные вопросы. Отмечу, что объем нашей переписки, которая, разумеется, стала намного более интенсивной после вступления Соединенных Штатов в войну, превысил 1700 сообщений, отправленных нами друг другу. Многие из них были весьма длинными. В большинстве из них речь идет о наиболее трудных вопросах, которые передавались на рассмотрение глав правительств только после того, как их не удавалось разрешить в официальном порядке на всех других уровнях. К этой корреспонденции следует прибавить наши девять встреч: одну в Аргентине, три в Вашингтоне, одну в Касабланке, одну в Тегеране, две в Квебеке и одну – самую последнюю – в Ялте. В общей сложности это 120 дней непосредственного общения, большую часть из которых я провел в Белом доме, у него дома в Гайд-парке или в его загородной резиденции в Блю-Маунтинс, которую он называл «Шангри-ла».
Я восхищался им как государственным деятелем, как человеком дела и как военачальником. Я знал, что могу полностью положиться на его честный открытый характер, меня всегда вдохновлял его оптимизм, я чувствовал такое расположение – а точнее, привязанность, если быть до конца откровенным, – к нему лично, всю силу которого я не в силах выразить сегодня. Его любовь к своей стране, уважение к ее конституции, умение улавливать все нюансы и колебания ее изменчивого общественного мнения – об этих его качествах знали все, но к ним следует добавить благородное сердце, которое начинало биться сильнее от гнева и желания действовать при виде того, как сильный нападает на слабого. То, что это сердце остановилось, – поистине огромная, невосполнимая утрата для человечества.
Президенту Рузвельту было очень тяжело справляться со своим физическим недугом. То, что он так стойко переносил его все эти годы волнений и тревог, было самым настоящим чудом. И среди 10 миллионов человек не нашлось бы ни одного, кто, будучи так же болен и искалечен, как он, решился бы погрузиться в жизнь, требующую постоянного напряжения всех физических и душевных сил, и окунуться с головой в мир бесконечных политических баталий. Среди 10 миллионов человек не нашлось бы ни одного, кто хотя бы попытался, и среди целого поколения не нашлось бы ни одного, кто сумел бы не только проникнуть в эту область, не только развить в ней бурную деятельность, но и занять в ней положение признанного всеми лидера. В этой удивительной борьбе духа с плотью, силы воли с физической немощью ему неизменно оказывала поддержку и служила источником вдохновения замечательная женщина, его преданная жена, чьи возвышенные идеалы совпадали с его собственными и кому палата общин выражает сегодня свои самые глубокие и искренние соболезнования.
Нет никакого сомнения в том, что президент предвидел те неисчислимые беды, которые вот-вот должны были обрушиться на мир предвоенной эпохи. Он проявлял куда большую прозорливость, чем самые осведомленные люди по обе стороны Атлантики, и использовал все свое влияние для принятия всех мер по подготовке к войне, на какие только могла согласиться общественность Соединенных Штатов в условиях мирного времени. Когда началась война, ни у кого не было ни малейших сомнений относительно того, на чьей стороне его симпатии. Он тяжело переживал падение Франции и угрозу уничтожения Великобритании, что большинству людей за пределами нашего острова казалось неизбежным, хотя он никогда не переставал верить в нас. Он переживал не только из-за событий в Европе, но и из-за осознания той серьезной опасности, которой подверглись бы Соединенные Штаты в том случае, если бы нас одолели и поработили. Мужество и стойкость, проявленные британцами в этот тяжелый период, когда мы остались один на один с врагом, наполнили его сердце и сердца огромного множества его соотечественников самыми теплыми чувствами по отношению к нашему народу. Когда суровой зимой 1940–1941 годов начались массированные бомбардировки, которыми Гитлер хотел стереть с лица земли города нашей страны, Рузвельт и американский народ переживали не меньше, а, может, даже и больше нашего, поскольку плоды воображения зачастую пугают сильнее, чем реальность. Но, без сомнения, выдержка британцев, и в первую очередь лондонцев, зажгла в груди американцев такое пламя, затушить которое оказалось сложнее, чем пожары, от которых страдали мы сами. В это же самое время, несмотря на победы генерала Уэйвелла – ставшие возможными благодаря подкреплению, которое было отправлено ему на помощь из этой страны, – в Соединенных Штатах стали опасаться, что, закончив все необходимые приготовления, весной 1941 года Германия вторгнется на нашу землю. В феврале президент отправил в Англию покойного Уэнделла Уилки, который, несмотря на то, что был политическим соперником президента и его оппонентом на выборах, придерживался схожих с ним взглядов по многим ключевым вопросам. Господин Уилки привез с собой письмо от господина Рузвельта, написанное его собственной рукой. В этом письме были знаменитые строчки из стихотворения Лонгфелло:
- Плыви, корабль! Счастливый путь!
- Плыви, «Союз», великим будь!
- С тобой отныне человек
- Свою судьбу связал навек,
- С тобою легче дышит грудь[36].
Приблизительно в то же самое время он занимался разработкой обширной программы по оказанию нам помощи под названием «ленд-лиз», которая навсегда останется в памяти человечества как пример самой бескорыстной и щедрой финансовой поддержки, когда-либо оказанной одной страной другим за всю историю человечества. Ее цель заключалась в том, чтобы нарастить военную мощь Британии и многократно увеличить наши возможности по всем направлениям обороны. Той осенью в заливе Арджентия на острове Ньюфаундленд состоялась моя первая встреча с президентом в военное время. В ходе этой встречи мы выработали совместную декларацию, которая получила название «Атлантическая хартия» и которая, полагаю, еще долго будет служить руководством для обоих наших народов и для всех людей в мире.
