Королевство Несбё Ю
— Они здесь! В туннеле! Идите за ними!
Рассел и Марджори с автоматами наизготовку бросились через поляну. Чжилань у них за спиной пошла к телу Карны.
Сэм схватил Реми за плечи.
— Беги! Прячься.
— А ты?
— Я за тобой!
Реми мигом развернулась и кинулась в глубину туннеля. Сэм поднял свой.38 и выстрелил в Рассела и Марджори. Он не питал иллюзий, будто сумеет в них попасть, но своей цели добился. Рассел и Марджори разделились, и оба нырнули за ближайшие валуны.
Сэм повернулся и побежал за Реми.
Он был на середине туннеля, когда услышал шаги у входа.
— Быстрые, сволочи, — пробормотал он, не останавливаясь.
Впереди Реми достигла конца туннеля. И метнулась влево, в пещеру.
Пули отскочили от стены слева от Сэма. Сэм прыгнул вправо, оттолкнулся от стены, чуть повернулся, увидел два луча налобных фонарей, пляшущие в туннеле, и выстрелил по ним. Через пять шагов он оказался в пещере. Реми скорчилась у ближайшей стены.
— Пошли…
С поляны донесся звук выстрела, пауза, потом второй выстрел.
Сэм взял Реми за руку, и они вприпрыжку помчались по пандусу. Позади в ступени ударяли пули. Фарго добрались до площадки и стали подниматься по следующему пролету. Реми поскользнулась, ничком грохнулась на землю и застонала.
— Ребра? — спросил Сэм.
— Да… Помоги встать…
Сэм поднял ее; они преодолели остаток лестницы и остановились в арке, ведущей в Большой Зал. Сквозь стиснутые зубы Реми спросила:
— Устроим засаду?
— Они лучше вооружены и не побегут по лестнице. Посиди секунду, отдышись. Я проверю следующую лестницу.
Он едва успел поставить левую ногу на ступеньку, когда Реми у него за спиной закричала:
— Сэм!
Он обернулся и увидел, что Реми, пригнувшись, бежит под арку в Большой Зал. Справа от него на лестничной площадке показались две фигуры и побежали вверх по ступеням.
— Ошибка, Сэм! — прошептал он.
Он дважды выстрелил, но толку от его короткоствольного пистолета не было. Обе пули прошли мимо цели и ударили в стену за Расселом и Марджори. Они пригнулись и отступили, скрывшись из глаз.
Из арки послышался голос Реми:
— Беги, Сэм! Со мной все будет в порядке.
— Нет!
— Да беги же ты!
Сэм на глаз измерил расстояние и угол до арки в Большой Зал и чутьем понял, что до нее не доберется. Рассел и Марджори срежут его на полпути.
— Черт побери! — хрипло выдохнул Сэм.
На ступеньки снова, как чертики из табакерки, выскочили Рассел и Марджори. Из стволов их автоматов вылетели оранжевые вспышки.
Сэм ринулся вверх по ступенькам.
Скорчившись в одной из ванн, погасив налобный фонарь, Реми едва успела понять, что увидеть ее невозможно, как прогремели выстрелы.
Тишина.
Потом шепот Рассела:
— Она здесь. Бери ее, я его.
— Живой или мертвой? — тихо спросила Марджори.
— Мертвой. Мама говорит, это самое подходящее место. Теуранг здесь. Когда Фарго не станет, в нашем распоряжении будет все время на свете. Иди!
Реми, не долго думая, выбралась из ванны и прокралась к шахте. Сделала глубокий вдох, выдохнула и прыгнула.
Этажом выше Сэм оказался в лабиринте маленьких пересекающихся помещений и коридоров. Здесь корни и лианы росли гораздо гуще, заполняя пространство словно гигантской паутиной. Лучики солнца, заглядывая сюда, погружали лабиринт в зеленоватые сумерки.
Мачете Сэм оставил у входа в туннель, и ему оставалось только пригибаясь пробираться в глубину лабиринта.
Где-то за собой он услышал шаги.
И застыл.
Еще три шага. На этот раз ближе. Сэм повернул голову, стараясь определить направление.
— Фарго! — крикнул Рассел. — Отцу нужен только Теуранг. Он решил не убивать вас. Слышите, Фарго?
Сэм молчал. Он шагнул влево, под тесно сплетенные корни, в какую-то дверь.
— Он хочет того же, что и вы, — кричал Рассел. — Увидеть Золотого Человека в музее, где ему место. Вы и ваша жена станете сооткрывателями. Представляете, как это почетно!
«Мы здесь не ради почета», — про себя сказал Сэм. — Идиот».
