Берег. Следы на песке Крынская Юлия
Конни с Робертом прошли в зал.
– Добрый вечер, – Эдвард пожал руку шоумену и представил ему Джонни.
Фаррелл-младший перехватил взгляд отца и ответил на немой вопрос:
– Скоро придет.
– Как вам представление? – не без гордости поинтересовался Конни у гостей.
– Что-то потрясающее! – искренне восхитился Эдвард.
Джонни, раскрасневшийся от коньяка, спецэффектов и полуобнаженных танцовщиц, ошалело мотнул головой.
– Сейчас будет коронный номер! – улыбнулся шоумен. – Этого исполнения я ждал давно.
– Джулия будет выступать? – Эдвард гневно блеснул в сторону Роберта глазами и стукнул кулаком по столу. – Что ты делаешь? Я запретил ей такие нагрузки!
– Ты не знаешь, что она вытворяет дома, – отмахнулся от него Фаррелл-младший.
В зале погас свет. Опустившийся на некоторое время занавес снова открыл сцену. Заиграл рок. Вихрь белоснежных бликов осветил сидящих в зале. Под самым потолком в сияющем обруче пролетела девушка в белой тунике и с крыльями. Она сделала круг на вытянутых руках, замерев в полушпагате и опустилась на сцену.
Роберт следил за ней, затаив дыхание. Тело возлюбленной казалось до невозможности хрупким. Закрыв на мгновение глаза, он представил Юлю восемнадцатилетней девушкой, какой запомнил, благодаря маленькой черно-белой фотографии. Встрепенувшись, Роберт вновь устремил все внимание на сцену.
Внизу Юлю встречали танцоры, одетые в черную кожу. Пластика, грация и слаженная работа балета под тяжелый рок уводили зрителя из реальности. Но вот люди на сцене замерли, и белый силуэт главной героини соло слился с жестким ритмом музыки. Юля умела жить танцем. Она сама превращалась в танец.
Вышел Вольф и, усадив Юлю на бедра, закружил с ней по сцене. В штанах стало тесно от того, что Роберт узрел дальше. Он сжимал кулаки и кусал губы, видя, как беспардонно Вольф через трико насаживает на свой ствол его невесту: «Так вот где ты, дорогая, так виртуозно научилась скакать на члене. Это сколько же мальчиков тебя перелапали?». Исполнив каскад пируэтов, пара упала на пол и слилась в поцелуе.
Ожившие тела танцоров сомкнулись над ними на долю секунды и снова расступились. Юля стояла спиной к залу без крыльев: на их месте расплывались алые пятна. Вольфа нигде не было, музыка изменилась – стала медленной и тревожной. Юля упала на колени, как подкошенная. Эдвард вскочил и оглянулся на Конни. Немец сидел со слезами на глазах. Роберт посмотрел на них и проглотил улыбку. Для него Юлины фокусы уже не были в диковинку. Он снова переключился на сцену.
Вокруг девичьего тела колдовали танцоры, в медицинских масках. Смена декораций – колышущиеся алые ткани сменили белые полотнища, а перекрестные лазерные лучи мерцающие блики. Изогнутое, словно изломанное тело порушенного ангела поплыло вверх на обруче. Танцоры замерли, только взметнулись руки. В центре сцены партнер Юли уже сжимал в объятьях другую танцовщицу. Обруч совершил круг, и занавес опустился.
Зал замер и через несколько секунд взорвался аплодисментами.
– Ты классно танцевала, – пожал Юле руку Вольф. Вокруг них столпились ребята, вернувшиеся со сцены. Юля с трудом понимала, что они галдят.
К ним подошла стройная белокурая девушка.
– Я Эмили, – представилась она по-английски. – Дядя много рассказывал о вас. Вы, правда, прекрасно танцуете.
Эмили замялась и спросила:
– Вы хотите вернуться в шоу?
