Глория. Трон одного мертвеца Жильцова Наталья

Я усмехнулась, вспомнив, как Винсент орал на своего крупье: «Да мне плевать, что рубашки карт покрыты пылью, блокирующей магию! Откуда я знаю, как именно ты сквозь них видишь?!» и повернулась к Барристану:

– Тогда не будем медлить. Признаться, быть всеми узнаваемой мне порядком надоело. Осталось придумать, как обставить наш «отъезд».

– Все уже придумано, – ответил Барристан. – Мы сейчас подойдем к лорду Винсенту, вы скажете, что устали и у вас разыгралась морская болезнь, а я вызвался сопроводить вас.

– Морская болезнь? – удивилась я. – Тут же совершенно не ощущается качка! Хотя… кому какое дело. Ладно, пойдем к Винсу, пока он всю Лиранию не проиграл. Тем более, что она ему не принадлежит, а значит, проиграв ее, он особо жалеть не будет.

Мы вежливо раскланялись с прогуливающейся на свежем воздухе парочкой и двинулись обратно в игорный зал.

Обстановка тут заметно изменилась. И всему виной был Винсент. Нет, за карточными столами по-прежнему сидели люди, но вот праздно шатающаяся публика уже не толпилась за их спинами. Большинство из них предпочитали оказаться рядом с будущим королем, чтобы, как выразился Барристан, «подставить ему дружеское плечо в минуту проигрыша, или, соответственно, поздравить с выигрышем». А там, кто знает… Растрогается таким вниманием Винсент, и, глядишь, как станет королем, вспомнит эту игру, да и одарит радетеля титулом повыше, или поместьем каким.

Так что пришлось изрядно потолкаться, прежде чем мы смогли, наконец, дойти до Винсента.

– В картах шанс не запрещен!

– У картишки нет братишки!

– Интеллект против фарта бессилен!

Каждая прибаутка Винса встречалась дружным смехом окружающих дворян. Причем каждый норовил смеяться как можно громче и радостней, словно тут не в карты играют, а выступает заезжий комедиант.

– Господа, а вы знаете, кто такой шулер?

– Нет…

– Нет!

– Скажите нам, лорд Глерн!

Винс как раз заметил нас с Барристаном и глубокомысленно произнес:

– Это человек, исправляющий ошибки слепой удачи, – после чего выложил карты на стол. – Тузовая сборка, господа. Похоже, я выиграл. Снова.

Я заметила, как едва заметно страдальчески поморщился крупье и оценила лежащую перед Винсом гору золотых фишек.

– Кажется, мне везет гораздо чаще, чем полагается порядочному человеку, – пошутил он и повернулся к нам. – А, Глория, ты здесь? Прошу заметить, я только что выиграл годовой бюджет для неплохого поместья.

Вокруг вновь раздались одобряющие смешки.

– Винсент, мне что-то дурно, – произнесла я, постаравшись придать лицу самое печальное выражение и с трудом отводя взгляд от золотой кучи. – Как оказалось, морская болезнь настигает меня даже на таких больших судах. Я бы хотела вернуться домой.

Хмельной от выигрыша взгляд Винса на одно неуловимое мгновение стал вдруг острым. Но случилось это столь внезапно и столь же быстро прошло, что я даже подумала, не показалось ли мне.

– Домой? Как раз когда я оседлал удачу? – с нарочитым возмущением ответил он. – Ты же не обидишься, если я немного задержусь?

– Ну что ты! Меня проводит и Барристан, – я изобразила вымученную улыбку, стараясь не слишком коситься на золотые фишки.

– Вот и прекрасно. Барристану я доверяю, как самому себе. Эй, кто там?! Человек! – зычно крикнул он и словно из воздуха рядом с ним материализовался уже знакомый мне Лапсердан.

– Лорд Глерн, не извольте беспокоиться. Я самолично прослежу за тем, чтобы леди Глория благополучно добралась до большой земли. Также казино предоставит ей личную охрану до самого дома.

– Вот и отлично! – махнул рукой Винсент и повернулся обратно к столу. – Что ж, женщины гораздо реже увлекаются азартными играми. У них страсть к игре реализуется в браке.

И под дружный, но почтительный смех, мы с Барристаном отправились вслед за ловким Лапсерданом.

