Нэнси Дрю и тайна звонящего колокола Кин Кэролайн

Со смешанными эмоциями Нэнси размышляла над вторым телефонным звонком. Здравый смысл буквально кричал ей, что в бухту Рыбака ехать опасно, но, с другой стороны, она очень беспокоилась о своём отце.

«Я последую первоначальным инструкциям, но буду осторожна, – решила она. – Если что-то покажется подозрительным, когда доберусь до отеля, вызову полицию».

Поручив Бесс и Джорджи объяснить всё хозяйке, Нэнси уехала. Нед последовал за ней на своей машине. Однако, когда они приблизились к бухте Рыбака, он благоразумно решил держаться на некотором расстоянии.

В одиночку Нэнси припарковалась у входа в ветхое, неокрашенное трёхэтажное здание, которое носило громкое название «Отель в бухте Рыбака».

«Папа никогда бы не поселился в таком захудалом отеле, как этот», – девушка колебалась.

Машина Неда показалась из-за поворота. Успокоившись, что она не одна, Нэнси вошла в здание.

Она подошла к стойке и спросила у клерка номер комнаты мистера Дрю. Клерк собирался что-то ответить, когда появился кричаще одетый мужчина. Он грубо вклинился в их разговор с жалобой, что забронировал большой номер с ванной, а получил маленький номер с едва текущей водой.

Так как Нэнси не хотела привлекать к себе внимание, она села и стала ждать, когда клерк освободится. К облегчению Нэнси, вскоре в вестибюль зашёл Нед и уселся в противоположной стороне душной комнаты.

В следующий момент пожилая седовласая женщина, одетая в платье в цветочек, задела её стул. Проходя мимо, незнакомка уронила клочок бумаги на колени Нэнси. Молча, не подавая виду, что она заметила девушку, женщина быстро прошла дальше, исчезнув за боковой дверью.

Нэнси взглянула на записку. «Твоего отца здесь нет. Уходи, пока не нарвалась на неприятности».

Нэнси не знала, что делать. Она очень хотела показать Неду записку и попросить совета, но разговор с ним привлечёт внимание.

«Меня предупреждают уже второй раз, – подумала она. – Будет безумием слепо соваться в ловушку. Я позвоню миссис Чантри и узнаю, нет ли новостей от папы».

Так как было неразумно звонить из отеля, Нэнси дошла до аптеки. Нед на расстоянии следовал за ней. Звонок лишь добавил волнений. Известий не было.

Вернувшись в вестибюль, Нэнси направилась к стойке регистрации. Прежде чем она успела заговорить с клерком, к ней подошёл хорошо одетый мужчина в сером костюме.

– Я доктор Уоррен. – Его манеры были безупречны, но выражение его тёмных глаз беспокоило Нэнси. – Пойдёмте со мной, пожалуйста.

Девушка тут же насторожилась, подозревая подвох.

– С вами? Но зачем? – спросила она, внимательно изучая мужчину.

– Ваш отец наверху. Он очень болен.

– О! – Новость ошеломила Нэнси, но она не потеряла голову и с опаской подумала, правда ли это. – Почему его не доставили в больницу?

– Ваш отец не хотел, чтобы его трогали.

– Значит, это вы мне звонили?

– Нет, но я попросил менеджера позвонить. Он уезжал в отпуск и сказал, что кто-нибудь это сделает. Вы мне не доверяете?

Вопрос застал Нэнси врасплох, и девушка ничего не ответила.

– Ваше молчание подтверждает мои догадки, – сделал вывод мужчина. – Пожалуй, мне стоит подтвердить свою личность.

– Да, пожалуйста, – быстро сказала юная сыщица.

Доктор взял её за руку и проводил к стойке отеля.

Клерк, высокий, неприятный человек с хитрыми глазами, просматривал комиксы в газете.

– Привет, Док! – поприветствовал он незнакомца, опустив газету и нагло уставившись на Нэнси.

– Я хочу, чтобы вы сказали этой молодой леди, кто я, мистер Слокум, – объяснил врач.

– Без проблем. Вы доктор Уоррен.

– Теперь вы удовлетворены? – И, не давая Нэнси возможности расспросить клерка об отце, врач повёл её к лестнице.

