Богини: тайны женской божественной сущности Кэмпбелл Джозеф
Рис. 151. Орфей Бахус распятый (цилиндрическая печать, Византия, Греция, 300 г. до н. э.)
Перед нами гравюра Альбрехта Дюрера, на которой изображено распятие (рис. 152). А на небосводе мы одновременно видим и луну, и солнце. Здесь снова звучит тема двух сознаний, которые сливаются воедино: лунное сознание, замкнутое в сфере времени и пространства, и свободное солнечное сознание.
Осознав это, вы задаете себе вопрос: «Кто я?» И отвечаете: «Я – то, что заключено в теле». Но лучше ответить так: «Я – сознание». И тогда вы попадаете в область солнечного сознания и можете с благодарностью отпустить свое бренное тело. Так отпустил свое тело Христос и отошел к Отцу своему. Отец и Сын являются аналогией с пятнадцатой ночью лунного месяца, когда солнце заходит, а луна восходит в один и тот же миг, и они смотрят друг на друга поверх нашего мира, а потом луна начинает убывать, чтобы вновь возродиться.
Рис. 152. Распятие (гравюра, Германия, 1495–1498 гг.)
Воды бессмертия выходят из ран в теле того, кто пожертвовал своим телом, а древний череп Адама был омыт кровью Спасителя, нового Адама, совершившего искупление грехов. Дюрер объединяет в своей гравюре древнего Адама, нового Адама, воды бессмертия, лунный и солнечный календарь в одном символическом изображении.
Такова, в целом, история мистерий, проникших в традиции христианства из древней языческой системы. Я полагаю, что христианство ближе к античной Греции, чем к традициям иудеев. Вся тема непорочного зачатия противоречит канонам иудаизма, но сродни античной традиции. Голубь слетает с небес к Марии, лебедь спускается с небес к Леде; и рождение Христа, как и рождение Елены, – одно из самых прекрасных и вызывающих преклонение изображений человеческого тела и духа, какие только знал мир. Есть одна общая мифология, и гностические и герметические мыслители раннехристианской эры это осознавали, выразив эту мысль в изображениях на всех этих чашах и мозаиках.
Возвращаясь на как минимум 9000 лет назад, в эпоху зарождения сельского хозяйства на Ближнем Востоке и в древней Европе, мы сталкиваемся с традициями, где господствовала Богиня и ее дитя, которое погибало, а потом воскресало вновь. То есть мы рождаемся от нее, возвращаемся к ней и покоимся в ней с миром. Эту традицию сохранили в культах древней Месопотамии, Египта, и потом она проникла в античный мир, прежде чем ее смысл стало нести нам христианское вероучение.
В 1493 г. некто Франкино Гафури опубликовал в книге под названием «Practica Musicae» («Музыкальная практика») следующую схему (рис. 153), где мы видим классическое изображение трансформации души и постепенные стадии просветления, которые она переживает.[172]
Аполлон восседает наверху, а три грации танцуют перед ним. В руке он держит лиру, которая играет музыку Вселенной, а рядом изображен рог изобилия. Надпись над головой Аполлона гласит: «Энергия Аполлонова ума присутствует везде посредством муз». Это энергия просветленного сознания. Музы вдохновляют на творчество, а источник их энергии – грации. Грации изображены обнаженными, поскольку нагота символизирует отказ от покровов времени и пространства, а музы, воплощающие послание голой правды миру, облачены в покровы форм физического мира. В сфере времени тайна укрыта покровом, а в вечности она обнажена.
Грации представляют три ипостаси Афродиты, древней богини, связанной с Аполлоном. Она его шакти, а грации – ее воплощения, они питают и приводят в движение энергии нашего мира. Евфросина воплощает радость и свет, который приходит в мир от девяти муз. Аглая, чье имя обозначает «великолепие», символизирует энергию, которая возвращается к божеству. Талия, чье имя обозначает «изобилие», объединяет их обеих. Таким образом, в наш мир проникает сияющее сознание Аполлона.
Центральная фигура здесь – огромный змей, хвост которого – Цербер, трехглавый пес, страж подземного мира. Девятую музу тоже зовут Талия, она изображена и под головой Цербера, и как грация, стоящая в центре. Когда она находится под порогом Земли, ее именуют Молчаливая Талия. Отчего ее не слышно? Оттого, что мы боимся трехглавого пса, подобного тем трем тварям, угрожавшим Данте, сделавшему первый шаг в темный девственный лес, «земную жизнь пройдя до половины». В центре – львиная голова, символизирующая солнечное пламя, – грозный огонь дня сегодняшнего, наше настоящее и наш страх расстаться с ним. Цепляетесь вы за свое прошлое или позволите пламени дня сегодняшнего переплавить себя в нечто новое?
