Ты умеешь хранить секреты? Кинселла Софи
Я направляюсь к двери, иду по коридору к совещательной комнате, стучу и толкаю дверь.
Джек Харпер сидит за столом для переговоров и что-то царапает в блокноте. Я подхожу ближе. Он поднимает глаза. Лицо у него такое мрачное, что у меня внутри все переворачивается.
Но я должна защищаться. Мне необходима эта работа.
– Привет, – произносит он. – Не могли бы вы закрыть дверь? – Он терпеливо дожидается, пока я выполню просьбу, прежде чем объявить: – Эмма, нам нужно кое о чем потолковать.
– Прекрасно вас понимаю, – отвечаю я, стараясь, чтобы голос не дрогнул, – но хотела бы высказаться первой, если позволите.
Джек Харпер на какой-то миг теряется, но тут же насмешливо вскидывает брови:
– Разумеется. Валяйте.
Я смело шагаю к столу, делаю глубокий вдох и смотрю Харперу прямо в глаза:
– Мистер Харпер, я знаю, зачем вы меня сюда пригласили. Да, я была не права. Глупый просчет, о котором я глубоко сожалею. Прошу простить меня. Этого больше не повторится. Но в оправдание… – Мой голос звенит от переполняющих меня эмоций. – В оправдание могу сказать, что тогда я понятия не имела, кто вы. И мне не кажется, что я должна быть наказана за невольную, хоть и глупую ошибку.
Следует пауза.
– Думаете, я собираюсь вас наказывать? – хмурясь, спрашивает наконец Джек Харпер.
Какая жестокость! Как он может быть таким бесчеловечным?!
– Да. Вы должны понять, что я никогда не упомянула бы о деталях своей биографии, если бы знала, кто вы! Это… это все равно что ловушка для мух! И если бы все это происходило в суде, судья не признал бы это доказательством! Вам бы даже не позволили…
– Ваша биография? – Со лба Харпера исчезает морщинка. – А! Отличная оценка в вашем резюме! – Он пронзает меня осуждающим взглядом. – Должен заметить, это фальсификация.
Слышать это невыносимо. Лицо горит все сильнее.
– Знаете, многие сочли бы это мошенничеством, – добивает меня Джек Харпер, разваливаясь в кресле.
– Вероятно. И я сознаю, что поступила нехорошо. Мне следовало… Но на мою работу это не влияет и вообще ничего не значит.
– Вы так считаете? – Он задумчиво покачивает головой. – Не знаю. Изменить оценку с С на А… Ничего себе прыжок! А если нам понадобятся математические вычисления?
– Я знаю математику! – выпаливаю я. – Задайте любой вопрос. Ну давайте, не стесняйтесь.
Вот так.
Его губы как-то странно подрагивают.
– Восемью девять?
Я смотрю на него: сердце трепыхается, в голове пусто. Восемью девять. О’кей. Девятью один – девять. Девятью два…
Нет. Лучше так: восемью десять – восемьдесят. Минус восемь… это…
– Семьдесят два! – кричу я и сжимаюсь, когда замечаю легкую улыбку. – Семьдесят два, – повторяю я уже спокойнее.
– Прекрасно. – Он вежливо показывает на стул. – Итак, вы закончили свою речь или хотите добавить что-то еще?
Я смущенно тру щеку.
– Вы… вы не уволите меня?
– Нет, – терпеливо отвечает Джек Харпер. – Не собираюсь. Теперь мы можем поговорить?
И тут в мою несчастную голову закрадывается ужасное подозрение.
– Вы… – Я откашливаюсь. – Вы хотели меня видеть из-за резюме?
– Нет, – мягко говорит он. – Не из-за резюме.
Я готова умереть.
Умереть прямо здесь и сейчас.
– Ясно.
Приглаживаю волосы, пытаясь собраться с мыслями. Надо взять себя в руки. Выглядеть сдержанной и деловитой.
– Ясно. Так что же вы…
– Хочу просить вас о небольшом одолжении.
– Ясно! – Я мгновенно оживляюсь. – Все что угодно. Но… что именно?
– По некоторым причинам, – медленно начинает Джек Харпер, – я предпочел бы, чтобы никто не знал о моей поездке в Шотландию на прошлой неделе.
Наши глаза встречаются.
– Мне очень хотелось бы сохранить нашу встречу в секрете.
– Конечно, – киваю я, немного помолчав. – Разумеется. Я буду молчать.
– Вы никому не говорили?
– Нет. Никому. Даже своему… словом, ни одному человеку. Никому.