Миновав несколько залов, Лапсердан направился к небольшой двери, возле которой стояло два охранника.

– Нам сюда. Лучше будет, если мы перейдем на нижнюю палубу отдельным входом.

И он оказался прав. Возле нижних кают мы оказались довольно быстро, не встретив по пути никого из праздной публики.

Открыв одну из дверей золотым ключом, Лапсердан почтительно передал его мне и произнес:

– Каюта полностью в вашем распоряжении, леди Глория. Надеюсь, вы останетесь довольны.

Кивнув в ответ, я шагнула внутрь и застыла от изумления, глядя на огромнейшее помещение, размером с обеденный зал, сверкающее позолотой. Золотые портьеры, золотые люстры, мебель, обтянутая золотой парчой… Даже дерево паркета и то переливалось золотыми прожилками!

Ох… и это каюта? Это – каюта?!

– Я как минимум под впечатлением, – пробормотала я и обернулась к Барристану, вошедшему следом, но лицо дворецкого привычно не выражало никаких эмоций.

– Мне кажется, здесь определенно прослеживается болезненная тяга к золоту, – только и отметил он спокойно.

– Недовольных не было! – категорично парировал Лапсердан, просачиваясь в каюту вслед за нами.

– Ладно, я так понимаю, нас здесь должен был встречать некий умелец? – я постаралась взять себя в руки и сосредоточиться на деле. – Так где же он?

– Он здесь! – раздался бодрый мужской голос. Балдахин, укрывавший золотым шатром огромную кровать, был отодвинут в сторону, и нам навстречу поднялся богато одетый человек. – Одерин Кринс к вашим услугам.

Он отвесил церемонный поклон.

– Лучший специалист по маскировке при дворе его ночного величества Ругара, – отрекомендовал Лапсердан.

Мужчина повернулся к кровати и извлек из недр взбитых перин, одеял и подушек массивный чемоданчик.

– Лапсердан, вы мне будете мешать, – сказал он строго, и наш сопровождающий, не споря, тотчас удалился, аккуратно прикрыв за собою дверь.

– Итак, приступим, – произнес Кринс, открывая чемодан, наполненный баночками с гримом, париками, разнообразными накладками, накладными усами и бровями. – Велено сделать вас неузнаваемыми ни для кого. И хочу вас заверить, я именно тот, кто все исполнит в самом лучшем виде.

Глава 4

Я подошла к Винсенту и склонилась в полупоклоне, выставив перед собой поднос с бокалом игристого вина. Винс подхватил его и, одним махом опрокинув в себя, залихватски выдохнул.

– Очень неплохо. Акларион знает толк в винах, господа. Это урожай какого года? – спросил он, обращаясь ко мне.

– Это лимонад, Винс. Хватит уже, – едва слышно прошипела я в ответ, а громче проворковала: – Это из личных запасов хозяина, ваше величество. Бедная девушка даже не слышала таких названий раньше.

– И я, и я желаю такого же!

– Мне подать!

– Требую ящик этого вина!

Затребовали дворяне вокруг наперебой, и я умоляюще взглянула на Винса.

– Господа, господа! – сразу же вмешался он. – Эта девушка… как тебя, кстати, зовут? – обратился он ко мне.

– Молли, ваше величество.

– Господа, Молли на этот вечер становится моей личной официанткой. Она явно приносит удачу. Посмотрите, каждый раз после того, как она приносит мне вино, я бессовестно выигрываю!

Вокруг засмеялись. Я тоже улыбнулась через силу. Как будто не мог раньше так сделать! Я уже устала носиться с подносом по всему залу. Как только умудрилась ни на кого не опрокинуть его содержимое, ума не приложу.

Оказывается, быть официантом на многолюдных сборищах – то еще искусство. Мало того, что приходится лавировать между гостями с тяжелым подносом, уставленным бокалами с вином или тарелочками с легкими закусками, так еще и делать это надо незаметно. Быть незаметной для публики, быть персоной, на которой не останавливается взгляд, а наполненные до краев бокалы словно сами по себе появляются из воздуха – вот высшее мастерство официанта.

И прошло немало времени, прежде чем Винс наконец обратил на меня внимание и начал целенаправленно подзывать именно меня с требованием принести того или иного вина.

– Как будет угодно, ваше величество! – самым нежным голоском пролепетала я и ловко увернулась, когда какой-то нахал попробовал шлепнуть меня чуть ниже спины.

