Отвергнутый наследник Уатт Эрин
– Хорошо, – с видимым облегчением говорит Элла. – Но я хочу забрать и твои ключи от мотоцикла. На всякий случай.
– Они в прихожей у черного входа. Но я не стану брать их с собой, обещаю.
Но Элла все равно идет за мной, как будто ей нужно собственными глазами убедиться, что ключи остаются дома. Я облегчаю ей задачу и бросаю связку, когда мы проходим через прихожую.
– Это вам на хранение, – шучу я.
– Передавай Хартли привет, – сухо отвечает она.
Я пробегаю по подъездной дорожке и оказываюсь у главных ворот одновременно с водителем «убера». Назвав адрес, я поудобнее устраиваюсь на заднем сиденье и набираю номер Хартли.
– Что тебе нужно, Истон? – Наверное, это ее версия приветствия.
– Привет, детка. Я просто хотел сказать тебе, чтобы ты не уезжала со своим отцом, когда он заедет за тобой. – Очередная мысль приходит на ум. – Если он заедет за тобой. Может, в этом больше не будет необходимости.
– С чего это?
– Я же не говорю, приедет ли он точно или нет, – продолжаю трепаться я. – Просто если он приедет, не уезжай с ним. Ладно?
– Не понимаю, что ты пытаешься мне сказать, но если я не сяду в его машину, Дилан отправится в пансион. Папа не бросает слов на ветер. Если он что-то обещает, то следует этому до конца.
– Не волнуйся. Я обо всем позабочусь.
Повисает короткая пауза.
– В смысле?
– Я обо всем позабочусь, – повторяю я, улыбаясь сам себе.
– О боже, Истон! Что, черт побери, ты там задумал? Что происходит? Хотя нет. Знаешь что? Не отвечай мне. Я плевать хочу на то, что сейчас происходит, просто ты должен остановиться. Ты должен остановиться прямо сейчас.
– Не могу. Я уже еду.
– Куда едешь?
– В дом твоего отца. Собираюсь потолковать с ним.
– Что?! Истон, нет!
– Не волнуйся, детка, я тебя не подведу. Я все улажу.
– Истон…
Я вешаю трубку, потому что от всех этих криков у меня начинает стучать в висках. Ничего страшного, что она разозлилась на меня. Она успокоится, как только мне удастся убедить ее отца позволить ей остаться в Бэйвью. У меня есть план. Мистер Райт берет взятки. Значит, я дам ему взятку.
Я – Истон Ройал. У меня денег хоть жопой ешь. Мне только нужно будет отстегнуть немного папаше Хартли, чтобы он оставил нас в покое. Раньше деньги всегда решали все проблемы. Деньги и хороший удар кулаком в морду. Я буду только счастлив воспользоваться вторым вариантом, если понадобится. Вот только не знаю, как собираюсь уговорить его оставить в покое и сестру Хартли, но я намерен справиться и с этой задачей.
Водитель останавливает машину на обочине. Я начинаю вылезать из нее, но вдруг подъездная дорожка кажется мне какой-то уж очень длинной. Так зачем идти по ней пешком, когда у меня есть тачка?
Я хлопаю водителя по плечу.
– Подвези до двери.
– Нам нельзя заезжать на частную собственность, – отвечает девчонка.
Я вытаскиваю несколько банкнот и машу ими в воздухе.
– Меня там ждут.
Помедлив, она все-таки трогается вперед. Видите? Проблемы, плюс деньги равны нулю проблем. Ха!
Пошатываясь, я подхожу к двери и всем телом наваливаюсь на звонок. До меня доносится его раздражающая трель, снова и снова. Когда уже кто-нибудь откроет мне дверь?
Заметив в доме движение, я начинаю давить на звонок опять и опять, чтобы привлечь внимание.
Это срабатывает. Дверь открывается, и на меня смотрит мужчина примерно папиного возраста, только у него больше седых волос, чем у отца.
– Как поживаете? – Я киваю ему в знак приветствия. – Есть минутка?