– Нет, – Юля с трудом сдерживала слезы. – Это было скорее прощание со сценой. Простите, мне нужно переодеться.
Она пошла, а потом припустила в сторону гримерки. Вбежав, плюхнулась на пуфик, и потемневшими глазами уставилась на себя в зеркало. Прошлому не осталось места в Юлиной жизни, но оно все еще крепко держало ее за горло. В дни, когда накрывали воспоминания хотелось выть волком от тоски. Так случилось и сегодня.
Вошел Роберт. Юля увидела его в отражении. Возлюбленный остановился за ее спиной.
– Джу, – тихо позвал он, – я люблю тебя. Не ускользай от меня. Я… Я боюсь потерять тебя.
Юля молчала. Роберт положил ей руки на плечи и потянул на себя.
– Ты ведь не вернешься к Конни? Понимаешь, что это невозможно?
Юля будто окаменела.
– Что за бездна таится в твоих глазах? Я с тобой! Слышишь? С тобой! – закричал Роберт, что было мочи. – Не молчи! Я не хочу, чтобы ты страдала.
Он схватил ее и встряхнул, словно куклу.
– Что мне сделать, чтобы ты больше не мучилась? – взвыл он раненым зверем. – Неужели ты не можешь спокойно жить?
– Все хорошо, – Юля поднялась и прижалась к нему всем телом.
Роберт обнял ее, и она услышала, как колотится его сердце.
Юля слегка отстранилась:
– Тебе понравилось?
– Ты танцовщица от Бога, – Роберт вытащил шпильки из ее волос, и они рассыпались по плечам. – Я думал, что ничто и никто в жизни не заставит меня плакать. Ты сделала это сегодня второй раз за то время, что мы знакомы. Хотя раньше я думал, что мужчины плачут, только когда режут лук.
– Прости меня, – прошептала она отчаянно. – В моей жизни есть лишь ты. Все остальное блажь, туман… Страшные отголоски прошлого.
– Тогда давай поставим жирную точку на твоей карьере танцовщицы здесь и сейчас.
Роберт повалил Юлю на диван, сорвал с нее блестящие стринги и расстегнул джинсы. Юлю бил легкий озноб от болезненного напряжения внизу живота. Она приподнялась на локтях и, читая в потемневших глазах возлюбленного откровенное желание, облизала кончиком языка губы и выгнула спину дугой.
– Ого, как мокро, – Роберт устроился между ее ног и прикоснулся к разгоряченной плоти. Он дразнил ее легким поглаживанием, явно желая вырвать из горла сладкий стон. – Это тебя так с выступления прет? Танцоры чувствуют возбуждение во время выступления?
– Нашел время для интервью, – проскулила Юля и жалобно добавила. – Не мучай меня!
– Терпи! Как я терпел, пока тебя лапали на сцене. Чуть в штаны не кончил.
– Давай же, львенок. Сюда могут войти.
– Это заводит еще больше. Не правда ли? – Роберт чуть отодвинулся, положил палец на бугорок ее лона и слегка надавил.
– Прошу тебя! – она пьянела от его близости и плавилась от умелых прикосновений как мороженое на солнце.
Он играл с ней, закусив губу.
– Ты заставила меня сегодня ревновать.
В дверь постучали:
– Не входить! – крикнула она, дернувшись, но Роберт удержал ее.
Он наконец вошел в нее, и Юля задвигала бедрами, желая поскорее закончить эту пытку. Очень не хотелось, чтобы Конни застал ее с раздвинутыми ногами. А Роберт, похоже, именно этого и добивался.
– Сделай это быстро и поехали, – Юля посмотрела на него призывно. – Мне кажется нас ждет волшебная ночь. Возможно, сегодня я позволю тебе нечто большее.
– О, детка, – Роберт ухватил ее под колени и, сделав несколько сильных толчков, излился в нее.
– Вот теперь все! – Юля облегченно вздохнула.