Заметив это, Винс нахмурился и погрозил наглецу пальцем, слегка покачиваясь на своем высоком стуле:

– Милейший, я, кажется, сказал на чистом лиранийском: на этот вечер это моя официантка. Или у вас есть возражения?

Несчастный дворянчик тотчас побледнел, залепетал что-то в свое оправдание и постарался скрыться от пронизывающего взгляда Винсента за спинами других присутствующих. Удовлетворенно хмыкнув, Винс вновь повернулся к столу и слегка заплетающимся языком провозгласил:

– А не сыграть ли нам по крупной, господа? Есть желающие? А ты давай, стой рядом и приноси мне удачу, – бросил он в мою сторону.

Игра возобновилась с новой силой. Партнеры сменяли друг друга за карточным столом. Винсент то выигрывал, то проигрывал, но в удивительной пропорции. Примерно десять к одному и куча золотых фишек перед ним все росла и росла.

Иногда мимо проходил Барристан, взглядом указывая мне то на одного, то на другого посетителя. Я, следуя намеченному плану, изо всех сил старалась вычислить «счетчиков», но все они вели себя как обычно. И иногда бегала за очередной порцией вина, принося вместо него лимонад. После одергивания одного из дворян уже никто не рисковал прикоснуться ко мне, тем более что Винсент столь самозабвенно изображал все более и более напивающегося человека, что про меня почти забыли.

– Леди Глория…

От неожиданности я чуть не подпрыгнула. Но это был всего лишь Барристан, незаметно подошедший сзади.

– Прошу вас передать лорду Винсенту, что я только что виделся с одним из людей Ругара, – едва слышно произнес он. – Казино сегодня в очень ощутимом проигрыше. Кажется, наши «клиенты» успешно разоряют Ругара на других столах. Необходимо что-то предпринять.

Я легким кивком, не поворачивая головы, дала ему понять, что все услышала и склонилась к Винсу, перед этим слегка переместившись, чтобы оказаться у него за правым плечом. Как полагается по неписанным правилам молчания, подождала, пока пройдет сдача, а затем незаметно передала услышанное от Барристана.

Винсент вздохнул и внезапно бросил свои карты на стол, провозгласив:

– Я сдаюсь, господа! Ваш выигрыш пятьсот золотых, – он пьяно икнул и продолжил издевательским тоном: – Целых пятьсот золотых, господа. Ни в чем себе не отказывайте!

И засмеялся.

– Ваше величество, в чем же дело? – попытался его утихомирить один из соседей по столу, но Винс махнул в его сторону рукой, заставляя замолчать.

Потом повернулся ко мне:

– Как там тебя? Молли? Вот что, Молли, хватит тебе бегать туда-сюда с одним бокалом. Тащи сюда целую бутылку. И вот что я хочу сказать, господа… – он пьяно покачнулся и целеустремленно полез на карточный стол.

Вокруг ошеломленно замолчали. Кто-то попробовал робко остановить будущего короля, но, получив немилосердный пинок, отстал. Винсент взгромоздился на стол, поднялся и тут же едва не слетел с него, с трудом удерживаясь на ногах.

– Господа! – громко сказал он и засмеялся, нелепо взмахнув руками. – Господа, мне скучно!!! Вашему будущему королю скучно, мать вашу! – и замолчал, пьяно зажмурившись. Потом вновь открыл глаза и, глубоко вздохнув, продолжил:

– Пока эта милая девушка… Молли. Пока эта Молли несет мне бутылку вина, которую я намереваюсь выпить, перед тем как уйти отсюда. Потому что мне скучно. Но! – он многозначительно поднял вверх указательный палец и сам с интересом уставился на него, словно забыв, о чем хотел рассказать.

Пауза слегка затянулась, когда наконец Винс прервал ее:

– Так вот! На данный момент мой выигрыш составляет почти шесть тысяч золотых фишек, что, как не трудно догадаться, равняется кругленькой сумме в триста тысяч золотых. Я хоть и выпил немного, но считать умею, – он засмеялся и икнул. – Поэтому, пока эта милая девушка несет вино, и пока я его пью… объявляю раунд свободной игры! Я приглашаю за свой стол еще трех игроков, и мы сыграем большой круг. Больше миллиона золотых на кону, господа! Без казино! Ну же! Развеселите своего короля!