Рис. 153. Practica Musicae (печатная книга, эпоха Ренессанса, Италия, 1496 г.)
Вы живете в настоящем, воспринимая его в категориях своего прошлого, но странствие души начинается, когда вы отказываетесь от собственного «Я» и открываетесь тому, что разрушит вас прежних и подтолкнет вас к тому, кем вы можете стать. Вы не приемлете укус смерти, и потому не слышите песнь Вселенной. Поэтому Талия молчит.
Справа от львиной головы изображена волчья голова, она символизирует страх перед ходом времени. Будущее отнимает то, что у вас есть. Данте называет это состояние abaras, когда у вас отнимают что-то ценное, за что вы держитесь, и потому вы не можете открыться своему будущему. В страхе перед этим человек отступает.
Справа изображена голова собаки, которая символизирует желание и надежду на будущее. Мы цепляемся за свое эго оттого, что нами руководят страх и желание, а цель инициации – освободить человека от этих чувств. Нас привязывает к себе настоящее, прошлое и будущее, так мы и оказываемся привязаны к нашему эго. Помните изображение змеи, кусающей Пелея за ахиллово сухожилие (рис. 139)? «Пусть змея смерти укусит вас за пятку, и тогда вы услышите пение муз». Когда вы умерли для собственного эго и рационального сознания, в вас просыпается интуиция, то есть вы слышите песню музы. Это в вас снова пробудилась сила женственности.
Бхадараньяка-упанишада повествует об одной истории – о том, как Брахман, Всеобщее Я, само не знало о себе. Оно просто было, и все. Потом оно произнесло: «Атман» («Я») – и испугалось. С рождением эго просыпается и страх, изображенный здесь в виде волка.
И тогда атман стал рассуждать: «Чего же я боюсь, ведь здесь, кроме меня, никого нет?» И он задумался о собственном одиночестве. Он захотел, чтобы рядом появился кто-то еще, и страстно желал этого, что символизирует собака на изображении. Как только появляется эго, сразу же появляются и страх, и желание.
Когда Будда уселся под деревом Бодхи, его стали искушать три дочери бога чувственного желания, Повелителя Камы. Их имена были Желание, Осуществление и Сожаление. Поскольку Будда более не отождествлял себя со своим эго, а лишь с сознанием, наполнявшим и его, и эти три создания, то он и с места не стронулся. Потом он прошел испытание страхом, когда устрашающий бог смерти Мара наслал на него свое войско. И снова Будда не сдвинулся с места, он не держался за свое эго и постиг тайну бессмертия.
Пока мы связаны с эго, нас тянет вниз, к головам Цербера, и нам не слышен голос бессмертия и сознания Вселенной.
Засунув свою голову в пасть льва, вы услышите песнь природы. Поэтому Талия – это муза сельской, пасторальной поэзии окружающей природы, овец, львов, деревьев, трав и гор.
В книге Кнута Расмуссена[173] об эскимосах и шаманах, с которыми он встречался, есть замечательный эпизод. Один старый шаман по имени Наджагнег признался, что придумал множество хитроумных устройств и мифов о духах для того, чтобы отпугнуть своих соседей, которые его беспокоили.
Расмуссен спросил у него: «А это те же самые духи, которыми ты, как утверждаешь, овладел? А ты хоть в кого-то из них по-настоящему веришь?»
И Наджагнег ему ответил: «Да, есть дух, которого мы называем Сила, которого нельзя объяснить никакими словами: это очень сильный дух, повелитель Вселенной, погоды, всего живого на земле. Он такой могущественный, что говорит с человеком не словами, а штормами, снегопадами, ливнями, морскими бурями – всеми теми силами, которых так боится человек. А еще он говорит на языке солнечного света, спокойных морей или устами маленьких невинных детей, которые еще не знают жизни. Когда стоят хорошие времена, Сила молчит и ничего не говорит людям. Он растворяется в своей бесконечной бездне и пребывает там, пока люди не нарушают законов, управляющих жизнью, и просто добывают себе пищу на пропитание. Никто никогда не видел Силу. Место ее пребывания столь таинственно, что она одновременно и всегда вместе с нами, и в то же время невероятно далеко от нас».
