Зеркало ее сновидений Дональдсон Стивен

Когда Смотритель Леббик вернулся, его сопровождала служанка с подносом. На подносе стояли три высоких кубка. Что бы в них ни было, от этого исходил сладкий густой пар.

— Вино с пряностями, — объявил он, ни на кого не глядя. Его поведение показывало, что он стыдился своего поступка. — Вы можете выпить.

Служанка поднесла кубки Теризе, Джерадину и командиру и вышла.

Пытаясь скрыть удивление, командир с бесцеремонной быстротой осушил кубок. Затем уставился в него, словно надеясь, что прежде, чем кто-нибудь заговорит, там появится новая порция вина.

Джерадин с подозрением смотрел на напиток, словно размышляя, не отравлен ли он.

Териза не стала ждать, пока он решится. Обхватив руками горячий металл, она словно нектар втянула в себя глоток темной жидкости.

Вино с пряностями. Она отпила еще. Ей никогда не доводилось пробовать вино с пряностями. И она никогда не пила горячего вина. Ощущение было прекрасным. Она сделал большой глоток. Вино растекалось внутри так же нежно, насколько бренди стражников — грубо; и дрожь на мгновение крепче встряхнула ее — и отпустила, и все мышцы внезапно расслабились. Ей снова стало тепло; а вместе с теплом вернулась и надежда. Вино с пряностями. В ее кубке было слишком мало вина, но она допила все, до последней капли.

Внезапно приняв решение, Джерадин сделал несколько больших глотков, но слишком поспешно, и в результате большая часть жидкости вылилась на пол, пока он кашлял и пытался восстановить дыхание. Стараясь помочь ему, командир деликатно похлопал его по спине.

— Спасибо вам, — сказала Териза Смотрителю Леббику, едва опустив кубок. — Спасибо.

— Не нужно благодарностей. — Голос Смотрителя звучал резко, но выражение его лица было мягким и смущенным. — Вам следовало бы брать пример с Джерадина. Он думает, что я подсыпал туда снадобья, пытаясь заставить вас говорить.

Она вздохнула — и обрадовалась тому, что не заметила в своем голосе ни дрожи, ни хрипа.

— С вином все в порядке. Вы принесли вино не ради него. Вы принесли его ради меня. Я благодарю вас за это.

Нахмурившись, Смотритель повернулся к командиру.

— Я хотел бы выслушать рапорт.

Наконец-то оказавшись в привычной ситуации, командир изменил свою позу. Не тратя времени зря, он сообщил все, что знал, описал все, что сделал, и заметил — может быть, это было лишним — что ему ничего не известно о произошедшем с леди Теризой и Джерадином после отъезда Рибальда.

Смотритель, уточняя детали, несколько раз кивнул.

— Хорошо. Возвращайтесь к вашим людям. Отправляйтесь с отрядом туда, где нашли Джерадина и леди. Я хочу, чтобы вы попытались проследить, откуда появились эти существа. По возможности. Я хочу знать, откуда они прибыли. Я хочу знать, почему существа, созданные воплощением, оказались верхом на таких лошадях с такой сбруей.

Когда будете там, пошлите подкрепление и пищу следопытам. Принц Краген не совершит ошибки — но если такое все же случится, пусть он поплатится за это сполна.

И, — сказал он в заключение, — пришлите ко мне ловчего. Я хочу узнать все, что возможно, об этих… — он выдавил из себя слова, глядя на Теризу, — "почтовых голубях".

Командир отдал честь и с нескрываемым облегчением покинул караулку.

Долгое время Смотритель Леббик ничего не говорил. И даже не смотрел на Теризу и Джерадина; он вел себя как человек, погруженный в свои мысли. Затем принялся внимательно изучать их обоих, видимо, выбирая момент, когда в нем с новой силой вспыхнет ярость. Он, похоже, ждал, что один из них заговорит первым, надеясь услышать что-нибудь полезное. Или, может быть, давал себе шанс убедится в неправильности непривычного для него чувства милосердия.

Выражение, с которым Джерадин встретил изучающий взгляд Смотрителя, не было враждебным; но лицо его было напряженным, и он не открывал рта.

Териза тоже не могла заставить себя сказать что-нибудь. Ненависть лиц странных нападавших словно околдовала ее.

Наконец Смотритель пододвинул себе стул и сел, скрестив руки на груди. Его манеры не требовали предложить того же Теризе и Джерадину.

— Итак, — сказал он. Его взгляд был направлен точно между ними, готовый метнуться в любом направлении. — Снова произошло нечто странное, и снова в этом замешана леди Териза де Морган. — Он подчеркивал каждое словно, тщательно произнося согласные и растягивая гласные. — На этот раз как минимум одна загадка все же разрешилась. Я не знаю, с кем она плетет свои интриги. Я не знаю, почему и зачем. Но наконец-то я знаю — как.

— Интриги? — Джерадин моментально завелся. — Териза? О чем вы говорите?

Смотритель Леббик посмотрел на пригодника. Опасный блеск промелькнул в его глазах.