Все это время в глубокой тайне от всех, в условиях строжайшей секретности ослепленные жадностью японцы готовились к вероломному нападению. Следующая наша встреча в Вашингтоне состоялась уже после того, как Япония, Германия и Италия объявили войну Соединенным Штатам и наши народы встали плечом к плечу с оружием в руках на борьбу с врагом. С этого момента начались наши совместные наступательные операции на суше и на море, которые, несмотря на многочисленные трудности и разочарования, неизменно заканчивались все более значительными успехами. Думаю, нет необходимости напоминать о той череде крупных операций, которые были проведены в Западном полушарии, не говоря уже о масштабной военной кампании, развернувшейся на другой стороне земного шара. Не буду я говорить и о планах, согласованных нами в Тегеране с нашим замечательным союзником Россией, поскольку к настоящему времени они все уже выполнены и о них знает весь мир.
В Ялте я заметил, что здоровье президента не в лучшем состоянии. Его обезоруживающая улыбка, его жизнерадостность и обаяние остались при нем, но его лицо казалось будто прозрачным, очистившимся от всего земного, а в его глазах часто появлялась отрешенность. Когда я прощался с ним в порту Александрии, меня, признаюсь, не покидало ощущение тревоги за его здоровье и жизнь. Но ничто не могло повлиять на его безграничное чувство долга. Он до самого конца с непоколебимым мужеством занимался выполнением своих бесчисленных обязанностей. Одна из обязанностей президента заключается в том, что он должен ежедневно ставить свою подпись под одной-двумя сотнями государственных бумаг. Он должен раздавать указания и т. д. И он продолжал выполнять всю эту работу, не делая никаких исключений. Смерть внезапно оборвала его жизнь, когда он «закончил разбирать свою почту». Он успел выполнить эту часть своей ежедневной работы. Как говорится, он умер на своем посту, и вполне можно сказать, что он умер на своем боевом посту точно так же, как его солдаты, моряки и летчики, которые бок о бок с нашими военными продолжают сражаться по всему миру, чтобы довести эту войну до конца. Такой смерти можно только позавидовать! Он провел свою страну через период, полный опасностей и потребовавший от нее самых напряженных усилий. Заря победы уже согревала его своими яркими лучами.
В мирное время он расширил и укрепил фундамент, на котором покоится жизнь американского общества и государства. Когда пришла война, он сумел поднять силу, мощь и славу этой великой республики на такую высоту, на которую не поднималась ни одна другая нация за всю историю. Своей левой рукой она организовывала наступление армий союзников в сердце Германии, а правой – неудержимо и стремительно крушила военную мощь Японии в другом полушарии. И все это время, на всем протяжении этой затянувшейся схватки она продолжала оказывать своим союзникам, как крупным, так и мелким, помощь в виде поставок огромного количества боеприпасов, снаряжения, вооружений и продовольствия.
Но все это так и осталось бы лишь проявлением земной власти и величия, если бы служение идеалам человеческой свободы и социальной справедливости, которым он отдал столь значительную часть своей жизни, не наполняло эту власть, это земное великолепие, эту военную мощь особым светом, который еще долго будет озарять нас. Он оставил после себя команду решительных и способных людей, организующих работу многочисленных взаимосвязанных частей американской военной машины. Он оставил преемника, который уверенно делает свои первые шаги и который твердо убежден в необходимости довести начатое до логического конца. Нам же остается только сказать, что со смертью Франклина Рузвельта мы потеряли величайшего друга, который у нас когда-либо был, и величайшего борца за свободу, который когда-либо оказывал поддержку и помощь Старому Свету от имени Нового Света.
«Трудно найти слова, чтобы выразить весь ужас…»
19 апреля 1945 года
Палата общин
После того как союзные армии освободили концентрационные лагеря и лагеря смерти Третьего рейха, перед ними предстала полная картина ужасных злодеяний, совершенных нацистами.
Трудно найти слова, чтобы выразить весь ужас, который испытало правительство Его Величества и наши союзники, получив доказательства страшных преступлений, список которых продолжает расти с каждым днем. Однако я бы не хотел сейчас брать на себя обязательства по принятию каких-то особых мер, наподобие внесенного моим достопочтенным другом предложения [о сохранении освобожденного концентрационного лагеря Бухенвальд в неприкосновенности в качестве памятника зверствам фашистов].
Сегодня утром я получил сообщение от генерала Эйзенхауэра, в котором говорится о новых находках, в частности в Веймаре, затмевающих собой все, что было найдено прежде. Он предлагает мне без промедления направить в его штаб-квартиру группу членов парламента, с тем чтобы они могли увидеть своими глазами доказательства этих зверств.
Это дело не терпит отлагательства, поскольку в большинстве случаев, конечно, невозможно остановить процесс разложения. Учитывая эту срочность, я принял решение о формировании парламентской делегации в составе восьми представителей палаты общин и двух представителей палаты лордов, которая должна немедленно отправиться в штаб-квартиру генерала Эйзенхауэра, где он сделает все необходимое, чтобы они могли осмотреть места преступлений как в американском, так и в британском секторе. Члены парламента, готовые добровольно выполнить эту чрезвычайно неприятную, но все-таки нужную работу, должны сообщить о своем желании партийным организаторам, чтобы мы смогли сегодня днем выбрать недостающее количество представителей от всех партий. Я предлагаю, чтобы уже завтра они отправились в дорогу.
Надеюсь, что палата одобрит это спешное решение.
Победа в Европе
8 мая 1945 года
Выступление в Палате общин с трансляцией по радио, Лондон
Седьмого мая был подписан акт о безоговорочной капитуляции Германии. Военные действия были официально прекращены в полночь 8 мая – спустя почти пять лет после того дня, когда в чрезвычайно сложной для страны ситуации Черчилль занял пост премьер-министра.
Вчера в 2:41 утра представитель Вермахта генерал Йодль и официальный глава германского государства гросс-адмирал Дениц подписали акт о безоговорочной сдаче всех германских сухопутных, морских и воздушных вооруженных сил в Европе союзным экспедиционным силам и советскому Верховному командованию.
