Железный король Дрюон Морис

— Договариваться с Кайт Ши… Нет, я еще не совсем спятил! — огрызнулся Пак. Потом вздохнул и потер глаза. — Ладно, твоя взяла, принцесса. В любом случае, свободу весьма переоценивают.

Я воспрянула духом.

— Так ты нам поможешь?

— Да не вопрос! — Пак нехотя выдавил улыбку. — Без меня вас заживо сожрут. И потом, атаковать Темный двор? — Он весело ухмыльнулся и помог мне подняться с пола. — Я это ни за что не пропущу!

— Тогда пошли, — поторопил Грималкин. — Чем дольше медлить, тем больше слухов поползет… Тир-на-Ног уже близко.

Кот побежал по коридору, помахивая хвостом в тумане.

Мы шли за ним в течение нескольких минут. Вскоре в воздухе резко похолодало; стены покрылись инеем, с потолка свисали сосульки.

— Уже близко, — донесся из тумана бестелесный голос Грималкина.

Коридор уперся в простую деревянную дверь. В щель под ней снаружи нанесло тонкий слой снега, а сама дверь скрипела и дрожала от воющего за нею ветра.

Пак шагнул вперед.

— Дамы и коты, — торжественно объявил он, берясь за дверную ручку. — Добро пожаловать в Тир-на-Ног, край бесконечной зимы и снежных заносов.

Он потянул дверь на себя, и в лицо нам ударила метель. Я моргнула — ресницы моментально покрылись инеем, — сделала шаг вперед и оказалась в ледяном саду: заиндевевшая изгородь из терновника, замерзший фонтан с херувимом. Вдалеке, за голыми деревьями и колючим кустарником, виднелась остроконечная крыша величественного викторианского особняка. Грим с Паком стояли позади меня, под арочным сводом, увитым лиловыми лозами с цветами из синего хрусталя. Коридор растаял у нас за спиной.

— Очаровательно, — заметил Пак, брезгливо осматриваясь. — Обожаю этот их бесплодный, мертвый стиль…

Интересно, кто же тут садовником? Вот бы у него поучиться…

Я дрожала от холода.

— Д-далеко отсюда до владений королевы Маб? — спросила я, стуча зубами.

— Пешком до Зимнего двора дня два, пожалуй, — высказался Грималкин, вспрыгнул на пенек, тщательно отряхнул лапы и осторожно присел. — Надо бы поскорее найти укрытие. Погода неприятная, девочка замерзнет насмерть.

В саду раздался мрачный смех.

— Сейчас бы я об этом не переживал!

Из-за дерева вышел рыцарь, небрежно помахивая мечом в руке. Сердце у меня оборвалось, но тут же снова забилось, громко и неровно. Рыцарь приблизился к нам изящно и бесшумно, словно тень. Ветер трепал его черные волосы. Грималкин зашипел и исчез, а Пак оттолкнул меня в сторону и загородил собой.

— Я ждал вас, — мягко молвил Ясень.

16

Железные фейри

— Ясень, — прошептала я.

Стройная и мрачная фигура двинулась к нам, снег заглушал звук шагов. Невыносимо прекрасный принц, весь в черном, как будто плыл к нам по воздуху. Вспомнилась его улыбка на балу, чарующий блеск глаз… Сейчас Ясень не улыбался, глаза источали холод, принц казался настоящим хищником.

— Ясень, — спокойно повторил Пак; лицо у него сделалось озлобленное. — Вот это сюрприз! Как ты нас нашел?

— Без особого труда, — лениво процедил Ясень. — Принцесса упомянула, что ищет кое-кого при дворе королевы Маб. Из мира смертных в Тир-на-Ног ведет не так уж много путей, а Смальта нисколько не скрывала, что охраняет портал. Я так и понял, что вы здесь появитесь, остальное — вопрос времени.

— Очень умно… — Пак презрительно скривился. — Ты всегда был стратегом. Что тебе нужно, Ясень?

— Твоя голова, — негромко ответил тот. — На колу. Впрочем, на сей раз дело не в моих желаниях. — Он взмахнул мечом, указывая на меня. — Я пришел за ней.

Я похолодела, внутри все обмерло от ужаса.

«Он пришел убить меня, как обещал во время бала!»

