Шепот мертвых Бекетт Саймон
– Закрывайте. Повезем это в морг.
Но я пригляделся к мрачному содержимому гроба внимательней.
– Том, погляди-ка на череп.
Он все еще смотрел вслед патологоанатому. Повернувшись, он вопросительно глянул на меня и выполнил просьбу. Я видел, как меняется выражение его лица.
– Тебе это не понравится, Дэн.
– Что еще?
Том, не ответив, указал на рабочих и Йорка.
– Не могли бы вы оставить нас на минутку, джентльмены? – обратился к ним Гарднер.
Рабочие отошли к экскаватору и закурили. Йорк скрестил руки на груди.
– Это мое кладбище. И я никуда не пойду.
Гарднер вздохнул, ноздри его раздулись.
– Мистер Йорк…
– Я имею право знать, что тут происходит!
– В данный момент мы и пытаемся это установить. А теперь будьте любезны…
Но Йорк еще не закончил.
– Я согласился с вами сотрудничать, – ткнул он пальцем в Гарднера. – И не желаю, чтобы меня обвинили во всем этом! Я хочу, чтобы занесли в протокол, что «Стипл-хилл» ответственности не несет!
– Ответственности за что? – опасно мягким тоном поинтересовался Гарднер.
– Ни за что! Вот за это! – Йорк махнул на гроб. – Это респектабельный бизнес. Я не сделал ничего плохого.
– Ну, значит, вам и не о чем беспокоиться. Спасибо за содействие, мистер Йорк. Скоро с вами кто-нибудь переговорит.
Йорк набрал в грудь побольше воздуха, чтобы разразиться очередной тирадой, но агент БРТ придавил его взглядом. Сердито поджав губы, владелец кладбища удалился. Гарднер смотрел ему вслед с выражением кота, следящего за канарейкой, затем повернулся к Тому.
– Ну?
– Ты сказал, это белый мужчина?
– Верно. Уиллис Декстер, механик тридцати шести лет, погиб в автокатастрофе. Ладно, Том, что ты тут углядел?
Том криво мне улыбнулся.
– Это Дэвид углядел. Ему и выкладывать тебе новость.
Премного благодарен. Я снова повернулся к гробу, спиной ощущая взгляды Гарднера и Джейкобсен.
– Посмотрите на нос, – сказал я им. Мягкие ткани сгнили, и образовалась треугольная дырка с остатками перегородки. – Видите, под носовым отверстием, там, где оно примыкает к кости, на которой держатся нижние зубы? Тут должен быть выступ вроде острого гребня на кости. Но его нет. Отверстие плавно переходит в кость под ним. И форма носа тоже неправильная. Переносица низкая и широкая, и само носовое отверстие слишком большое.
Гарднер выругался сквозь зубы.
– Уверены? – спросил он скорее Тома, чем меня.
– Боюсь, что да. – Том удрученно поцокал языком. – Я бы и сам это увидел, если бы удосужился присмотреться. Все признаки строения черепа тоже указывают на расовую принадлежность. А по совокупности так и вовсе сомнений не остается.
– Сомнений в чем? – озадаченно спросила Джейкобсен.
– Костный выступ, о котором упомянул Дэвид, является признаком принадлежности к белой расе, – пояснил ей Том. – Кем бы ни был этот человек, у него этот признак отсутствует.
Джейкобсен нахмурилась, когда до нее дошло.
– Вы хотите сказать, что это черный? Но я думала, Уиллис Декстер был белым.
Гарднер раздраженно вздохнул.
– Так и есть. – Он мрачно уставился на труп в гробу. – Это не Уиллис Декстер.
7
Яркое высоко стоящее солнце слепило, отражаясь от стекол едущих по шоссе машин. Хотя полдень еще не наступил, воздух над бетоном клубился от жара и выхлопных газов. Движение впереди нас замедлилось, автомобили буквально ползли, объезжая проблесковые маяки карет «скорой помощи», перекрывших одну полосу. Поперек полосы стоял новенький «лексус», совершенно целый и блестящий сзади и со смятым в гармошку капотом. Чуть подальше валялось то, что некогда было мотоциклом, а теперь представляло собой лишь груду деталей, хрома и колес. Вокруг него дорога была залита чем-то вроде бензина, но скорее всего это был не бензин.
Когда мы проезжали мимо, подчиняясь знакам полицейского, с каменным выражением лица управлявшего движением, я заметил толпу зевак, свесившихся через перила перекинутого над шоссе моста, чтобы поглазеть на разворачивающееся внизу представление. Затем мы проехали, и движение снова стало нормальным, будто ничего и не произошло.