От имени Верховного командования союзных экспедиционных сил документ подписали начальник Главного штаба союзных экспедиционных сил генерал Беделл Смит и генерал Франсуа Севе, от имени русского Верховного командования – генерал Суслопаров.
Сегодня это соглашение будет ратифицировано и подтверждено в Берлине, где от имени генерала Эйзенхауэра его подпишут заместитель Верхового главнокомандующего союзными экспедиционными силами главный маршал авиации Теддер и генерал де Латр де Тассиньи, от имени советского Верховного командования – маршал Жуков, от имени Германии – начальник Верховного главнокомандования Вермахта фельдмаршал Кейтель и командующие германских сухопутных сил, флота и авиации.
Военные действия будут официально прекращены в одну минуту первого ночи сегодня, во вторник 8 мая, но во избежание дальнейших людских потерь уже вчера началось оглашение приказа о прекращении огня по всему фронту. Кроме того, сегодня должны быть освобождены столь дорогие нам Нормандские острова.
Немцы все еще удерживают позиции, сопротивляясь русским войскам, но если они не сложат оружие после полуночи, то, разумеется, лишат себя защиты, которую им обеспечивают законы военного времени, и будут атакованы со всех сторон союзными войсками. Неудивительно, что при такой протяженности линии фронта и царящей в рядах врага неразберихе часто невозможно добиться немедленного исполнения приказов германского Верховного командования. После проведения необходимых консультаций с военными специалистами мы пришли к выводу, что это обстоятельство не является достаточным основанием для того, чтобы скрывать от нации полученное нами от генерала Эйзенхауэра сообщение о состоявшемся в Реймсе подписании акта о безоговорочной капитуляции. И уж тем более не может оно помешать нам отмечать сегодняшний и завтрашний дни (среду) как дни победы в Европе.
Наверное, будет справедливо, если сегодня мы сосредоточим все внимание на самих себе. Завтра мы обязательно воздадим должное нашим русским товарищам, чьи подвиги на полях сражений стали одним из главных факторов нашей общей победы.
Таким образом, война с Германией окончена. После нескольких лет активных приготовлений в начале сентября 1939 года Германия обрушилась на Польшу, и ради соблюдения гарантий, данных нами Польше, а также условий соглашения с Французской Республикой Великобритания, Британская империя и Содружество наций объявили войну подлому агрессору. Когда пала доблестная Франция, мы целый год продолжали в одиночку бороться с врагом со своего острова и из разных частей нашей империи до того момента, пока к нам не присоединились Советский Союз со своей военной мощью и – некоторое время спустя – Соединенные Штаты Америки со своими несметными человеческими и материальными ресурсами.
Наконец, почти весь мир объединил свои усилия против этих преступников, которые сейчас лежат у наших ног. Мы здесь, на своем острове, и повсюду в Британской империи от всего сердца благодарим наших замечательных союзников!
Мы можем позволить себе на короткое время забыть обо всем и отпраздновать это событие. Но давайте не будем ни на секунду забывать о той тяжелой работе, которую нам еще предстоит сделать. Япония, это олицетворение вероломства и жадности, остается непокоренной. Ей придется сполна расплатиться за беды, причиненные ею Великобритании, Соединенным Штатам и другим странам, и за совершенные ею зверства. Мы должны приложить все усилия и задействовать все ресурсы и дома, и за рубежом, чтобы довести работу до конца. Вперед, Британия! Да здравствует дело мира! Боже, храни короля!
Это все, что мне было поручено сообщить британскому народу и Содружеству наций. От себя я бы хотел добавить лишь два-три предложения, чтобы выразить глубокую благодарность этому составу палаты общин, который оказывал правительству такую мощную поддержку, какую в условиях военного времени не оказывал ни один другой ее состав за всю нашу долгую историю. Все мы совершали ошибки, но наши парламентские институты доказали, что они обладают достаточным запасом прочности, чтобы, с одной стороны, обеспечить ведение затяжной войны в самых суровых условиях, а с другой – гарантировать неукоснительное соблюдение всех принципов демократии. Я бы хотел выразить искреннюю благодарность представителям всех партий, всем парламентариям за то, что они не дали угаснуть жизни в нашем парламенте под огнем врага, и за то, что дали нам возможность упорно работать – и мы могли бы делать это еще очень долго, будь в этом необходимость, – до тех пор, пока мы не добились своей цели – принуждения врага к полной и безоговорочной капитуляции. Я вспоминаю, как в самом конце прошлой войны, более четверти века назад, заслушав длинный перечень условий капитуляции и перемирия, которые предстояло выполнить немцам, вместо того, чтобы перейти к дебатам и обсуждению повестки дня, члены палаты изъявили желание воздать хвалу всемогущему Господу, той высшей силе, в чьей власти повелевать судьбами народов и решать участь человека. И поэтому я бы хотел, сэр, с вашего позволения внести следующее предложение: пусть члены палаты общин отправятся в церковь Святой Маргариты в Вестминстере и воздадут там с подобающим смирением и благоговением хвалу всемогущему Господу за наше избавление от угрозы германского владычества.
Именно в такой формулировке это предложение вносилось и в прошлом.
«Это ваша победа!»
8 мая 1945 года
Балкон министерства здравоохранения, Лондон
Не дожидаясь специального приглашения, весь Лондон высыпал на улицы, чтобы отпраздновать победу. Черчилль появился на балконе министерства здравоохранения со своими главными соратниками, чтобы обратиться к огромной толпе, заполнившей Уайтхолл. Когда Черчилль произнес: «Это ваша победа», толпа тут же проревела ему в ответ: «Нет – ваша!» По словам историка Роберта Родс Джеймса, «это был незабываемый момент взаимной любви и благодарности».
