Благородный Дом. Роман о Гонконге. Книга 2. Рискованная игра Клавелл Джеймс
– Честно говоря, не знаю, – смущенно пожал плечами Пагмайр. – Потом просиял: – Я… э-э… я слышал, Кейси и Бартлетт проявили себя очень хорошо, а? Может, им медаль нужно дать?
– Хочешь выступить с таким предложением? – Данросс торопился уйти. – Если больше ничего нет…
– На твоем месте, Иэн, я бы сделал укол. В этой бухте заразы… Могут обнаружиться бактерии, которых еще не открыли.
Все засмеялись вместе с ним.
– Вообще-то, я сделал даже лучше. Едва мы выбрались из воды, я схватил в охапку Линка Бартлетта и Кейси, и мы понеслись к доктору Тули. – Данросс еле заметно улыбнулся. – Когда мы сказали, что купались в Абердинской бухте, его чуть удар не хватил. Он сказал: «Выпейте это!» Мы, болваны чертовы, выпили и не успели понять, что произошло, как нас стало просто выворачивать наружу. Если бы у меня оставались силы, я бы ему вмазал, но мы все уже стояли на четвереньках и пытались добраться до туалета, не зная, с какого конца начать. Потом Кейси принялась хохотать в перерывах между позывами рвоты, и мы все катались от смеха на этом чертовом полу! – Сделав вид, что опечален, он добавил: – Затем, не успели мы понять, в чем дело, старина Костоправ принялся уже горстями запихивать нам в горло таблетки, а Бартлетт умолял: «Ради Христа, док, вы еще свечу вставьте, и тогда у вас в ней точно дырка будет!»
Все снова рассмеялись.
– А это правда насчет Кейси? Что она разделась и прыгнула, как олимпийская чемпионка? – поинтересовался Пагмайр.
– Больше того! Абсолютно голая, старина, – непринужденно преувеличил Данросс. – Просто Венера Милосская! Такого, наверное, я не видел никогда.
У всех от изумления глаза на лоб полезли.
– Да-да.
– Боже, но плавать в Абердинской бухте! В этой выгребной яме! – У Мак-Брайда высоко взлетели брови. – Если вы все выживете, это будет просто чудо!
– Как считает доктор Тули, нам как минимум обеспечен гастроэнтерит, дизентерия или чума. – Данросс закатил глаза. – Что ж, ничто не вечно под луной. Еще вопросы?
– Тайбань, – обратился к нему Шитэ, – я… надеюсь, ты не против, но я… я хотел бы основать фонд поддержки семей погибших.
– Прекрасная идея! Скаковой клуб тоже должен внести свою лепту. Дональд, не мог бы ты обговорить это сегодня с остальными распорядителями и получить их одобрение? Как насчет ста тысяч?
– Не многовато ли будет? – усомнился Пагмайр.
Подбородок Данросса упрямо выдвинулся вперед.
– Нет. Пусть будет сто пятьдесят тысяч. Такую же сумму внесет Благородный Дом.
Пагмайр вспыхнул. Никто не произнес ни слова.
– Объявляется перерыв? Прекрасно. До свидания. – Данросс вежливо приподнял шляпу и пошел прочь.
– Прошу прощения, я на минуту. – Кросс дал знак Брайану Квоку следовать за ним. – Иэн!
– Да, Роджер?
Подойдя к Данроссу, Кросс негромко произнес:
– Иэн, мы получили подтверждение: Синдерс прилетает завтра рейсом «Бритиш оверсиз». Если ты не против, мы поедем прямо из аэропорта в банк.
– Губернатор тоже будет?
– Я попрошу его об этом. Мы должны быть там около шести.
– Если самолет не опоздает, – улыбнулся Данросс.
– Ты уже получил официальное сообщение, что с «Восточного облака» снят арест?
– Да, спасибо. Вчера был телекс из Дели. Я распорядился, чтобы судно немедленно возвращалось сюда, и с приливом оно уже вышло в море. Брайан, помнишь, ты хотел поспорить – насчет Кейси? Насчет ее титек: пятьдесят долларов против медяка, что в Гонконге лучше нет?