Справа по коридору треснула ветка и последовало еле слышное:
— Черт!
Сэм присел, переложил.38 в левую руку и выглянул. К нему кто-то бежал, их разделяло двадцать футов. Сэм выстрелил. Рассел споткнулся и едва не упал, но сохранил равновесие и нырнул вправо, за дверь.
Сэм пересек коридор, переступил через корень и вошел в соседнее помещение. И остановился, щелкнув барабаном пистолета.
Осталась одна пуля.
Реми жестко приземлилась на дно ямы и постаралась перекувырнуться, чтобы погасить удар, но налетела на что-то твердое. Жгучее белое пламя охватило ее грудную клетку.
Она подавила крик и заставила себя сохранять неподвижность. Вокруг царила полная темнота. Реми предположила, что она под землей.
Сверху из шахты послышался голос Марджори:
— Реми? Вылезай. Я знаю, ты ранена. Выходи, я помогу тебе.
Вот уж дудки, сестренка, подумала Реми.
Она обхватила ладонями фонарь, включила его и быстро осмотрелась. За ее спиной была стена, прямо впереди — широкий ведущий вниз туннель. По обе стороны туннеля тянулись арки. Реми выключила фонарь.
На четвереньках она поползла вперед. Решила наконец, что расстояние между ней и Марджори достаточно велико, она зажгла фонарь. Прижав руку к ребрам, Реми встала. Наобум выбрала арку и прошла в нее. Слева была другая арка.
Из туннеля донесся глухой удар, потом выдох. Она выглянула из-за угла вовремя, чтобы увидеть, как к ней разворачивается фонарь. Реми подняла пистолет, прицелилась и трижды быстро выстрелила. Автомат Марджори выплюнул оранжевый гриб.
Реми попятилась, повернулась и метнулась в другую арку.
Сэм знал, что Рассел у него за спиной, на другой стороне коридора.
Одна пуля, подумал Сэм. У Рассела их гораздо больше и, вероятно, пара запасных магазинов. Нужно подпустить его близко, примерно на десять футов, чтобы не промахнуться.
Стараясь представить себе коридор, Сэм глубже заполз в комнату, потом шагнул в арку налево. Повернул направо, подошел к следующей арке и рискнул выглянуть в коридор.
В арке напротив он услышал щелчок. Рассел!
Держа пистолет у пояса, Сэм попятился от двери. Поравнявшись со следующей аркой, он повернулся, чтобы войти в нее.
В коридоре стоял Рассел. Сэм поднял пистолет, прицелился. Рассел сделал шаг и исчез. Сэм сделал два больших шага вперед и, держа пистолет перед собой, бочком выбрался в коридор.
И оказался нос к носу с Расселом.
Сэм знал, что Рассел моложе и сильнее; к тому же мальчишка Кинга был стремителен, как молния. Прежде чем Сэм смог нажать на курок, Рассел махнул прикладом вверх, и ложа устремилась к подбородку Сэма. Сэм отскочил. Удар получился скользящим. Глаза Сэму застлала красная пелена. Он инстинктивно бросился вперед и облапил Рассела, прижав его руки к туловищу. Они спотыкаясь попятились. Рассел оперся на пятку и крутанулся на ней, увлекая за собой Сэма. Сэм вновь обрел опору, согнул ногу и коленом ударил Рассела в промежность. Рассел охнул. Сэм ударил его снова, потом еще. Ноги под Расселом подгибались, но он умудрился не упасть.
Не выпуская друг друга, они ввалились в соседнее помещение, врезались в стену и оказались в новом помещении. Рассел запрокинул голову, задрал подбородок. Удар головой, подумал Сэм и попробовал увернуться, но было опоздал. Рассел ударил Сэма головой в бровь. В глазах снова покраснело, потом с боков начала наползать чернота. Сэм с трудом выдохнул, глубоко вдохнул, стиснул зубы и продолжал держаться. Перед глазами слегка прояснилось. Он отвел назад голову, но разница в росте исключала удар по лицу. Вместо этого Сэм нацелился в ключицу. На этот раз Рассел вскрикнул от боли. Сэм снова ударил головой, и снова. Автомат Рассела упал на землю.
Они снова развернулись. Рассел пытался использовать превосходство в силе, чтобы либо потеснить Сэма, либо ударить его о стену.
Неожиданно Сэм почувствовал, что Рассел теряет равновесие: он пятился быстрее, чем мог, опережая собственные ноги. Сэму помогло дзюдо. Он воспользовался тем, что Рассел терял равновесие. Вложив все силы в ноги, Сэм ринулся вперед. Ноги цеплялись за корни, но Сэм, словно бульдозер, толкал Рассела назад, набирая скорость. Они проскочили сквозь арку и снова оказались в коридоре. Сэм продолжал толкать.