– Все, любимая, все, – прошептал он, наклоняясь к ней и нежно целуя. – До свадьбы никаких потрясений. Я закрою тебя дома на эти дни, и ты будешь сидеть как в башне и думать только о хорошем – обо мне, например.
– Неплохая идея, – улыбнулась Юля, – а Саня и Дима завтра прилетят и будут охранять мой покой?
Роберт замер, и на его щеках показались ямочки.
– Только не это! Пожалуй, нужно будет спрятать тебя в другом месте, – он задумался и хитро добавил: – У бабушки, например.
– Знаешь, а, пожалуй, ты прав, – Юля выбралась из его объятий и стянула с ширмы свою одежду. – Если Анна не будет возражать, я бы побыла у нее эти дни.
Роберт заправился и, усевшись на диван, взглянул на нее снизу вверх:
– А ты не сбежишь?
– Не говори ерунды, – рассмеялась она и сняла тунику. – Ты же знаешь, что в моей жизни больше нет места другому мужчине.
Юля надела белье, довольная восхищенным взглядом Роберта.
– Мне, действительно, нужно подготовиться к самому важному событию в жизни. Я хочу, как подобает подойти к венчанию. А у тебя будет возможность по мне соскучиться.
– Ты хочешь лишить меня и ночей? – ужаснулся он.
– Небольшое воздержание перед свадьбой нам не помешает.
Роберт встал и помог ей застегнуть молнию на платье.
– Может, ты и права. Я порой совсем уже не контролирую себя.
– А я себя, – добавила Юля. – Сегодня же предлагаю устроить что-нибудь экстремальное перед разлукой.
– Еще что-то более экстремальное? – глаза Роберта округлились.
– Да! – она надела туфли и села к зеркалу.
Умелыми движениями Юля смыла сценический грим и отклеила ресницы.
– Я знаю, что еще из экстрима тебе предложить сегодня, – щелкнул пальцами Роберт. – Пойдем.
Роберт с Юлей вышли в зал. Представление уже закончилось, и Эдвард с Джонни скучая посматривали по сторонам.
– Тебе не кажется, что ты что-то упускаешь в жизни, избегая сцены? —спросил Юлю Фаррелл-старший, смяв салфетку в руках, когда она села за стол.
– А ты хочешь, чтобы жена твоего сына была звездой эротического шоу? – Юля с любопытством взглянула на него.
– Ну, – протянул Эдвард, – я понял, о чем ты. Есть в этом некий диссонанс. Но можно несколько изменить направление. Роб, не хочешь стать продюсером?
– Ты с ума сошел? – Фаррелл-младший удивленно уставился на отца. – Я не готов делить ее с целым миром. Увольте!
– Сегодня я выступала по просьбе моего старого друга, да и просто хотелось показать вам то, чем я дышала раньше. Но это было мое последнее выступление, – вздох вырвался из Юлиной груди, и Роберт пожал под столом ее руку.
– Знаешь, – влился в разговор Джонни, – я сто лет не бывал на таких шоу. Это фантастически красиво. А ты такой же убедительный ангел, как и демон несколько месяцев назад. Не бросай сцену. Подумай.
– Закроем тему пока, – улыбнулась Юля. – Я не готова сейчас это обсуждать.
К столику подошел Конни и облокотился на спинку Юлиного стула:
– Ты была восхитительна дорогая. Возраст и хороший секс сделал тебя еще более чувственной и женственной.
– Спасибо, – Юля подставила ему щеку для поцелуя.
– Я готов предложить тебе ангажемент в новом сезоне, Кэнди! – Конни взглянул на Роберта. – Если твой будущий муж не будет возражать.
– Будет, – улыбнулась Юля. – Мы хотим ребенка.
– О-оо, – протянул Конни. – Вопрос снимается.
Официантка принесла ему стул, и шоумен втиснулся между Юлей и Джонни.