– Прекрасно. И большое спасибо. Я ценю вашу сдержанность. – Он улыбается и встает. – Рад был снова встретиться с вами, Эмма. Уверен, мы еще не раз увидимся.
– Это все? – ошеломленно спрашиваю я.
– Все. Если вы ничего больше не желаете обсудить.
– Нет! – Я поспешно вскакиваю и больно ударяюсь щиколоткой о ножку стола.
Ну а что я себе вообразила? Что он попросит меня возглавить новый перспективный международный проект?
Джек Харпер вежливо открывает мне дверь. Уже у выхода я оборачиваюсь:
– Погодите…
– В чем дело?
– Что мне ответить, если спросят, зачем вы меня вызывали?
– Почему бы не сказать, что мы обсуждали проблемы логистики? – предлагает он и закрывает дверь.
6
До конца дня в офисе царила праздничная атмосфера. Одна я сижу на месте, не в силах поверить в случившееся. И даже вечером, по пути домой, мое сердце по-прежнему колотится – слишком необычный оказался день.
И как все несправедливо!
Он чужой, незнакомый человек. И должен был таким оставаться. Весь смысл разговоров с незнакомцами заключается в том, что они растворяются в воздухе и никогда больше не возвращаются. Не появляются в вашем офисе. Не спрашивают, сколько будет восемью девять. Не оказываются вашим мегабоссом и работодателем.
Что ж, могу сказать: пусть это будет мне уроком. Недаром родители всегда твердили: не разговаривай с незнакомыми людьми, не разговаривай с незнакомыми людьми. И были правы. Больше я слова не скажу незнакомцу. Ни за что.
Сегодня мы с Коннором договорились встретиться у него в квартире, и, переступив порог, я чувствую, как становлюсь легкой, словно воздушный шарик. Какое счастье оказаться подальше от офиса! От бесконечных разговоров о Джеке Харпере. И Коннор уже готовит ужин. Просто рай!
Из кухни распространяются восхитительные запахи трав и чеснока, а на столе уже ждет бокал с вином.
– Привет! – восклицаю я, целуя Коннора.
– Привет, дорогая, – кивает он, не отходя от плиты.
Черт! Я совсем забыла сказать «дорогой»! Как же мне это запомнить?
Идея! Запишу на руке!
– Взгляни. Я скачал это из интернета, – объявляет Коннор, широко улыбаясь и показывая на папку.
Я открываю ее и вижу зернистый черно-белый снимок комнаты с диваном и каким-то растением в горшке.
– Квартирные объявления… – растерянно констатирую я. – Здорово! Быстро ты справился! А я еще даже не предупредила хозяйку о переезде!
– Нужно же когда-нибудь начинать, – резонно возражает Коннор. – Смотри. Здесь балкон. А вот квартира с действующим камином.
– Отпад!
Я сажусь на ближайший стул и разглядываю нечеткий снимок, пытаясь представить себя в этой квартире вместе с Коннором. Здесь мы будем проводить все вечера. Только вдвоем. И так неделя за неделей. А может, месяц за месяцем…
Интересно, о чем мы будем разговаривать?
Ну… о том же, что и всегда.
Может, поиграем в «Монополию». Если вдруг станет скучно.
Я переворачиваю листок и в восхищении замираю.
В очередной квартире деревянные полы и ставни! Я всегда хотела деревянные полы и ставни. И взгляните только на эту шикарную кухню с гранитными столешницами…
Просто фантастика! Скорее бы!
Я на радостях выпиваю бокал и начинаю устраиваться поудобнее, и тут Коннор вдруг объявляет:
– Совсем забыл! Правда, занятно, что Джек Харпер вздумал наконец показаться?
О боже! Пожалуйста. Больше никаких разговоров о чертовом Джеке Харпере!
– Ты видела его? – интересуется Коннор, подходя с мисочкой арахиса. – Я слышал, он заходил в ваш отдел.
– М-да, видела.
– Днем он заглянул и к нам, но я в это время был на совещании, – с сожалением вздыхает Коннор. – Какой он?
– Какой? Не знаю. Темные волосы. Американец. А как прошло совещание?
Коннор напрочь игнорирует мою попытку сменить тему.
– Да, вот это событие, – говорит он возбужденно. Лицо его сияет. – Джек Харпер…
– Наверное… – Я пожимаю плечами. – Так или иначе…
– Эмма! Неужели тебе все равно? – изумляется Коннор. – Мы говорим об основателе компании! О человеке, разработавшем концепцию «Пэнтер-колы». Взявшем неизвестный бренд, сменившем упаковку и сумевшем продать напиток всему миру! Он превратил погибающую компанию в гигантскую процветающую корпорацию! И теперь нам выпала возможность увидеть его! Разве ты не находишь это захватывающим?!