Брайан Квок покраснел под мрачным взглядом Кросса.
– Э-э… да, а что?
– Не знаю, как насчет того, что лучше, чем у нее, нет, но тебе, как и Парису, пришлось бы немало поломать голову, если бы их выставили на конкурс!
– Значит, это правда, что она была в чем мать родила?
– Она была как спешащая на выручку леди Годива[6]. – Данросс мило кивнул обоим и со словами «до завтра» пошел дальше.
Они смотрели ему вслед. У выхода ждал агент Эс-ай, чтобы следовать за ним.
– Что-то он задумал, – произнес Кросс.
– Согласен, сэр.
Кросс оторвал взгляд от Данросса и посмотрел на Брайана Квока.
– У вас есть обыкновение спорить насчет женских молочных желез?
– Нет, сэр, виноват, сэр.
– Хорошо. К счастью, женщины не единственный источник красоты, верно?
– Да, сэр.
– Еще есть охотничьи собаки, живопись, музыка, даже охота. А?
– Да, сэр.
– Пожалуйста, подождите здесь. – И Кросс снова отошел к распорядителям.
Брайан Квок вздохнул. Ему все надоело, и он устал. Команда ныряльщиков встретила его в Абердине, и хотя он почти тут же выяснил, что Данросс жив и уже уехал домой, пришлось проторчать у бухты почти всю ночь, чтобы помочь организовать поиск тел. Занятие это было отвратительное. Потом, когда он собрался было ехать домой, позвонил Кросс и предложил прибыть на рассвете в Хэппи-Вэлли, поэтому ложиться спать уже не имело смысла. Вместо этого он поехал в ресторан «Пара» и, хмурый, сидел там в обществе членов триад и Одноногого Ко.
Теперь он смотрел вслед Данроссу. «Что у него на уме?» Он задавался этим вопросом и мучился острым чувством зависти. «Чего бы я не сделал с его властью и его деньгами!»
Он увидел, что Данросс свернул к ближайшей трибуне, а потом заметил Адрион, сидевшую рядом с Мартином Хэпли. Оба смотрели на лошадей и не обращали внимания на Данросса. «Цзю ни ло мо, – удивился Квок, – вот уж не ожидал увидеть их вместе. Господи, какая красотка! Слава богу, я не ее отец. Я бы с ума сошел».
Кросс и все остальные тоже с удивлением поглядывали на Адрион и Мартина Хэпли.
– Какого дьявола нужно этому ублюдку от дочки тайбаня? – недовольным голосом проговорил Пагмайр.
– Ничего хорошего, это точно, – откликнулся кто-то.
– От этого болвана чертова одни неприятности! – пробормотал Пагмайр, и остальные согласно закивали. – Не могу понять, почему Токс не уволит его!
– Токс – социалист, черт возьми, вот почему! Его тоже следовало бы прокатить.
– Ох, да будет тебе, Паг! Токс – парень нормальный, как и некоторые социалисты, – заметил Шитэ. – Но Хэпли ему точно надо уволить. Всем нам от этого станет только легче!
Каждому из присутствующих порядком досталось от Хэпли. Несколько недель назад он разразился серией язвительных статей о кое-каких коммерческих сделках внутри огромного конгломерата компаний Шитэ, дав понять, что тот с помощью разного рода сомнительных пожертвований умасливал высокопоставленных чиновников из правительства Гонконга.
– Согласен, – подхватил Пагмайр, тоже ненавидевший Хэпли.
Хэпли обнародовал тайные подробности грядущего слияния компании Пагмайра с «Суперфудз». Поработал он над этим материалом, как всегда, основательно, поэтому ни у кого не осталось и капли сомнения: Пагмайр получит от сделки гораздо больше, чем акционеры «Дженерал сторз», с которыми никто и не думал советоваться относительно условий слияния.
– Ублюдок чертов! Хотел бы я знать, откуда у него вся эта информация.