И под дружные вздохи с трудом слез, почти упав в объятия подскочившего Барристана.

– Ты что творишь? – прошептала я, изо всех сил помогая дворецкому устроить Винса на высоком стуле.

Тот заваливался то в одну сторону, то в другую, а потом замахал руками, отгоняя от нас приблизившихся было дворян.

– Пытаюсь упростить нам задачу, – тихим и совершенно трезвым голосом ответил Винс. – Слишком много места и слишком много людей для нас троих, а уходить с пустыми руками уж очень не хочется.

– Лорд Винсент надеется, что наши клиенты не смогут устоять, – пояснил Барристан. – И сами придут к столу, упростив нам задачу. Миллион золотых – поистине королевский куш.

Я только покачала головой и отправилась к бару. Предстояло выбрать вино получше, потом вылить его и наполнить освободившуюся бутылку лимонадом.

– Не переигрывайте, лорд Винсент, – напоследок услышала я голос Барристана. – Совсем не обязательно со мной обниматься. И песни петь тоже не обязательно!

Отсутствовала я недолго, но когда вернулась, обнаружила, что вокруг нашего стола, казалось, собрались все посетители казино. Такую игру не захотел пропустить никто.

Страдальчески морщась, Винсент выпил всю бутылку в один присест, прямо из горлышка. Вытер рукавом рот и выдохнул, словно в бутылке и правда было крепкое вино.

– Ты же знаешь, что именно я не смогу больше пить всю оставшуюся жизнь? – тихо буркнул он и, не дожидаясь ответа, зычно объявил присутствующим: – Я готов, господа! Готов во всех смыслах, если вы понимаете, о чем я.

И пьяно рассмеялся.

Кто-то из служащих подсуетился, прекрасно понимая какую отличную рекламу этого места мы сейчас делаем, и над головами присутствующих засветилось некоторое подобие экрана, транслируя изображение игрового стола. Теперь происходящее на нем стало видно всем присутствующим. И что-то мне подсказывало, такие же трансляции появились и на нижних палубах тоже.

– Ну так что? Есть желающие на большой круг? Или я удаляюсь отсюда немедленно, – поторопил Винс.

А через мгновение толпа раздвинулась и перед нами возник невысокий человек в темном камзоле, расшитом жемчужной нитью. На его груди тускло мерцала массивная золотая цепь. Он вежливо поклонился и произнес:

– Мое имя Дарий, граф Рэймвилл, Ваше величество. Со всевозможным почтением и с величайшим удовольствием постараюсь помочь вам прогнать скуку.

Вслед за ним словно по команде появилось еще два человека. Одного из них я знала. Капитан Морван, собственной персоной. Он представился Винсу и добавил:

– Казино не может упустить шанс сыграть на такой куш. Но вы, Ваше величество, изволили объявить свободную игру, вот господин Акларион и снабдил меня, вашего покорного слугу, необходимой суммой. Надеюсь, вы не возражаете?

– А чего он нормального игрока не прислал? – с вялым любопытством поинтересовался Винс.

– Господин Акларион всегда за честную игру, Ваше величество. Присутствующие здесь не поймут, если против них станет играть профессионал. Тем более, ваше решение было столь быстрым, что… Что профессионального игрока попросту не нашлось под рукой. А я когда-то недурно играл. Поэтому надеюсь, что сумею развлечь вас.

– Примите и меня в игру, Ваше величество, – раздался еще один голос. Совсем молодой и звонкий, он с легкостью перекрыл шум окружающий стол толпы, и перед нами предстала высокая девушка, одетая не в платье, как это диктовал этикет, а в мужской охотничий костюм из тонко выделанной кожи, украшенный серебряной чешуей, выгодно подчеркивающей ее фигуру. Густые рыжие волосы удерживала изящной формы диадема со слезой бриллианта по центру.

– Баронесса Лионелла Сартр, – представилась она и вместо дамского книксена слегка поклонилась, бросив на Винса короткий изумрудный взгляд из-под ресниц: – Обычно считают, что женщинам не место за карточным столом, однако, смею вас заверить, что нарушать привычные устои так… сладко.

Я посмотрела на Винса, который уставился на баронессу взглядом голодного кота, увидевшего миску свежей сметаны и тихонько пихнула его ногой.