На обратном пути с кладбища Том стал больше похож на себя прежнего. В его глазах появилась искорка, означавшая, что он заинтригован последним поворотом событий. Сперва отпечатки пальцев, снятые на месте преступления, оказались принадлежащими давно умершему человеку, а теперь вот в его могиле оказалось вовсе не его тело. Такого рода загадки для Тома были просто радостью жизни.
– По-моему, начинает смахивать на то, что слухи о смерти Уиллиса Декстера оказались несколько преувеличенными, а? – задумчиво проговорил Том, барабаня пальцами по рулю в такт льющейся из динамиков музыке Диззи Гиллеспи. – Симулировать собственную смерть – чертовски хитроумное алиби, если суметь это провернуть.
Я очнулся от своих размышлений.
– Как ты думаешь, чье тело в гробу? Еще одной жертвы?
– Я не стану утверждать со всей уверенностью, пока не определим причину смерти, но полагаю, да. Конечно, не исключена возможность, что в похоронной конторе кто-то просто перепутал тела, но, с учетом обстоятельств, это вряд ли. Нет, как мне ни противно это признавать, Ирвинг был прав насчет серийного убийцы. – Том покосился на меня. – Что?
– Ничего.
Он улыбнулся.
– Актер из тебя паршивый, Дэвид.
При обычных раскладах я бы охотно включился в мозговой штурм, но в последнее время я что-то слишком увлекся самокритикой.
– Возможно, я слишком подозрителен, но тебе не кажется, что все слишком удачно складывается: найденный отпечаток приводит прямиком к трупу другой жертвы?
Том пожал плечами.
– Преступникам тоже свойственно ошибаться.
– Значит, ты полагаешь, что Уиллис Декстер может быть все еще жив? И что убийца – он?
– А ты как думаешь?
– Я думаю, что забыл, насколько ты любишь играть адвоката дьявола.
Он хохотнул.
– Просто проигрываю возможные варианты. Честно говоря, мне тоже кажется, что как-то оно чуточку чересчур удачно складывается. Но Дэн Гарднер отнюдь не дурак. Может, он и грубиян, но я рад, что следствие возглавляет именно он.
Мое отношение к Гарднеру не улучшилось, но Том никогда никого не хвалил просто так.
– Что думаешь о Йорке? – спросил я.
– Ну, если не считать острого желания вымыть руки после его рукопожатия, то не знаю, – задумчиво ответил Том. – Конечно, он вряд ли может служить рекламой своей профессии, но, судя по всему, эксгумация его не больно-то волновала. Ну во всяком случае, пока он не увидел состояние гроба. Не сомневаюсь, что ему придется ответить на ряд неудобных вопросов, но, думается мне, вряд ли он вел бы себя так вальяжно, заранее зная, что мы там обнаружим.
– Даже если так, все равно вряд ли возможно подменить тело так, чтобы никто из сотрудников похоронной конторы об этом не знал.
Том кивнул.
– Практически невозможно. Но все же я пока подожду делать какие-то выводы о Йорке. – Он помолчал, перестраиваясь в другой ряд, чтобы обойти медленно ползущий жилой прицеп. – Отличная работа, кстати. Я не обратил внимания на носовое отверстие.
– Обратил бы, не будь ты так зол на Хикса.
– Злость на Хикса – издержки профессии. Мне давно пора бы привыкнуть. – Улыбка увяла, когда он заметил выражение моего лица. – Ладно, это все ерунда. Так что тебя все-таки беспокоит?
Я вообще-то не собирался об этом говорить, но и избегать темы уже было больше нельзя.
– По-моему, приезд сюда был не такой уж хорошей идеей. Я очень ценю все, что ты делаешь, но… Ладно, давай начистоту. Это не сработало. Думаю, мне следует вернуться домой.
До этого момента я не осознавал, что уже принял решение. А теперь все мои сомнения выкристаллизовались, вынуждая принять то, чего я доселе так долго избегал. В этом решении была некая необратимость, какая-то часть меня была в шоке от осознания, что если я сейчас уеду, то не просто прерву поездку.
Я сдамся.
Том некоторое время молчал.
– Дело не только в том, что случилось в коттедже, да?
– И это тоже, но нет. – Я пожал плечами, пытаясь подобрать слова. – Просто чувствую, что это была ошибка. Не знаю… Может, еще просто слишком рано.