– Неужели вы и теперь боитесь пойти со мной? – удивлённым тоном спросил он, когда девушка сделала шаг назад.

Вряд ли подобные рекомендации можно было назвать удовлетворительными, но Нэнси решила, что если она поднимется с доктором Уорреном наверх, Нед будет знать, куда она направилась.

Внезапно Нэнси подумала, что она чересчур осторожничает.

– Немедленно отведите меня к отцу!

Следуя за доктором вверх по пыльной, скрипучей лестнице в тёмный холл третьего этажа, Нэнси размышляла, не попадёт ли она в ловушку.

«Всё это так странно, – проносились у неё мысли. – Эти два звонка! Потом эта странная женщина, которая уронила записку мне на колени! Кто она, и почему сказала, что моего отца здесь нет?»

Нэнси последовала за доктором Уорреном в тёмный холл. Когда её спутник остановился у двери, она не могла скрыть своего беспокойства.

– Милочка, вы всё ещё мне не доверяете.

Нэнси устыдилась своих опасений.

– Просто произошло так много странных вещей. Например…

– Да?

Нэнси всё ещё думала о женщине в цветастом платье, передавшей ей предупреждение. Она решила ничего не говорить.

– Впрочем, неважно.

– Я озадачен вашей подозрительностью, – снова повторил доктор. Открыв дверь, он отошёл в сторону, пропуская Нэнси. – Это не ловушка, – успокаивающе добавил он.

Нэнси улыбнулась ему и без колебаний переступила порог. Её взгляд был прикован к кровати из орехового дерева, стоявшей на возвышении у окна в маленькой душной комнате.

– Здравствуй, Нэнси, – приветствовал её слабый, но знакомый голос.

Она подбежала к кровати и схватила бледную, слабую руку отца. Он так изменился, что его внешний вид шокировал девушку.

– Папа! – вскрикнула она, наклонившись, чтобы поцеловать его холодный, влажный лоб. – О, что с тобой случилось?

— Так… рад,… что ты… пришла, Нэнси, — пробормотал он.

Он улыбнулся ей, затем закрыл глаза, будто уснул. Перепуганная, Нэнси вопросительно посмотрела на доктора.

– Случай вашего отца очень запутан, – начал он полушёпотом. – После того, как горничная нашла его практически без сознания, менеджер вызвал меня осмотреть его.

– Как мой отец попал в этот отель, доктор?

– На такси, как мне сказали. Очевидно, он был болен, когда приехал. Я расспросил его, но он настаивал, что не хочет говорить об этом без вас.

– Почему никто не связался со мной раньше?

Врач пожал плечами.

– Меня вызвали только сегодня днём, – ответил он. – Когда ваш отец попросил связаться с вами, я выяснил номер телефона и дал поручение менеджеру немедленно вам позвонить.

– Отец находится в таком обморочном состоянии с тех пор, как его нашла горничная?

– О нет. Временами ему становится лучше.

Глаза мистера Дрю открылись, и он пристально посмотрел на Нэнси, когда она опустилась на колени рядом с ним.

– Я должен поговорить с тобой… наедине, — сказал адвокат дочери.

Доктор Уоррен взял свою чёрную сумку с комода.

– Если я понадоблюсь, со мной можно связаться по телефону 424-3800, – сказал он Нэнси. – Улучшение может длиться несколько часов, и ваш отец в состоянии беседовать. Но если ему станет хуже, немедленно позвоните мне.

Нэнси кивнула.

Она спросила, сколько они должны за его услуги, и заплатила врачу. После ухода доктора Нэнси вернулась к кровати и с тревогой увидела, что отец пытается сесть.

– Нет! Нет! – упрекнула она его и нежно уложила на подушки. – Ты должен лежать спокойно.

– Вздор! – нетерпеливо отмахнулся он. – Мне нужно сказать тебе кое-что важное. И я должен сделать это, пока у меня есть силы.

Нэнси наклонилась ближе, потому что его голос было едва слышно.

– Ты видел тех мужчин, которые обманули миссис Чантри?

– Да. Потом я сел в самолёт. Мы приземлились в небольшом аэропорту в десяти милях вверх по берегу.

– Что произошло потом?