«Житель Вселенной или его душа, – продолжал рассказывать Наджагнег, – никогда не виден; слышен только его голос. Мы знаем только, что голос у него очень нежный, словно женский, такой ласковый и певучий, что его не боятся даже маленькие дети. И он говорит нам: «Сила ерсинарсинивдлуге» – «Не бойтесь Вселенной».[174]
Каждая из девяти муз ассоциируется с одной из небесных и земных сфер, описанных в системе Птолемея. Это напоминает путешествие Данте, когда он покинул Землю, чтобы полететь к Луне; человек должен двигаться через сферы небесных элементов – земли, воды, воздуха и огня, чтобы прийти к первой музе и небесному телу Луны. Селена, Луна, ассоциируется с искусством Клио, музой истории и историографии. Луна управляет приливами океана, менструальным циклом, и потому это сила, которая наполняет собой историю. Стрела, которую держит Селена в сфере Луны, устремлена вниз, указывая на Землю и ее историю, а лук Гермеса устремлен вверх, указывая на духовные высоты.
Меркурий (Гермес) превращает мир феноменальных явлений в сияние вечности, и это уже область искусства Каллиопы, музы эпической поэзии, которая превращает историю в миф. В эпической поэзии история становится откровением, легендой. Земля, Луна и Меркурий, соответственно, воплощают пасторальный голос планеты, голос истории. Так постигается их духовный смысл. Они – первые из небесных триад.
Следующая триада состоит из Венеры, Солнца и Марса. Муза Венеры (Афродиты) – Терпсихора, муза танца. Вспомните возлюбленных Афродиты, Ареса и Гермеса, которые символизируют войну и любовь: это – средоточие трагедии. Муза Солнца – Мельпомена, муза трагедии и трагической поэзии. Трагедия помогает нам избавиться от нашего эго и оторваться от него. Что есть трагедия, как не разрушение человеческих характеров в драматическом действии? И такой трагический разрыв освобождает от связей с исторически существующей личностью. Муза Марса (Ареса) – Эрато, она символизирует эротическую поэзию. Вторая триада помогает совершить переход от солнечной двери в высшую сферу чистой духовности. В ней мы видим трагический танец, эротику и сам момент свершения трагедии.
Итак, мы освободились от пут материи и связи с Землей и возвысились до последней триады: Юпитера (Зевса), повелителя мира, Сатурна (Кроноса), отрывающего нас от прошлого и возвышающего до аскетизма высших сфер, где сияют звезды, символизирующие упорядоченную, неизменную стабильность. Мы приближаемся к Зевсу, повелителю богов, и его муза Евтерпа, муза игры на флейте. Удивительная чистота звука флейты кажется невероятной и таинственной. Она так чиста и прозрачна, и она переносит нас в такой же чистый и прозрачный мир. Когда мы приближаемся к Кроносу, мы встречаемся с Полигимнией, музой священных хоровых песен. Кронос, повелитель времени и аскетизма, своим серпом отрезает вас от всего мира; подобно тому как закатное солнце отрезает вас от земных забот уходящего дня, Кронос отрезает вас даже от вечности. Настройте свой ум на трансцендентное вместе с Полигимнией, музой священных хоровых песен.
И вот перед нами возникает последняя точка нашего путешествия, рай с неподвижными звездами, где мы встречаемся с Уранией, музой астрономии. По мере нашего подъема вверх мы возвышаемся духовно, а наша материальная часть становится все более невесомой.
Нас привели к подножию бога света – Феба Аполлона, чья энергия питает муз. Евфросина, разрыв с земной жизнью, отправляет энергию вниз; Аглая, великолепная, принимает энергию обратно; а Талия, изобилие, их объединяет.
На языке христианской теологии, грации и их три силы проявляются в мужских образах: Бог Отец, Бог Сын и Святой Дух. Отец – это и Сын, и Святой Дух, а Сын, исполненный любви к миру людей, отправляется туда, чтобы разделить страдания этого мира, заставить нас сострадать его мучениям, чтобы наше сознание могло вобрать в себя божественную тайну, наполняющую нас всех, и тогда Святой Дух приведет нас к Отцу. Святая Троица определяется как три божества в одном божественном существе, которое становится субстанцией жизни.
В образе граций проявляется противоположный, подвижный аспект женственности, как индусская шакти, которая вливается в нас через поэзию муз. Энергия эта исходит от Аполлона, Повелителя Света. На изображении Гафури мы видим ноты, которыми записано то, что мы сейчас называем тетрахорд – в ля-миноре: его греческие названия: гиподорийский лад, гипофригийский лад, гиполидийский лад, дорианский лад, фригийский лад, миксолидийский лад и гипомиксолидийский.
Вот что мы знаем об Аполлоне: грации передают нам его божественное сияние с помощью вдохновения, которое нам дарят искусства, недоступное нам, пока мы не разрушили собственное эго, засунув свою голову в пасть льва.
На старт!