– Раны ведь зажили, да?
– Я не это имею в виду.
– Знаю. – Он вздохнул. – Можно, я буду откровенным?
Я кивнул, побоявшись открыть рот.
– Ты уже однажды пытался сбежать, и это не сработало. Так с чего ты решил, что сейчас у тебя получится?
Мои щеки полыхнули огнем. Сбежать? Так он это воспринимает?
– Если ты о гибели Кары и Элис, то да, я тогда, наверное, действительно сбежал. – Мой голос звучал хрипло. – Но сейчас по-другому. Такое ощущение, что чего-то недостает, и я не знаю, чего именно.
– Значит, у тебя кризис веры.
– Можно и так сказать.
– Тогда я снова тебя спрошу: как именно тебе поможет бегство?
Я молчал. Том продолжал смотреть на дорогу.
– Я не стану оскорблять тебя ободряющими словами, Дэвид. Если ты действительно считаешь, что тебе нужно именно это, то уезжай, несмотря ни на что. Думаю, ты об этом пожалеешь, но выбор за тобой. Но сперва сделаешь кое-что для меня?
– Конечно.
Том поправил очки.
– Я никому об этом не говорил, кроме Мэри и Пола. В конце лета я ухожу на пенсию.
Я изумленно посмотрел на него. Я думал, он останется до конца года.
– Это из-за проблем со здоровьем?
– Скажем так, я обещал Мэри. Дело в том, что ты один из моих лучших учеников, и сейчас наш последний шанс поработать вместе. И я сочту большим одолжением, если ты уделишь мне еще недельку.
Я некоторое время молча сидел, размышляя о том, как красиво он сейчас меня сделал.
– Я сам попался, верно?
Он улыбнулся.
– Ага. Но ты ведь не можешь нарушить данное старику слово, а?
Мне ничего не оставалось, как рассмеяться. Как ни странно, мне вдруг стало так легко, как уже давненько не бывало.
– Ладно. Неделю.
Том удовлетворенно кивнул, барабаня пальцами по рулю в такт льющейся из динамиков мелодии трубы.
– Так как тебе новая помощница Дэна?
Я поглядел в окно.
– Джейкобсен? Вроде умная.
– Ммм… – Пальцы Тома продолжали отбивать такт на руле. – И привлекательная, да?
– Ну да, наверное.
Том ничего не сказал, а я почувствовал, как краснею.
– Что?
– Ничего, – ухмыльнулся он.
Том позвонил в морг предупредить, что скоро привезут эксгумированные останки. С ними придется работать в другом зале, чтобы избежать смешения улик с трупом, найденным в коттедже. Даже потенциальная возможность такой путаницы может превратить доказательную базу в сущий кошмар, когда убийцу поймают.
Если его, конечно, поймают.
Когда мы приехали, Кайл разговаривал в коридоре с двумя другими сотрудниками морга. Он прервал беседу, чтоб проводить нас в подготовленный зал, поглядывая нам за спину, словно ожидая – или надеясь – увидеть кого-то еще. И явно огорчился, когда понял, что больше никого нет.
– А Саммер сегодня придет?
Попытка говорить небрежно ему явно не удалась.
– О, полагаю, она появится чуть позже, – сообщил ему Том.
– Ага. Я просто так поинтересовался.
Том сохранил невозмутимое выражение лица, пока за Кайлом не закрылась дверь зала.
– Весна, должно быть, – расплылся он в улыбке. – Во всех начинает бурлить кровь.
Гроб из «Стиплхилл» доставили в тот момент, когда мы переоделись в хирургические костюмы и резиновые фартуки. Его привезли в алюминиевом контейнере. Один гроб лежал в другом, как матрешки. В первую очередь нужно было сделать рентген тела, так что Кайл отвез на каталке всю эту штуковину в рентгеновский кабинет.
– Помощь нужна? – спросил он.
– Спасибо, не надо. Сами справимся.
– Том… – произнес я. Останки предстояло вынуть из гроба, чтобы сделать рентген. Разложение уменьшило массу тела, но я не хотел, чтобы Том перенапрягался.
Он раздраженно вздохнул, понимая, что я прав.
– Можем подождать прихода Саммер. Я один раз уже Кайла подставил.
– Ой, да ничего страшного! Мартин с Джейсоном меня прикроют, если что. – Кайл встрепенулся, услышав имя Саммер. – К тому же доктора Хикса сейчас нет.