– Я поехал сюда на такси, намереваясь позвонить тебе и попросить забрать меня. Со мной ехала женщина, которая не смогла взять другое такси.

– Женщина? – задумчиво переспросила Нэнси. – Можешь её описать?

– Дородная… тёмные волосы.. не очень разговорчивая. На ней была большая шляпа и большие тёмные очки. Она вышла на окраине бухты Рыбака.

– А куда направился ты?

– Не помню. Меня клонило в сон, должно быть, я задремал. Пришёл в себя я уже в этой кровати. Через некоторое время вызвали врача. Но в этой болезни нет ничего загадочного.

– Что ты хочешь сказать, пап?

– Уверен, что меня отравили.

– Отравили?! Та женщина в такси?

– Вероятно, эти два мошенника, которых я посетил в Нью-Йорке. Мы вместе пили кофе, и они могли подсыпать мне снотворное замедленного действия. После того, как я сообщил им, что не намерен отступать, пока они не вернут деньги миссис Чантри, они оставили меня одного на некоторое время. Вернувшись же, они совершенно обнаглели. Я помню—

– Подожди! – прервала рассказ Нэнси. – Кажется, за дверью кто-то есть.

Глава 7. Загадочный недуг

Нэнси на цыпочках прошла к двери и резко открыла её. Там никого не было, но она была уверена, что кто-то их подслушивал.

Когда Нэнси вернулась к постели отца, он настоял, что у него хватит сил поехать в дом к миссис Чантри.

– Я рада, что тебе лучше, но сомневаюсь, что доктор разрешит тебе вставать так быстро, – с сомнением заметила Нэнси. – Когда я приехала, ты был практически без сознания!

– Твоё присутствие очень мне помогло, Нэнси.

– Давай я позвоню доктору Уоррену и спрошу его мнение?

– Хорошо, только поторопись. Здешнего «уюта» с меня довольно.

– Вернусь, как только смогу. Не вставай с кровати до моего возвращения.

– Как прикажете, мэм, – отец слабо улыбнулся.

Нэнси поспешила в вестибюль. Она была встревожена, не увидев Неда. Девушка быстро набрала номер кабинета врача, но ответа не последовало. Когда она вышла из кабинки, портье жестом пригласил её подойти.

– Вы недавно спрашивали о мистере Дрю?

– Да. Я нашла его в номере 301.

– Но у нас нет никого с таким именем, – сказал портье, глядя в регистрационную карточку. – Номер 301 забронирован мистером Джоном Блэйком.

– Могу я взглянуть на запись, пожалуйста?

Портье неохотно протянул ей карточку. Джон Блейк зарегистрировался в номере 301. Почерк был Нэнси незнаком.

– Это подпись не моего отца! – она воскликнула. – Кто же привёл его сюда?

Клерк пожал плечами.

– Этого я не могу сказать. Не моё дежурство.

Нэнси была убеждена, что ему нельзя доверять. Хотя она была уверена, что он видел, как Нед покидал отель, она не хотела подвергать молодого человека опасности и воздержалась от дальнейших расспросов. Вместо этого она без возражений оплатила счёт, который был намного больше того, чем можно было ожидать от такой гостиницы. Девушка ещё раз безуспешно попыталась дозвониться до доктора Уоррена. Потерпев неудачу, она поднялась наверх и постучала в дверь комнаты 301.

– Это Нэнси, – произнесла она, когда мистер Дрю не ответил.

Она снова постучала и громко позвала отца. Встревоженная тишиной, она открыла дверь.

И у неё вырвался крик отчаяния.

Мистера Дрю там не было! Кровать была пуста и застелена заново.

Нэнси бросилась к шкафу и рывком открыла дверь. Её взгляду предстал только ряд пустых вешалок. Одежда и сумка её отца исчезли!

Нэнси оглядела пустую комнату и почувствовала слабость. Где же её заболевший отец?

«Я не должна была оставлять его одного… даже на мгновение», – корила она себя.

Сильно напуганная, не понимая, что делать дальше, Нэнси подошла к окну. Выглянув на улицу, она с удивлением увидела Неда, медленно шагающего взад и вперёд.