– Да, – киваю я наконец. – Ты совершенно прав. Именно захватывающе.
– Для каждого из нас это может стать величайшей возможностью, какая бывает раз в жизни. Поучиться у самого гения! Знаешь, он так и не написал книгу. Джек Харпер не делился своими мыслями ни с кем, кроме Пита Ледлера.
Он лезет в холодильник за банкой «Пэнтер-колы» и дергает за колечко. Коннор, должно быть, самый большой в мире патриот своей компании. Как-то мы поехали на пикник, и я купила пепси. Ему чуть плохо не стало.
– Знаешь, что бы мне хотелось больше всего? – вздыхает он, оторвавшись от банки. – Поговорить с ним один на один. – Коннор смотрит на меня сияющими глазами. – Один на один с Джеком Харпером! Представляешь, какой фантастический взлет карьеры?
Да уж. Беседа с Харпером совершенно точно забросила меня на самый верх служебной лестницы.
– Наверное… – нерешительно бормочу я.
– Ну еще бы! Получить шанс послушать его! Услышать, что он хочет сказать! Пойми, парень сидел взаперти три года! Какие идеи он генерировал все это время? Должно быть, накопил столько открытий и напридумывал столько теорий насчет маркетинга и бизнеса вообще… о том, как нужно работать… о самой жизни…
Восторженный голос Коннора, как соль, въедается в растертую кожу моего самолюбия. До чего же бездарно я разыграла роскошную карту! Сидела в самолете рядом с великим Джеком Харпером, созидательным гением, источником деловой и маркетинговой мудрости, не говоря уж о великих тайнах самой жизни.
И что же я сделала? Задавала исполненные смысла вопросы? Занимала его умной беседой? Познавала новое?
Нет. Несла вздор насчет того, какое белье предпочитаю.
Блестящий карьерный ход, Эмма. Один из лучших!
На следующий день Коннор опять спешит на очередное совещание, но перед самым уходом выуживает откуда-то старую журнальную статью о Джеке Харпере.
– Прочти, – советует он, пережевывая тост. – Тут вся информация о нем.
Не хочу я никакой информации!
Меня так и подмывает высказать все, что думаю о Харпере, но Коннор уже исчезает за дверью.
Я хочу оставить статью дома, но до работы ехать довольно далеко, а у меня нечего почитать. Поэтому беру статью с собой и неохотно разворачиваю в метро. Что ж, довольно интересная история о том, как Джек Харпер и Пит Ледлер подружились и решили заняться бизнесом. Джек был скромным гением, а Пит – общительным плейбоем-экстравертом. Они одновременно стали миллионерами и были друг другу роднее братьев, пока Пит не погиб в автокатастрофе. Джек был безутешен, удалился от мира и сказал, что бросает все.
Читая все это, я снова чувствую себя дурочкой. Мне следовало бы узнать Джека Харпера. Конечно, Ледлера я сразу узнала бы. Во-первых, он похож… походил на Роберта Редфорда. А во-вторых, все газеты сообщали о его гибели. Теперь я живо это вспоминаю, хотя в то время не имела никакого отношения к «Пэнтер корпорейшн». Он разбился на «мерседесе», и все говорили: «Совсем как принцесса Диана».
Я так увлеклась, что едва не проехала свою станцию, приходится в последний момент пробиваться к дверям под осуждающими взглядами всех пассажиров, явно считающих меня последней идиоткой, не способной запомнить название станции. И едва двери закрываются, я соображаю, что оставила статью на сиденье.
Ну да ладно. Я вроде как успела усвоить основную идею.
Утро выдалось солнечное, и я направляюсь к фитобару, куда частенько заглядываю перед работой. У меня вошло в привычку каждый день опрокидывать стаканчик мангового смузи, потому что это полезно.
И еще я туда заглядываю потому, что за стойкой работает очень симпатичный новозеландец Эйдан. (Честно говоря, я была немного влюблена в него еще до того, как начала встречаться с Коннором.) В свободное от работы время он посещает курсы, где изучают вопросы питания спортсменов, и вечно рассуждает о необходимых для жизни минералах, микроэлементах и рациональном употреблении углеводов.
– Привет! – говорит он, увидев меня. – Ну, как кикбоксинг?
