Заноза для драконьего военачальника Маш Диана

Резко повернув голову, я поймала на себе мутный взгляд синих, словно ясное небо глаз бородатого блондина, который вместо того, чтобы пировать со своими товарищами, стоял рядом с нашим столом.

Не спрашивая разрешения, он подвинул соседний стул и уселся на него верхом, рядом со мной.

– Что такая прелестная одинокая мисс делает на самой границе Виверна, да еще с таким внушительным чемоданом? – заплетающимся языком поинтересовался он, наклоняясь все ближе, – это не самое безопасное для нее место.

Больше всего на свете я не любила две вещи: нетрезвых людей, и когда нарушали мое личное пространство. Сейчас я, похоже, сорвала куш, и с этим надо было срочно что-то делать.

– Простите, но это не ваше дело, мистер. Будьте добры вернуться к вашим друзьям, пока вас не хватились, – как можно вежливее, но твердо осадила я мужчину, отодвигаясь от него все дальше.

– А если мне этого не хочется? – пьяная ухмылочка похоронила для меня всю привлекательность его лица. Тут же захотелось оказаться подальше. За другим столом, или даже в другом королевстве.

– Боюсь, я вынуждена настаивать, иначе…

– Иначе что, – он явно нарывался, но использовать сейчас свои силы, значит подставить под удар не только себя, но и Сандро.

Да и что я могла сделать? Моя ментальная магия действовала только на мертвецов. Из-за сильнейшей усталости внутренние накопители разряжены. А даже если случится чудо, и я, опустошив подчистую весь свой резерв, смогу причинить этому мужчине хоть какой-то вред, то на его товарищей у меня точно сил не останется, и меня либо пришибут в схватке, либо предадут суду и казнят.

Не знаю, есть ли в Виверне статья за незаконное использование магии, но рисковать ой как не хотелось.

– Иначе уйду я, – я поднялась со стула, но блондин схватил мою ладонь и, не прилагая видимых усилий, вернул меня обратно на мое место.

– Куда же ты так торопишься, рыжая крошка? – а вот это уже хамство!

Видимо, без скандала не обойтись.

Но ни закричать, ни позвать на помощь я не успела. Резко хлопнула входная дверь, чем привлекла внимание всех присутствующих, и на пороге застыла внушительная мужская фигура. Такой же черный, пыльный плащ, как и у пришедших до него мужчин, только лица за капюшоном не рассмотреть, но каким-то шестым чувством я знала, что его взгляд направлен в мою сторону.

– Астрон, оставь девушку в покое, и вернись сейчас же к остальным, – отданный спокойным и ровным голосом приказ подразумевал беспрекословное повиновение, и ему невозможно было не подчиниться.

В ту же секунду мою руку выпустили из плена, а соседний стул опустел.

Глава 6. Помогите, пожар!

Проглотив застрявший в горле ком, я наблюдала, как мужчина, заметно хромая, прошествовал к своим товарищам.

Место для него расчистили незамедлительно, вручили кружку с горячим вином и подвинули тарелку с увесистыми кусками, без сомнения вкусного свиного мяса. Даже миссис Шарван появилась из своего укрытия на кухне и, кивком головы, поприветствовала гостя.

Ради равного по положению так бы никто распинаться не стал, а учитывая то, как быстро после его приказа бородатый блондин исчез с моего горизонта, напрашивался единственный верный вывод. Мой спаситель – главарь их разбойничьей шайки.

Вроде, хрен редьки не слаще, и мне бы уткнуться носом в свою тарелку, дождаться Кьяри и незаметно скрыться за дверью выделенной мне комнаты, но неуемное любопытство, что вечно норовило поднять свою голову в самый неподходящий момент, заставляло, то и дело, оглядываться через плечо.

Благо их белобрысый приятель куда-то испарился, и не нервировал меня лишний раз своим присутствием.

Я наблюдала, ожидая, когда незнакомец стащит с головы капюшон, прекрасно понимая, что занимаюсь ерундой.

Вот сдался он мне? Поди такой же хмурый и бородатый, как и его дружки. А еще, судя по хромой походке и низкому, будто простуженному голосу, он мне в дедушки годится.

Но желание увидеть его лицо, словно маленький червячок грызло изнутри, принуждая забыть о здравомыслии.

Так и не дождалась. Из уборной вернулся Сандро.

– Итак, ты готова идти?