– Ну, тогда ладно, – нехотя согласился Том. – Помогите Дэвиду вынуть тело, когда мы закончим фотографировать.
В этот момент зазвонил его телефон.
– Это Дэн, – сообщил Том, взглянув на дисплей. – Придется ответить.
Пока Том, выйдя в коридор, беседовал с Гарднером, мы с Кайлом отстегнули защелки, державшие крышку алюминиевого гроба.
– Значит, вы англичанин, да? – спросил он. – Из Лондона?
– Верно.
– Ух ты! И какая она, Европа?
Я, борясь с тугой защелкой, некоторое время прикидывал, как ответить на такой вопрос.
– Ну вообще-то она очень разная.
– Да? Хочу туда когда-нибудь съездить. Посмотреть на Эйфелеву башню и все такое. Штаты я исколесил вдоль и поперек, но мне всегда хотелось побывать за границей.
– Так съездите.
– Не на мою зарплату, – грустно усмехнулся он. – А что, Саммер будет криминалистом-антропологом, как доктор Либерман?
– Ну, полагаю, именно это она и планирует.
Он сделал вид, что занят застежками, пытаясь скрыть заинтересованность.
– Это значит, что она останется в Теннесси?
– А почему бы вам не спросить у нее самой?
Он в ужасе уставился на меня, но быстро опустил глаза.
– О нет, я не могу. Я это, типа, просто так спросил.
Я ухитрился подавить улыбку.
– Ну так или иначе, некоторое время она еще тут пробудет, я полагаю.
– Точно.
Он сердито кивнул, не поднимая головы от работы. Его застенчивость больно было видеть. Я понятия не имел, как отнесется Саммер к вниманию с его стороны, но искренне надеялся, что у него достанет смелости это выяснить.
Мы уже собирались снять крышку с алюминиевого контейнера, когда вернулся Том. Он был мрачным.
– Не трудитесь. Дэн не хочет, чтобы мы пока что трогали тело. Похоже, Алекс Ирвинг пожелал видеть труп in situ.
– Чего ради?
Я еще мог понять, почему профайлер захотел взглянуть на первый труп, найденный в коттедже, но этот-то лежит в гробу. Я решительно не понимал, что он надеялся увидеть такого, что нельзя увидеть на фотографии.
– Откуда я знаю? – раздраженно фыркнул Том. – Хикс и Ирвинг за одно утро! Боже, денек обещает быть еще тот. И вы этого не слышали, Кайл.
Работник морга улыбнулся.
– Конечно, сэр. Я могу еще чем-то помочь?
– Не сейчас. Я позвоню, когда Ирвинг заявится. Меня заверили, что он скоро будет.
Но нам бы следовало догадаться, что Ирвинг не из тех людей, которых волнует, что их кто-то ждет. Прошло полчаса, потом час, а он все еще не осчастливил нас своим появлением. Мы с Томом занялись тем, что отмывали и сушили останки, найденные в коттедже и оставленные на ночь в детергенте. И только лишь спустя почти два часа профайлер вошел в зал, не соизволив постучать. В дорогом замшевом пиджаке и черной рубашке, заметная щетина на упитанных щеках и начавшем слегка оплывать подбородке.
С ним была девушка, симпатичная, лет девятнадцати-двадцати. Она держалась сзади поближе к нему, будто в поисках защиты.
Ирвинг одарил нас фальшивой улыбкой.
– Доктор Либерман, доктор… – Он слегка кивнул в мою сторону. – Полагаю, Дэн Гарднер предупредил вас о моем приезде.
Том не ответил на улыбку.
– Да, предупредил. А также сказал, что вы приедете скоро.
Ирвинг шутливо поднял руки и расплылся в улыбке, которую он, видимо, считал обезоруживающей.
– Меа culpa. Я как раз повторно записывал интервью для телевидения, когда Гарднер позвонил, а оно затянулось. Вы же знаете, как это бывает.
На лице Тома явственно читалось, что он отлично все понял. Он пристально посмотрел на девушку.
– А это?..
Ирвинг жестом собственника положил руку девушке на плечо.
– Это… хм… Стейси. Одна из моих аспиранток. Она пишет диссертацию по моей работе.
– Наверняка это весьма интересно, – сказал Том, – но, боюсь, ей придется подождать снаружи.
– Все в порядке, – отмахнулся профайлер. – Я предупредил ее о том, что ее ждет.
– И тем не менее я вынужден настаивать.
Улыбка Ирвинга застыла, когда он уставился Тому в глаза.