— Я говорю о "почтовых голубях".

— Но это же безумие! У нее нет никаких голубей. Где бы она их держала?

— Возможно, они приносят ей сообщения и уносят ответы. Ей достаточно для этого открыть окно, а затем закрыть его, скрывая свое предательство от всего остального мира.

— Нет, — настаивал Джерадин. — Нет, это — безумие. Их ведь необходимо натренировать. Когда она могла сделать это?

— Мы не знаем, как долго их следует тренировать. — Лицо Леббика было словно выковано из стали и выражало крайнюю степень гнева. Он, казалось, не прислушивался к той чуши, которую произносили его губы. — На самом деле это неважно. Разве она прибыла сюда не из зеркала? Разве у нее не может быть чего-то общего с зеркалами? Она тоже в некотором роде воплотитель. — Его голос звучал убежденно. — Откуда нам знать, какие у нее вообще возможности? Может быть, она провела целые годы, тайно наблюдая за нами, готовя предательство короля Джойса.

Териза покачала головой.

— Вы не понимаете. — Она не могла воспринимать обвинения Леббика на свой счет. Все это было слишком уж глупо. И она чувствовала себя очень уставшей. — Почтовые голуби доставляют сообщения лишь в одну сторону. Их забирают с собой из дома, и они возвращаются назад. И все. Принц Краген мог посылать сообщение своему отцу. Он не мог получать от него ответы. — Затем она замолчала, так как попытка объяснить ему, что его подозрениям следовало сосредоточиться на Элеге, была ей не под силу.

— Видите? — спросил Джерадин. — Это безумие. Алендский монарх марширует со своей армией по Армигиту прямо сейчас, а мы тратим драгоценное время на всякие безумные предположения. Ведь скоро нас подвергнут осаде! Вы этого не понимаете?

На мгновение мускулы на шее Смотрителя Леббика вздулись, его руки крепче прижались к груди. Он был готов в любую секунду взорваться. Тем не менее он заставил себя смотреть на Теризу так, словно не слышал сказанного Джерадином.

— Ловчий, возможно, сможет сказать мне, правду ли вы говорите. И даже если это так, я предположу, что голуби для вас хранятся у одного из ваших союзников в Орисоне.

Джерадин всплеснул руками, но Смотритель его словно бы не замечал.

— Как вам удается связываться со своим союзником, находясь под неусыпным надзором моих людей? Через тайный ход в своем гардеробе. И ребенок мог бы догадаться. Но давайте пока отложим это. А пока что, миледи, почему бы вам не рассказать, как получилось, что вы узнали о сегодняшней утренней встрече принца Крагена и Найла?

Териза уставилась на него, от страха ее сердце забилось сильнее.

— Для столь исключительно невинного человека, как вы, я нахожу слегка необычным то, что вы случайно оказались именно в том месте, шпионя за ними. Можно ли это посчитать доказательством того, что люди, с которыми вы плетете заговоры, вовсе не алендцы? Или вы специально выдаете своих союзников, чтобы скрыть свои истинные намерения?

Расслабленная от вина и невероятно уставшая, она была не способна встретиться с ним взглядом. Может быть, она действительно виновна в том смысле, в каком это понимает он. Такое казалось возможным. Она понимала тайную подоплеку подобного обвинения; оно было заслуженно, потому что считалось истинным; подозрения усиливали чувство вины, которое в свою очередь укрепляло подозрения. Раз Леббик смотрел на нее так строго и разговаривал с ней так грубо, значит, она заслужила это.

От такого она не могла защищаться.

Но вместо нее заговорил Джерадин.

— Послушайте, — его голосу не хватало ярости и страсти Смотрителя, — я собираюсь кое-что объяснить вам. — Он все же добился, что Леббик повернулся к нему. — В первый день оттепели мы с Теризой и леди Элегой отправились на базар. Вы знаете об этом, — и чем больше он говорил, тем дальше, казалось, отодвигал меч, занесенный над головой Теризы словами Смотрителя. — Проходя по базару, мы видели знахаря. Териза узнала его. Это был переодетый принц Краген.

Териза скорее почувствовала, чем увидела, как Смотритель Леббик смотрит на Джерадина.

— Чисто случайно, — продолжал пригодник, — она увидела, как знахарь и Найл, — он произнес это имя так, словно это не доставляло ему боли, — зашли в палатку и о чем-то беседовали. Это произошло перед тем, как на нее напал Гарт. Я решил, что лучший способ выяснить, что происходит, это начать слежку за Найлом. И потому попросил Тора, чтобы Аргуса и Рибальда освободили от их обязанностей, и я поручил им ходить следом за Найлом.

Челюсть Леббика отвисла.

— Это же очевидно, — Джерадин говорил так уверенно, словно мог тягаться с Смотрителем в смелости и решительности. — Она не устраивает никаких заговоров. Если бы она сама использовала почтовых голубей, было бы невероятной глупостью с ее стороны дать нам понять, что она разбирается в этом.