– Любопытно, почему Хэпли с ней? – Кросс наблюдал за губами парочки, ожидая, когда кто-нибудь из них заговорит. – Единственная крупная компания, под которую он еще не копал, это «Струанз».
– Ты считаешь, что настала очередь «Струанз» и Хэпли «раскручивает» Адрион? – спросил кто-то. – Это будет что-то!
Они с волнением следили, как Данросс зашел на трибуны. Двое молодых людей так и не замечали его.
– Может, он отделает Хэпли, как того, другого ублюдка, – обрадовался Пагмайр.
– А? Кого это? – спросил Шитэ. – Кто это был?
– О, я думал, вы знаете. Года два назад один из менеджеров низшего звена в «Вик», только что приехавший из Англии, начал ухлестывать за Адрион. Ей было шестнадцать, а может, семнадцать, а ему двадцать два. Здоровенный такой лоб, выше Иэна, а звали его Байрон. Он возомнил себя неистовым лордом Байроном и развернул целую кампанию. Сбил бедную девчонку с толку. Иэн сделал ему последнее предупреждение. Этот подонок продолжал звонить. Тогда Иэн пригласил его в свой спортзал в Шек-О, надел перчатки – он знал, что этот тип мнит себя боксером, – и отмолотил его. – Остальные рассмеялись. – Через неделю банк отослал молодчика назад.
– Ты что, сам видел? – спросил Шитэ.
– Конечно нет. Они, слава богу, были одни, но этот болван проклятый потом выглядел действительно не лучшим образом. Я бы не хотел очутиться один на один с тайбанем – особенно когда он не в духе.
Шитэ снова посмотрел на Данросса.
– Может, он задаст и этому мелкому подлецу, – мечтательно произнес он.
Они стали наблюдать. С надеждой. Кросс отошел с Брайаном Квоком поближе к трибунам.
Данросс уже неспешно и легко взбегал по ступенькам и остановился перед молодыми людьми.
– Привет, дорогая, раненько ты встала.
– О, привет, пап, – испуганно проговорила Адрион. – Я не ви… Что у тебя с лицом?
– Въехал сзади в автобус. Доброе утро, Хэпли.
– Доброе утро, сэр. – Хэпли вскочил было и снова сел.
– В автобус? – повторила она, а потом вдруг обрадовалась: – Ты разбил «ягуар»? О, тебе выписали штраф? – Ей в этом году штраф выписывали уже трижды.
– Нет. Ты так рано встала, да? – повторил он, садясь рядом с ней.
– Вообще-то, мы припозднились. Не спали всю ночь.
– Вот как? – Он хотел тут же задать ей полсотни вопросов, но вместо этого лишь произнес: – Ты, должно быть, устала.
– Нет. Я совсем не устала.
– А что за повод? Что-нибудь празднуете?
– Нет. Вообще-то, все дело в бедняге Мартине. – Она ласково положила руку на плечо молодого человека.
Данроссу пришлось сделать над собой усилие, чтобы улыбаться так же ласково. Он переключил внимание на молодого канадца.
– Так в чем проблема?
Хэпли помолчал, а потом рассказал, что произошло в газете, когда позвонила госпожа издательша и Кристиан Токс, главный редактор, отменил серию его статей о слухах.
– Этот ублюдок продал нас. Он позволил издателю осуществлять цензуру наших материалов. Я знаю, что прав. Знаю!
– Откуда вы это знаете? – спросил Данросс, а про себя подумал: «Какой же ты бесчувственный мелкий ублюдок!»
– Извините, но я не могу раскрывать свои источники.
– Он действительно не может, папа. Это нарушение свободы слова, – встала на защиту приятеля Адрион.
Руки Хэпли были сжаты в кулаки, потом он рассеянно положил одну на колено Адрион. Она прикрыла его руку ладонью.
– «Хо-Пак» копают могилу за здорово живешь.
– Почему?
– Не знаю. Но Гор… За рейдом стоят тайбани, и это никак не вяжется.