– Я ей сказал, что она может пойти со мной.
– Значит, вам не следовало этого говорить. Это морг, а не лекторский зал. Прошу прощения, – более мягко сказал Том девушке.
Ирвинг пару мгновений в упор смотрел на Тома, затем с сожалением улыбнулся девушке.
– Похоже, надо мной взяли верх, Стейси. Тебе придется подождать в машине.
Девушка поспешно вышла, от стыда опустив голову. Мне стало ее жаль, но Ирвингу следовало хорошенько подумать, прежде чем тащить девочку сюда без разрешения Тома. Как только дверь за ней закрылась, улыбка профайлера мигом исчезла.
– Это одна из моих лучших аспиранток. Если бы я считал, что она мне помешает, то не приволок бы ее с собой.
– Не сомневаюсь, но тут решать не вам. – Интонация Тома положила конец дискуссии. – Дэвид, будь добр, позови Кайла в рентгеновский кабинет. Я покажу доктору Ирвингу, где раздевалка.
– В этом нет необходимости. Я не собираюсь ничего трогать. – Тон профайлера стал ледяным.
– Возможно, но мы очень педантичны в таких вещах. К тому же мне бы не хотелось, чтобы вы запачкали ваш пиджак.
Ирвинг посмотрел на свой дорогой замшевый пиджак.
– О! Может быть, вы и правы.
Когда я выходил, Том быстро мне улыбнулся. К тому времени как я нашел Кайла, они с Ирвингом уже были в рентгеновском кабинете и молча стояли по разные стороны алюминиевого ящика с гробом внутри.
Ирвинг надел поверх своей одежды лабораторный халат. Когда мы с Кайлом стали открывать крышку контейнера, лицо профайлера болезненно скривилось и он начал массировать нос пальцами в резиновой перчатке.
– Надеюсь, это не займет много времени. У меня ринит, и от кондиционеров мои носовые пазухи… Господи!
Он поспешно шагнул назад, зажав ладонью рот, когда крышка наконец открылась и смрад вырвался наружу. Но, надо отдать ему должное, оправился Ирвинг быстро, убрал руку от лица и снова приблизился, когда мы открыли уже собственно гроб.
– А это… хм… нормально?
– Состояние тела, вы имеете в виду? – Том пожал плечами. – Смотря что считать нормальным. Разложение вполне соответствует норме для закопанного тела. Только вот не для тела, закопанного шесть месяцев назад.
– Полагаю, у вас есть объяснение?
– Пока нет.
Ирвинг изобразил удивление.
– Значит, мы имеем два тела, и оба таинственным образом разложились куда больше, чем по идее следовало бы. Думаю, тут есть связь. И, насколько я понял, это не истинный хозяин могилы?
– Похоже на то. Это чернокожий мужчина. Уиллис Декстер был белым.
– Наверное, у кого-то в похоронной конторе очень сильный дальтонизм, – пробормотал Ирвинг. Он кивком указал на грязный саван, укрывавший весь труп, кроме головы. – А нельзя ли?..
– Минутку. Дэвид, сделаешь несколько снимков?
С помощью камеры Тома я сделал несколько фотографий тела, затем Том велел Кайлу снять саван. Работник морга осторожно снял импровизированный покров. Из-за выделившихся в процессе разложения жидкостей ткань приклеилась к телу, так что отходила с трудом. Когда Кайл увидел, что скрывается под саваном, он замер и неуверенно поглядел на Тома.
Труп был обнаженным.
– Да, связь определенно есть! – Ирвинга это, казалось, позабавило.
Том кивнул Кайлу:
– Продолжайте.
Работник морга снял оставшуюся часть савана. Ирвинг, поглаживая бородку, рассматривал тело. На мой взгляд, от этого несколько разило позерством, но, быть может, я был необъективен.
– Ну что ж, на данный момент, если не считать аспекта… хм… обнаженности, сразу становится очевидным ряд моментов, – изрек он. – Тело аккуратно уложено. Руки сложены на груди, как и положено, ноги вытянуты. Все как при обычных похоронах. Но эти похороны, совершенно очевидно, обычными не являются. Однако с телом обращались с явным уважением в отличие от первой жертвы. Похоже, все указывает на то, что жизнь становится интересной, а?
Только не жизнь жертв. Я видел, что поведение Ирвинга Тома тоже покоробило.
– Труп, найденный в коттедже, не был первой жертвой, – сказал он.
– Прошу прощения?