– Кто ты, черт побери, такой? – спрашивает мистер Райт.
Я встаю в полный рост и смотрю на него сверху вниз. А он ниже, чем мне казалось, когда я видел его у Хартли.
– Истон Ройал! – Отсалютовать ему? Нет. Пора уже заканчивать этот цирк. Я залезаю в карман и достаю оттуда папину чековую книжку. – Сколько это будет стоить, Джон?
Я улыбаюсь своей дерзкой выходке назвать его по имени.
– Кто ты такой, черт побери? – снова спрашивает он.
– Чувак, я же уже сказал тебе. – Что-то парень медленно соображает. Он точно юрист? – Я Истон Ройал. Я хочу заключить с тобой сделку.
– Спускайся с моего крыльца и проваливай.
Дверь начинает закрываться, но я быстрый малый и успеваю проскочить в холл.
– Все, теперь никаких сделок, Джон. – Я машу чековой книжкой. – У меня здесь много. Назови свою цену.
– Истон Ройал, значит? – Райт скрещивает руки на груди и, прищурившись, пристально смотрит на меня. – Дай-ка подумать. Твоего старшего брата чуть не обвинили в распространении детской порнографии. Твой второй старший брат проходил главным подозреваемым в деле об убийстве пассии твоего отца, в ходе которого выяснилось, что он и вышеупомянутая пассия тоже состояли в отношениях сексуального характера. Твой отец чуть не разорил семейную компанию, ведущую свою деятельность больше века. Твоя мать была наркоманкой, которая покончила жизнь самоубийством. И ты заявился сюда, чтобы заключить со мной сделку?
Я стою с открытым ртом.
– Что ты только что сказал? – Ушам своим не верю! Вот козел! Я пришел сюда исключительно с благими намерениями, а ему хватило наглости оскорбить всю мою семью?
– Ты меня слышал. – Райт распахивает дверь. – Уноси отсюда свою задницу, Ройал-самозванец!
– Ройал-самозванец? Я самозванец? Это ты самозванец! У тебя нет чести. Ты ловко обставляешь свои делишки. Берешь деньги, теряешь улики. Ты хуже любого преступника, отправленного тобой за решетку. – Я выговариваю ему все это прямо в лицо, брызгая слюной.
Но Райт лишь смеется надо мной.
– А ты даже ничего не знаешь, да?
– Не знаю чего? Что ты козел? – Я толкаю его в плечи. Он пятится назад, улыбка исчезает с его лица. – Ты даже хуже, чем козел. Козлы бы оскорбились, узнав, что их сравнили с тобой. Тебе ничего не стоит поднять руку на ребенка! На свете нет никого хуже тебя. Даже заключенные захаркали бы тебе в спину.
Покраснев, Райт бросается на меня.
– Было бы у тебя столько же храбрости, не носи ты фамилию Ройал?
– Но я ее ношу, так что мы никогда не узнаем.
– Точно так же мы никогда не узнаем: то ли ты ублюдок Стива О’Халлорана, то ли отпрыск Каллума Ройала, верно?
Что?
Я пошатываюсь из стороны в сторону, но успеваю сохранить равновесие и не упасть лицом на деревянный пол.
Он усмехается.
– Но мы знаем, правда?
– Знаем что? – охрипшим голосом спрашиваю я.
– Что твоя мать-шлюха раздвинула ноги перед бизнес-партнером твоего фальшивого папочки.
Получив толчок в бок, я теряю равновесие и падаю на колени.
Я трясу головой и поднимаю глаза. Что за хрень он несет? Я не ублюдок Стива, я сын Каллума Ройала. Я Ройал.
– Даю тебе пять секунд на то, чтобы унес свою жалкую задницу с моей земли. Потом я вызываю полицию, – яростно шипит мне Райт.
Вдруг я каким-то непостижимым образом оказываюсь за порогом закрывающейся двери. Я таращусь на нее. Что сейчас произошло? Он правда только что сказал, что…
Тяжело дыша, я поднимаю кулак и стучу. Почему-то стук звучит так же, как хлопок дверцей машины.