И вдруг они зашатались, Рассел окончательно потерял равновесие. Их поглотила листва. Сэм слышал и чувствовал, как вокруг них с треском ломаются лианы. За плечом Рассела он видел дневной свет. Сэм выпустил Рассела из смертельного объятия и ударил головой, попав в грудину. Рассел исчез за пологом леса. Сэм, стараясь справиться с собственной инерцией, вылетел через отверстие в пространство.
Ему навстречу рванулись небо, гранитные стены и бурная речка далеко внизу…
Он сумел остановиться. Но от удара задохнулся. Сэм несколько раз глотнул воздуха. Он видел только черный стальной цилиндр.
Пистолет, подумал он. Он по-прежнему сжимал свой пистолет.
Он лежал на животе на кривом, замшелом дереве. Осмотрелся и постарался понять, что видит. Они вывалились из храмового окна. Дерево, наполовину вросшее корнями во внешнюю стену храма, пустило корни на крошечном клочке земли у самого края плато. За краем зияла тысячефутовая пропасть, ущелье Цангпо.
Сэм услышал под собой стон. Он вытянул шею, посмотрел вниз и увидел Рассела. Тот лежал навзничь рядом с деревом. Глаза Рассела были открыты и смотрели прямо на Сэма.
Рассел сел, лицо его перекосилось от боли. Правой рукой он провел вдоль ноги к икре. К сапогу была прикреплена кобура. Рассел схватился за рукоять револьвера.
— Не надо, Рассел, — попытался остановить его Сэм.
— Пошел к черту.
Сэм вытянул руку и приставил свой пистолет к груди Рассела.
— Не надо, — снова предупредил он.
Рассел расстегнул кобуру и вытащил револьвер.
— Последняя возможность, — сказал Сэм.
Рука Рассела начала подниматься.
Сэм выстрелил ему в грудь. Рассел охнул и упал навзничь, его мертвые глаза уставились в небо.
Ориентируясь по дико пляшущему лучу своего фонаря, Реми метнулась в арку. Вокруг о камень стучали пули. Реми резко развернулась, слепо выпустила назад, туда, откуда пришла, две пули, снова повернулась и бросилась бежать.
Она опять спотыкаясь вывалилась в коридор. Яма была выше по склону и слева. Реми повернула направо и продолжала бежать, прихрамывая. Фонарь осветил впереди черный круг в полу. Еще одна шахта. Было больно, ушибленная лодыжка начала отказывать; Реми попыталась обогнуть дыру, но поскользнулась и провалилась в отверстие.
Падение, к счастью, было коротким, возможно, в половину глубины первой шахты. Реми тяжело приземлилась на мягкое место. На этот раз боль была такой сильной, что сдержаться было невозможно, и она вскрикнула. Она перевернулась в поисках пистолета. Он исчез. Ей нужно было что-нибудь… что угодно. Марджори приближалась.
Фонарь Реми высветил что-то деревянное. Прежде чем сознание подсказало ей, что это такое, подсознание начало обработку визуальной информации: темная древесина, толстый слой темного лака, никаких видимых швов…
Реми протянула руку, ухватила ларец за край и подтянула к себе. И в ярком свете фонаря увидела четыре символа в прямоугольной рамке, четыре буквы письменности лова.
— Вот ты где!
Из отверстия над ней спрыгнула Марджори и ловко, как кошка, приземлилась у ног Реми. Автомат она перед прыжком сдвинула на спину, но теперь потянулась за ним и ухватила за приклад. И развернула к Реми.
— Не сегодня! — крикнула Реми.
Она обеими руками схватила ларец с Теурангом, подняла над головой и ударила им Марджори в лоб.
Лицо Марджори в луче фонаря Реми обмякло. Глаза закатились, по лбу потекла кровь. Марджори упала навзничь и затихла.
Реми ошеломленно отступала, пока не прижалась спиной к камню. Она закрыла глаза.
Какое-то время спустя в ее ошеломленное сознание проник звук.
— Реми? Реми?
Сэм.
— Я здесь! — крикнула Реми. — Внизу!
Через тридцать секунд наверху в шахте появилось лицо Сэма.
— Ты в порядке?
— Нужен небольшой ремонт, но я жива.
— Это то, что я думаю?
Реми похлопала по ларцу с Теурангом.
— Я на него просто наткнулась. Повезло.
— Марджори мертва?
— Не думаю, но я ударила сильно. Может, она уже никогда не станет прежней.