И вот расцвет XII–XV вв. подготовил почву для зарождения современного образа мышления с его вниманием к индивидуальности конкретной, особенной личности. За многие века такой образ мышления открыл возможность духовного странствия, сначала для мужчин, а потом и для женщин. У каждой женщины есть возможность найти свой собственный путь в жизни, осознать свою особую роль – быть не просто Женщиной, а женщиной особенной, уникальной личностью. В прошлом роль женщин была чисто биологической, они выполняли совершенно определенные социальные роли. Большую часть времени они были беременными и заботились о детях. На них возлагалось также множество социальных обязательств – необходимость вести хозяйство и готовить еду, шить одежду и прочие важные дела.
Больше женщины не обязаны делать все это. Они освободились как индивиды, как личности, подобно тому, как много столетий спустя мужчины стали свободными. Именно освобождение личности и позволило мужчинам занять доминирующую позицию – не их физическая сила, мышцы или что-то другое. Мужчины просто больше не связаны ролями, навязанными природой.
Я думаю о том, что как только Нора, главная героиня драмы Ибсена «Кукольный дом», захлопнула за собой дверь, личность каждой женщины устремилась к самовыражению и классические ее роли больше не существуют.
Я долго преподавал в женском колледже, почти сорок лет. И я говорил моим студенткам, что мои рассказы о мифологии – это описание того, что говорили или делали мужчины, а теперь женщинам приходится объяснять нам свою точку зрения на то, какие возможности могут возникнуть у женщин в будущем. И это такое будущее – как старт космического корабля, он действительно состоялся, в том нет сомнений. Преподавать в женском колледже Сары Лоуренс было для меня огромным удовольствием, и я видел в классах не какие-то обезличенные существа, у нас происходили настоящие конференции с разговорами по душам то с одной женщиной, то с другой. Это понимание их индивидуальности, которое у меня возникло, заставляет меня считать обобщенные представления о мужчинах и женщинах абсолютно бессмысленными. Есть в женщинах нечто такое, чего мир о них не знает, и мы готовы это узнать.
Повторю старые строки Гёте: «Вечная женственность, тянет нас к ней». Меня к ней тянет на протяжении тридцати восьми лет, я вижу, как она прокладывает свой собственный жизненный путь, и занимаю позицию наблюдателя, а не учителя. Я слежу за тем, как происходит вознесение Богини в рай.
Приложение
Предисловие к книге Марии Гимбутас «Язык Богини»[175]
Подобно тому как полтора столетия назад Франсуа Шампольон расшифровал надпись на Розеттском камне, благодаря чему сумел построить глоссарий иероглифов, ставший ключом к разгадке сокровищ древнеегипетской религиозной мысли начиная с 3200 лет до н. э. и вплоть до правления династии Птолемеев, – так и Мария Гимбутас, собрав коллекцию более чем 2000 символических артефактов эпохи раннего неолита в Европе с 7000 до 3500 г. до н. э., построила их классификацию и описания. Таким образом, она не только создала фундаментальный глоссарий пиктографических мотивов, ставших ключами к мифологии исторической эры, ранее не задокументированной. На основе интерпретации этих символов она сумела обозначить основные направления и темы религий и почитаемых божеств – и во вселенной Матери-Богини, создательницы всего живого, и для всех живых существ, которых люди наделяли божественной силой. Это была религия, доступная непосредственному восприятию, в отличие от того, что пишут в Книге Бытия 3:12, где Бог-Создатель говорит Адаму: «В поте лица своего будешь добывать хлеб свой, доколе не возвратишься в землю, откуда взят, ибо прах ты и в прах возвратишься». В древней мифологии, которую открыла Гимбутас, земля, породившая все живое, – вовсе не прах, она – живая, как и сама Богиня-Создательница.
В европейской историографии впервые такой женский стиль мышления, который существовал в древние времена и предшествовал более поздним формам устройства в Европе и на Ближнем Востоке, был отмечен в работе Йоганна Бахофена «Das Mutterrecht» (Материнское право), опубликованной в 1861 г. В ней приводились свидетельства того, что в кодексах римского права прослеживались следы влияния наследования по материнской линии. За десять лет до этой публикации, в Америке, Льюис Г. Морган опубликовал двухтомный труд «Лига Ходеносауни, или ирокезов», где также признавался факт существования материнского права. В ходе систематизированного обзора клановых систем в Америке и Азии автор продемонстрировал, что во всем мире существовал подобный уклад жизни древних сообществ, предшествовавший патриархальному. Признание Бахофеном, около 1871 г., связи данных из работы Моргана с его собственными ознаменовало прорыв в понимании этого явления, которое до того считалось присущим лишь культурам на территории Европы, а теперь оно приобретало планетарное значение. Необходимо признать, что Мария Гимбутас в своей книге «Язык Богини» выявила явления гораздо более широкого исторического значения, чем просто относившиеся лишь к Древней Европе, от Атлантики до Днепра, с 7000 до 3500 г. до н. э.