– Какого черта, Истон?
Я изумленно разворачиваюсь. По идеально постриженной лужайке ко мне марширует Хартли. На подъездной дорожке стоит видавший виды коричневый «вольво» – наверное, хлопок дверью этой развалюхи я сейчас и слышал.
– Чья это машина? – в недоумении спрашиваю я.
Сейчас мне все кажется полным бредом. В голове все смешалось. В организме слишком много алкоголя. А от заявления Райта меня до сих пор колотит и бросает в холодный пот.
Я не ублюдок Стива.
Нет.
– Это машина Хосе, – рявкает в ответ Хартли, приближаясь ко мне. Она хватает меня за руку мертвой хваткой. – Пойдем.
Я потираю затылок и пытаюсь сосредоточиться.
– Кто такой Хосе?
– Хозяин моей квартиры. А теперь отвали на хрен от двери и иди за мной!
У меня отвисает челюсть.
– Ты только что сказала «на хрен». Ты никогда не ругаешься. Почему ты ругаешься?
– Потому что сейчас я готова убить тебя от злости!
Я чуть не спотыкаюсь от ее крика и только тут замечаю, что ее лицо красное как свекла. Она колотит меня в плечо своими маленькими кулачками. Хартли страшна в гневе.
– Ты сердишься, – бормочу я.
– Я сержусь? Конечно, я сержусь! Я хочу прибить тебя! Как ты посмел приехать домой к моим родителям и… И что? – Ее испуганный взгляд останавливается на закрытой двери. – Пожалуйста, скажи, что ты еще с ними не разговаривал!
Я могу соврать. Точно могу. Мне необязательно рассказывать ей, что я угрожал ее отцу, он угрожал мне в ответ, что я попытался ударить его, а он сказал мне, что я никакой не Ройал, и захлопнул дверь у меня перед носом. Райта здесь нет, он не опровергнет мои слова. Я могу соврать.
Но я не вру, потому что слишком сбит с толку, слишком расстроен, чтобы придумывать историю для Хартли.
Я не ублюдок Стива.
Нет.
– Я пытался подкупить его.
Хартли открывает рот. Потом закрывает. Снова открывает. И снова закрывает. И дышит она так часто, как будто только что пробежала марафон.
– Ты пытался подкупить его. – Она в шоке умолкает. – Ты… пытался подкупить… помощника окружного прокурора.
– Эй, мы оба знаем, что он не прочь получить на лапу, – защищаюсь я.
Хартли смотрит на меня долго-долго. О черт! Она сейчас взорвется. Я уже вижу, что ее серые глаза превратились в грозовые тучи. Гром грянет в любую секунду.
Но, пока она подбирает слова, дверь открывается, и на пороге появляется мистер Райт вместе с Дилан. Девочка выглядит напуганной, но страх сменяется изумлением, когда она замечает свою старшую сестру.
Ее серые глаза расширяются.
– Хартли!
– Хорошенько взгляни на свою сестру! – гаркает Райт, показывая пальцем на Хартли. – Это из-за нее тебе придется уехать из дома!
Хартли вскрикивает.
Я бросаюсь к ее папаше-сволочи, но меня останавливает озадаченный голос Дилан.
– Хартли, – повторяет она, – что происходит?
– Дилан, иди сюда, – Хартли манит ее рукой к себе. – Никто тебя никуда не увезет. Поехали со мной, я…
– Ты не будешь ничего делать, Хартли, а возьмешь и уедешь. Ты больше не член нашей семьи. Дилан, возвращайся в дом и начинай собирать свои вещи. – Голос Райта звучит холодно и жестоко.
– Нет, пожалуйста, папочка, – умоляет его Хартли. – Прошу тебя, не делай этого! Я сделаю все, что ты захочешь. Все.
Она делает шаг вперед, но ее отец поднимает руку, приказывая ей остановиться.
– Иди в дом, Дилан, – командует он.