– Это было последнее шоу сезона, – Конни старался не смотреть на Юлю, но его взгляд все время возвращался к ней. – В июне мы уезжаем в турне.
– Можно я приглашу Конни на свадьбу? – шепнула Юля на ухо Фарреллу-младшему и, получив утвердительный ответ, достала из сумки свадебные приглашения, которыми днем ее снабдили тетушки.
– Друг мой, мы с Робертом хотим пригласить тебя на свадьбу, – с улыбкой обратилась она к шоумену. – Приходи с девочками… И Вольфа с Моникой возьми.
– Почту за честь, – обрадовался Конни и добавил: – Если хотите, можем устроить для ваших гостей небольшое представление после банкета.
Юля вписала имена в нужную строку.
– Обсудим завтра, – улыбнулась она. – У нас с Робертом еще большие планы сегодня.
Глава 12
Джонни крепко выпил, и Юля не пустила его больше за руль. Любитель рома уселся рядом, засыпая вопросами про ее работу в шоу. Эдвард с Робертом устроились на заднем сиденье. В полутьме салона Фаррелл-старший не сводил глаз с тонких рук, лежащих на руле. Своим выступлением Юля всколыхнула в нем тяжелые воспоминания. К Эдварду на стол, в ту промозглую осеннюю ночь, ее с огнестрельным ранением в груди привезли в таком же белом коротком платье. Его обугленные обрывки с серебристыми нитями Эдвард с Виктором извлекали из раны, когда искали пулю. Критическая кровопотеря и остановка сердца чуть не убили несчастную. Но именно тогда Эдвард понял, как дорога ему эта девушка. Вот уже полгода он приучал себя к мысли, что должен воспринимать ее как дочь. Иногда получалось, иногда нет. Но в любом случае Эдвард считал себя ответственным за нее. Поэтому он сердился на них с Робертом за выходку в конюшне.
– Останетесь у нас? – Эдвард оторвался от созерцания прекрасного.
– Да, – Роберт сидел с лицом кота, наевшегося сметаны. – Юля решила спрятаться от меня до свадьбы. Боится уже со мной оставаться один на один, так что эту ночь перед разлукой мы проведем у вас.
– Ты знаешь, она права, – в сердце Эдварда вспыхнула надежда побыть с Юлей наедине. Пусть даже в роли убеленного сединами друга. – Дорогая, ты останешься у меня, не так ли? Мы с тобой и английский подтянем, и в театр сходим.
Юля посмотрела на него в зеркало и, улыбнувшись, покачала головой.
– Сейчас! – скривился Роберт. – Даже не думай. Принцесса решила погостить у бабушки Анны. Пожалуй, это единственное место на земле, где я могу оставить ее и быть полностью уверенным, что с ней ничего не случится.
– Хорошего же ты мнения об отце! – возмутился Эдвард. – Но ты прав. У нас с тобой сейчас будет много дел. Вы очень разумно поступаете, хотя это и не ваш стиль.
– Возьми к себе в кабинет, – Роберт передал ему папку на молнии. – Мы с Юлей прогуляемся немного перед сном.
– Я надеюсь в пределах Фаррелл-Холла, – Эдвард строго взглянул на сына.
Роберт неопределенно махнул рукой и тут же сменил тему.
По возвращении Эдвард с Баггом сразу ушли в дом, а Роберт пересел к Юле вперед. Ее лицо заострилось от усталости, но в глазах читалось беспокойство.
– Не передумала по поводу экстрима? – Роберту совершенно не хотелось спать.
– Если честно, я устала, но меня все еще куда-то несет.
– Тогда я сейчас кое-что тебе покажу. Поехали, поставим твой танк в гараж.
– Мой танк? – возмутилась Юля и шлепнула его по ноге.
– Ну, на своей тачке я тебя на раз-два сделаю, – подцепил Роберт невесту. – Отец, покупая тебе этого монстра, заботился о твоей безопасности больше, чем о гоночных пристрастиях.