– Что? Ах, да, традиции… Ну их к демонам, эти традиции! – воскликнул он. – Я буду счастлив видеть вас, леди, у себя… за столом, конечно.

Баронесса засмеялась, словно зазвучали колокольчики, а я с удивлением вдруг поняла, что эта Лионелла меня откровенно раздражает. Разрушительница традиций, тоже мне! Вырядилась в кожу, которая не скрывает, а наоборот подчеркивает все, что нужно, гораздо откровенней, чем самое изящное платье. Глазки Винсу строит.

Я снова чуть не забыла свою роль служанки и не брякнула вертевшееся на языке «денежки бы увидеть сначала», но вовремя спохватилась. Однако баронесса словно услышала и, взмахнув ресничками, проворковала:

– К сожалению, необходимой суммы я сейчас предоставить не могу. Слабая девушка не должна носить при себе столько золота. Тем более, что это весьма тяжело. Однако мой вексель королевского банка будет выписан немедленно.

– Как и мой, господа, – поддержал его Дарий. – Все-таки триста тысяч золотых – это почти целая повозка, если переводить в наличность.

– Не возражаю, – важно ответил Винсент, наблюдая за тем, как откуда-то возник самый настоящий клерк.

Тот споро принял от игроков подписанные векселя, столь же быстро связался с банком и, получив подтверждение, кивком показал, что все в порядке.

– Ну что ж, господа, не изволите ли начать? – произнес Винс, демонстративно доставая из-за пазухи фляжку и отхлебывая из нее приличный глоток.

Между прочим, настойка в ней уже была настоящей!

Я едва сдержалась, чтобы не выдать недовольства. Понимаю, лимонад весь вечер пить – не в стиле Винса. Но алкоголь именно сейчас? Тоже мне, нашел время!

А игра тем временем началась.

При игре без участия казино игроки расселись не по одной стороне стола, а вокруг него. Крупье, роль которого сводилась теперь только к сдаче карт игрокам, разметал колоду.

Большой круг – это девять карточных сдач, и по условиям игры победитель забирал себе весь банк, который сейчас составлял один миллион двести тысяч золотых. Если отнять сто двадцать тысяч как процент казино за неучастие, все равно оставалось больше миллиона. Сумма, равная стоимости пары полноценных замков и трех-четырех деревень для обслуживания. Ну и трехлетнему содержанию полных гарнизонов в них. От одной мысли о том, что можно купить на эти деньги, ладони становились влажными.

Причем, уверена, не только у меня!

Первый круг игроки миновали довольно быстро. Дарий не стал дожидаться его окончания и сбросил карты, вытирая вспотевшее лицо белоснежным платком. Баронесса и капитан, то и дело бросая друг на друга подозрительные взгляды, увлеченно скидывали ненужные карты, составляя задуманные комбинации. Винс же, казалось, задремал. Он сидел с полузакрытыми глазами и лишь два раза сбросил ненужную карту. Причем один раз столь неосторожно, что она упала рубашкой вниз.

Он сконфуженно извинился и незамедлительно перевернул ее обратно. Баронесса подбадривающе улыбнулась и шевельнула указательным пальцем, показывая, что готова к вскрытию.

Теперь оставшуюся часть колоды разыгрывали капитан Морван и Винсент. Игра была столь напряженной, что капитан даже велел подать вина, а когда его пожелание было исполнено, недовольно потребовал принести себе целую кружку, а не «жалкий бокал».

Но наконец вскрытые карты легли на стол.

– Кажется, первый круг за мной, господа, – произнес капитан Морван, с удовлетворением вглядываясь в открытые комбинации.

– Вы удивительно наблюдательны, – откликнулся Винсент. – Поздравляю. Отличная тактика. Перебрать на входе и усреднить под конец.

Служащий казино подошел к большой, разграфлённой на четыре поля доске и в поле «Капитан Арден Морван» мелом провел черту. В зале, в котором до этого момента стояла тишина, раздались ободряющие крики, кто-то захлопал в ладоши. Капитана здесь явно знали и любили.

– Не желаете ли освежиться, господа? – осведомился у игроков служащий.

– Травяной чай, пожалуйста, – попросила баронесса Лионелла.