Да хранит вас всех Господь. Это ваша победа! Это победа, принесшая свободу в каждую страну. Это величайший день в нашей многовековой истории. Каждый, будь он мужчиной или женщиной, старался изо всех сил. На долю каждого выпали испытания. Но ни долгие годы войны, ни опасности, ни яростные атаки врага не смогли поколебать решимость британской нации.
Мои дорогие друзья, это ваш триумф! Это не победа какой-то одной партии или одного класса. Это победа великой британской нации как единого целого. Мы на этом древнем острове первыми вынули меч из ножен, чтобы сразиться с тиранией. И вскоре остались один на один с самой страшной военной машиной, которую знала история. Целый год мы оставались в одиночестве.
Мы оказались одни. Были ли среди нас те, кто хотел бы сдаться? [Толпа прокричала: «Нет!»] Впали ли мы в уныние? [ «Нет!»] Наступала ночь – и на нас падали бомбы. Но ни у кого в нашей стране – ни у одного мужчины, ни у одной женщины, ни у одного ребенка – не было даже мысли о том, чтобы прекратить сопротивление. Лондон все выдержал. После долгих месяцев борьбы мы вырвались из когтей смерти, мы удержались на краю разверзшейся перед нами пропасти под восхищенными взглядами всего мира. Суждено ли когда-нибудь померкнуть славе и идеалам этого поколения англичан и англичанок? Я заявляю, что и через много лет люди на этом острове и повсюду в мире, покуда птица свободы поет в человеческом сердце, будут оглядываться назад и, вспоминая о деяниях прошлого, повторять: «Не поддавайтесь отчаянию, не отступайте перед насилием и тиранией, смело идите вперед и, если потребуется, умирайте – непобежденными!» Мы вышли победителями из этой смертельной схватки – грозный враг повержен и лежит у наших ног, его судьба в наших руках, он ждет своего приговора.
Но есть еще один враг, который оккупировал значительные территории, принадлежащие Британской империи, враг, отличающийся жестокостью и жадностью, – японцы. Я радуюсь тому, что сегодня вечером и завтра днем мы можем передохнуть. Завтра наши русские союзники тоже будут праздновать победу. После этого мы должны будем начать решать задачу восстановления нашего благосостояния, наших домов, прилагая все усилия к тому, чтобы сделать эту землю страной, где у каждого есть шанс, перед которой у каждого есть долг, и мы также должны будем посвятить себя выполнению обязательств перед своими соотечественниками и своими доблестными союзниками в Соединенных Штатах, на которых так предательски, так подло напали японцы. Мы будем сражаться с ними плечом к плечу. Даже если борьба будет тяжелой, мы не из тех, кто пасует перед трудностями.
«Вперед, пока работа не будет закончена»
13 мая 1945 года
Выступление по радио, Лондон
Война в Европе уже завершилась, но в Тихоокеанском регионе еще продолжались активные боевые действия против Японии. Союзным войскам предстояло вторгнуться на ее территорию и вынудить ее признать поражение.
В четверг на этой неделе исполнилось пять лет с того момента, когда Его Величество король поручил мне сформировать национальное правительство из представителей всех партий для осуществления дальнейшего руководства нашей страной. По меркам человеческой жизни пять лет – это совсем немало, особенно когда ты знаешь, что никто не освободит тебя досрочно от трудных обязанностей, даже если ты будешь вести себя хорошо. Однако это национальное правительство получило поддержку парламента и всех британцев, как оставшихся на родине, так и сражающихся за ее пределами, и обрело надежных помощников в лице далеких заокеанских доминионов и различных частей нашей империи, в какой бы части земного шара они ни находились. Ряд событий, произошедших на этой неделе, показал, что пока наши дела обстоят самым наилучшим образом и что Британское Содружество наций и Британская империя сейчас сплочены и сильны, как никогда прежде за свою долгую бурную историю. Конечно же, сейчас мы – и это, я думаю, признает любой непредубежденный человек – намного лучше подготовлены к трудностям и угрозам, которые могут ждать нас в будущем, чем пять лет назад…
Вы наверняка заметите, если станете изучать британскую историю – а я надеюсь, что вы не пожалеете времени на то, чтобы ознакомиться с нею, ибо без знания прошлого невозможно судить о будущем и только чтение книг о прошлом британской нации, Британской империи, может заставить вас по-настоящему гордиться тем, что вы живете на этих островах, – так вот, если вы станете изучать британскую историю, то не раз увидите, что в разные периоды нам приходилось оставаться один на один с тираном или диктатором с континента или же вести за собой коалицию противостоящих ему сил. Порой такое противостояние затягивалось надолго: например, когда мы сражались с Непобедимой армадой, с могущественным Людовиком XIV, когда во времена Вильгельма III и Мальборо мы почти 25 лет вели за собой Европу и потом, 150 лет назад, в 1812 году, когда Нельсон, Питт и Веллингтон разбили Наполеона, конечно, не без помощи героически дравшихся русских. Во всех этих войнах наш остров либо оставался в одиночестве, либо вел за собой всю Европу.
И если держаться достаточно долго, то непременно наступает момент, когда тиран совершает роковую ошибку, которая полностью меняет расстановку сил. Так, 22 июня 1941 года Гитлер, который уже считал себя хозяином всей Европы и, более того, надеялся вскоре стать хозяином мира, вероломно, без предупреждения, без малейшего повода напал на Россию и вступил в прямое противостояние с маршалом Сталиным и бесчисленными миллионами русских людей. А потом, в конце того же года, Япония нанесла предательский удар по Соединенным Штатам, в Перл-Харбор, одновременно напав на нас в Малайе и Сингапуре. Вслед за этим Гитлер и Муссолини объявили войну Соединенным Штатам.