— Через мой труп, — Пак дружелюбно улыбнулся, но напрягся всем телом.

— Так и было задумано. — Принц взмахнул мечом, ледяной клинок искрился холодом. — Я отомщу за нее, и память ее упокоится. — Прекрасное лицо мучительно исказилось от внутренней боли, глаза сверкнули холодно и зловеще. — Готовься.

— Отойди, принцесса. — Пак оттолкнул меня в сторону, пошарил за голенищем сапога и вытащил кинжал с прозрачным лезвием. — Будет жарко.

— Пак! — Я вцепилась ему в рукав. — Не дерись с ним! Вы погибнете!

— Так обычно и заканчиваются дуэли не на жизнь, а на смерть, — Пак мрачно ухмыльнулся, но улыбка вышла хищная и страшная. — Твоя забота меня тронула. Один момент, принц! — окликнул он Ясеня.

Тот кивнул.

Пак взял меня за руку, увлек за фонтан и склонился совсем близко, обдав горячим дыханием.

— Принцесса, — решительно произнес он. — Ясень не пропустит нас без борьбы. К этому давно все шло… — По его лицу скользнула мимолетная тень сожаления. — Ну что, — прошептал он, с ухмылкой приподнимая мой подбородок. — Перед битвой… поцелуй на удачу?

Я опешила. С чего это ему взбрело целоваться со мной именно теперь? Он же раньше никогда меня так не воспринимал… или да? Я помотала головой. Некогда гадать. Я подалась к нему и чмокнула в теплую щетинистую щеку.

— Не умирай, — шепнула я и отодвинулась.

Пак как будто на секунду разочаровался.

— Мне? Умирать? О чем ты, принцесса? Я же Плутишка Робин!

Он гикнул, взмахнул кинжалом и помчался к Ясеню.

Принц черной тенью бросился на соперника, меч со свистом описал страшную дугу. Пак отпрыгнул в сторону, и меня окатило снежной крошкой. Морозные снежинки обожгли кожу как иголками, я ойкнула и потерла горящие глаза. Ясень с Паком схватились насмерть и, судя по всему, намеревались убить друг друга.

Пак увернулся от ужасного удара, вытащил руку из кармана и что-то швырнул в Ясеня. Непонятная штуковина превратилась в гигантского вепря, который пронзительно заверещал и бросился на принца, капая слюной. Ледяной меч пронзил зверя, рассыпавшегося всполохом палой листвы. Ясень вскинул руку, и буря ледяных осколков кинжалами посыпалась на Пака. Я закричала. Пак дунул на льдистые лезвия, как будто хотел задуть свечи на праздничном торте. Ледышки обернулись маргаритками и осыпали его безвредным цветочным дождем. Пак подмигнул.

Ясень взмахнул звенящим клинком и бросился в атаку. Пак увернулся, парировал своим кинжалом и отступил под натиском Зимнего принца. Плутишка мимоходом ухватил пук веток у подножия ближайшего дерева, подул на них, подбросил в воздух… и на поле боя появились три хитро ухмыляющихся Пака, которые тут же накинулись на противника. Сверкнули три ножа, три силуэта окружили Темного принца, а настоящий Пак привалился спиной к дереву и с интересом наблюдал за тем, как Ясень отбивается.

Принц отскочил от лже-Паков и вихрем понесся на всех троих; меч мелькал в его руках с невероятной скоростью. Он поднырнул, пробил защиту одного врага, взмахнул мечом снизу вверх и ловко распорол живот соперника. Двойник распался на две половинки и превратился в сломанную ветку. Ясень тут же обернулся к следующему противнику. Сверкнул меч, голова покатилась с плеч второго Пака, и на землю упала еще одна ветка. Последний лже-Пак напал на принца сзади и взмахнул кинжалом. Ясень, не оборачиваясь, ткнул мечом назад. Соперник в прыжке налетел на острие, и меч проткнул его насквозь так, что кончик вышел наружу. Принц стряхнул свою жертву с меча, и в снег упала третья сломанная ветка.

Ясень опустил меч и внимательно огляделся. Пока мы отвлеклись, Пак куда-то исчез, на манер Грималкина. Зимний принц с опаской осматривал сад, постепенно пробираясь вперед с мечом наготове. Он бросил взгляд в мою сторону, и я напряглась, но Ясень почти сразу же позабыл обо мне и вошел под сень замерзшей сосны.