Более того, в отличие от мифологий индоевропейских племен скотоводов, которые, волна за волной, осуществляли захват территорий Древней Европы начиная с IV тысячелетия до н. э. и чьи пантеоны мужских божеств отражали социальные ценности, законы и политические цели этнических групп, в которых они возникли, – иконография Великой Богини выросла в почитании и восхвалении законов Природы. Лексикон пиктографов, созданный Гимбутас, отражал попытки древних людей понимать природу и жить в гармонии с ней, почитать ее красоту и удивляться ей. Он предвосхищает и выражает в архетипичных символах философию человеческой жизни, которая во всем противоречит манипуляторным системам верований, превалировавшим на Западе в известные нам исторические периоды развития культуры.
Мы не можем не ощущать того, как появление этой книги на рубеже веков отражает очевидную потребность, признаваемую повсеместно, глобально изменить наш стиль мышления. Здесь речь идет о том, что в истории Земли был век гармонии и мира, когда жизнь людей протекала в согласии с жизнетворными силами природы. Он продолжался около IV тысяч лет и предшествовал эпохе, которую Джеймс Джойс метко обозначил как «кошмар» (борьбы за племенные и национальные интересы), от которого нашей планете, совершенно очевидно, пришло время пробудиться.
Исследования, посвященные Богине
Перед вами краткий список литературы по мифологии и глубинной психологии, которую мы считаем важной для изучения традиций, связанных с Богиней. Перечисленные ниже работы имеют несомненную научную ценность, все они от археологии до исследований античности, культурологии, мифологии, глубинной психологии и прав женщин связаны с изучением Богини. Некоторых из этих авторов цитировал сам Кэмпбелл, что читатель может заметить по ссылкам в этой книге, а другие могли бы попасть в личную библиотеку Кэмпбелла, если бы он прожил достаточно долго, чтобы прочесть их.
Сэфрон Росси, доктор наук
Baring, Anne, and Jules Cashford. The Myth of the Goddess: Evolution of an Image. London: Arkana, 1993.
Синтез археологии, истории искусства, религиоведения и глубинной психологии, великолепное фундаментальное введение в историю и мифологию, связанное с богинями.
Dexter, Miriam Robbins. Whence the Goddesses: A Source Book. New York: Teachers College Press, Columbia University, 1990.
В этом исследовании рассматривается история мифологий и культов, связанных с Богиней, начиная с Древней Европы и Ближнего Востока. На основе великолепно выполненных переводов мифологического материала автор проводит подробное и глубокое сравнительное и историческое исследование богинь в индоевропейских культурах.
Downing, Christine. The Goddess: Mythological Images of the Feminine. Bloomington, Indiana: Author’s Choice Press, 2007.
Современное глубокое феминистское размышление о роли греческих богинь в жизни автора. Эта книга содержит подробное и глубокое исследование мифологического, культурного и религиозного материала.
Gimbutas, Marija. The Language of the Goddess. San Francisco, California: Harper & Row, 1989.
Эта книга Гимбутас совершила переворот в археологии и культурологии, и Кэмпбелл полностью посвятил целый ряд своих лекций тому материалу, который изложен в главах ее книги, посвященных эпохам палеолита и неолита. Гимбутас назвала свою работу палеомифологией, и основным предметом ее исследования была древняя Европа эпохи неолита, культура, которая существовала до вторжения индоевропейских племен и языков на эту территорию. Эта богато иллюстрированная книга, к которой Кэмпбелл написал предисловие, представляет собой анализ символики и скульптур древней Европы эпохи неолита, в контексте исследования мифологии, связанной с Великой Богиней, и общественного устройства, построенного на принципах равенства между мужчиной и женщиной.
Harrison, Jane Ellen. Prolegomena to the Study of Greek Religion. Cambridge, England: The University Press, 1903; Princeton, New Jersey: Princeton University Press, 1991.
Эта книга сыграла важную роль в исследованиях греческой мифологической традиции, которые проводил Кэмпбелл. Гаррисон был одним из самых первых исследователей доолимпийской Греции и существовавшей тогда мифологии, и этот труд сохраняет свою актуальность для понимания как истории богинь в греческой мифологии, так и религиозной жизни Греции в глубокой древности.