Первым побуждением было позвать на помощь, но она тут же передумала и просто постучала по стеклу. Услышав звук, Нед взглянул наверх. Нэнси приложила палец к губам и жестом попросила его подняться.

Она с тревогой ждала Неда у двери. Прошло несколько минут. Затем она услышала шаги в холле и сердитые голоса.

– Послушай, приятель! – злился мужчина, очевидно, местный портье. – Если ты не прекратишь ломиться в двери, я выгоню тебя! Понятно?

– Та, кого я ищу, в этом отеле. Я намереваюсь найти её.

В этот момент Нэнси открыла дверь, и Нед бросился к ней.

– Где твой отец, Нэнси? С ним всё в порядке?

Едва сдерживая слёзы, Нэнси рассказала ему о произошедшем. Чёрствый мистер Слокум холодно слушал и открыто выразил раздражение, когда она предположила, что мистер Дрю, возможно, забрёл в пустую комнату.

– Очень маловероятно, – сказал он, пытаясь отделаться от ребят. – В любом случае мы здесь ни при чём.

– Вы несёте ответственность за это и должны помочь мне найти больного отца! – перебила его Нэнси, в её глаза вспыхнула ярость. – Сколько свободных комнат на этом этаже?

– Я не помню, надо смотреть документы.

– Всегда ли свободные комнаты заперты?

– Они должны быть заперты.

– Но так ли это? – упорствовала Нэнси.

– Не всегда.

– Тогда мой отец легко мог ошибиться. Нужно обыскать этаж.

– В этом нет никакого смысла, – разозлившийся мистер Слокум тоже не собирался сдаваться.

– Возможно, вы предпочитаете, чтобы этим занялась полиция? – холодно спросила Нэнси.

Упоминание полиции тут же принесло результат. Портье быстро принёс ключи.

Начиная с комнаты напротив, он стучал в дверь и открывал одну за другой.

– Видите, это пустая трата времени, – ворчал Слокум. – Здесь никого нет.

Нэнси не обращала внимания. Она изучала лёгкие следы на пыльном полу и остановилась перед дверью в конце коридора.

– Эта комната занята?

Клерк не мог вспомнить. Не дожидаясь ответа, Нэнси толкнула дверь и обнаружила, что та не заперта. В комнате было темно, занавески опущены. На кровати лежал полностью одетый мужчина и крепко спал.

С криком облегчения Нэнси бросилась к отцу. Но первые попытки разбудить мистера Дрю не принесли результатов.

Нед включил свет, пока Нэнси энергично трясла отца. Его глаза открылись, он зевнул, словно пробуждаясь от приятного сна.

– Папа, постарайся не заснуть! Как ты попал в эту комнату?

С усилием адвокат приподнялся.

– Мы готовы ехать? – Затем он перевернулся и снова уснул.

Снова Нэнси и Неду потребовалось несколько минут, чтобы разбудить мистера Дрю. Он выпил стакан холодной воды, и это, казалось, привело его в чувство.

– А теперь расскажи, как ты сюда попал, – снова попросила Нэнси. – Ты оделся после моего ухода?

– Да, я думаю, да, – ответил он, с трудом припоминая. – Потом пришла девушка.

– Какая девушка? Ты говоришь обо мне?

– Нет, горничная. Она хотела заправить постель и убраться в комнате. Я сел, и больше ничего не помню.

– И ты не помнишь, сам ли ты пришёл сюда?

– Да кто мог его перенести? – вмешался портье.

– Но он был в номере 301, – напомнила Нэнси.

– В 301 остановился Джон Блэйк. Вы сами сказали, что не узнали подпись на регистрационной карточке. Кроме того, – добавил Слокум, обращаясь к мистеру Дрю, – вы всё путаете. Горничные на этом этаже ещё не начали работать.

Мистер Дрю посмотрел на мужчину с внезапной неприязнью.

– Темноволосая горничная вошла в мою комнату, чтобы сменить постельное бельё. Это я помню ясно, – холодно отрезал адвокат.

– Полагаю, вы можете её опознать? – дерзко уточнил клерк.

– Смогу, если увижу её снова. Сколько девушек здесь работает горничными?

– Четверо приходят на дневное дежурство. Трое работают в ночную смену, но они ещё не пришли.