– О, – я слегка краснею, – лучше не бывает.
– Попробовала новые приемы, о которых я тебе рассказывал?
– Да! И мне действительно помогло!
– Я так и думал, – кивает он с довольным видом и наливает мне сок.
Ладно. Значит, дело обстоит так: я не хожу на кикбоксинг. Попробовала раз, в нашем местном центре досуга, и, честно говоря, была шокирована! Не думала, что это такое варварство! Но Эйдан ужасно воодушевился и все расписывал, как здорово это изменит мою жизнь, в результате я не смогла заставить себя признаться, что сдалась после первого же занятия. Все мои отговорки казались такими неубедительными. Так что я… вроде как соврала. Впрочем, вряд ли это так уж важно. Он никогда не узнает. Да и видимся мы только здесь, в баре.
– Один манговый смузи, – объявляет Эйдан.
– И брауни. Для… коллеги.
Эйдан щипцами кладет пирожное в пакет.
– Знаешь, этой твоей коллеге не мешает подумать об уровне сахара в крови, – озабоченно хмурится он. – Это уже… четвертое брауни на неделе?
– Четвертое, – вздыхаю я. – Обязательно ей передам. Спасибо, Эйдан.
– Без проблем, – отмахивается Эйдан. – И помни: один-два – разворот.
– Один-два – разворот, – повторяю я жизнерадостно. – Обязательно запомню.
Стоит мне войти в офис, как из своего кабинета появляется Пол, прищелкивает пальцами и, показав на меня, сурово провозглашает:
– Аттестация.
Сердце мгновенно катится в пятки, и последний кусочек брауни попадает не в то горло. Я кашляю, не в силах дышать.
О боже! Вот и расплата. Я не готова.
Вдруг вспоминаю Керри и ее походочку преуспевающей женщины. Да-да, Керри – глупая корова, но у нее собственное туристическое агентство, приносящее миллионы фунтов в год. Должно быть, что-то она делает правильно. А вдруг мне тоже стоит попробовать? Я слегка выпячиваю бюст, вскидываю голову и пересекаю офис с натянутым и настороженным выражением лица.
– У тебя что, критические дни? – бесцеремонно осведомляется Пол, когда я подхожу ближе.
– Нет, – потрясенно выдыхаю я.
– А выглядишь очень странно. Садись.
Он закрывает дверь, садится за стол и берет форму, озаглавленную «Результаты аттестации персонала».
– Прости, что не смог поговорить с тобой вчера. Сама видела, что тут творилось из-за приезда Джека Харпера.
– Ничего страшного.
Я пытаюсь улыбнуться, но во рту мгновенно пересыхает. Неужели я способна так нервничать? Хуже, чем на школьном экзамене!
– О’кей. Значит… Эмма Корриган. – Пол смотрит в форму и начинает ставить галочки в квадратиках.
– В общем, ничего плохого сказать не могу. Обычно не опаздывает… понимает поставленные задачи… достаточно компетентна… хорошо ладит с коллегами, и так далее и тому подобное… бла-бла-бла… Имеются проблемы? – спрашивает он, подняв голову.
– Э… нет.
– Не являешься объектом расовых предрассудков?
– Нет.
– Прекрасно. – Он ставит очередную галочку. – Ну, вот и все. Молодец. Можешь идти. И пришли сюда Ника.
Что? Или он забыл?
– А… а как насчет повышения? – Я стараюсь не выказать чрезмерного волнения, хоть и заикаюсь.
– Повышения? – удивляется Пол. – Какого повышения?
– Специалист по маркетингу.
– О чем это ты, черт возьми?
– Там было сказано. В объявлении… насчет вакансии. – Я вытягиваю из кармана потертый клочок бумаги. – «Через год возможно повышение». Вот здесь.
Я кладу перед Полом объявление. Он с недоумением хмурится.
– Эмма, возможно, но не обязательно. Ты еще не готова. Сначала нужно показать себя.
– Но я стараюсь, как могу. Если бы вы только дали мне шанс…
– У тебя был шанс с «Глен ойл».
Пол высоко поднимает брови, и я чувствую, что он поражен моим нахальством.
– Повторяю: ты еще не готова к более ответственной работе. Через год посмотрим.
Год?!
– Хорошо? А теперь беги.
В мыслях у меня полный разброд. Но я должна принять поражение хладнокровно и с достоинством. Сказать что-то вроде: «Я уважаю ваше решение, Пол», – пожать ему руку и удалиться. Именно так следует поступить.