Kernyi, Carl. The Gods of the Greeks. London: Thames and Hudson, 2002. Кэмпбелл использовал материал из этого авторитетного и значительного исследования специалиста по античности, где освещался широкий ряд вопросов из области греческой культуры, истории и мифологии. Эта книга содержит изящное переложение содержания множества греческих мифов, что позволяет использовать ее в качестве надежного первоисточника, с обилием цитат из оригиналов, которые можно использовать в дальнейших исследованиях.
Kinsley, David. The Goddesses’ Mirror. Albany, New York: State University of New York Press, 1989.
Научное исследование культов богинь на Востоке (Индия и Восточная Азия) и на Западе (Западная Азия и Европа). Автор исследует значение богинь в контексте этих культур, анализируя присутствие их образов как в элитарных, так и в народных религиозных традициях.
Monaghan, Patricia, editor. Goddesses in World Culture. Santa Barbara, California: Praeger, 2010.
Это собрание сочинений в трех томах, в котором представлены труды различных авторов, содержит коллекцию очерков, посвященных более чем ста богиням различных мировых культур.
Monaghan, Patricia, editor. Encyclopedia of Goddesses and Heroines. Novato, California: New World Library, 2014.
Сокращенное издание предыдущего трехтомного издания.
Paris, Ginette. Pagan Meditations. Dallas: Spring Publications, 1989.
Основанная на исследованиях культуры античности, глубинной психологии и современных культурологических исследованиях, включая феминистские, эта книга посвящена изучению традиций и мифов, связанных с такими богинями, как Артемида, Афродита и Гестия. На основе исследования психологических архетипов автор демонстрирует, каким образом эти богини находят место в нашей душе, в рамках индивидуального или коллективного сознания.
Благодарности
Выражаем благодарность за разрешение опубликовать следующие материалы:
Archaeological Museum of Piraeus, Greece: рис. 66, 88
Archaeological Museum of Volos, Greece: рис. 16
Robin Baring after Peter Levi, Atlas of the Greek World: рис. 133
Brooklyn Museum, Brooklyn, NY: рис. 54
Joseph Campbell, editor, Papers from the Eranos Yearbooks: Eranos 2. The Mysteries: рис. 141, 142, 149
O. G. S. Crawford, The Eye Goddess: рис. 48; карта 4
Marija Gimbutas, The Civilization of the Goddess: рис. 21
Marija Gimbutas, The Gods and Goddesses of Old Europe: рис. 20, 23; карта 1
Marija Gimbutas, The Kurgan Culture and the Indo-Europeanization of Europe: карта 3
Tim Hallford: рис. 145
Iraq Museum, Baghdad: рис. 47, 52
Koszta Jozsef Muzeum, Szentes, Hungary: рис. 17
Sasha Kudler: рис. 36, 79, 82
M. E. L. Mallowan and Cruikshank Rose, “Excavations at Tall Arpachiyah,” Iraq 2: рис. 39
James Mellaart, atal Hyk: рис. 8, 9, 10, 12, 13, 14, 15
Musee d’Acquitaine, Bourdeaux, France: рис. 6
Musee de l’Homme, Paris, France: рис. 2
National Archaeological Museum, Bucharest, Romania: рис. 18, 22
Naples National Archaeological Museum, Italy: рис. 11
Naples National Archaeological Museum, Italy / Bridgeman Art Library: рис. 87, 100, 101
Royal Museums of Fine Arts of Belgium, Brussels: рис. 116
Stdtischen Museum Engen, Germany: рис. 4
Tornyai Janos Museum, Hydemzvsrhely, Hungary: рис. 80
University of Belgrade, Serbia: рис. 19
University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia / Bridgeman Art Library: рис. 50
Walters Art Museum, Baltimore, MD: рис. 32, 38
Следующие материалы используются в соответствии с лицензией Creative Commons license:
Perez Guillen @ flickr.com: рис. 58
Ricardo Liberato (liber) @ flickr.com: рис. 57
Steve Swayne (serendigity) @ flickr.com: рис. 27
Alisa Triolo @ flickr.com: рис. 75
Материалы Джозефа Кэмпбелла и фонда Джозефа Кэмпбелла:
Рисунки 3, 5, 7, 24–26, 29–31, 34, 37, 43–46, 51, 55, 56, 65, 71, 73, 74, 77, 78, 81, 83, 84, 89, 90, 92, 93, 96, 97, 106–108, 111, 114, 115, 125, 127, 135, 137, 138, 144, 147, 148, 150, 151
Ответственный за научное исследование: Jordan Chavez.
Фонд Джозефа Кэмпбелла выражает свою признательность за неоценимую помощь волонтеров Opus Archives and Research Center (opusarchives. org).