Капитан и Дарий потребовали подкисленной воды, только один пожелал с листьями мяты, другой без всего. Винсент подозвал меня и тихонько сказал:

– Видишь вон того господина с большой золотой цепью? – он незаметно взглядом указал мне на высокого дворянина.

Я кивнула.

– Пройди мимо и случайно облей вином даму, что сейчас старательно прячется за его спиной.

Начало второго круга я пропустила, так как исполняла приказ Винса. Дама за спиной высокого дворянина оказалось пожилой женщиной, одетой богато, но как-то неправильно. Например, никакая уважающая себя лиранийская модница не наденет золотые браслеты прямо поверх длинного рукава платья.

Когда я «случайно» споткнулась и вылила на нее бокал красного вина, дама чуть не подпрыгнула на месте, ошеломленно переводя взгляд с меня на расплывающееся пятно и обратно.

– Ох, простите! Я… я не хотела… Я сейчас принесу салфетку! Простите! – залепетала я.

– Отстань от меня! Отстань, дура! – зашипела разозленная дама, и я незамедлительно, все еще извиняясь, последовала ее требованию.

Второй круг был взят баронессой Лионеллой. Она довольно засмеялась, продемонстрировав окружающим одну из высших комбинаций. Дарий одарил ее помрачневшим взглядом и сухо поздравил. Винсент же широко улыбнулся и громко произнес:

– Есть такие моменты в жизни, когда проигрывать просто восхитительно!

После чего был вознагражден огненным взглядом баронессы и приветственными криками толпы вокруг столов.

Третий круг серьезно затянулся. Комбинации складывались и безжалостно разрушались, и когда капитан Морван продемонстрировал четырех тузов и двойного джокера, что являлось высшей комбинацией, по залу пролетел вздох разочарования. Уж очень напряженно шла игра и никому из зрителей не хотелось, чтобы она заканчивалась столь явно.

– Поздравляю капитан, – сказал Винс. – Вам осталось выиграть еще раз, и вы вполне сможете построить себе собственный корабль. И даже не один.

Однако четвертый круг остался за Винсом. Когда он сбросил карты, то громко объявил:

– Даю свое королевское слово, что половину выигрыша отдам на благотворительность, а вторую половину на восстановление жилых кварталов.

Баронесса восторженно захлопала в ладоши:

– Я все больше ловлю себя на мысли, что готова проиграть вам, Ваше величество, все, что угодно.

Дарий кисло промолчал. У него на лбу обильно выступила испарина, которую он то и дело вытирал платком.

Капитан тоже обошелся без поздравлений. Судя по его огорченному виду, он в мыслях уже покорял океан во главе собственной флотилии.

А вот пятый и шестой круг все-таки взял Дарий. Причем взял уверенно, словно заранее знал, какие комбинации могут выпасть. Наблюдая за ним, я старалась поймать взгляд Дария и определить, кто именно ведет для него счет. Под подозрением оказался молодой дворянин, одетый в малиновый камзол, и столь же молодая дама, чересчур пристально смотревшая на Дария.

Седьмой круг с трудом взял Винсент. Он до последнего сражался с баронессой за комбинацию «пятилучие», и когда нужная карта пришла все-таки ему, с облегчением выдохнул, залпом опустошив половину своей фляжки.

– Баронесса, мне просто повезло, – прокомментировал Винс. – Если бы судьба была справедлива, этот круг должен был остаться за вами.

Тем не менее, Лионелла выиграла восьмой круг, собрав все то же «пятилучие», и я с удовлетворением заметила, что она все чаще промокает лоб платком.

Впереди остался последний, девятый круг, который должен был решить все. Вот только я до сих пор понятия не имела, кто тут «счетчик».

– Господа, мне кажется, эта игра навсегда останется в наших сердцах! – громко произнес Винсент, указывая на расчерченную доску, на которой в каждом из квадратиков красовались по две черты. После чего жестом подозвал Барристана и тихо перебросился с ним парой фраз. Покивал, бросил на меня веселый взгляд и покачал головой, словно удивляясь тому, что услышал.

А потом поднялся со своего места и добавил:

– И совершенно точно эта игра навсегда запомнится тем, кто сейчас пытается меня обдурить. Где тут у вас канделябры потяжелее?

Глава 5

В зале повисла гробовая тишина.