— Оно и к лучшему. К подъему готова?
Сэм, теперь вооруженный автоматом Рассела, вернулся к главному туннелю. Не зная точно, где Чжилань, он просто взял свой рюкзак и нашел путь ко второй яме и к Реми.
Тридцать минут спустя оба были в Большом Зале. Вдвоем вытащили тело Марджори из шахты. Сэм передал Реми автомат, потом подхватил Марджори и взвалил себе на плечо.
— Следи за Леди Драконом, — сказал он Реми. — Если увидишь ее, стреляй первая и забудь о вопросах.
Когда они приближались к выходу из туннеля, Реми остановилась.
— Слышишь?
— Да… Кто-то насвистывает. — На лице Сэма появилась улыбка. — Это «Правь, Британия»!
Сэм и Реми осторожно вышли из туннеля.
В двадцати футах от них, прислонившись спиной к камню, сидел Джек Карна. Заметив их, он перестал свистеть. И бодро помахал рукой.
— Привет всем, Реми и Сэм! Ох, погодите, вышел стишок. Какой я умный!
Сэм и Реми, ошеломленные, направились к нему. Подойдя, они увидели, что из-под шарфа на шее Карны торчат края бинта. На коленях у Джека лежала «Беретта» Аджая.
В нескольких футах от него на спине лежала Чжилань Су, под головой у нее была свернутая парка Аджая. Обе ее ляжки посередине были обвязаны окровавленными бинтами. Чжилань была в сознании. Она смотрела на них, но молчала.
Реми сказала:
— Джек, неплохо бы объясниться.
— Конечно. Как оказалось, Рассел стреляет быстро, но неточно. Думаю, он пытался прострелить меня и одновременно достать Аджая. Его проклятая пуля пробила мышцу… Как ее — между плечом и шеей?
— Трапециевидная, — подсказал Сэм.
— Вот-вот, ее. На два дюйма правее, и поминай как звали.
— Больно? — спросила Реми.
— Конечно, и очень. А что это вы несете, милая Реми?
— Мы тут кое-что нашли.
Реми поставила ларец рядом с Карной. Он улыбнулся и похлопал его по крышке.
— А что с ней? — спросил Сэм.
— А, с Леди Драконом? На самом деле все очень просто. Она считала меня мертвым и потеряла бдительность. А когда подошла, я схватил пистолет Аджая и выстрелил ей в правую ногу. А потом в левую. Думаю, теперь она надолго встанет на якорь.
— Еще бы.
Сэм повернулся к Чжилань. Присел и положил рядом с ней Марджори. Чжилань протянула руку и коснулась лица дочери. Сэм и Реми, пораженные, увидели, как ее глаза наполнились слезами.
— Она жива, — отметил Сэм.
— А Рассел?
— Нет.
— Ты его убил? Убил моего сына?
— Только потому, что он не оставил мне выбора, — заявил Сэм.
— В таком случае я убью тебя, Сэм Фарго.
— Попробуй. Но сначала подумай: мы могли бы оставить Марджори там умирать. Мы этого не сделали. Джек мог бы убить тебя. Не стал. Ты здесь из-за своего мужа. Он послал тебя и твоих детей делать за него грязную работу, и теперь один из них мертв.
Мы улетим с этой горы и возьмем тебя с собой. А как только доберемся до телефона, позвоним в ФБР и расскажем все, что знаем. Тебе выбирать, кем ты хочешь быть свидетелем или обвиняемой рядом с мужем? В любом случае ты попадешь в тюрьму, но в зависимости от того, как ты разыграешь свою карту у Марджори может быть шанс.
Реми спросила:
— Сколько ей лет?
— Двадцать два.
— У нее впереди долгая жизнь. И во многом от тебя зависит, как она ее проживет: свободной от власти отца или в тюрьме.
Ненависть из взгляда Чжилань вдруг исчезла. Лицо ее смягчилось, словно она сбросила тяжелый груз. Она спросила:
— Что я должна буду сделать?
— Рассказать ФБР все, что знаешь о незаконной деятельности Чарли Кинга — обо всех тех мерзостях, которые он приказывал тебе делать для него.
Реми сказала:
— Уверена, что такая умная женщина позаботилась о страховке. Думаю, у тебя где-то припрятано очень толстое досье на Кинга.
— Ну так что? — спросил Сэм.
Чжилань помешкала, потом кивнула.
— Отлично. Джек, мы где-то выронили свои рации.
— Моя при мне.
— Попытайся связаться с Гуптой. Пора отсюда убираться.