Териза безвольно повесила голову и сохраняла молчание.

— Это все очень интересно, мальчик, — слова Леббика были словно удары кинжала. — Она рассказала тебе, что увидела что-то, и ты решил, как в этом случае следует поступить. Но я — Смотритель Орисона. Моя забота — защищать короля от его врагов. Если в Демесне или Орисоне есть какая-то опасность, я должен быть в курсе. — Он говорил все энергичнее, уже будучи готовым в любую секунду взорваться от ярости. — Почему ты не сообщил об этом мне?

— Потому, дорогой Смотритель, — прогремел знакомый голос, — что вы в своих действиях страдаете невоздержанностью.

Териза с удивлением заметила, что в караулку входит Тор.

Он, похоже, находился в своем обычном состоянии, и хотя ноги не слишком хорошо держали его, намерения его были добрыми. На лице Тора светилась широкая улыбка, словно плавающая на слоях жира. Его походка свидетельствовала, что прежде чем покинуть палаты короля он залил каждый сосуд и каждую полость своего тела вином.

— Милорд Тор, — процедил сквозь зубы Смотритель Леббик. Он не встал. — Я удивлен, что вы решили настолько утрудить себя, чтобы присоединиться к нашей беседе. Сегодня ведь прекрасный день для людей, привыкших целыми днями валяться в постели.

— Это так, — дружелюбно ответил лорд. — Это чистая правда. Однако мне исключительно не везет в том, что голос, который в этом каменном мешке сообщает мне новости, сообщает их незамедлительно. Причем имеет привычку шептать их, но чем глубже я погружаюсь от этого в дрему, тем громче он начинает их говорить. А этим утром мне показалось, что даже король Джойс проснется от спячки.

— Но король, — продолжал он, — похоже, решил не принимать участия в великих событиях сегодняшнего дня. Таким образом, этот груз лег на плечи его советника.

Направившись к ближайшей скамье, он с тяжелым вздохом опустился на нее. Массивная планка застонала под его весом.

— Это очень мило с вашей стороны, лорд Тор, что вы почтили нас своим присутствием — заявил Леббик. — Но так случилось, что в этом нет никакой необходимости. Я вполне способен и сам управиться с "великими событиями сегодняшнего дня".

— Ну конечно же, — Тор был словно тесто в квашне, непробиваемый для сарказма и не воспринимающий никаких доводов. — Без сомнения, вы разбираетесь в осадах так же хорошо, как некоторые разбираются в женщинах. Я уверен, вы примете все необходимые меры, чтобы достойно встретить алендского монарха. Тем не менее, мой добрый Смотритель, должен заметить, — он говорил спокойно, дружелюбно, — что если бы этим вопросом занимались исключительно вы, то и до сей поры не подозревали бы о приближении Маргонала. Как я уже сказал, потому, что в своих действиях вы слишком невоздержанны.

Казалось, глаза Смотрителя Леббика вылезут сейчас из орбит.

— Каким же это образом, милорд?

Тор всплеснул своими пухлыми руками.

— Предположим, юный Джерадин пришел бы к вам и высказал свои подозрения относительно брата? Что бы вы сделали? Вы наверняка бы арестовали Найла. Вместо того, чтобы проследить за ним и подслушать его планы, вы попытались бы выяснить его планы путем убеждения или силой. А если на него не подействовали бы ни убеждение, ни сила… — лорд пожал своими толстыми плечами.

— Допустим, юный Джерадин сообщил бы вам свои поводы для подозрений? Предположим, он упомянул бы о словах, оброненных королевской дочерью, леди Элегой, которая дала понять леди Теризе, что она в заговоре с принцем Крагеном? — сейчас лорд уже не был похож на тесто. Его голос был подобен громыханию от ударов друг о друга огромных каменных глыб. — Предположим, он сообщил бы, что эти стражники, Аргус и Рибальд, следили за Элегой — и именно потому вовремя оказались поблизости, спасая жизнь Артагеля, когда Бретер верховного короля напал на леди Теризу? — Его руки уперлись в мясистые ляжки, глаза сверлили стоящего перед ним Смотрителя. — Предположим, он сообщил бы, что леди Териза отказалась поддержать леди Элегу в ее союзе с принцем Крагеном — и, предупрежденная этим отказом, Элега сделал бы все, чтобы слежка Аргуса и Рибальда оказалась бесплодной? Что бы вы сделали тогда, дорогой Смотритель? Вы стали бы орать на нее? — наконец-то он преобразился из старого пьяницы в лорда провинции Тор, первого союзника короля Джойса в его кампании, которая и создала Мордант. — Послали бы вы своих людей для ее ареста, чтобы она могла предстать перед отцом и быть публично обвинена в измене?

Лицо Смотрителя потемнело от прилива крови, но он не разжал зубов.

— Именно так и было сделано.

Мгновение Тор выглядел так, словно сейчас вскочит на ноги и закричит. Но вместо этого

он печально улыбнулся, и его тон снова стал мягким.