Она, прищурив глаз, посмотрела на Роберта.
– Убила взглядом! – поднял он руки. – И тем не менее я покажу тебе сегодня, что такое скорость.
Роберт придирчиво взглянул на ее платье.
– Не очень подходящий вид, ну да ладно. Поехали, ты ведь еще не видела наш паркинг.
На подземной парковке Юля вышла из машины и удивленно ахнула. Стало ясно, что автомобили занимали отдельное место в жизни мужчин Фарреллов. Она насчитала пятнадцать штук раритетных экземпляров.
Роберт снял с Юлиной шеи платок и, завязав глаза, повел за руку в самый конец гаража.
– Как ты думаешь, – спросил он, когда подвел к цели их прихода сюда, – что я хочу тебе показать?
– Реактивную метлу? – рассмеялась Юля.
– Почти! – улыбнулся Фаррелл и развязал ей глаза.
Брутальный «харлей» поглядывал на нее своим стеклянным оком.
– Ох, – Юля схватилась за голову, – класс!
– Полетаем? – шепнул он ей.
– Ты же пил!
– Я пил утром, а в клубе лишь пригубил, – Роберт приложил руку к груди. – Неужели ты думаешь, что рискнул бы?
– Насколько я знаю, риск твое второе имя.
Роберт надул губы и усмехнулся:
– Права, дорогая, как всегда! Но твоей жизнью я не готов рисковать больше. Равно, как и правами. Ты мне доверяешь?
– Спрашиваешь!
Роберт подошел к телефону и позвонил:
– Билл, привет! Открой ворота, я сейчас улечу стремительно, но ненадолго, – он повесил трубку и достал ключи из металлического ящика на стене.
За «харлеем» в небольшом шкафу нашлись два шлема, краги и косуха. Роберт надел кожанку на Юлю, вместо ее тоненькой лайковой курточки, и водрузил ей на голову шлем.
– Погнали, принцесса!
Они выехали из гаража и, пролетев парк, выскочили на дорогу. Юля наслаждалась чувством полета, прижавшись к спине Роберта. Фаррелл лихо входил в повороты и уверенно лавировал между машин. Мелькали населенные пункты. Водитель свернул в лес и некоторое время несся по лесной дороге. Когда вынырнули из темноты, Юля поняла, что они оказались на специальной гоночной трассе. Остановившись, Роберт снял шлем и повернулся к Юле.
– Ну как? – Он разрумянился, его глаза блестели.
– Бесподобно! Это мой самый лучший в жизни полет.
– Полет впереди, принцесса. А теперь держись крепче, это специальная дорога для любителей острых ощущений.
Роберт завел двигатель и выехал на трассу. Они взлетали и приземлялись, в некоторые повороты входили под таким углом, что казалось падение неминуемо. Спидометр измерял теперь уровень адреналина, и от скорости и рёва мотора стрелка зашкаливала. Юле чудилось, будто за спиной выросли крылья. Наконец Роберт съехал с трассы, вновь углубился в лес и остановил мотоцикл на берегу озера. Луна и фары «харлея» освещали гладь воды, казавшейся серебряной. Влюбленные стояли, прижавшись друг к другу, и сердца их бились в унисон. Не нужно было слов.
– Ты знаешь, – тихо сказала Юля, – это лучшее в мире ощущение. Когда летишь на бешеной скорости и прижимаешься к самому близкому человеку. Нет ни страха, ничего. Только понимание, что вы единое целое, и уверенность в том, что все будет хорошо. У меня никогда не было такой уверенности в жизни. Ты подарил мне ее, однажды решив, что мы должны быть вместе. А сегодня показал это таким необычным способом.
Роберт проник рукой под куртку и погладил ее по спине.
– Я рад, что ты поняла это.
Синие глаза смотрели на нее с нежностью ангела. Уголки губ подрагивали.