Как только рыцарь-фейри шагнул под ветви, что-то с воем выскочило на него из снега. Принц отпрянул, едва увернулся от брошенного в него ножа, а Пак чуть не упал. Ясень зарычал и проткнул Пака мечом насквозь, пригвоздив противника к земле.

Я вскрикнула… но тело тут же испарилось. Ясень на миг уставился на кончик меча, пронзившего высохший листок, и моментально отпрянул в сторону.

С дерева спрыгнул еще один Пак; сверкнуло лезвие кинжала, и Плутишка Робин звонко рассмеялся. Ясень перекатился на бок и вскочил, зажимая руку. Меж бледных пальцев проступила кровь.

— Едва не опоздал, принц, — Пак насмехался, балансируя кинжалом на кончиках пальцев. — Правда, это ж старый фокус! Я-то знаю, я сам его придумал! У меня еще в запасе миллионы трюков, если ты не наигрался.

— Я устал сражаться с двойниками, — Ясень выпрямился и опустил руку. — Видимо, о чести при Благом дворе пекутся меньше, чем я думал. А ты кто — настоящий Пак? Или он такой трус, что сам испугался выйти против меня?

Пак с отвращением посмотрел на него и растворился в воздухе. Еще один Пак с неприятной улыбочкой выступил из-за дерева.

— Ну что ж, принц, — скривился он и сделал шаг к противнику. — Если ты так хочешь, прикончу тебя по старинке.

Противники снова бросились друг на друга.

Я следила за битвой, затаив дыхание, не в силах ничего поделать. Мне не хотелось, чтобы кто-то из них погиб, но как их остановить? Нельзя же закричать или броситься между ними? Если один отвлечется на меня, второй тут же его убьет. Меня охватило жгучее отчаяние. Прежде я и понятия не имела, что Пак такой кровожадный, но безумный блеск его глаз не оставлял никаких сомнений: он убьет принца Зимнего двора, как только представится случай. Ясень изо всех сил замахнулся на Пака, метя в лицо, но противник в последний момент успел увернуться.

«Это неспроста, — догадалась я, не сводя глаз с дерущихся. — Похоже, между ними прежде что-то было, раз они так ненавидят друг друга. Наверняка они раньше дружили…»

Меня колотила дрожь, но не только от холода.

Сквозь лязг и скрежет металла послышался какой-то новый звук, слабый шорох, как от сотен насекомых, хлынувших на нас из ниоткуда…

— Беги! — взвыл Грималкин. В снегу появились следы, устремились ко мне, и невидимые когти заскребли по древесной коре: кот взлетел на дерево. — Что-то надвигается! Скорее прячься!

Я покосилась на схлестнувшихся в битве Пака и Ясеня. Шорох стал громче, заискрились электрические разряды, зазвенел пронзительный смех. В темноте среди деревьев засветились сотни глаз, словно зеленые электрические огоньки.

Пак и Ясень отпустили друг друга, наконец-то почуяв неладное.

Землю затопило живым ковром из мелких черных таракашек с длинными паучьими лапками, огромными ушами и тонкими ухмылками, скалившимися в темноте бело-голубым неоном. Недавние противники удивленно вскрикнули, а Грималкин взвыл от ужаса и вскарабкался вверх по стволу, на самую макушку дерева. Существа заметили меня и налетели разъяренными пчелами, набросились со всех сторон. Их когти рвали мне кожу, в ушах стояло громкое жужжание и визгливый смех. Я вскрикнула и забилась, ничего не видя, не понимая, где верх, а где низ! Под весом жутких тел я рухнула в гудящую массу насекомых. Сотни рук подняли меня в воздух, словно муравьи кузнечика, и поволокли прочь.

— Пак! — закричала я, пытаясь вырваться.

Стоило мне выбраться из одной тараканьей кучи, как на ее месте вырастала новая, и тысячи насекомых волокли меня все дальше. Я даже не касалась земли.

— Грималкин! Помогите!