Эпилог
Катманду, Непал
Несколько недель спустя
Спасение Сэма и Реми из горного храма Шангри-Ла прошло без осложнений. Как и обещал, Гупта летал поблизости и слушал радио в ожидании вызова. Он вернулся и забрал их. Через четыре часа после того, как они покинули китайское воздушное пространство, Гупта посадил «Четак» в аэропорту Итанагара.
Поскольку, кроме погибших членов экипажа Z-9, только они были свидетелями происшествия в горах, китайское правительство ничего не узнало о вторжении. Насколько всем было известно, Гупта и его пассажиры просто совершали туристический полет.
После беглого осмотра в больнице Итанагара Реми и Сэма отпустили. Марджори оставили на ночь для наблюдения. Как и ее отец, она оказалась твердолобой, и удар Реми вызвал у нее лишь легкое сотрясение мозга.
Карна отказывался от медицинского осмотра, пока не пересек границу Непала, но Гупта промыл входное и выходное пулевые отверстия и перевязал рану.
После долгого разговора с Рубом Хейвудом Сэм организовал тайную и безопасную переправку Чжилань Су и Марджори в Вашингтон, округ Колумбия, где их ждали особые агенты ФБР. На допросе Чжилань Су не стала утаивать ничего о деятельности Чарлза Кинга. По словам Руба, ФБР и Министерство юстиции создали специальную группу для раскрытия многочисленных незаконных операций Кинга. Шло к тому, что остаток жизни Кинг проведет за решеткой.
Непальское правительство и научная общественность Непала тщательно охраняли ларец, пока главный антрополог Рамос Шадар с помощниками изучал его содержимое. Было решено хранить в тайне обнаружение Золотого Человека и местоположение горного храма Шангри-Ла, пока нельзя будет открыть эту тайну всему свету.
И вот это время пришло.
— Поздравляю! — сказала Реми, поднимая бокал с шампанским.
Остальные собравшиеся: Сэм, Джек Карна, Адала Каалрами, Сушант Дхарел и Рамос Шадар — подхватили тост и зазвенели бокалами.
— Настало время раскрыть ларец, — с улыбкой заявил Шадар. — Я уверен, все с нетерпением ждали этой минуты.
— За Теуранг, — негромко произнесла Реми.
Они поднялись по лестнице в выложенный мрамором выставочный зал университета Катманду. Официальное открытие и пресс-конференция должны были состояться только на другой день, но Сэму, Реми и остальным была оказана честь увидеть все заранее.
— Кто из вас первым поднимет крышку и увидит Золотого Человека? — спросил Шадар, который уже хорошо знал, что внутри. Его забавляла реакция остальных. — Кто имеет право на это?
— Что тут думать, — ответил Сэм. — Это право принадлежит Джеку.
— Мистер Карна, — обратился Шадар, показывая на ларец. — Прошу!
Карна со слезами благодарности на глазах кивнул и подошел к накрытому бархатом ларцу. Медленно, с большим почтением, он взялся за шнур и потянул.
Перед ними стоял ларец Теуранга. Крышка лежала рядом. Все, кроме Шадара, смотрели, полные благоговения.
Внутри, свернувшись в позе зародыша, лежал почти полный окаменелый скелет, полностью вызолоченный. Потрясающее зрелище благодаря висящим над головой лампам. Все несколько секунд молчали.
Наконец Джек Карна спросил:
— Почему он такой маленький?
— Похож на маленького мальчика, — тихо сказала Реми. — Не старше трех лет.
— Не выше трех футов ростом, — предположил Сэм.
Шадар улыбнулся.
— Точнее три фута два дюйма. Вес по оценке примерно пятьдесят фунтов. Мозг размером с бейсбольный мяч.
— Должно быть, подделка, — впервые заговорила Адала Каалрами.
Шадар покачал головой.
— Можете не верить, но перед вами человек тридцати лет. Возраст мы определили приблизительно по зубам и структуре костей.
— Карлик? — предположил Сэм.
— Нет, — ответил Шадар. — Это отдельный вид человека, существовавший восемьдесят пять — пятнадцать тысяч лет назад. Когда мои предки нашли этот скелет в горной пещере, они покрыли кости золотом и сочли скелет священным.
— И поклонялись ему больше тысячи лет, — добавил Сэм.
Глаза Шадара хитро блеснули.
— Не ему, — медленно сказал он, — а ей.
Наступило долгое молчание; суть сказанного доходила до всех не сразу.
— Конечно! — воскликнула Реми. — Дарующая жизнь. Мать человечества. Теуранг — женщина. Неудивительно, что ее обожествляли.
Сэм покачал головой, но глаза его блеснули.
— И почему это, — спросил он, — последнее слово всегда остается за женщиной?