– Я обожаю лунный свет, – Юля положила голову ему на грудь. – Каждую ночь хочу любоваться им в твоих объятьях. Как сегодня. Ты, я и наша любовь в мерцании серебристой луны.
– Так будет всегда, – прошептал Роберт, – я обещаю тебе. Ты никогда не пожалеешь, что выбрала меня.
– Я не выбирала тебя, – улыбнулась она, выпутываясь из его объятий.
– Не убегай от меня.
Роберт сел на мотоцикл, привлек Юлю к себе, и они слились в долгом поцелуе.
Обратно возвращались не спеша. Юля, положив голову любимому на плечо, ощущала себя самой счастливой женщиной на земле. Оставив мотоцикл в гараже, они прошли в свою комнату. Приняв наскоро душ, влюбленные уснули сразу, как только их головы коснулись подушки.
Эдвард облегченно вздохнул у себя в комнате, когда услышал рокот вернувшегося мотоцикла. Несмотря на усталость, последние часы Фаррелл-старший места себе не находил, когда понял, что дети умчались на «харлее».
– Удивительно гармоничная парочка, – проворчал Эдвард, взбивая подушку, и, поворочавшись, закрыл глаза.
Перед ним возник дразнящий образ: Джулия в короткой тунике с крыльями за спиной стоит у стены. Он застонал и накрыл голову подушкой, пытаясь прогнать искушение. К видению добавился образ сына, который, подойдя к девушке, заслонил ее от отца, но дальнейшие действия парочки еще больше раздразнили несчастного. Встав, Эдвард принял успокоительные капли. «Она мне дочь! – рявкнул он на себя. – Должна стать ею!» Эдвард повторял эту мысль, пока не подействовали капли. Наконец он уснул и проспал без сновидений до утра.
Глава 13
Первым проснулся Роберт. Он склонился над Юлей и пощекотал ее ушко кончиком носа. Она что-то пробормотала во сне и повернулась на другой бок. Сегодня Фарреллу показалось слишком благородным жестом отпустить любимую женщину так надолго от себя. Но анонимные письма с угрозами расстроить свадьбу раз в месяц падали в его почтовый ящик. Потому он решил отправить Юлю к бабушке, расставив охрану вокруг ее дома и заняться вопросом безопасности грядущего торжества. К его радости, Юля легко согласилась. Фаррелл-Холл не казался Роберту надежным убежищем, хотя территория и охранялась. Он пытался себя убедить, что это единственная причина, почему отчий дом не казался ему крепостью.
Юля потянулась и открыла глаза.
– С добрым утром, счастье мое, – промурлыкала она.
– Привет, мой ангел, – Роберт прижался к ней всем телом.
– Осталось всего неделя до свадьбы, – Юля, окончательно проснулась и взглянула на календарь.
– Осталась еще целая неделя до свадьбы, – уточнил он.
Юля выбралась из-под одеяла и села на Фаррелла сверху.
– Ты мне скажешь, наконец, где мы предадимся жаркой страсти в наш медовый месяц? – Она поправила упавшую с плеча лямку.
– Если ты сейчас не переместишься чуть выше или ниже, то прямо здесь и сейчас, – Роберт тяжело сглотнул.
Юля скатилась с него и протянула:
– Ну, львенок!
– Не скажу, – он закрыл глаза и хитро улыбнулся, – но могу гарантировать, что поблизости не будет ни одной живой души. Так что, любимая, готовься к террору.
– Ой, боюсь, боюсь.
Фаррелл приоткрыл один глаз и молниеносно набросился на нее.
– Напрасно смеешься, любовь моя, – он с легкостью поборол возлюбленную. – Ты довела меня уже до состояния, когда я ни о чем другом не могу думать. Даже когда ты просто находишься рядом со мной…
После завтрака Роберт с Юлей отправились на Итон-сквер, чтобы она взяла необходимые вещи на неделю. Внук легко договорился с бабушкой, которая пришла в восторг от их идеи.