Крики растаяли где-то вдали. Живой шебуршащийся матрас стремительно тащил меня куда-то в темноту…

Несли меня долго. Я пыталась сопротивляться, но коготки еще глубже вонзались мне в кожу, и живой матрас превращался в ложе из иголок. Вскоре я перестала биться и попыталась понять, куда меня тащат. Я попробовала повернуть голову, но странные существа вонзили коготки мне в волосы и дернули так, что слезы брызнули из глаз. Я больше не шевелилась и только дрожала от холода, гадая, что же будет дальше.

Обессилев от неуемной тревоги, я смежила веки и в наступившей темноте нашла успокоение.

Когда я снова открыла глаза, ночное небо надо мной исчезло, сменившись твердым ледяным потолком. Видимо, мы двигались под землей. Стало еще холоднее, и вскоре туннель открылся в великолепную ледяную пещеру, сверкающую суровой, неземной красотой. С потолка свисали гигантские — в человеческий рост! — неимоверно острые сосульки, блистающие, как хрустальные люстры; оставалось только молиться, как бы они не упали.

Зубы у меня стучали, губы онемели от холода.

По мере того как мы углублялись в пещеру, воздух постепенно прогревался. Из глубины доносилось гулкое эхо: что-то гудело и шипело, точно пар из лопнувшей трубы.

Я насквозь промокла под водопадами, стекавшими с потолка; ледяные глыбы высоко под сводами пещеры грозили вот-вот сорваться.

Шипение сделалось громче, к нему добавился кашляющий рев и едкий запах дыма. Некоторые сосульки и в самом деле упали, разлетевшись грудами осколков, сверкающих на полу, как горы битого стекла.

Мои похитители притащили меня в просторную пещеру, усыпанную ледяной крошкой. С потолка лилась вода, на полу растекались лужи. Странные похитители уронили меня на ледяной пол и бросились врассыпную. Я с удивлением осмотрелась, потирая затекшие, ноющие руки и ноги. В углу пещеры стоял деревянный ящик, заполненный черными камнями, похожими на куски угля. Штабеля ящиков высились у дальней стены, возле деревянного арочного прохода, ведущего в темноту.

Из туннеля раздался пронзительный свист, похожий на паровозный гудок, и в проходе заклубился черный дым.

Запахло дымом и серой, а потом в пещере загремел глубокий голос.

— Принесли ее?

Злобные создания зашлепали по воде врассыпную; с потолка на пол сорвались сосульки, разбиваясь с музыкальным звоном. Я отпрыгнула за ближайшую ледяную колонну; из туннеля загрохотали чьи-то тяжелые шаги.

В дыму показалось что-то огромное, чудовищное, совершенно нечеловеческих пропорций. Я содрогнулась от ужаса.

Из клубов дыма вырвалась гигантская черная лошадь; глаза ее сверкали, точно угли, ноздри вздрагивали, источая пар. Огромная зверюга, размером с паровоз, внушала страх. Сначала мне показалось, что чудовищная тварь закована в железные пластины: шкура ее бугрилась черными проржавевшими железками, тяжесть мешала свободно двигаться. Потом я разглядела, что чудище было полностью железным! Между ребер просвечивали поршни и шестеренки, гриву и хвост заменяли стальные провода, а внутри горел огонь, пламя полыхало сквозь отверстия в шкуре. Зверюга повернулась ко мне жуткой мордой, из ноздрей вырывались языки огня.

Я упала навзничь, понимая, что вот-вот умру.

— Ты Меган Чейз? — Голос сотряс всю пещеру. Очередные сосульки покончили жизнь самоубийством, но меня меньше всего заботила их судьба. Я съежилась и попятилась, а железное страшилище нависло надо мной и, фыркая пламенем, затрясло мордой. — Отвечай мне, человек! Ты Меган Чейз, дочь Летнего короля?

— Да, — прошептала я. — Кто вы? Что вам от меня нужно?

Лошадь подалась ближе, клацая железными копытами о лед.

— Я Железный конь, один из полководцев короля Машины, — ответило страшилище. — Тебя доставили сюда по приказу моего господина. Ты пойдешь со мной к Железному королю.

От грохота у меня разболелась голова. Я пыталась не обращать внимания на ноющую боль и сосредоточиться на словах.

— Железный король? — не поняла я. — Кто?..

— Король Машина, — повторил Железный конь. — Всевластный владыка Железного двора, повелитель Железных фейри.