Библиография
Джозефа Кэмпбелла
Ниже приводится список основных работ Джозефа Кэмпбелла и изданных им книг. К каждому прилагается библиографическая ссылка с указанием времени первого издания и, по возможности, первой даты публикации в New World Library как части собрания сочинений Джозефа Кэмпбелла. Для получения информации об остальных изданиях, пожалуйста, обращайтесь на сайт Фонда Джозефа Кэмпбелла.
Where the Two Came to Their Father: A Navaho War Ceremonial Given by Jeff King. Bollingen Series i. With Maud Oakes and Jeff King. Richmond, VA: Old Dominion Foundation, 1943.
A Skeleton Key to Finngans Wake. With Henry Morton Robinson. 1944. Reprint, Novato, CA: New World Library, 2005.*
The Hero with a Thousand Faces. Bollingen Series xvii. 1949. Reprint, Novato, CA: New World Library, 2008.*
The Masks of God, 4 vols. New York: Viking Press, 1959–1968. Vol. 1, Primitive Mythology, 1959. Vol. 2, Oriental Mythology, 1962. Vol. 3, Occidental Mythology, 1964. Vol. 4, Creative Mythology, 1968.
The Flight of the Wild Gander: Explorations in the Mythological Dimension. 1969. Reprint, Novato, CA: New World Library, 2002.*
Myths to Live By. 1972. Ebook edition, San Anselmo, CA: Joseph Campbell Foundation, 2011. The Mythic Image. Bollingen Series c. Princeton: Princeton University Press, 1974.
The Inner Reaches of Outer Space: Metaphor as Myth and as Religion. 1986. Reprint, Novato, CA: New World Library, 2002.*
The Historical Atlas of World Mythology: Vol. 1, The Way of the Animal Powers. New York: Alfred van der Marck Editions, 1983. Reprint in 2 pts. Part 1, Mythologies of the Primitive Hunters and Gatherers. New York: Alfred van der Marck Editions, 1988. Part 2, Mythologies of the Great Hunt. New York: Alfred van der Marck Editions, 1988. Vol. 2, The Way of the Seeded Earth, 3 pts. Part 1, The Sacrifice. New York: Alfred van der Marck Editions, 1988. Part 2, Mythologies of the Primitive Planters: The Northern Americas. New York: Harper & Row Perennial Library, 1989. Part 3, Mythologies of the Primitive Planters: The Middle and Southern Americas. New York: Harper & Row Perennial Library, 1989.
The Power of Myth with Bill Moyers. With Bill Moyers. Edited by Betty Sue Flowers. New York: Doubleday, 1988.
Transformations of Myth Through Time. New York: Harper & Row, 1990.
The Hero’s Journey: Joseph Campbell on His Life and Work. Edited by Phil Cousineau. 1990. Reprint, Novato, CA: New World Library, 2003.*
Reflections on the Art of Living: A Joseph Campbell Companion. Edited by Diane K. Osbon. New York: HarperCollins, 1991.
Mythic Worlds, Modern Worlds: On the Art of James Joyce. Edited by Edmund L. Epstein. 1993. Reprint, Novato, CA: New World Library, 2003.*
Baksheesh & Brahman: Indian Journal 1954–1955. Edited by Robin Larsen, Stephen Larsen, and Antony Van Couvering. 1995. Reprint, Novato, CA: New World Library, 2002.*
The Mythic Dimension: Selected Essays 1959–1987. Edited by Antony Van Couvering. 1997. Reprint, Novato, CA: New World Library, 2007.*
Thou Art That. Edited by Eugene Kennedy. Novato, CA: New World Library, 2001.*
Sake & Satori: Asian Journals-Japan. Edited by David Kudler. Novato, CA: New World Library, 2002.*
Myths of Light. Edited by David Kudler. Novato, CA: New World Library, 2003.*
Mythic Imagination: Collected Short Fiction. Novato, CA: New World Library, 2012.*
Опубликовано в New World Library в составе Собрания сочинений Джозефа Кэмпбелла.
Книги из посмертного издания Генриха Циммера:
Myths and Symbols in Indian Art and Civilization. Bollingen Series vi. New York: Pantheon, 1946.
The King and the Corpse. Bollingen Series xi. New York: Pantheon, 1948.
Philosophies of India. Bollingen Series xxvi. New York: Pantheon, 1951.
The Art of Indian Asia. Bollingen Series xxxix, 2 vols. New York: Pantheon, 1955.
The Portable Arabian Nights. New York: Viking Press, 1951.