– Пришлите их ко мне, пожалуйста.

На мгновение Слокум не смог скрыть раздражения, но затем едва заметная сардоническая усмешка заиграла в уголках его рта.

– Ладно, – пробормотал он.

Вскоре в спальню вошли четыре горничные, которые не могли понять, зачем их вызвали. Мистер Дрю задал каждой девушке несколько вопросов, после чего позволил уйти. Он вынужден был признать, что никогда раньше не видел никого из них.

– Может быть, женщина, которая приходила к тебе, лишь притворялась горничной, – предположила Нэнси после того, как ушла последняя девушка.

Мистер Дрю кивнул.

– Давайте уйдём отсюда. Чем скорее, тем лучше.

Нэнси предложила ему поехать в больницу, но отец заверил её, что ему намного лучше.

– Я хочу поехать в Кэндлтон, – сказал он упрямо. – Если я смогу дойти до машины, несколько дней на пляже меня полностью восстановят.

Нэнси и Нед наконец согласились отвезти его в дом миссис Чантри. Нэнси сказала, что сообщит доктору Уоррену об изменениях в их планах и пригонит машину к заднему входу.

– Номер оплачен, так что мы можем спокойно уехать, – пояснила она. – Нед, ты побудешь с папой?

– Я не оставлю его ни на секунду, – пообещал он. – Дай два гудка, когда подъедешь.

Нэнси рассказала доктору Уоррену об улучшении состояния отца и об их решении уехать. Через пять минут Нэнси подъехала на машине к отелю. Но только когда её отец сел в машину, она смогла расслабиться.

– Я поеду за тобой в Кэндлтон, – заверил её Нед, – и останусь, пока твой папа не поправится.

Похоже, поездка пошла мистеру Дрю на пользу. И после того, как он удобно устроился в спальне на первом этаже дома миссис Чантри, он уверил всех, что чувствует себя как никогда хорошо.

Нэнси, боясь, что он снова может впасть в сонливое состояние, внимательно наблюдала за ним всю ночь и следующий день. Она читала ему, слушала с ним радио, а её подруги принесли ему угощения из чайной миссис Чантри.

– Вы нянчитесь со мной как с немощным, – пожаловался адвокат вечером. – Я хорошо себя чувствую!

На следующее утро, пока никто не успел встать с постели, мистер Дрю оделся, выскользнул из дома и отправился на долгую прогулку по пляжу.

– Ну что, обвёл я вас вокруг пальца? – со смехом приветствовал он их по возвращении. – Хватит с меня этих телячьих нежностей. Разве вам, девочки, нечем заняться?

– О, папа! – Нэнси радостно засмеялась.

– Идите купаться! – приказал он. – Покатайтесь на моторной лодке. Просто оставьте меня почитать книгу. Уверяю вас, я в полном порядке.

Довольная тем, что её отец снова стал самим собой, Нэнси присоединилась к подругам на утреннем купании. Они почти час провели в бухте Уайт-Кэп, а затем вернулись переодеться.

Мистер Дрю погрузился в книгу, изредка потягивая лимонад. Нэнси и Нед решили устроить себе пикник за пределами Кэндлтона. Когда они вернулись в город, Нед припарковал машину на главной улице, и парочка отправилась на прогулку, засматриваясь на витрины магазинов. Ребята остановились перед ювелирной лавочкой.

Вдруг Нэнси услышала знакомый звон колокольчика. Она быстро повернула голову. Мадам и её броская тележка появились на улице!

Посмотрев в сторону тележки, Нед с интересом наблюдал за Мадам. Её смуглое лицо было спрятано изощрённой шляпкой с цветами.

– Кто она такая? – спросил он. – Я где-то видел её раньше, но не припомню этой причудливой тележки!

Мадам, которая теперь поравнялась с ними, похоже, никого не узнавала. Она быстро толкала свою тележку, спеша дальше по улице. Или она только притворялась, что не узнала их?

– Может быть, ты знакома с её другом? – внезапно спросил Нед, лукаво посматривая на Нэнси.

Он посмотрел на коренастого мужчину с красным лицом, который вышел из тени соседней двери и присоединился к женщине на следующем углу. Оба оглянулись на молодых людей.