Железных фейри?

По спине побежал холодок. Я посмотрела на бесчисленных мелких гремлинов, таращивших на меня неоновые глазки, оглядела массивную тушу Железного коня… Мне сделалось нехорошо от неожиданного подозрения. Железные фейри? Неужели такие бывают? Ни в одной сказке, легендах или мифах мне не встречалось ничего подобного. Откуда они взялись? И что это за Машина, повелитель Железных фейри? И самое главное…

— Что ему от меня нужно?

— Мне это неизвестно, — фыркнул Железный конь, металлически лязгнув хвостом. — Я выполняю приказ. Ты поступишь мудро, если пойдешь с нами. Если хочешь вновь увидеть брата.

— Итан? — вскинулась я. — Откуда ты о нем знаешь? Он жив? Где он?

Морда Железного коня осталась ничего не выражающей маской.

— Иди со мной, получишь ответы на все свои вопросы. Железный двор и мой владыка ждут тебя.

Я поднялась с пола. Железный конь с лязгом направился обратно в туннель. Поршни клацали, шестеренки жалобно заскрипели, и вся махина пришла в движение.

Так странно… А зверюга-то совсем древняя, вот и какой-то винтик выпал на ходу. Железная коняга походила на обломок давно минувших дней. Интересно, есть ли у них более современные модели? И на что они похожи, эти совершенные Железные фейри?

Впрочем, мне не хотелось этого выяснять.

Железный конь остановился в проходе и нетерпеливо ударил копытом; по ледяному полу разлетелись искры.

Конь сурово уставился на меня.

— Иди! — приказал он, выдыхая пар. — Войди в портал к Железному двору. Если сама не пойдешь, гремлины тебя понесут. — Он вскинул голову и попятился, выдыхая языки пламени. — Или я сам поскачу вслед за тобой, обжигая огнем…

Ледяное копье со звоном рассекло воздух, вонзилось под ребра Железному коню — и тут же вскипело облаком пара. Конь издал высокий свист и резко развернулся, копыта выбили искру на льду. Гремлины бросились к своему командиру, лихорадочно озираясь в поисках источника опасности.

— Эй ты, уродец! — окликнул знакомый голос. — Ничего так тут местечко! Только вот что я подумал… В следующий раз устрой себе лежбище более огнеупорное, чем ледяная пещера!

— Пак! — обрадованно воскликнула я.

Рыжеволосый фейри с ухмылкой помахал мне из дальнего конца пещеры.

Железный конь заржал и бросился к нему, гремлины врассыпную разлетелись у него из-под копыт. Пак даже не шевельнулся, а железная тварь сбила его с ног и втоптала стальными копытами в лед.

— Ого, какой злющий! — окликнул еще один Пак, чуть поодаль от первого. — Не мешало бы поучиться сдержанности!

Железный конь взревел и ринулся ко второму Паку, все дальше от меня и прохода. Гремлины с гиканьем и свистом бросились вслед за ним, держась на почтительном расстоянии от копыт беснующейся лошади.

Прохладная ладонь зажала мне рот, заглушая испуганный визг. Я обернулась и уставилась в сверкнувшие серебром глаза.

— Ясень?

— Сюда, — негромко произнес он, хватая меня за руку. — Пока твой клоун их отвлек.

— Нет, подожди, — уперлась я. — Они знают об Итане! Мне нужно отыскать брата…

Ясень сузил глаза.

— Будешь медлить, твоему шуту конец. К тому же… — Он снова схватил меня за руку. — Тебе деваться некуда.

Я зачарованно последовала за Зимним принцем вдоль стен пещеры, не в силах спросить, зачем он мне помогает. Он же меня убить хотел? Он уводит меня отсюда, чтобы спокойно довести задуманное до конца? Это же бессмысленно, он мог бы прикончить меня, пока Пак занят Железным конем…

— Э-э-эйты-ы-ы-ы-ы! — Эхо донесло из глубины пещеры голос Пака. — Прости меня, уродец, оплошал! Старайся, старайся! В следующий раз обязательно получится!

Железный конь отвлекся от втаптывания фальшивого Пака в землю, в багряных глазах полыхнула ненависть. При виде еще одного Пака железные мускулы скакуна снова напряглись перед очередным рывком, но один из гремлинов заметил, что мы крадемся вдоль стены, и предостерегающе свистнул.