Не один год прошел с тех пор. И каждый из них показался мне десятилетием. Но ни разу с того момента, когда в войну вступили Соединенные Штаты, у меня не возникло ни малейшего сомнения в том, что мы будем спасены и что для победы нам просто нужно выполнить свой долг до конца. Мы участвовали во всех событиях, которые привели к разгрому злодеев, и, надеюсь, меня не обвинят в самолюбовании или хвастовстве, если я скажу, что за время, прошедшее с битвы при Эль-Аламейне в октябре 1942 года, в ходе англо-американской операции по вторжению в Северную Африку, за которой последовали вторжение на Сицилию, в Италию и захват Рима, мы прошли многие и многие мили, не потерпев ни одного поражения. И вот наконец в прошлом году, после двух лет тщательной подготовки, после разработки удивительной техники для проведения морских десантных операций, – причем, прошу заметить, ни одна другая страна в мире не смогла превзойти достижения наших ученых, особенно в том, что касается ведения боевых действий на море и с моря, – так вот, 6 июня прошлого года мы захватили небольшой плацдарм на побережье оккупированной немцами Франции, плацдарм, который был специально выбран для этой цели, и тем самым открыли дорогу на континент для миллионов солдат с нашего острова и из-за океана. Они продолжали прибывать до тех пор, пока наступающие передовые части англо-американских сил не сломили сопротивление врага в районе Сены, Соммы, а затем и Рейна. Франция была освобождена. Сами французы сформировали доблестную армию, принявшую участие в освобождении своей родины. Дорога на Германию была открыта.
Одновременно с этим русский народ, который все это время сдерживал на своем фронте куда больше немецких войск, чем мы, продолжал одерживать одну блестящую победу за другой, стремительно продвигаясь вперед, чтобы встретиться с нами в сердце Германии. В то же самое время многонациональная армия фельдмаршала Александера в Италии, большую часть которой составляли британцы и представители Британской империи, нанесла решающий удар по противнику и вынудила сдаться более миллиона солдат врага. Эта 15-я группа армий, объединяющая в своем составе почти равное количество британских и американских солдат, сейчас находится на территории Австрии, смыкаясь своим правым флангом с русскими, а левым – с армиями Соединенных Штатов под командованием генерала Эйзенхауэра. Как вы, наверное, помните – хотя человеческая память коротка, – случилось так, что с промежутком в три дня мы узнали о бесславной кончине Муссолини и Гитлера, а еще через три дня стало известно о том, что более 2,5 миллиона солдат германской армии, этих отчаянных вояк, сдались частям фельдмаршала Александера и фельдмаршала Монтгомери.
Тут я должен оговориться: мы всегда признавали колоссальное численное превосходство сил, брошенных Соединенными Штатами на спасение Франции и разгром Германии. Но хотя британцев и канадцев было в три раза меньше американцев, мы не отсиживались в тылу, о чем свидетельствуют цифры наших потерь. При этом вся тяжесть ответственности за боевые действия в Атлантическом океане и малых морях, за обеспечение безопасности направлявшихся в Россию арктических конвоев легла на плечи наших ВМС, тогда как ВМС Соединенных Штатов были вынуждены сосредоточить почти все свои громадные силы на борьбе с Японией. Мы разделили сферы ответственности, исходя из справедливой оценки возможностей каждого, и каждый из нас может констатировать, что работа либо уже выполнена, либо вот-вот будет выполнена. Нет ничего предосудительного и неестественного в том, что мы превозносим добродетели и выдающиеся заслуги наших самых прославленных военачальников – Александера и Монтгомери, которые не знали поражений с самого начала, с битвы при Эль-Аламейне, выигранной под их общим руководством. Каждому из них довелось командовать нашими войсками в различных сражениях в Африке, Италии, Нормандии и Германии, сражениях, имевших первостепенное, решающее значение. В то же время мы прекрасно осознаем, сколь многим мы обязаны генералу Эйзенхауэру, отвечавшему за координацию, общее командование и стратегическое руководство…
Жаль, что я не могу объявить вам сегодня, что все наши тяготы и заботы остались в прошлом. Если бы это было так, то я мог бы со спокойной душой завершить свой пятилетний срок службы, и если бы вы сочли, что я вам больше не угоден и что мне следует отправиться на покой, то, признаюсь, я бы воспринял это решение как проявление величайшей благосклонности. Но, напротив, я должен предупредить вас, как я уже делал это в начале моего пятилетнего периода служения – и ведь никто тогда не знал, что он будет таким долгим, – что у нас еще много работы впереди и что вы должны быть готовы к дальнейшим душевным и физическим испытаниям, к дальнейшим жертвам ради общего дела, если не хотите погрузиться в трясину бездеятельности, поставить под угрозу достижение главной цели и, проявив малодушие, поддаться боязни величия. Вы должны оставаться начеку и ни в коем случае не терять бдительности. Да, человеку нужна возможность окунуться в атмосферу праздничного ликования, но эта радость должна добавлять сил и энергии каждому мужчине и каждой женщине, чтобы они могли снова вернуться к той работе, которую им приходится делать, а также заставлять их с большим вниманием следить за общественными делами.
На европейском континенте нам еще предстоит сделать так, чтобы простые и благородные цели, ради которых мы вступили войну, не оказались забыты в первые же месяцы после одержанной нами победы и чтобы истинный смысл слов «свобода», «демократия» и «равноправие», смысл, который вкладываем в них мы, не был искажен. Какой толк наказывать гитлеровцев за их преступления, если на смену им не придет верховенство закона и справедливости, если место немецких оккупантов займут тоталитарные и полицейские режимы?! Нам самим ничего не нужно. Но мы должны добиться того, чтобы идеалы, за которые мы боролись, получили поддержку за столом мирных переговоров не только на словах, но и на деле, а самое главное – мы должны приложить все усилия к тому, чтобы всемирная организация, создаваемая Объединенными Нациями в Сан-Франциско, не превратилась в фикцию, не стала щитом для сильных и пародией на справедливость для слабых. Сами победители в час своего наивысшего триумфа должны заглянуть себе в душу и своим благородством продемонстрировать, что они достойны тех исключительных полномочий, которые они получили.