— Ну, хорошо. И каков же результат?

— Пока что найти ее не удалось.

— Конечно же вам это не удалось. Она где-то спряталась. И она предупреждена, мой добрый Смотритель, а зная все тайные закоулки Орисона, она может перепрятываться долгое время. Так что возможность выяснить ее намерения была потеряна — намерения, на которых основаны планы принца Крагена — намерения, которые должны привести к тому, что Орисон сдастся без длительной осады. Мой добрый Смотритель, вы гораздо больше нуждаетесь во мне, чем вам кажется.

Джерадин выглядел так, словно готов был начать рукоплескать.

Мышцы в уголках рта Смотрителя напряглись. Его глаза шарили по караулке, словно искали место на гладкой стене, где бы размазать лорда Тора. Но он не поднялся со стула.

Он медленно произнес:

— Джерадин… Миледи Териза… вы не сказали нам, откуда взялись эти создания из воплотимого. Вы не объяснили нам, как вам удалось поймать Найла. Он ведь твой брат. Он знает тебя. Ведь он наверняка не позволил бы тебе приблизиться и напасть на него. Вы рассказали Тору слишком много всякого. Почему не рассказать ему еще и это?

— "Создания из воплотимого"? — Лорд мягко улыбнулся Джерадину. — Расскажи нам.

Джерадин перевел взгляд с одного мужчины на другого, затем обратно, потом пожал плечами и сказал:

— Хорошо.

Всего несколько минут назад Териза поклялась бы, что такое в принципе невозможно, но сейчас почувствовала, что в комнате слишком жарко. Она поправила на себе полушубок, открывая шею.

— Я действовал, не подумав как следует, — со смущением признался Джерадин. — Найл не был в подлинной опасности. Мне следовало бы отпустить его и сосредоточиться на поимке принца Крагена. Но подобная мысль не пришла мне в голову. Остановить его было столь важно… — Джерадин словно бы умолял их понять его. — Он ведь мой брат. Я не мог допустить, чтобы он стал предателем.

Тор с отсутствующим видом кивнул; его внимание, казалось, рассеялось. Смотритель мрачно пробормотал:

— По-моему, это было поздновато, тебе не кажется?

Джерадин вспыхнул. Но не позволил себе отреагировать как-то на эту реплику.

— Но и тут я все сделал не так. Он ушел от нас, и мы остались без лошадей.

Вот тогда-то и появились эти "создания из воплотимого". Они двигались с востока, но это могло быть из-за складок местности. Я думал, что они снова охотятся за леди Теризой, и потому оказался не готов, когда они напали на меня.

— На тебя? — переспросил Смотритель. — Они напали на тебя?

— Во всяком случае, судя по их поведению. — С видимым усилием Джерадин держался спокойно. — Мы разделились. Они проигнорировали ее. Все трое напали на меня.

Хотя он совершенно не обращал на это внимание, но выражение лица Тора стало довольным, словно он услышал какие-то хорошие новости.

— Юный Джерадин, ты — чудо. Я уже говорил тебе — ведь говорил же или нет? — что ты недооцениваешь себя. Даже у леди Теризы де Морган нет таких врагов.

— Ну, да, — буркнул Смотритель Леббик. — Особенно правдоподобным это кажется потому, что вы оба остались живы. Вы были двое против троих нападавших. Что вы сделали? Ты нечаянно заставил их разом издохнуть?

Каким-то образом Джерадину удалось сохранить самоконтроль. Он осторожно сказал:

— Я стал дубинкой бить по их лошадям. Двое из них упали. Один был убит. Второй — ваш пленник.

— Нет, — выдохнула Териза.

Смотритель Леббик не обратил на ее реплику внимания.

— А третий?

— Третьего заколол Найл. Он увидел, как они скачут в нашу сторону, поэтому вернулся. Териза и я могли бы оба оказаться мертвыми, если бы не он. И когда он отвлекся, я сшиб его с ног. Ударил веткой дерева. И таким образом захватил и его.

— Нет, — повторила Териза. Она не могла остановиться; воспоминания ожили с необыкновенной силой. Все происходило сейчас в ее памяти так ярко, что казалось сном. — Он сражался за свою жизнь, — прошептала Териза. — Я хотела помочь ему. Разве мне нельзя было поступить так? Нельзя же сидеть всю свою жизнь, ничего не делая и ежесекундно ожидая, когда начнешь постепенно исчезать! Это намного хуже, чем самый плохой поступок. Не так ли?

Он сшиб двоих с лошадей. Одного из них оглушил. Второй бросился на него с этими мечами. — Териза содрогнулась, словно ей снова стало холодно; но на самом деле она с трудом сдерживалась от того, чтобы не сорвать с себя полушубок. — Я помогла ему. Я убила… Палкой. Я ударила его сзади и пробила ему череп… Небольшая ранка на рыжей шерсти в области затылка повлажнела, а затем оттуда хлестнула кровь… Потом появился Найл. Джерадин никого не убивал.

У нее закончились слова и она замолчала.