Железный конь вскинулся и, сверкая глазами, оборотился к нам. Ясень сдавленно выругался. Конь заревел, пыхнул огнем и бросился на нас, точно паровоз на полном ходу. Ясень взмахнул мечом и обрушил на чудовище ледяной дождь сосулек, которые зазвенели по броне, не причиняя никакого вреда и еще сильнее распаляя монстра. Ревущая и пылающая груда металла обрушилась на нас. Ясень вытолкнул меня из-под удара, а сам нырнул вперед, едва не оказавшись под тяжелыми копытами. Он перекатился по земле, вскочил на ноги позади чудовища и ударил мечом в бок противнику. Железный конь склонил голову и лягнул нападающего по ребрам. Что-то противно хрустнуло, Ясень отлетел в сторону и безжизненно рухнул на пол.

Стая ворон с карканьем налетела на Железного коня. Птицы метались над ним, клевали и царапали когтями конскую голову. Чудище взревело и кинулось на птичью стаю; вороны разлетелись клочьями пепла.

Ясень с трудом поднялся на ноги, а Пак возник рядом с нами и схватил меня за руку.

— Нам пора! — жизнерадостно объявил он. — Принц, не отставай, а то останешься один. Уходим!

Мы побежали по пещерам, поскальзываясь на талом льду, преследуемые по пятам безумным ревом Железного коня и свистом гремлинов. Я не смела оглянуться. Пещера содрогнулась, с потолка посыпались сосульки, обжигая нас осколками, но мы не останавливались.

Смутная серая тень с высоко задранным хвостом метнулась навстречу.

— Вы ее нашли! — воскликнул Грималкин и недовольно напустился на Пака: — Придурок! Я же предупреждал, не лезь к коняге!

— Я бы поболтал с тобой, но мне некогда! — выпалил Пак, увлекая меня все дальше в туннель.

Грималкин прижал уши и припустил за нами. Под сводами пещеры эхом метались визги гремлинов. Впереди показался выход в обрамлении подтаявших сосулек, и я прибавила скорость.

Железный конь взревел; ледяной осколок сорвался с потолка и чуть не впился мне в голову.

— Обрушьте пещеру! — воскликнул на бегу Грималкин. — Обрушьте на них потолок! Скорее!

Кот первый выскочил в проход и скрылся.

Мы вырвались из пещеры, задыхаясь и оскальзываясь на снегу. Из темноты к нам мчались десятки зеленых глаз, а за ними грохотал копытами Железный конь.

— Бегите! — крикнул Ясень и развернулся к пещере.

Принц зажмурился, прижав кулак ко лбу. Гремлины хлынули на него, из темного прохода засверкали красные отблески и блики пламени Железного коня.

Ясень раскрыл глаза и взмахнул рукой.

Земля содрогнулась от низкого гула, пещера задрожала, огромные глыбы льда закачались во все стороны. Едва гремлины достигли выхода из пещеры, как весь ее свод обрушился на них с грохотом и звоном бьющегося стекла. Гремлины завизжали под многотонной тяжестью льда и камней, их писки заглушил взбешенный рев Железного коня.

Какофония звуков утихла; наступила тишина. Ясень осел на снег в двух шагах от ледяной стены, которая запечатала проход.

Я бросилась к нему, но Пак схватил меня за руку.

— Стой, принцесса! — воскликнул он. — Что это ты удумала? Он нам враг, между прочим. Мы врагам не помогаем.

— Он ранен!

— Тем более пошли отсюда.

— Он же только что нам жизни спас!

— Строго говоря, он спасал свою жизнь, — возразил Пак, все еще удерживая меня за руку. — Послушай, принцесса…

Я с силой оттолкнула его, сердито сверкнув глазами, и он неохотно выпустил мою руку.

— Думаешь, теперь Ясень будет миленький и правильный? — со вздохом спросил Пак. — Он помог нам только потому… Он согласился на перемирие только затем, чтобы забрать тебя к Маб. Ей хочется заполучить тебя живьем, использовать в качестве рычага давления на Оберона. Это единственный мотив нашего прекрасного принца. Если бы не его раны, он бы уже пытался убить меня.