Взгляд Дилан лихорадочно скачет между Хартли и их отцом.
Я предпринимаю последнюю отчаянную попытку остановить это безумие.
– Эй, я же вам сказал, что заплачу любую цену, которую вы назначите, – обращаюсь я к мистеру Райту.
– Заткнись! – кричит Хартли. – Пожалуйста, заткнись.
Она поворачивается к своему отцу.
– Прошу тебя!
– Если с Дилан что-то случится, это будет на твоей совести. Тебе следовало хорошенько подумать, прежде чем открывать свой глупый рот! – Озвучив свою угрозу, мистер Райт хлопает дверью.
Этот глухой стук словно пуля летит в грудь Хартли. Рухнув на лужайку перед домом, она начинает плакать.
Я подбегаю к ней.
– Детка, прости. – Пьяный туман в голове стал рассеиваться, и на меня обрушивается вся тяжесть того, что произошло: Хартли, ее отец, ее сестра, я.
Стив.
– Зачем? Зачем ты сюда явился? – В глазах Хартли застыли слезы. Она дышит быстро и неглубоко.
– Я пытался помочь. – Я наклоняюсь ближе. – Скажи, что мне делать?
Она делает глубокий судорожный вдох.
– Ты пьян. Этот запах ни с чем не спутаешь. Значит, ты пришел сюда пьяный и выложил моему отцу все, чем я с тобой поделилась?
Горло сжимается от чувства вины и тревоги.
– Нет. То есть кое-что, но я не был пьян.
Хартли смотрит мне в глаза, видит мою ложь и медленно поднимается на ноги. Ее нижняя губа дрожит, когда она нетвердым, но серьезным голосом, от которого у меня кровь стынет в жилах, произносит:
– Ты пьян. И ты нарушил свое обещание. Ты все испортил! Может, у тебя были добрые намерения, но ты сделал это только для того, чтобы облегчить себе совесть. Ты думал только о себе, и посмотри, что получилось! – Теперь Хартли уже плачет. Слезы ручьем катятся по ее лицу, цунами печали.
Внутри меня смятение борется с раскаянием. Мне не нравится то, что она говорит, и не нравятся чувства, которые вызывают ее слова. Я попытался поступить правильно. Разве я виноват в том, что ее отец – конченый мерзавец? Это моя вина, что он не взял деньги? Виноват ли я в том, что он наплел ужасную ложь о моей матери, об отце и о проклятом подонке, который точно мне не отец…
Теперь я начинаю сердиться.
– Я единственный, кто хоть что-то попытался сделать ради тебя! Это ты собиралась уехать и сбежать от всех проблем. Я хотя бы не побоялся встретиться с ним лицом к лицу. Ты должна спасибо мне сказать.
– Я должна говорить тебе спасибо?! – кричит Хартли. – Спасибо тебе? Ты издеваешься? В этой истории ты не белый рыцарь. Ты самый настоящий злодей!
– Кто? Я? – Я уже злюсь не на шутку.
– Да, ты. – Она пятится назад, спотыкаясь, ветер играет ее черными волосами. – Держись от меня подальше! Я никогда, никогда, слышишь, не буду больше разговаривать с тобой!
Ее слова звучат так, словно она уже поставила жирную точку. Охваченный паникой, я кричу ей вслед:
– Подожди, Хартли, да ладно тебе! Подожди!
Она игнорирует меня.
Я делаю шаг вперед, и хотя она повернулась ко мне спиной, такое ощущение, что шестое чувство подсказывает ей, что я пошевелился. Круто развернувшись, Хартли тычет пальцем в мою сторону.
– Не смей, – приказывает она. – Не смей идти за мной. Не приближайся ко мне. Вообще не двигайся!
Она снова разворачивается и чуть ли не накидывается на ржавую дверь уродливого «вольво», в котором приехала. Зеркало заднего вида даже не прикреплено к лобовому стеклу – я вижу через окно, как оно болтается под странным углом.