Мужчины уставились на нее. Кадык Джерадина дергался, словно он безуспешно пытался произнести ее имя. Через мгновение Тор мягко пророкотал:

— Моя дорогая леди, ну, конечно же, вам следовало помочь ему. Вы не простили бы самой себе, если бы оставили его без помощи. И скорее всего вы оба были бы сейчас мертвы.

Смотритель Леббик отвернулся.

— Женщины, — вся его фигура выражала горечь и отвращение. — Вечно эти женщины. Неслыханно. Если бы меня когда-нибудь спасла женщина, я бы покончил с собой.

Затем он прохрипел:

— Ну, а теперь насчет лошадей. В них-то, собственно, и дело. Седла и сбруя, милорд Тор. Расскажи ему о седлах и сбруе, Джерадин.

Джерадин, ничего не понимая, уставился на Смотрителя, в то же время сообщая Тору:

— Нападавшие на нас были "созданиями из воплотимого". Но их лошади выглядели совершенно обыкновенно. Больше ничего особенного я не заметил.

Леббик проворно вскочил на ноги.

— Обычные лошади, милорд Тор. Обычные седла и сбруя. Что вы думаете по этому поводу?

Лорд пожевал губами.

— Эти создания оказались на лошадях уже после воплощения. Или они украли лошадей, чтобы воспользоваться ими, или их доставили им те, кто воплотил их здесь. Им дали лошадей и указания.

— Именно. — Леббик смотрел на лорда так, словно фитиль горел уже в непосредственной близости от пороха. — Лошади были обычными. Седла были сделаны однозначно не в Кадуоле — в Кадуоле используют плетеные стремена, а такие могли быть взяты где-то в Аленде или Морданте.

— А сбруя? — спросила Териза.

— А сбруя… — Леббик сделал жест отчаяния, снова сплетая на груди пальцы рук. — Их сбруя включает в себя нахрапник — то, чего вы не найдете ни в Кадуоле, ни в Аленде, ни даже в Морданте, за исключением провинции Тор. — Его взгляд был настолько тверд, что мог бы высекать искры из кремня. — Только ваши люди используют его, милорд Тор.

Тор разглядывал Леббика так, словно тот был занимательной букашкой, пришпиленной к демонстрационному стенду.

— Возможно, — едко заметил Смотритель, — вы считаете это еще одним из проявлений моей невоздержанности…

Эти слова Леббика были для Теризы настолько неожиданными, что прошло несколько секунд, прежде чем она сообразила, что сказано это было совершенно серьезно. Тор? Связан с Вагелем? Тор — против Джерадина, короля Джойса и всего Морданта? Ее ноги оказались слабее, чем ей казалось; просто необходимо было скорее присесть. Поездка на лошади отобрала у нее все силы. Не обращая ни на кого внимания, Териза направилась к ближайшей скамье и села рядом с лордом.

Джерадин был в панике.

— Вы не можете говорить такое всерьез, — запротестовал он. — Вы понимаете, что вы сказали?

Смотритель Леббик внезапно улыбнулся. Его зубы сверкнули.

— О, я уверен, что наш добрый Смотритель прекрасно понимает, что он говорит. — Тор снова превратился в квашню, невосприимчивую к оскорблениям. — Одна из самых каверзных проблем Морданта заключается в том, что нападения злодейских воплощений происходят из неизвестного нам источника. Мой сын был убит врагом, который мог прятаться где-нибудь в Аленде или Кадуоле — или даже в Морданте.

— Если действительно ваш сын был убит, — перебил его Смотритель. — Об этом свидетельствует лишь ваше слово — и слова ваших людей. Труп, который вы показывали нам, мог принадлежать кому угодно.

Джерадин побелел от такого оскорбления лорда. Но Тор оставался невозмутимым.

— Но сейчас, — заметил он, — мы сделали огромный шаг вперед. Сейчас мы знаем, где следует искать.

— В провинции Тор, — Леббик был настойчив, — в ваших владениях, милорд.

Тор позволил слегка проявиться гневу.

— Поразительно, не так ли?

— Без сомнения, — Смотрителя переполнял восторг.

— К несчастью, — внезапно вся ярость покинула Тора, — в настоящее время поиски невозможны. У нас есть другие, более важные дела. Пожалуйста, сообщите мне, что вы сделали для подготовки Орисона к осаде. Похоже, принц Краген очень верит в то, что алендский монарх сможет покорить нас безо всяких усилий. Мне это кажется абсурдом — но я сомневаюсь, что принц Краген склонен верить абсурду. Жаль, что мы не можем задать несколько вопросов леди Элеге или понаблюдать за ней. Ну что ж, нет так нет. Однако нам следует быть начеку, мой добрый Смотритель.

— Я буду начеку, — ответил Смотритель Леббик. — По моим расчетам, у нас есть еще несколько дней, но я выслал следопытов, чтобы знать о приближении неприятеля заранее. Тот факт, что Армигит оказался предателем, дает нам по меньшей мере одно преимущество. — Докладывая лорду, он впал в привычную манеру солдата, рапортующего старшему по званию. — Маргонала нам следует ожидать двигающимся по главным дорогам от Армигита. Это самый легкий и быстрый путь. Так что его армию обнаружить будет несложно.