Неподвижное тело Ясеня, припорошенное снежинками, распростерлось на снегу, словно погребенное в белизне.

— Не оставлять же его…

— Он принц Зимы, Меган. До смерти не замерзнет, уж поверь.

Я нахмурилась.

— Ты такой же злобный, как они. — Пак удивленно заморгал, но я уже отвернулась. — Я хочу проверить, жив ли он. Иди со мной или не мешай.

Пак сдался.

— Ладно, принцесса. Я помогу сыночку Маб, извечному врагу нашего двора, хотя он при первой возможности воткнет мне нож в спину.

— Сейчас об этом волноваться не стоит, — выдавил Ясень и с трудом приподнялся. Одной рукой он опирался о меч, вторую прижимал к ребрам. Он встряхнул заснеженной головой и поднял оружие. — Можем продолжить, если угодно.

Пак с ухмылкой вытащил кинжал.

— С удовольствием, — бросил он, делая шаг вперед. — Много времени мне не потребуется.

Я бросилась между ними и зашипела, сверкая глазами на обоих:

— Прекратите! Прекратите немедленно! Уберите оружие, оба! Ясень, ты не в состоянии сражаться! А тебе, Пак, не стыдно соглашаться на дуэль, когда твой противник ранен? Сядьте и заткнитесь.

Оба в изумлении уставились на меня и медленно опустили клинки. Из кроны дерева раздался мяукающий смех — Грималкин, помахивая хвостом, сидел на ветке.

— Настоящая дочь Оберона! — Кот оскалился в улыбке. — Королева Титания будет тобой гордиться.

Пак пожал плечами и плюхнулся на бревно, скрестив руки и ноги. Ясень стоял с непроницаемым лицом и безмолвно разглядывал меня. Не обращая внимания на Пака, я подошла к Темному принцу.

Он сузил глаза, напрягся, схватился за меч, но я не испугалась. Впервые с тех пор, как я попала в этот мир, я совершенно не боялась.

— Принц Ясень, — прошептала я, придвигаясь еще ближе. — Я предлагаю сделку.

Он удивленно посмотрел на меня.

— Нам нужна твоя помощь, — продолжала я. — Я не знаю, что такое эти создания, но они называли себя Железными фейри. А еще упоминали какую-то Машину, Железного короля. Ты такого знаешь?

— Железного короля? — Ясень покачал головой. — При наших дворах нет никого с таким именем. Если этот король Машина существует, он угрожает всем нам. Оба двора захотят узнать о нем и об этих… Железных фейри.

— Я должна его найти, — сказала я, вкладывая в эти слова всю возможную решимость. — У него мой брат. Помоги нам выбраться из Зимних владений и разыскать двор Железного короля!

Ясень изогнул бровь.

— А зачем мне это делать? — негромко и серьезно поинтересовался он.

Я сглотнула.

— Ты ранен, — напомнила я, не отводя взгляда. — Силой тебе меня не захватить, учитывая, что Пак жаждет воткнуть в тебя клинок. — Я оглянулась на Пака, насупившегося на своем бревне, и понизила голос. — Вот что я предлагаю. Если ты поможешь мне найти брата и вернуть его домой целым и невредимым, я пойду с тобой к Неблагому двору — добровольно, без сопротивления. Пак вмешиваться не будет.

У принца загорелись глаза.

— Брат столько для тебя значит? Ты променяешь свободу на его безопасность?

Я сделала глубокий вдох и кивнула.

— Да. — Слово повисло в воздухе между нами, и я торопливо продолжила, пока не успела от него отказаться. — Ну что, согласен на сделку?

Он склонил голову, но как будто все пытался разгадать меня.

— Да, Меган Чейз. Мы заключили договор.

— Прекрасно! — Колени у меня дрожали. Я подалась назад, чувствуя, что необходимо присесть, иначе упаду. — И никаких попыток прикончить Пака.

— Об этом мы не договаривались, — возразил Ясень, но вдруг скривился и, схватившись за ребра, рухнул на колени. На губах его выступила темная кровь.

— Пак, помоги! — вскрикнула я, оглядываясь на друга, оседлавшего бревно.

— A-а, добренькими прикидываемся… — Пак не шевельнулся и не собирался повиноваться. — А может, по чашке чая? Светские беседы с врагами и все такое?