Несомненно, мы не должны забывать о притаившихся на своих островах японцах – пускай они изнурены, пускай загнаны в угол, но это стомиллионный народ, воины которого не знают, что такое страх смерти. Я не могу сказать вам сегодня, сколько времени и сил потребуется, чтобы наказать японцев за их гнусное вероломство и жестокость. Нам – и так долго сражавшемуся с ними мужественному Китаю – они причинили колоссальный ущерб, и поэтому, а также повинуясь долгу чести и следуя принципам товарищеской солидарности, мы должны без всяких колебаний и задержек принять участие на стороне Соединенных Штатов в масштабных боевых действиях, разворачивающихся сейчас на другом краю света. Не должны мы забывать и о том, что эта империя зла представляет угрозу для Австралии, Новой Зеландии и Канады. Они пришли к нам на помощь, когда нам было труднее всего, и мы обязаны довести до конца выполнение всех задач, которые затрагивают их безопасность и будущее. В течение этих пяти лет я был откровенен с вами. Вы ни разу не дрогнули, и я бы оказался недостоин вашего доверия и великодушия, если бы не воскликнул в очередной раз: «Вперед, со всей решимостью, непоколебимостью и напором, пока работа не будет завершена, пока мир не будет очищен от зла и не станет вновь безопасным!»
Назад к межпартийным баталиям
4 июня 1945 года
Выступление по радио, Лондон
С окончанием войны в Европе наступил конец и коалиции, на которую опиралась британская демократия на протяжении более чем пяти лет. Черчилль сформировал консервативное правительство, которое должно было работать до назначенных на июль всеобщих выборов – первых за последние 10 лет. Он был очень недоволен тем, что социалисты выбили почву из-под ног у коалиционного правительства до того, как была одержана победа над Японией, и в этом своем радиообращении допустил серьезную ошибку, обвинив социалистов в стремлении насадить в Британии «своего рода гестапо», ошибку, которая имела для него в будущем серьезные последствия.
Я сожалею, что мне пришлось расстаться со столь многими из моих хороших товарищей, которые работали со мной в течение пяти лет в составе коалиционного правительства. Но было невозможно продолжать работать все лето и осень в состоянии ожидания выборов. Эта предвыборная кампания будет долгой для всех ее участников, и, я думаю, многие представители общественности устанут от нее и пресытятся задолго до дня голосования.
Я искренне надеялся, что мы не расстанемся до окончания войны с Японией. С другой стороны, после всех этих лет мы просто обязаны были узнать мнение народа. Единственное, что могло освободить меня от этой обязанности, – это единодушное решение трех партий, возможно, подкрепленное чем-то вроде референдума, в ходе которого, я уверен, подавляющее большинство людей потребовали бы, чтобы мы продолжили работу до самого конца, пока она не будет завершена. Это дало бы мне возможность немедленно заявить: «Выборов не будет еще год» или что-то в этом духе.
Я знаю, что многие мои коллеги-лейбористы с удовольствием продолжали бы работать. С другой стороны, Социалистическая партия в полном составе выказывала намерение вступить на тропу политической войны, а уж если желание такого рода охватывает большую группу людей, то было бы неправильным ставить под угрозу их душевное здоровье, лишая возможности вступить в схватку, в которую они так рвутся. Поэтому мы сделаем все, что в наших силах, чтобы эта схватка состоялась.
Партии, друзья мои, всегда играли важную роль в нашей политической жизни. Мы никогда не забываем о своей партийной принадлежности, и ни у кого не было никаких сомнений в том, что, как только война с Германией закончится, как только нашей стране перестанет угрожать опасность, из-за которой и была сформирована коалиция, партийные привязанности сразу же дадут о себе знать, порождая конфликты. Поэтому наши друзья из Социалистической и Либеральной партий были вынуждены поставить партийные интересы выше интересов страны. Они покинули правительство, переложив на наши плечи всю тяжесть ответственности за судьбу нации…
Друзья мои, я хочу сказать вам, что принципы социализма несовместимы с британскими идеалами свободы. И хотя сейчас их продвижением занимаются главным образом те, кто начинал свою карьеру в политике в начале этого столетия с освоения основ либерализма и радикализма, нет никакого сомнения в том, что социализм неотделим от тоталитаризма и слепого поклонения государству. Причем в фундаментальных положениях теории социализма подвергается критике далеко не только частная собственность во всех ее проявлениях, но и любые проявления свободы.
Посмотрите, как уже сейчас они жаждут взять под свой контроль все и вся, как будто им придется иметь дело с чем-то восхитительным и приятным, а не с чудовищными последствиями войны! Есть государство, думают они, которому должна быть подчинена вся жизнь человека. Это государство в лице узкой группы лиц одно снабжает всех работой, все за всех решает, всем распоряжается и всем управляет, являясь хозяином всего.
Как рядовой гражданин, подданный короля, сможет противостоять этой грозной машине, которая, как только она будет запущена, начнет указывать, где ему работать, над чем ему работать, куда ему можно идти и что ему можно говорить, каких взглядов ему придерживаться и в какой форме их выражать, в какую очередь вставать его жене, чтобы получить назначенный ему государством паек, какое образование будут получать его дети и какие представления о человеческой свободе и поведении у них сформируются в будущем?
Как только социалистическое государство будет построено, оно больше не сможет позволить себе – и именно эту мысль я и пытаюсь донести до вас – мириться с оппозицией. Здесь, в старой доброй Англии, в Великобритании, далеко не самой незаметной частью которой Англия является, на этом славном острове, колыбели демократии и ее главной цитадели во всем мире, мы не желаем ходить строем и не хотим, чтобы кто-то нам что-то приказывал и контролировал каждый наш шаг. Более того, мы даже преступников наказываем тем, что отправляем их в Уормвуд-Скрабс и Дартмур, где они получают возможность полноценно работать, а также обеспечиваются помещениями и питанием в соответствии с порядком, установленным министром внутренних дел.