Кроме того, я разослал гонцов в провинции, которые могли бы помочь нам. Файль и Пердон. — Взглянув на Джерадина, он прокомментировал: — То, что услышит Пердон, будет совсем не тем, что собирался сообщить ему твой дорогой братец. — Затем продолжил доклад: — Я послал людей к Термигану, но он слишком далеко, чтобы это могло помочь нам. У меня еще не было возможности побеседовать с Гильдией, но я сделаю это в самом ближайшем времени. Может быть, мне удастся вбить немного здравого смысла в башки этих тупоголовых воплотителей.

Видимо, никто из Мастеров не счел необходимым уведомить его о роспуске Гильдии.

— Заодно я соберу в Орисоне войска со всех гарнизонов. Большая часть людей, преследовавших Воина Гильдии, — Смотритель произнес это с презрением, — вернулась назад, и я не собираюсь отсылать их заниматься этим же и дальше. За стены замка я отправлю только людей, которые попытаются отыскать принца Крагена, прежде чем он соединится с отцом, и для того, чтобы проследить, откуда взялись эти существа. Все остальные мои силы будут собраны здесь и готовы к действиям к рассвету завтрашнего дня.

Тор кивал, не перебивая доклад.

— Поскольку сейчас конец зимы, наши запасы на исходе. Это серьезная проблема. Но у нас достаточно торговцев и деревень, где мы можем пополнить наши запасы. Это не вызовет серьезных затруднений, так как люди знают, что с началом войны им все равно придется искать защиты в Орисоне, и будет честно, если они заплатят за свою безопасность продуктами. Если Маргонал даст нам три дня, то с запасами еды у нас проблем не будет. Самая большая наша проблема — брешь в стене.

И снова Тор кивнул. Но теперь он закрыл глаза. Лорд выглядел так, словно погружается в сон.

— Если бы не эта брешь, я смог бы защитить Орисон от любого врага. Задолго до истощения запасов как минимум один из лордов прибудет к нам на спасение. Но эта брешь все меняет. Я собрал всех каменщиков, которых смог найти, для сооружения заплаты на проломе. Работа продвигается, но она не сможет быть сделана настолько хорошо, чтобы Маргонал не справился с ней. Я утомил вас, милорд Тор?

Лорд открыл один глаз.

— Ничуть, мой добрый Смотритель. Я просто даю себе отдохнуть после безуспешных попыток представить себе причину убежденности принца Крагена в мгновенном успехе.

Упоминание Смотрителя о Воине напомнило Теризе о том, чем она давно собиралась поинтересоваться. Она чувствовала, что постепенно приходит в себя, что ее внимание и способность к мышлению восстанавливаются. Но пока у нее не было возможности задать вопрос.

— Юный Джерадин, — спросил Тор, — вы точно помните, что Найл и принц Краген говорили друг другу?

— Довольно точно, — ответил Джерадин. — Принц Краген беспокоился об Элеге. Найл сообщил ему о вашем разговоре с ней. О ваших подозрениях. И это ясно свидетельствует, что Найл беседовал с ней перед тем, как уехал сегодня утром. Затем он сказал, что леди Элега уверена, будто вы не сможете помешать ее части плана.

Смотритель Леббик нахмурился. Лорд Тор вскинул одну бровь.

— Найл волновался из-за этого. Но… Позвольте я точно припомню слова, — Джерадин уставился в потолок, освежая память. — Принц Краген сказал: "Мне не хотелось бы, чтобы Элега подвергала себя опасности. Но она уверяла меня, что ей ничто угрожать не может. Мы должны верить, что она сможет сделать то, что обещала".

— И все? — спросил Смотритель.

Джерадин пожал плечами.

— Найл все еще не был убежден. Тогда принц Краген сказал: "Успех и безопасность леди Элеги зависят от сохранения всего в тайне". Он был очень осторожен. Я не уверен, что Найл понял, как много его вопросов остались без ответа.

— Бедняжка Найл, — с издевкой произнес Смотритель.

— Очень жаль, — заметил Тор задумчиво. — Но что одна женщина, спрятавшись в Орисоне, может сделать для обеспечения успеха — мгновенного успеха — осады алендского монарха? Признаюсь, что ошеломлен и нуждаюсь в новой порции вина.

Он с трудом поднялся на ноги. Скамья под Теризой с облегчением скрипнула.

— Мой добрый Смотритель, — пробормотал он, — я советую вам расспросить пленников. Но не вздумайте пытать их. Вам следует немного умерить невоздержанность ваших действий. Я подозреваю, что Найл скорее поддастся на уговоры, чем на воздействие силы. Возможно, он начнет говорить искренне, если убедится, что леди Элега схвачена и единственный способ уменьшить ее позор — рассказать все ему известное. И создание из воплотимого тоже может выболтать нам что-нибудь полезное.