Беда в том, что я, кажется, не могу подняться со стула.
Проходит несколько мгновений.
Пол озадаченно смотрит на меня:
– Иди, Эмма.
Я не в силах шевельнуться. Если я сейчас уйду, все будет кончено.
– Эмма?
– Пожалуйста, повысьте меня в должности! – с отчаянием выпаливаю я. – Мне необходимо повышение, я должна доказать родным, что чего-то стою. Я буду из кожи вон лезть, обещаю вам. Буду сидеть тут в выходные и… и носить модные костюмы…
– Что?!
Пол уставился на меня с таким видом, словно я превратилась в золотую рыбку.
– Вам даже не придется мне больше платить! Я буду выполнять ту же работу, что и раньше. За свой счет закажу визитные карточки! У вас никаких расходов не будет! Вы даже не заметите, что повысили меня… – Я замолкаю, тяжело дыша.
– Думаю, рано или поздно ты поймешь, что это не аргумент для повышения, – саркастически замечает Пол. – Боюсь, что вынужден отказать. Особенно после твоей тирады.
– Но…
– Могу дать тебе совет: если хочешь подняться выше, следует самой создавать себе шансы. Искать новые возможности. А теперь, без шуток – не можешь отвалить отсюда и позвать Ника?
Уходя, я успеваю заметить, как он поднимает глаза к небу и что-то чиркает на форме.
Зашибись. Вероятно, ставит диагноз «душевнобольная психопатка, нуждается в срочной медицинской помощи».
Еле передвигая ноги, я возвращаюсь к себе. Никого не хочется видеть. Но меня перехватывает Артемис.
– Кстати, Эмма, – щебечет она, хитро поглядывая на меня, – только что звонила твоя кузина Керри.
– Неужели? – удивляюсь я.
Керри никогда не звонит мне на работу. Собственно говоря, и домой тоже.
– Просила что-нибудь передать?
– Да. Хотела знать, известно ли уже что-нибудь о твоем повышении.
Значит, теперь разнесут по всему офису. Ненавижу Керри.
– Вот как? – бросаю я скучающе, словно ничего из ряда вон выходящего не услышала. – Спасибо.
– Разве тебя повышают, Эмма? Вот не знала! – пронзительно визжит она, и я ловлю несколько заинтересованных взглядов. Сидящие рядом оборачиваются в нашу сторону. – Значит, теперь и ты будешь считаться специалистом по маркетингу?
– Нет, – бормочу я, багровея от стыда. – Не буду.
– Вот как?! – восклицает Артемис с притворным недоумением. – Так почему же она…
– Заткнись, Артемис, – обрывает Кэролайн.
Я отвечаю благодарным взглядом и падаю в кресло.
Еще год. Целый год оставаться вшивым ассистентом. И все считают, что от меня никакого толку. Еще год выплачивать долг папе, терпеть насмешки Керри и Нева и чувствовать себя полным бездарем.
Я включаю компьютер и нехотя печатаю пару слов. Но внезапно чувствую, что выжата как лимон.
– Пойду за кофе, – вяло говорю я. – Кто-нибудь хочет кофе?
– Кофе нет, – отвечает Артемис, с любопытством поглядывая на меня. – Разве не видела?
– Что?
– Кофейный автомат убрали, – поясняет Ник. – Пока ты была у Пола.
– Убрали? – поражаюсь я. – Но почему?
– Не знаю, – бросает он, направляясь к офису Пола. – Взяли и увезли.
– У нас будет новый! – сообщает Кэролайн, проходя мимо с охапкой эскизов. – Так сказали внизу. Самый современный. С настоящим кофе. Вроде бы сам Джек Харпер распорядился.
Я, оцепенев, смотрю ей вслед.
Джек Харпер заказал новый кофейный автомат?!
– Эмма! – нетерпеливо теребит меня Артемис. – Ты что, не слышишь? Найди брошюру, которую мы делали для рекламной компании «Теско» два года назад! Прости, мамочка, – тут же говорит она в трубку, – нужно было отдать распоряжения моему ассистенту.
Ее ассистент! Господи, я просто на стенку лезу, когда она вот так высказывается!
Но сейчас я слишком ошеломлена, чтобы обращать на это внимание.
«Все это не имеет ко мне никакого отношения», – повторяю я мысленно, роясь в шкафу с каталогами. И глупо думать, будто Харпер прислушался ко мне. Он скорее всего давно собирался поставить новый автомат. Он скорее всего…
Навьюченная грудой папок, я встаю и едва не роняю их на пол.