По самой своей сути социализм – это наступление не только на британскую политическую систему, но и на право рядового человека дышать свободно, не боясь, что ему зажмет рот или нос грубая и жестокая рука тирании. Свободный парламент – обратите на это внимание – свободный парламент ненавистен исповедующим социализм доктринерам. Разве мы не слышали, как господин Герберт Моррисон подробно рассказывал о своих планах по упрощению парламентских процедур и переходу к принятию законов простым решением на основе самого общего обсуждения в палате общин, после чего парламент должен будет передавать эти законы представителям исполнительной власти и чиновникам, которые уже будут заниматься детальной их проработкой и обеспечивать их исполнение в соответствии со своими ведомственными регламентами? Что касается работы сэра Стаффорда Криппса «Парламент в социалистическом государстве», у меня нет времени, чтобы зачитать вам то, что он пишет, но, возможно, она окажется в поле зрения общественности во время предвыборной кампании.
Но давайте продолжим. Я заявляю вам со всей ответственностью: нельзя создать социалистическую систему без политической полиции. Думаю, многих из тех, кто защищает социализм или голосует за социалистов, пришли бы в ужас от этой мысли. А все потому, что эти люди недальновидны, все потому, что они не понимают, куда их могут завести эти теории.
Никакое социалистическое правительство, контролирующее все сферы жизнедеятельности и экономики страны, не сможет позволить себе мириться с публичным выражением недовольства в форме неприкрытой, резкой и жесткой критики. Ему придется прибегнуть к помощи своего рода гестапо, разумеется, поначалу в самой гуманной его форме. Таким образом, оно сможет подавлять ростки недовольства в самом зародыше. Одного грозного взгляда будет достаточно, чтобы прекратить всякую критику. Оно сосредоточит всю власть в руках одной партии и ее лидеров, которые будут, подобно величественным горным пикам, возвышаться над своими огромными чиновничьими армиями, состоящими из гражданских служащих, переставших, правда, кому-либо служить и утративших всякую гражданскую ответственность. А что будет с обычными, простыми людьми – широкими массами, как их любят называть в Америке, – что будет с ними, когда они окажутся во власти этой могучей машины?
Я выступаю в поддержку подлинной свободы личности в рамках законов, принятых свободно избранным парламентом путем свободного голосования. Я выступаю в защиту права простого человека высказывать все, что он думает о работе текущего правительства, какой бы резкой ни была его критика, и без лишних церемоний гнать это правительство взашей, если он считает, что это пойдет на пользу лично ему или его семье, и если он может убедить достаточное количество людей поддержать его своими голосами.
Генерал Эйзенхауэр
12 июня 1945 года
Присвоение генералу звания почетного гражданина Лондона, Мэншн-Хаус, Лондон
В ходе операции по освобождению Европы многим сотням тысяч британских солдат довелось служить под началом генерала Эйзенхауэра. В знак глубокой благодарности и признательности за умелое руководство британцы присвоили Эйзенхауэру звание почетного гражданина Лондона.
С того самого дня, когда мы впервые встретились с генералом Эйзенхауэром в Белом доме в начале 1942 года после атаки на Перл-Харбор, у меня сложились с ним очень тесные деловые отношения, в рамках которых нам довелось обсуждать и прорабатывать серьезнейшие вопросы, связанные с организацией высадки войск во французской Северной Африке и проведением крупномасштабных операций, начатых год назад. Поэтому у меня была возможность своими глазами увидеть, на что способен генерал «Айк», как я его называю. Я наблюдал за ним во всевозможных ситуациях – ведь на войне далеко не всегда все случается так, как ты задумал. Чья-то чужая воля спутывает все планы, обнажаются противоречия, возникают новые вопросы. Я не встречал никого другого, кто бы с таким же упорством добивался поставленной цели, кто бы с такой же готовностью брал на себя ответственность за неудачи, кто был бы столь же щедр в случае победы.
Есть один эпизод, на котором я бы хотел остановиться особо. Немногим более года назад ему пришлось выбирать – пересечь Ла-Манш немедленно или отложить операцию, скажем, на 11 дней. Это было исключительно трудное решение. Была собрана огромная армия: миллион солдат, тысячи единиц бронетехники и десятки тысяч единиц авиации, мощные эскадры боевых кораблей – все только ждали приказа. Разве можно было их удержать? Это все равно что пытаться сдерживать лавину. Начинать операцию или не начинать?
Множество людей получили возможность высказать свое мнение. Среди них не было меня, поскольку проблема носила чисто технический характер. Множество генералов и адмиралов собрались в ставке, чтобы обменяться мнениями по этому вопросу, но был только один человек, на чьих плечах лежал тяжкий груз ответственности и кто мог отдать приказ «Вперед!» или «Оставаться на местах!». Приказ «Оставаться на местах!» означал бы, что придется запереть куда-то сотни тысяч человек, чтобы не допустить утечки планов операции, которые уже были им сообщены. Это означало бы, что придется как-то организовывать питание сотен тысяч солдат, находящихся на кораблях, и где-то их размещать. Еще это означало, что в следующий раз в момент высадки может не быть достаточного прикрытия с воздуха или море может оказаться не таким спокойным, чтобы по нему могли пройти все многочисленные суда, участвующие в операции.
Это было труднейшее решение, и оно было принято этим человеком – этим величайшим человеком (продолжительные аплодисменты)!
И это лишь одно из многих решений, принятых им. Если бы он не отдал приказ «Вперед!», если бы была выдержана 11-дневная пауза, то сначала погода благоволила бы нам к радости всех метеорологов. Но не прошло бы и двух дней с начала операции, как на побережье Нормандии обрушился бы страшнейший шторм, подобного которому не случалось в это время года вот уже 40 лет. Но он не только рискнул и пошел на препятствие, но и преодолел его самым блистательным образом.