— Благодарю вас за ценный совет, милорд Тор, — ответил Смотритель Леббик. — Надо же — расспросить пленников! Я бы ни за что об этом не догадался. И пока вы будете ждать, что я выясню у них, чем вы займетесь? — Его вопрос был явным намеком на пьянство лорда.

Тор вздохнул. На мгновение его мясистое лицо погрузилось в печаль.

— Мой добрый Смотритель, я доверяю вам гораздо больше, чем вам кажется. Я уверен, вы делаете все, что в ваших силах. Тем не менее я не удовлетворен тем, что у нас есть. Я предприму еще одну попытку заинтересовать короля Джойса судьбой королевства.

И с этим словами он медленно вышел из караулки.

В то же мгновение Смотритель обернулся и бросил взгляд, словно нанес удар алебардой, на Теризу и Джерадина.

— Мне подобное нравится. Этот старый толстяк считает, что сможет справиться с проблемой, которую я пытался решить в течение нескольких лет, немного повыв под королевскими дверями.

Ну вот и началось, мрачно подумала Териза. Сейчас он разорвет нас на куски.

Она оказалась неправа; творческая фантазия Смотрителя не ограничивалась этим. В его тоне слышались издевка и отвращение, когда он сказал:

— До сих пор вы так и не сказали мне ни слова из того, что я хотел бы знать. Но я не хочу, чтобы меня обвиняли в невоздержанности. Поскольку вы пока не собираетесь покидать Орисон, у нас будет достаточно времени для разговоров, из которых я смогу услышать всю правду. А пока я предлагаю вам помочь мне допросить пленников. Вам это должно понравиться.

Они с Джерадином переглянулись. Комната оказалась не такой уж теплой; ей больше не хотелось скинуть полушубок. На лице пригодника появилась тревога, из-за чего беспокойство передалось и Теризе. Она была настолько занята своими проблемами, что почти забыла, как страдает он. Помочь мне допросить — неужели Смотритель собирается использовать Джерадина против его брата? После всего того, что он уже сделал?

И поскольку она верила, что Джерадин нуждается в ее поддержке, она встала со скамьи и посмотрела на Смотрителя.

— Ваши поиски Элеги… — Она все еще боялась его. Однако ей удавалось противостоять ему в прошлом; и она могла повторить это снова. — Как вы считаете, есть ли у вас шансы найти ее?

Челюсти Смотрителя задвигались так, словно он пережевывал железо. Но несмотря на гнев Леббик ответил. При этом он выглядел до странного беспомощным, словно его принуждали отвечать ей.

— Это зависит от того, как много тайных ходов она знает. Я не могу отвлекать слишком много людей на ее поиски.

— Понятно. — Териза ожидала этого. Но это было совершенно неважно. Важен был лишь ее следующий вопрос. Словно направив вдруг все свои мысли совсем в другое русло, она спросила: — Это правда, что ваши люди так и не нашли Воина?

Это правда, что ваши люди так и не нашли Мисте?

— Ох уж эти тупоголовые воплотители, — прохрипел Смотритель. — Нет, мои люди не нашли Воина. Это какой-то бред. Он должен был оставить след. Он ведь должен есть, не так ли? Он должен нападать на деревни в поисках пищи. А Воин не такая вещь, о которой забудет фермер или пастух. Даже если он направился прямо в Кадуол, нам было бы не лишним проследить за ним. Но мои люди не могли собрать о нем даже слухов. Или он мертв, или засыпан где-то снегом. Или Гилбур и Вагель как-то исправили свою оплошность и отослали его назад в то место, где ему полагается быть. Но если вы готовы поверить в такое, то вы можете поверить во все, что угодно. Или он расправил крылья и улетел. Вы должны сказать мне. А что касается огненного кота… — Леббик пожал плечами, — нам повезло. Он направился в западную часть Армигита, где крестьяне загнали его в западню и забили камнями.

А как же Мисте? Что случилось с Мисте?

Если человек, ради которого она рисковала своей жизнью, исчез, где она и чем сейчас занимается?

— Смотритель, — перебил Джерадин. Териза дала ему достаточно времени для восстановления самообладания. — Если вы собираетесь солгать Найлу относительно Элеги, то вам не следует брать меня с собой. Он знает меня слишком хорошо. Он прочтет правду по моему лицу. Я не смогу скрыть ее.

Леббик посмотрел на пригодника. Снова его лицо странно трансформировалось. Териза ожидала увидеть на нем гнев, но гнева не было. Застигнутый врасплох, он оказался открыт, доступен для боли; Джерадин, похоже, задел его чувства.

— Я не собираюсь никому лгать, — ответил он грубо, но эта грубость не имела ничего общего с гневом. — Я вообще не лгу.

— Простите, — мгновенно стушевался Джерадин, смущенный реакцией Смотрителя. — Мне это было известно. Я сказал, не подумав.