– За рейдом стоит Горнт? – Для Данросса это было что-то новое, он нахмурился.
– Я не сказал «Горнт», сэр. Нет, я этого не говорил.
– Он не говорил, папа, – вмешалась Адрион. – Что Мартину делать? Уходить или просто поступиться своей гордостью и…
– Я просто не могу, Адрион, – перебил ее Мартин Хэпли.
– Пусть отец скажет, он знает.
Ее прелестные глаза обратились на Данросса, и эта детская вера взволновала его, как никогда раньше.
– Значит, первое: вы немедленно возвращаетесь. Кристиану нужна всяческая помощь. Второе…
– Помощь?
– Вы разве не слышали про его жену?
– А что с ней?
– Вы что, не знаете, что она погибла?
Оба непонимающе уставились на него.
Он кратко рассказал им про Абердин. Оба были потрясены.
– Господи, мы… мы не слушали радио, ничего… Лишь танцевали и разговаривали… – запинаясь, проговорил Хэпли. Он вскочил, собравшись уйти, но остановился. – Я… лучше я сейчас же пойду. Господи!
Адрион тоже вскочила:
– Я тебя подброшу.
– Хэпли, попросите, пожалуйста, Кристиана дать жирным шрифтом, что те, кто оказался в воде или просто окунулся, должны немедленно показаться врачу – это очень важно.
– Понял!
Адрион забеспокоилась:
– Пап, а ты был у доктора Ту…
– О да, – сказал Данросс. – Меня всего вычистили и вывернули. Давайте езжайте!
– А что было второе, тайбань? – спросил Хэпли.
– Второе, вам не следует забывать, что газета принадлежит тому, на чьи деньги она издается, а стало быть, он волен делать, что ему угодно. Но издателей иногда удается убедить. Например, небезынтересно, кто предложил владельцу или владелице позвонить Кристиану и почему он или она согласились это сделать… Если вы уверены, что пишете правду.
Хэпли вдруг просиял.
– Пошли, милая, – выпалил он, прокричал «спасибо», и они убежали, держась за руки.
Данросс еще какое-то время сидел на трибуне. Потом глубоко вздохнул, встал и пошел прочь.
Под навесом у раздевалок жокеев стоял Роджер Кросс вместе с Брайаном Квоком и читал разговор тайбаня по губам. Потом проводил Данросса взглядом, убедившись, что за ним следует агент Эс-ай.
– Не стоит больше терять здесь время, Брайан. Пойдемте. – Он направился к выходу в дальний конец ипподрома. – Интересно, удалось ли Роберту что-нибудь выяснить в Шатине?
– Этих проклятых Вервольфов ждет сегодня настоящий праздник, – проворчал Брайан Квок. – Весь Гонконг будет напуган до смерти. Могу поспорить, мы… – Он вдруг осекся. – Сэр! Взгляните! – Он кивнул в сторону трибун, заметив среди разбросанных тут и там групп людей, наблюдавших под дождем за разминкой, Суслева и Клинкера. – Вот уж никогда бы не подумал, что он так рано встает!
Кросс прищурился:
– Да. Это интересно. Да. – Он подумал, а потом, внимательно следя за губами русского и его приятеля-кокни, изменил направление. – Раз уж этот тип почтил нас своим посещением, мы тоже могли бы побеседовать с ним. Ага… нас заметили. Клинкер, тот уж действительно нас не жалует. – И он неторопливо направился к трибунам.
Здоровяк-русский изобразил на лице улыбку, вытащил плоскую флягу и сделал из нее глоток. Потом предложил Клинкеру.
– Нет, спасибо, кореш. Я только что пивом пробавлялся. – Холодные глаза Клинкера встречали приближающихся полицейских. – Ну и вонища здесь стоит, верно? – нарочито громко произнес он.
– Доброе утро, Клинкер, – сдержанно поздоровался Кросс. Потом улыбнулся Суслеву. – Доброе утро, капитан. Скверный денек, а?