Верховному главнокомандующему часто приходится принимать решения такого рода. С передовой все время поступают устрашающие известия. В тылу выказывают беспокойство мирные жители. Идти ли нам вперед? Драться ли на этой территории? Наращивать ли темпы наступления? Все эти решения требуют лаконичного ответа: «Да» или «Нет», и если говорить о нашем госте, то я могу заявить, что на суде истории его решения будут признаны самыми верными среди множества других важнейших решений и что он выказывал явное пристрастие к «Да», а не к «Нет».
Я могу еще очень долго говорить о нашем госте. Несомненно, сегодня вы принимаете одного из величайших представителей Америки, когда-либо посещавших нашу страну. Мы безмерно уважаем его за неизменную готовность учитывать точку зрения Британии, за ровное отношение ко всем офицерам, находящимся под его началом. Я знаю, что, когда он встанет, он скажет вам, что никогда не отдавал британскому офицеру приказа, который бы тот не мог тут же выполнить.
Мы также внесли свою лепту в дело освобождения континента, и я абсолютно уверен, что при решении труднейших задач мирного времени он будет использовать свое влияние в мире исключительно для сближения наших стран, подобно тому, как он помогал им держаться вместе, когда вокруг бушевала война. Я знаком с ним лично вот уже три года. Это не так много, но это были такие три года, которые вполне стоят и четверти века. Я думаю, что перед нами гениальный человек, обладающий удивительной способностью к творчеству, созиданию и синтезу идей, представитель братского народа из-за океана, тот, кто никогда не будет заниматься злословием, но всегда будет высоко ценить свои отношения с народом Британии, тот, кому, я полагаю, мы сейчас должны адресовать самые искренние изъявления восхищения и расположения, на которые мы только способны, и кому мы должны от всей души пожелать всяческих успехов в будущем!
«Дорогие “крысы пустыни”»
21 июля 1945 года
Открытие «Уинстон-клуба» для британских войск, Берлин
Черчилль испытывал искреннее расположение к частям британской Армии пустыни. Ему принадлежала идея о том, что сначала нужно победить врага в пустынях Северной Африки, накапливая силы и набираясь боевого опыта, чтобы затем, достаточно окрепнув и закалившись в боях, приступить к освобождению Европы. Он не раз посещал эти части на их пути к победе.
Состоявшийся сегодня утром парад воскресил в моей памяти немало трогательных моментов, случавшихся за эти долгие трудные годы. Теперь вы в Берлине, и я встречаюсь с вами здесь, в этом огромном городе, который, подобно вулкану, извергнул пепел и лаву, накрыв ими всю Европу. Дважды на протяжении жизни нашего поколения Германия вымещала свою злость на соседях, как она делала это и в прошлом…
Я бы хотел добавить к сказанному в адрес «крыс пустыни» лишь одно – вы были первыми!
Одиннадцатый гусарский[37] полк начал воевать в пустыне в 1940 году и с тех пор продолжал упрямо продвигаться вперед по долгой дороге к победе: вы прошли немало стран и прокладывали себе путь с боями в самых разных условиях.
Я с трудом сдерживаю свои чувства! Дорогие «крысы пустыни», да не померкнет ваша слава в веках! Да не забудутся ваши подвиги! Да останутся в памяти людской навечно ваши славные странствия, приведшие вас от Эль-Аламейна к Балтийскому морю и Берлину, ваш поход, равного которому – насколько мне позволяет судить мое знание истории – не было ни в одной войне.
Пусть отцы еще долго рассказывают детям о ваших приключениях. Пусть вы все почувствуете, что, следуя по стопам своих великих предков, вы совершили нечто такое, что пошло на пользу всему миру, что подняло престиж вашей страны и чем каждый из вас может по праву гордиться!
Отставка
26 июля 1945 года
Даунинг-стрит, 10
25 июля Черчилль прервал свое участие в Потсдамской конференции, проходившей в окрестностях Берлина, и распрощался с президентом Трумэном и маршалом Сталиным, чтобы вернуться в Лондон к объявлению результатов выборов, которые, как самоуверенно полагали лидеры Консервативной партии, должны были вернуть консерваторов к власти при поддержке значительного большинства избирателей. Черчилль так вспоминал об этом в «Триумфе и трагедии»[38]: «Я внезапно проснулся перед самым рассветом, ощутив острый приступ боли, близкой к физической. Затаившаяся в глубинах подсознания уверенность в том, что мы проиграли, вырвалась на поверхность и полностью завладела моим сознанием… К полудню стало понятно, что социалисты получат большинство. За обедом жена сказала мне: “Эта неприятность вполне может обернуться благом”. Я ответил: “Пока я не вижу никаких предпосылок к такому чудесному превращению”… По этой причине, испросив аудиенцию, в семь часов я отправился во дворец, вручил королю прошение об отставке и посоветовал Его Величеству послать за господином Эттли». Социалисты одержали оглушительную победу, и Черчилль выступил с приводимым ниже коротким, но исполненным достоинства заявлением.
Народ Британии сделал свой выбор, о чем свидетельствуют подсчитанные сегодня голоса. В связи с этим я сложил полномочия, которые были даны мне в трудную годину. Я сожалею, что мне не дали довести до конца войну с Японией. Впрочем, все планы разработаны, все приготовления завершены, и мы можем рассчитывать на то, что результаты появятся намного раньше, чем мы до сих пор могли надеяться. На плечи нового правительства ложится колоссальное бремя ответственности за состояние дел как внутри страны, так и за ее пределами. Будем надеяться, ему удастся успешно справиться со всеми обязательствами.
Мне же остается лишь выразить народу Британии, ради которого я работал все эти полные невзгод и опасностей годы, свою глубокую признательность за постоянную и всестороннюю поддержку, которую он оказывал мне во время моей службы, а также за многочисленные проявления благосклонности с его стороны к своему преданному слуге.
5. Годы заката, 1945–1963