— Если бы вы и подумали, это не имело бы ровно никакого значения, — тон Смотрителя Леббика был резким, но его намерения могли быть и благородными. — Не имеет значения, насколько важным считает вас Тор. Не вы заварили всю эту кашу. Принц Краген наговорил вашем брату кучу всякой чуши. Я знаю Маргонала. Он не мог внезапно возлюбить мир и добрососедство. Он планировал захватить Мордант еще до того, как узнал о существовании короля Джойса. Пошли.

И, как бы отметая в сторону извинения Джерадина и свою внезапную странную мягкость, Смотритель направился к дверям.

Караулка, расположенная на пути к подземельям Орисона, ничуть не изменилась с тех пор, как Териза проходила через нее в сопровождении Артагеля для беседы с Мастером Эремисом. Несмотря на сходство с дешевой таверной — массивные столы и скамьи, кровати и жаровни, стойкой для торговли напитками, — ее оборонительные функции сейчас проявились полной мере. В стойках вдоль стен стояло достаточно пик и мечей, чтобы экипировать сорок или пятьдесят человек. И сама комната была единственным проходом, который вел к камерам и из камер.

Вспомнив Мастера Эремиса, Териза почувствовала боль в сердце. Он покинул Орисон не придя к ней, не выполнив обещаний — и боль страсти или печали нахлынула на нее.

Хоть сама комната и не изменилась, люди, находившиеся здесь, казались совсем другими. Они уже не были малодисциплинированными отдыхающими солдатами; все они вытянулись в струнку, приветствуя Смотрителя.

Леббик отсалютовал капитану и проследовал через караулку, не сказав ни слова.

Джерадин, следуя за Смотрителем, пожал плечами и скривился в дружелюбной гримасе, минуя стражников. Несколько из них едва заметно кивнули ему, давая знать, что понимают ситуацию.

Воздух за караулкой остался все таким же спертым, пропитанным вонью гниющей соломы. Редкие лампы, казалось, создавали больше мрака, чем света; коридоры изгибались, словно уводя в самые темные закоулки Орисона. Смотритель Леббик повернул раз, потом другой — и они оказались возле камер.

Через его плечо Териза увидела двух стражников, появившихся из бокового коридора. Они шли один за другим, неся что-то тяжелое.

Через мгновение она поняла: несут носилки.

На лице Джерадина проступила паника.

Первая тупая мысль была: Найл?

Когда Смотритель Леббик уступил дорогу, отодвинувшись к стене, а стражники пошли вплотную к противоположной стене, Териза увидела, что человек, лежащий на носилках, был не Найл.

— Артагель! — воскликнул Джерадин с облегчением и тревогой. — Ты ведь должен быть в постели!

Стражники остановились, и Артагель приподнялся на локте.

— Что ты здесь делаешь? — буркнул Смотритель. — Это вовсе не твое дело. Я уже потерял сегодня одного из своих людей и упустил шанс поймать свинячье отродье Маргонала. Мне еще не хватало, чтобы ты истек кровью.

— С тобой все в порядке? — вмешался Джерадин. Он пытался сказать сразу слишком многое, и потому запинался. — Другого способа остановить его не было. Я не смог отговорить его… Он спас нас… Он мог бы позволить убить нас, но не сделал этого… Меня от всего тошнит… Я ударил… — Голос Джерадина дрогнул; он не смог продолжить. Все его лицо горело: он ожидал от Артагеля прощения.

Но Артагель не посмотрел на Джерадина.

— Он мой брат, — ответил он Смотрителю сухим и скрипучим голосом. Он выглядел так, словно его лихорадило; следы улыбки на губах исчезли, а его глаза блестели, словно полированные камни. — Мне нужно было повидаться с ним.

Один из стражников пожал плечами, несмотря на тяжесть носилок.

— Мы не смогли отговорить его подождать, Смотритель. Он собирался прийти сюда сам, если бы не понесли его.

Смотритель Леббик проигнорировал слова стражников. Глядя на Артагеля, он требовательно спросил:

— Что он сказал?

С неожиданной для такого состояния силой Артагель потянулся вперед, схватил Смотрителя за перевязь и притянул его ближе к себе:

— Он сказал мне правду. Он участвует во всем этом, потому что любит эту безумную женщину. И потому что думает, будто поступает правильно. Кто-то должен спасти Мордант. Он думает, что Маргонал — наш единственный шанс. — Глядя на него, Териза поняла, что в нем нет гнева. Когда он гневался, то улыбался. Нет, сейчас он испытывал нечто похожее на отчаяние. — Она говорила с ним о чем угодно, кроме своего участия в планах Крагена. Он не знает, где она и что собирается делать.

Страницы: «« ... 2930313233343536 »»

Читать бесплатно другие книги:

«К горлу ведьмака был приставлен пистолет....
Галина Щербакова – прозаик давно известный и любимый уже не одним поколением читателей. Но каждое ее...
Продолжение книги «Тевтонский крест».Омоновец Василий Бурцев, оказавшийся в прошлом, давно сменил ми...