– Ваше величество, я вас не понимаю! – воскликнул граф Рэймвилл и попытался подняться из-за стола, но, наткнувшись на острый взгляд Винса, не обещавший ему ничего хорошего, плюхнулся обратно.

– Не портите мне вечер, граф, – громко и ощутимо тяжело произнес Винсент. – Настоятельно советую всем сохранять спокойствие и дать возможность своему будущему королю высказаться.

Толпа вокруг как-то вздрогнула, недовольно загудела, зашевелилась. Но очень ненадолго. Спустя миг вокруг стола, оттеснив в сторону любопытствующих, мрачно замерли люди, одетые в форменную одежду казино. Причем это была не простая обслуга. Слишком жесткие взгляды, слишком широкие плечи, слишком одинаковые короткие стрижки.

– Ваше величество, Ваше величество! – раздался в наступившей тишине еще один голос и толпа расступилась, словно вода, рассекаемая носом боевого судна.

Я охнула, но тут же взяла себя в руки. В конце концов, к размерам Малыша уже следовало бы привыкнуть. Гигант неспешно подошел к столу и многозначительно посмотрел на меня, явно собираясь что-то сказать. Но не успел.

Следовавший за ним мужчина средних лет со спокойным незапоминающимся лицом властно взмахнул рукой, и Малыш послушно отвернулся от меня, глубоко вздохнув. От этого вздоха одна из пуговиц на его камзоле отлетела и закатилась под стол, на что он, впрочем, не обратил никакого внимания.

А мужчина остановился напротив Винсента и поклонился:

– Мое имя Акларион, Ваше величество. Я хозяин этого казино.

Я оценивающе прищурилась. Ну, вообще-то сходство с Ругаром, конечно, есть. Сложение, рост… вот только я в упор не могла разглядеть хоть какие-то следы театрального вмешательства. Но он ведь не мог изменить внешность магически, здесь же сплошные блокаторы! Во всяком случае так нам рассказывал Лапсердан.

Повинуясь внутреннему наитию, я попробовала вызвать силу и ожидаемо наткнулась на глухую магическую стену. Но была одна едва не ускользнувшая от меня малость. Привычная сила была заблокирована, а вот… вот специфический отпечаток темной магии я почувствовала очень даже отчетливо! И только собралась попробовать прочитать след точнее, как Акларион посмотрел на меня в упор.

– Принеси мне вина, – потребовал он, глядя мне прямо в глаза.

«Сгинь и не отсвечивай!» – прочитала я в них недвусмысленный приказ.

Отступила на пол шага и спряталась за спину какого-то толстого дворянина.

– Вообще-то это моя личная официантка, – спокойно отметил Винсент.

– Прошу простить, Ваше величество, – еще раз поклонился Акларион. – Ваше неожиданное заявление заставило меня забыть правила вежливости. Я глубоко расстроен тем фактом, что вы считаете, что вас посмел кто-то обмануть. Обмануть в моем собственном заведении.

Винсент принял предложенную игру.

– Скажу больше, Акларион, – отчетливым шепотом произнес он. – Тут настоящий заговор.

Его шепот был настолько громким, что его без проблем расслышали стоявшие в первых рядах люди. Толпа зашелестела, передавая друг другу услышанное.

– Ваше величество, надеюсь, вы объясните мне, как пришли к подобным выводам? – спросил Акларион. – Уверяю, что виновный будет немедленно отлучен от казино.

«И от жизни тоже. В самое ближайшее время», – мысленно добавила я, взглянув в лицо Аклариона, на котором на мгновение, словно сквозь мутное зеркало, проступили знакомые черты Ругара.

Винсент с деланным удивлением посмотрел на хозяина казино:

– Вы требуете объяснений? У меня? Слова короля вам недостаточно?

Я чуть не поперхнулась от неожиданности! Вот чего он, скажите на милость, выделывается?!

Но в отличии от меня, Ругар все понял правильно.

– Ни в коей мере, Ваше величество! – громко сказал он. – Я лишь смиренно прошу снизойти до недостойного и пролить на него свет вашей мудрости.

– Другое дело, – махнул рукой Винс. – Уговорил, демоняка языкастый. Снизойду и, так уж и быть, пролью.

Он внимательно и несколько демонстративно осмотрел сидящих за столом игроков. Дарий, утративший сперва самообладание, давно взял себя в руки и ответил на пронизывающий взгляд Винса спокойным взором абсолютно честного человека.