– Нет, я никогда его раньше не видела, – ответила Нэнси, но знала, что теперь не забудет его лица, жестокого и расчётливого.

Незнакомец не предпринимал попыток купить французскую косметику или парфюмерию. По-видимому, он был хорошо знаком с Мадам, так как они непринуждённо беседовали. Мужчина сердито жестикулировал, и Нед с Нэнси догадались, что он пытается заставить женщину что-то сделать. В какой-то момент Мадам указала на молодых людей. Мужчина гневно одёрнул её.

– Что ты об этом думаешь? – спросил Нед с любопытством.

У Нэнси не было ответа. Она продолжала смотреть, как Мадам и её спутник поспешно ушли в направлении пляжа.

Глава 8. Коллекционер

Вскоре после того как Нэнси и Нед вернулись к миссис Чантри, Нед попрощался. Тем же вечером, до возвращения хозяйки, Бесс и Джорджи ушли в кино. Нэнси с отцом остались одни и вышли отдохнуть на крыльцо.

– Как замечательно, что мы сейчас вдвоём, пап, – нежно сказала Нэнси. – Но я начинаю беспокоиться. Ты намекал, что я могу помочь тебе в деле миссис Чантри, но до сих пор ни словом не обмолвился.

– Совершенно верно, Нэнси. Но ты должна признать, что и я подзадержался со своей работой. Теперь благодаря тебе я выбрался из этого ужасного отеля и могу продолжить с того, на чём остановился. Нью-Йоркский брокер по имени Гарри Тайрокс, – продолжил мистер Дрю сурово, – продал миссис Чантри фальшивые акции. Он и его банда махинаторов должны быть привлечены к ответственности. Я боюсь, однако, – добавил адвокат, – что миссис Чантри никогда не вернёт свои деньги.

– Ты сказал ей об этом? – спросила Нэнси.

– Нет, но мне кажется, она подозревает это. Моё задание, Нэнси, касается миссис Чантри. Боюсь, если кто-то не поддержит её моральный дух, она может сломаться.

– Ой! – воскликнула Нэнси и тут же прошептала, – тише, пап, вот она.

Миссис Чантри поднялась по ступенькам крыльца. Женщина выглядела очень усталой. Нэнси спросила, как дела в «СалСэнДи», и та призналась, что у неё снова возникли проблемы с сотрудниками. Официантка без предупреждения уволилась, а один из самых надёжных поваров попал в аварию и не может работать.

– Просто не знаю, что мне делать, – вздохнула хозяйка чайной.

– Может, снова примете нас? – вызвалась Нэнси. – Я с удовольствием помогу. Уверена, Бесс и Джорджи тоже составят мне компанию.

– Это несправедливо, девочки, – возразила хозяйка. – Я пригласила вас отдыхать.

– И мы отлично развлечёмся! – заявила Нэнси. – Работать в «СалСэнДи» очень весело. И у меня есть своя причина, чтобы проводить там время, – добавила девушка. – Мне очень интересен один из ваших клиентов.

– Ты имеешь в виду человека, который выронил записку о XXX колоколе с драгоценностями? – уточнила миссис Чантри.

– Верно. Он не возвращался за ней?

– Нет, он так и не вернулся. Бумага всё ещё в ящике стола в магазине.

Рано утром следующего дня Бесс, Джорджи и Нэнси надели униформу и снова приступили к своим обязанностям в чайной.

Нэнси было интересно, встретит ли она снова любителя колоколов. Поэтому она очень обрадовалась, увидев, как он вошёл в чайную около трёх часов дня. Он остановился у кассы, и Нэнси услышала, как он сказал взволнованным голосом:

Страницы: «« 12345678 »»

Читать бесплатно другие книги:

История про то, что ложь иногда накапливается как снежный ком. Поступить честно или поддаться соблаз...
Никита ищет соавторшу повести о сексуальных перверсиях – и находит ее на портале бдсм-знакомств. Ощу...
Юрген Саленбахер представляет авторскую методику по бренд-позиционированию и развитию креативного мы...
«Здесь приводится описание даосских практик с учетом специфики особого женского пути развития, не пр...
Данный учебник является первым учебным изданием о государственно-частном партнерстве, в котором мате...