— Пак! — в отчаянии закричала я.

Ясень остановил меня взмахом руки и взглянул на своего врага.

— Перемирие, Плут, — прохрипел он. — В нескольких милях к востоку отсюда — усадьба Зимней скорби. Сейчас хозяйка дома при дворе, так что мы там будем в безопасности. Предлагаю отложить дуэль, пока не уведем принцессу с мороза в дом. Или ты собираешься прикончить меня сейчас же?

— Нет, нет. Можем убить друг друга и после, — Пак спрыгнул с бревна и поплелся к нам, пряча кинжал в голенище сапога.

Он взвалил руку принца себе на плечо и рывком поднял раненого на руки. Ясень заскрипел зубами, плотно стиснул губы, но не издал ни стона. Я сердито посмотрела на Пака.

— Пошли, — вздохнул Плутишка Робин. — Ты с нами, Грималкин?

— Разумеется. — Кот мягко спрыгнул с дерева в снег и значительно посмотрел на меня. В золотых глазах плескалось любопытство. — Я такого ни за что не пропущу.

17

Прорицательница

Усадьба Зимней скорби соответствовала своему названию: огромный, скованный льдом парк, замерзшие лужайки, вездесущие колючие кусты боярышника, запаянные в ледяную корку. Внутри особняка оказалось немногим лучше. Ступеньки скользили, полы напоминали ледяной каток, а дыхание застывало в воздухе в холодных узких залах. Слуги выглядели кошмарно — тощие, как скелеты, гномы, бледные, с длиннющими пальцами, бесшумно скользили по дому, не говоря ни слова. Их черные, без зрачков глаза казались огромными; все обитатели дома обладали неприятной привычкой скорбно разглядывать гостей, как будто те смертельно больны и протянут на этом свете недолго.

Тем не менее нас впустили в дом и, почтительно кланяясь Ясеню, разместили раненого в одной из комнат. Жестокий мороз ничуть не мешал принцу Зимы, я же дрожала и стучала зубами от холода. Кто-то из слуг принес мне толстенный плед и тут же безмолвно удалился.

Я с благодарностью вцепилась в плед и заглянула в комнату: Ясень сидел на постели в окружении ледяных гномов. Рубашку с него сняли, обнажив мускулистые плечи и грудь. Принц больше походил на танцора или мастера боевых искусств, чем на атлета-тяжеловеса; ни один человек не сумел бы сравниться с изяществом этого стройного тела. Спутавшиеся черные волосы упали Ясеню на глаза, и он машинально убрал прядь в сторону.

Сердце у меня затрепетало, и я попятилась обратно в коридор.

«Что ты делаешь? — ужаснулась я сама себе. — Ведь это Ясень, принц Темного двора! Он хотел прикончить Пака и может попытаться убить и меня. Он мне вовсе не нравится. Нисколечко».

Впрочем, отрицать было глупо. Чувства не слушались разума, и мне предстояло их каким-то образом примирить, и чем скорее — тем лучше.

«Ну что ж, — решила я. — Он роскошен, признаю. А я просто так реагирую на его внешнюю привлекательность, и только. Все ши прекрасны и ослепительны. Это ничего не значит».

Я плотнее закуталась в плед и под защитой этих мыслей шагнула в комнату к раненому.

Ясень поднял голову. Два гнома бинтовали ему грудь; под перевязкой виднелся жуткий черный рубец.

— Это сюда тебя…

Страницы: «« ... 7891011121314 »»

Читать бесплатно другие книги:

Она сошла в австралийском порту с корабля, прибывшего из Англии. При девочке не было ничего, кроме ч...
Какую цену вы готовы заплатить за счастье? И что для вас означает это понятие: привычный набор муж/д...
Для маленькой Джейн обезьянка в костюме жокея – Манки – была самой любимой игрушкой, которую она не ...
Марк Мэнсон, автор супербестселлеров «Тонкое искусство пофигизма» и «Всё хреново», написал практичес...
Они оба меня любят. Мой муж и его брат. Любовь одного — смертельная ловушка, из которой невозможно в...
Автор в юмористическом ключе описывает приключения непутёвого папаши при рождении дочери, с чем ему ...