От вида этого раскуроченного автомобиля у меня сводит живот. Я мысленно рисую картину, как Хартли стучится в дверь своего соседа с первого этажа и умоляет его дать ей ненадолго его говенный автомобиль, чтобы она могла остановить меня, засранца, и не позволить еще больше испортить ей жизнь.
Но она не все равно не успела. Как всегда, Истон Ройал уже облажался по полной.
Я беспомощно наблюдаю, как она выезжает задним ходом с подъездной дорожки. Мне хочется закричать Хартли, чтобы она вернулась, но вряд ли она уже сможет меня услышать. К тому же у этого «вольво» чертовски громкий двигатель. Как и визг шин другого автомобиля на дороге… Какого другого автомобиля?
Я несколько раз моргаю.
Может быть, это потому, что я пьян, но части пазла не сразу встают на свои места. Мой мозг фиксирует каждое событие по отдельности.
Мигающие фары.
Скрежет металла о металл.
Тело, лежащее на обочине.
Ноги становятся похожи на надутые шарики. Я бегу вперед и падаю на колени рядом с девушкой, и мое туманное сознание узнает в ней Лорен. Что она тут делает? Она здесь не живет.
Нет, все правильно. Она живет дальше по улице. Но сейчас она скрючилась над тротуаром, пытаясь привести в чувство моего брата. Он лежит наполовину на боку, наполовину на животе, как будто приземлился на землю с большой высоты. Его белая футболка разорвана и пропитана кровью. На тротуаре тоже полно крови.
Так много крови…
Я ощущаю прилив тошноты, но умудряюсь подавить его.
Что-то больно вонзается в мои колени. Это стекло. Лобовое стекло. Лобовое стекло «ровера» разбилось вдребезги.
– Сойер, – зовет Лорен. – Сойер!
– Это Себастиан, – сдавленно говорю я. Мне ничего не стоит различить близнецов даже во сне, даже когда я пьян.
Лорен начинает рыдать еще сильнее.
Мой пульс колотится с бешеной скоростью, и я снова смотрю на «ровер», чтобы проверить, как там другой мой брат. Сойер лежит на руле, ремень врезался ему в шею, подушка безопасности надавила ему на лицо. Из его правого виска к подбородку сочится струйка крови.
Я поворачиваюсь к «вольво». Она почти не повреждена, если не считать того, что задняя дверь и бампер почти полностью вмяты внутрь. Сердце замирает, когда дверь со стороны водителя открывается.
Хартли, спотыкаясь, выбирается из машины. Лицо у нее такое же белое, какой недавно была футболка Себа. Глаза широко открыты, но в них пустота. Она словно в ступоре.
Ее взгляд опускается на Себастиана и замирает на его пугающе недвижимой фигуре, окровавленном, смятом теле. Хартли смотрит и смотрит, как будто не может понять, что видит.
Наконец она открывает рот, и раздается отчаянный, сдавленный крик. И к крику примешиваются три душераздирающих слова, от которых у меня стынет кровь и слабеет все тело.
– Я убила его.
Оставайтесь на связи
Не переживайте. В саге о Ройалах будет еще одна книга – следующая часть серии будет издана совсем скоро. Ждать осталось недолго!
Подпишитесь на наши новости, чтобы узнавать о новых книгах, обложках и прочей информации, доступной только подписчикам! Мы же обещаем отправлять вам письма только с самым важным. Оставайтесь с нами на связи, ставьте «лайки» на странице Эрин Уатт в Facebook, читая новости и забавные тизеры!
Мы на FACEBOOK:
Мы на GOODREADS:
Об авторе
Эрин Уатт – это псевдоним двух популярных писательниц, которых связали вместе любовь к хорошим книгам и страсть к писательству. У них одинаковое творческое воображение. Что они любят больше всего на свете (конечно, кроме своих семей и домашних животных)? Придумывать забавные – а порой и совершенно безумные – истории. Чего они боятся больше всего на свете? Рассориться.
Связаться с Эрин Уатт можно по электронному адресу: [email protected]