– Это так правильно, – щебетала миссис Хант, – так редко встретишь сейчас такое благочестие.
Когда Роберт пересказал Юле их разговор с бабушкой, ей стало неловко.
– Не стыдно, львятина? – пожурила она его, – мы с тобой далеко не ангелы, ты вводишь нашу прекрасную леди в заблуждение.
– Если я правильно ее понял, то по вечерам вы будете ходить в церковь на службу, а днем готовиться к свадьбе, – Роберт обхватил Юлю за талию и закружил по комнате. – Это действительно редкость в наши дни.
– А что будешь делать ты? – поинтересовалась она.
– Как что? – слукавил он. – Прощаться с холостяцкой жизнью.
– Поаккуратнее, любимый, – Юлю кольнула мысль, что она как-то не подумала, чем займется ее благоверный. И она повторила, делая акцент на последнем слове: – Прощайся поаккуратнее.
Фаррелл рассмеялся и прижал ее к себе.
– Кошка моя дикая! – совершенно искренне вздохнул он. – Боюсь, что все свободное время я буду ошиваться под твоим балконом.
Юля добавила загадочности во взгляд. Сработало.
Роберт взял любимую за подбородок и ткнулся лоб в лоб:
– Так что не вздумай сбежать.
Она вздохнула, потупив взор.
– Что? Я разгадал ход твоих мыслей?
– Боюсь, что теперь ты и несвободное время проведешь там, – рассмеялась она, облегченно вздохнув. – Все хотят хорошо провести время, но его невозможно провести! И меня тоже.
– Ах, ты так! – Роберт подхватил ее на плечо и, вскочив на стул, посадил Юлю на шкаф. – В таком случае, моя дорогая, я подыщу для тебя еще более укромное место.
Юля, скрестив ноги по-турецки, вытирала слезы от смеха.
– Я удивляюсь, – он запустил руки в шевелюру, – как с таким несносным характером ты до сих пор жива?
Юля легла на живот и, облокотившись на локти, удивленно посмотрела на жениха.
– У кошки девять жизней, – бархатным голосом промурлыкала она. – Ты разве не знал?
– Да, совсем забыл, – вздохнул он и протянул к ней руки. – Ладно. Иди ко мне, моя девочка. Поехали, я отвезу тебя к бабушке и подключусь к предсвадебным делам. Еще вечером Саню с Димоном встречать. Скорее бы промчалась эта неделя. Без тебя она будет тянуться вечность.
– Мне тоже будет тяжело без тебя, – вздохнула Юля и соскользнула к нему в объятья.
– Мы хоть поужинаем вместе? – он с нежностью заглянул ей в глаза.
– Я подумаю об этом позже. Не обижайся, Роб, мне нужно побыть немного наедине с собой. Для нашего же блага.
– Я понимаю тебя и не обижаюсь. Погнали.
– Надо бы заехать бак бензина залить.
– А «бронетранспортер» тебе твой зачем? – с подозрением спросил Роберт.
– Каприз, – улыбнулась Юля.
– Я тебя сам отвезу. Побудем еще немного вместе.
– Хочу машину, – заканючила она.
– Ладно. Если настаиваешь, мы вечером с ребятами подгоним его под твои окна, – нашел он выход из положения, не преминув удивиться: – Хотя не понимаю, зачем тебе в эти дни может понадобиться машина.
Роберт приехал к отцу на работу в больницу в центре Лондона. Из его кабинета выпорхнула раскрасневшаяся медсестра Роуз, поправляя на голове шапочку. Женщине было около сорока, и она вздыхала по Эдварду не первый год. Роберт, с его журналистской хваткой, заметил это давно. Статная, рыжеволосая, строгая с пациентами, она плавилась как воск от огня рядом с Фарреллом-старшим.