– Мы еще живы-здоровы, товарищ, живем, так что разве может день быть скверным, а? – Суслев был весь добродушие, он по-прежнему изображал рубаху-парня. – В субботу будут скачки, суперинтендент?
– Возможно. Окончательное решение будет принято в субботу утром. Вы долго еще простоите в порту?
– Недолго, суперинтендент. Ремонт руля идет медленно.
– Надеюсь, не слишком медленно. Мы все начинаем сильно нервничать, если важных гостей нашей гавани обслуживают спустя рукава. Я поговорю с капитаном порта, – решительно заявил Кросс.
– Благодарю вас, это… это весьма любезно с вашей стороны. Ваш департамент и так проявил большую заботу… – Подумав, Суслев повернулся к Клинкеру. – Дружище, можно тебя попросить?
– С удовольствием, – буркнул Клинкер. – Эти легавые мне на нервы действуют. – Брайан Квок посмотрел на него. Клинкер ответил вызывающим взглядом. – Я буду в машине. – И он поплелся прочь.
Голос Суслева стал жестче:
– Ваш департамент проявил большую заботу, прислав тело нашего несчастного товарища Воранского. Вы нашли тех, кто убил его?
– К сожалению, нет. Это могли быть наемные убийцы – из любой части света. Конечно, не проскользни он тайно на берег, до сих пор был бы полезен как оперативник вам в… где бы он ни служил.
– Он был простой моряк и хороший человек. Я считал, что в Гонконге безопасно.
– Вы передали фотографии убийц и информацию об их телефонном звонке своему начальству в КГБ?
– Я не из КГБ, плевать мне на КГБ! Да, информация передана… моему начальству, – раздраженно буркнул Суслев. – Ради бога, суперинтендент, вы же знаете, как это делается. Но Воранский был прекрасный человек, и его убийцы должны быть пойманы.
– Мы найдем их, и довольно скоро, – непринужденно проговорил Кросс. – А вы знали, что в действительности Воранский – майор Юрий Бакян из шестого отдела Первого управления КГБ?
По лицу Суслева было видно, что он потрясен.
– Он был… для меня он был просто приятель. Ходил с нами в рейс время от времени.
– Кто этим занимается, капитан? – спросил Кросс.
Суслев взглянул на Брайана Квока, который смотрел на него в упор с нескрываемым отвращением.
– Почему такая злость? Что я вам сделал?
– А почему Российская империя так жадна, особенно до китайской земли?
– Политика! – недовольно произнес Суслев, а потом добавил, обращаясь к Кроссу: – Я в политику не вмешиваюсь.
– Вы, ублюдки, постоянно вмешиваетесь! Какое у вас звание в КГБ?
– Нет у меня никакого звания.
– Жаль, что вы отказываетесь сотрудничать. Это было бы очень кстати, – заметил Кросс. – Кто составляет ваши экипажи, капитан Суслев?
Тот глянул на него:
– Может, поговорим наедине, а?
– Конечно, – согласился Кросс. – Подождите здесь, Брайан.
Суслев повернулся к Брайану Квоку спиной, спустился к выходу с трибун и выбрался на газон. Кросс последовал за ним.
– Как думаешь, какие шансы у Ноубл Стар? – весело спросил Суслев.
– Хорошие. Но она никогда не бежала по мокрому грунту.
– А у Пайлот Фиша?
– Посмотри на него – сам видишь. Ему нравится сырость. Фаворитом будет он. Планируешь быть здесь в субботу?
Суслев облокотился на ограждение. И улыбнулся:
– Почему бы и нет?
– Действительно, почему бы и нет? – негромко рассмеялся Кросс. Он был уверен, что сейчас они совсем одни. – Ты хороший актер, Грегор, очень хороший.
– Ты тоже, приятель.
– Ты здорово рискуешь, так ведь? – Теперь Кросс еле шевелил губами.
– Да, но ведь вся жизнь – риск. Я получил команду от Центра взять все на себя, пока не прибудет замена Воранскому. В этом рейсе нужно осуществить слишком много важных контактов и принять решений. И не самое последнее из них – по «Севрину». В любом случае, как ты знаешь, так хотел «Артур».