Papers from the Eranos Yearbooks. Bollingen Series xxx, 6 vols. Edited with R. F. C. Hull and Olga Froebe-Kapteyn, translated by Ralph Manheim. Princeton: Princeton University Press, 1954–1969.
Myth, Dreams and Religion: Eleven Visions of Connection. New York: E. P. Dutton, 1970. The Portable Jung. By C. G. Jung. Translated by R. F. C. Hull. New York: Viking Press, 1971. My Life and Lives. By Rato Khyongla Nawang Losang. New York: E. P. Dutton, 1977.
Об авторе
Джозеф Кэмпбелл был американским писателем и преподавателем, который стал известен благодаря своему вкладу в исследования сравнительной мифологии. Он родился в Нью-Йорке в 1904 г. и увлекался мифологией с раннего детства. Ему нравилось читать книги о культуре коренных жителей Америки, он часто посещал американский Музей национальной истории в Нью-Йорке, где был очарован представленной там коллекцией тотемных столбов. Кэмпбелл получил образование в Колумбийском университете Нью-Йорка, где изучал средневековую литературу, а после получения магистерской степени отправился в Париж и Мюнхен. За границей он познакомился с искусством Пабло Пикассо и Анри Матисса, прочел романы Джеймса Джойса и Томаса Манна, труды по психологии Зигмунда Фрейда и Карла Юнга. Это навело его на мысль о том, что все мифы и эпические сказания связаны друг с другом в душе человека, что они представляют собой культурные проявления универсальной потребности людей давать объяснения социальным, космологическим и духовным реалиям.
Прожив какое-то время в Калифорнии, где он познакомился с Джоном Стейнбеком и биологом Эдом Рикеттсом, Кемпбелл стал преподавать в школе Кентербери, а позднее, в 1934 г., поступил на кафедру литературы в колледж Сары Лоуренс, где и проработал много лет. В 1940–1950-е гг. он помогал Свами Никилананде переводить Упанишады и «Завет» Шри Рамакришны. Также он принимал участие в издании работ немецкого ученого Генриха Циммера, посвященных исследованию индийского искусства, мифов и философии. В 1944 г. совместно с Генри Мортоном Робинсоном Кэмпбелл опубликовал «Отмычку к “Поминкам по Финнегану”». Первая его работа, «Тысячеликий герой», вышла в свет в 1949 г. и сразу же получила широкое признание; со временем она стала классикой литературы по мифологии. В своем исследовании «мифа о герое» Кэмпбелл утверждал, что существует единый шаблон путешествия героя, который присутствует во всех культурах в различных героических сказаниях. В этой книге он также рассказал об основных предпосылках, этапах и итогах архетипического героического странствия.
Джозеф Кэмпбелл ушел из жизни в 1987 г. Благодаря серии телевизионных передач, которые вышли на экраны в 1988 г. с участием Билла Мойерса и назывались «Власть мифа», взгляды Кэмпбелла стали известны миллионам людей.
О Фонде Джозефа Кэмпбелла
Фонд Джозефа Кэмпбелла – Joseph Campbell Foundation (JCF) – это некоммерческая организация, которая продолжает начатые Кэмпбеллом исследования в области мифологии и сравнительного религиоведения. Эта организация ставит перед собой три основные цели.
Во-первых, фонд сохраняет и популяризирует выдающееся наследие Кэмпбелла. С этой целью создаются каталоги и архивы его работ, выпускаются новые издания его трудов, осуществляется управление продажами и изданием его книг, защита авторских прав на них, и широкая общественность получает доступ к некоторым из них на сайте фонда JCF.
Во-вторых, фонд оказывает поддержку исследований в области мифологии и сравнительного религиоведения, включая организацию и/или спонсорскую поддержку разнообразных образовательных программ по мифологии, цель которых состоит в повышении общего уровня культуры в этой области, обеспечивает пожертвования архиву работ Джозефа Кэмпбелла (в основном архива и библиотеки работ Джозефа Кэмпбелла и Марии Гимбутас), а также использует ресурсы сайта Фонда Джозефа Кэмпбелла как форума для кросскультурного диалога.
В-третьих, фонд помогает каждому человеку повысить свой образовательный уровень, принимая участие в программах, включая нашу глобальную партнерскую интернет-программу, сеть круглых столов по проблемам мифологии, которые проводятся в различных регионах, и организует периодическое издание, посвященное событиям и программам, связанным с идеями и исследованиями Джозефа Кэмпбелла.
Подробнее о Фонде Джозефа Кэмпбелла можно узнать здесь:
Joseph Campbell Foundation www.jcf.org
Post Office Box 36
San Anselmo, CA 94979-0036
Email: [email protected]
Перевела с английского О. Чекчурина