Баронесса Лионелла оскорбленно усмехнулась. В ее глазах царил такой холод, что, будь я на месте Винса, позабыла бы ее постельные намеки как страшный сон.

А вот капитан Морван явно чувствовал себя не в своей тарелке. Он ерзал, краснел, обливался потом, и то и дело бросал на Аклариона затравленные взгляды.

– Итак, господа, что мы имеем? – начал Винсент не спеша. – А имеем мы скучающее Величество в моем лице, которое решило наконец отдохнуть от государственных дел и приятно провести время в открывшемся не столь давно заведении. Расслабиться, вспомнить прошлое… а в этом самом прошлом, хочу заметить, я, кроме прочего, был детективом. И весьма неплохим, как говорят. Так что, когда господин Морван выиграл у меня первый круг, я не мог не удивиться тому, что память меня подвела. Я считал карты и вывел три комбинации, которые мог собрать господин капитан. «Клевер», «Палуба» и «Крепость». Что именно вы собирали, капитан? – неожиданно спросил он у Морвана.

Тот покраснел еще больше, хотел было вскочить, но наткнувшись на стальной взгляд Аклариона, передумал.

– «Крепость». Я собирал «Крепость».

– Прекрасно, – улыбнулся Винс. – Вам необходимо было два туза, два валета и король, не так ли? Стены, солдаты и сенешаль. С какого размена эта комбинация у вас сложилась?

– Не помню… – пробормотал капитан. – С четвертого, или с пятого…

– С седьмого, господин капитан, с седьмого. На пятом размене я столь неосторожно бросил требующуюся вам карту, что она упала рубашкой вниз, и вы увидели именно то, что вам нужно. Валет. Следующие два круга вы старательно маскировали свой сбор, а на седьмом круге попросили принести вам вина, что и было исполнено. Но вам понадобилась кружка! Почему? До этого вы прекрасно обходились бокалами.

– Я боялся, что ввиду нервного напряжения просто его разобью, – пробормотал капитан.

– Вы боялись, что сквозь прозрачное дно будет видна одна ваша маленькая хитрость! – перебил его Винс. – На седьмом круге вы сделали большой глоток, а потом неаккуратно поставили кружку прямо на сброшенные карты. Уж не знаю как, но, когда вы вновь пододвинули ее к себе, ко дну приклеился тот самый сброшенный мной валет. На что вы рассчитывали, капитан? Что никто не вспомнит, что данная карта уже вышла? Очень опрометчиво. Хотя… ведь действительно – никто и не заметил. Кроме меня, разумеется.

Винсент ненадолго замолчал, переводя дыхание.

Капитан заметно побледнел.

– Ох, какой скандал, господа, – негромко произнесла баронесса, приятно усмехнувшись одними губами. Глаза ее оставались холодными и внимательно следили за тем, как Винс вновь прикладывается к своей фляжке.

– Подождите со скандалом, баронесса, – с приятной улыбкой ответил ей Винсент. – Второй раз капитан выиграл вполне честно. Если не считать тот маленький факт, что… – он не договорил, резко повернувшись к стоявшему неподалеку крупье. – Извольте подойти, милейший!

Крупье побледнел и, получив ободряющий толчок в спину от одного из служителей, оказался у стола.

– Как твое имя? – спросил Винсент.

– Грил Амакорн, Ваше величество. Но я не понимаю…

– Сейчас поймешь, – заверил его Винс. – Барристан!

Страницы: «« 1234 »»

Читать бесплатно другие книги:

Воспоминания немецкого журналиста и историка Себастьяна Хафнера (1907–1999), написанные в эмиграции ...
Город Драконов сжимает когти!Город, два века спавший под вечными снегами, пробуждается, чтобы против...
Новый мир и ты в теле ребёнка-беспризорника?! Всё очень плохо?! Не переживай! Скоро поймёшь, что нах...
Это четвертая книга о Трансерфинге – загадочном аспекте реальности, породившем столько эмоций в чита...
«Темнота. Абсолютная, пронзительно-чёрная, не нарушаемая даже малейшими проблесками света. Тишина. Н...
Как и в любой книге Луизы, здесь вас ждут удивительно простые практики и удивительно важные открытия...