– Иногда я задумываюсь, насколько продуманны его решения.
– Он мудр. – Суслев улыбнулся, и морщинки вокруг глаз собрались сеточкой. – О да. Очень мудр. Рад увидеться с тобой. Центр очень и очень доволен твоей работой за год. Мне нужно много о чем тебе рассказать.
– Кто тот ублюдок, что рассказал АМГ о «Севрине»?
– Не знаю. Какой-то перебежчик. Как только мы узнаем, кто он, ему конец.
– Кто-то выдал группу моих людей в КНР. Должно быть, произошла утечка из той папки АМГ. Ты читал мою копию. Кто еще читал ее у вас на судне? Кто-то внедрился здесь в вашу сеть!
Суслев побледнел.
– Я немедленно начну проверку. Может, утечка произошла в Лондоне или Вашингтоне.
– Сомневаюсь. Прошло слишком мало времени. Думаю, это исходит отсюда. А тут еще Воранский. К вам кто-то внедрился.
– Если КНР… да, это мы сделаем. Но кто? Могу поклясться жизнью, на судне шпиона нет.
Кросс был так же мрачен.
– Всегда найдется человек, которого можно завербовать.
– У тебя есть план отхода?
– Даже несколько.
– У меня приказ оказывать тебе всевозможную помощь. Хочешь койку на «Иванове»?
Кросс задумался.
– Подожду, пока не прочитаю папки АМГ. Было бы жаль после такого долгого времени…
– Согласен.
– Тебе легко соглашаться. Если тебя схватят, то лишь депортируют и вежливо попросят: «Пожалуйста, больше не возвращайтесь». А меня? Не хотелось бы попасться живым.
– Конечно. – Суслев закурил. – Тебя не поймают, Роджер. Ты человек слишком ловкий. У тебя есть что-нибудь для меня?
– Посмотри вон туда. Высокий мужчина у ограждения.
Суслев как бы случайно поднес к глазам бинокль. На какое-то время он сосредоточился на указанном человеке, а потом стал смотреть в сторону.
– Это Стэнли Роузмонт из ЦРУ. Ты знаешь, что они следят за тобой?
– О да. При желании я всегда могу оторваться.
– Рядом с ним Эд Лэнган из ФБР. А тот, что с бородкой, – Мисхауэр из американской флотской разведки.
– Мисхауэр? Знакомое имя. У тебя есть дела на них?
– Еще нет, но у них в консульстве есть один извращенец, который мило проводит время с сыном известного здесь китайского адвоката. К тому времени, когда ты отправишься в следующий рейс, он будет счастлив выполнить любое твое желание.
Суслев мрачно улыбнулся:
– Хорошо. – Он снова, как бы между прочим, глянул на Роузмонта и остальных, закрепляя в памяти их лица. – А какая у него должность?
– Заместитель директора здешней группы. В ЦРУ пятнадцать лет. УСС[7] и так далее. У них здесь больше дюжины компаний для прикрытия и конспиративные квартиры по всему Гонконгу. Я послал список на микрофотопленке в 32.
– Хорошо. Центр хочет, чтобы за всеми действиями ЦРУ велось усиленное наблюдение.
– Нет проблем. Они беспечны, финансирование у них огромное и продолжает расти.
– Вьетнам?
– Конечно Вьетнам.
Суслев фыркнул:
– Эти простофили не понимают, во что их втянули. Они по-прежнему считают, что смогут вести войну в джунглях, применяя тактику войны в Корее или Второй мировой.
– Глупцы, но далеко не все. Роузмонт работает неплохо, весьма неплохо. Кстати, им известно о военно-воздушной базе в Имане.
Суслев негромко выругался и оперся на руку, небрежно поднеся ее ко рту, чтобы нельзя было читать у него по губам.
– …об Имане и почти все про Петропавловск, про новую базу подводных лодок в Корсакове на Сахалине…