– Я готова даже бежать. Не терпится смыть с себя дорожную пыль, и сменить грязное платье. Иначе этот зуд меня доконает.

Кьяри подозвал освободившуюся служанку и попросил ее показать нам наши комнаты. На что девушка любезно согласилась, и сказала следовать за ней. Дважды уговаривать нас не пришлось.

Всю дорогу до лестницы, пока я волочила за собой ставший почему-то в два раза тяжелее чемодан, чувствовала легкое жжение между лопаток, которое прекратилось, как только мы скрылись за поворотом.

Не знаю, на что я надеялась, представляя себе такую же просторную комнату, в какой жила последние пять лет учебы. Стоило Серре приоткрыть дверь, как я от ужаса чуть не сбежала обратно на первый этаж.

Глазам предстало маленькое помещение, куда с трудом влезли узенькая кровать и тумбочка. Кругом паутина и пыль, а серый от грязи матрас недавно справил, судя по его внешнему виду, столетний юбилей, и какая в нем водилась живность, одному создателю известно. Я на такой и под страхом смерти не лягу. Уж лучше спать на голых досках, или подвинуть одну из лошадок миссис Шарван и расположиться в стойле. Там, по крайней мере, пусть и колючее, но свежее сено.

Серра, пообещав, что скоро вернется ко мне с тазиком для умывания, повела немного опешившего от увиденного Кьяри в его «личные покои», оставив меня топтаться на пороге.

«Это всего лишь на одну ночь», – уговаривала я себя, открывая окно, чтобы проветрить убогое помещение, – «уже завтра мы попадем во дворец, и король Арракс разместит нас со всеми удобствам. Главное – не унывать».

Бросив чемодан на пол, я открыла его, достала свои новые, кожаные перчатки, надела их и, только после этого, прикоснулась к матрасу.

Ну как прикоснулась? Стащила его с кровати, вытащила в коридор и закрыла за собой за дверь. Если кто-то позарится на этот источник блох, клопов и прочих гадов, я буду ему только благодарна.

Постелив на кровать найденное в недрах моего «зеленого монстра» теплое одеяло, я приготовила ночную рубашку, панталоны, посетила уборную на этаже, и стала ждать прихода Серры.

Не прошло и пары минут, как в дверь постучали. Пока девушка размещала на тумбочке таз и наливала в него холодную воду из ведра, я обдумывала, чего же еще мне не хватает.

– Все готово, мисс.

Была не была!

– Милая Серра, если вы раздобудете мне еще и подушку, я всю ночь буду молить Матильду Одноглазую о вашем здоровье, – если не усну, конечно.

– Простите, мисс, но у нас такого богатства отродясь не водилось, – я аж закашлялась от удивления, а девушка, между тем, продолжила, – покойный мистер Шарван в хозяйстве уж больно прижимист был, все деньги на выпивку и женщин спускал… Если бы не его жена, побирались бы мы все сейчас на улице.

– Неужели все было так печально? – участливо поинтересовалась я, в ответ на внезапное откровение служанки.

– Печальнее не придумать. Хозяин как напивался, такое творил… В последний раз, чуть кухарку нашу, Морру, до смерти кулаками не забил. Миссис Шарван вовремя его кочергой по голове приложила, а то не выжила бы бедняжка. Мы по первой испугались страшно, особенно когда хозяйку арестовали. А ну как казнят нас всех за компанию? Но генерал шан Ро быстро разобрался что к чему и списал все на сама… самобо… самооборону, вот!

Серра рассказала мне еще несколько историй из жизни покойного мистера Шарвана, услышав которые у меня чуть волосы на голове дыбом не встали. Ее слова многое объяснили, и вдова Шарван уже казалась мне не жуткой мужеубийцей, как я сначала подумала, а такой же невинной жертвой тирана, как и многие другие работающие здесь женщины. И если правосудие Виверна ее оправдало, значит не все так запущенно в драконьем королевстве, что не может не радовать.

Вспомнив, что у нее еще много дел, Серра попрощалась, сообщила что скоро зайдет забрать таз и вышла из комнаты. А я, стащив с себя грязную одежду и сцепив зубы, быстро умылась холодной водой, протерла имеющейся у меня чистой тряпочкой тело, а оставшуюся в ведре воду пустила на мытье головы.

Раз о теплой ванне приходится пока только мечтать, будем довольствоваться тем, что есть.

И пусть целителем я была не весть каким, но занятия профессора Мэриголд не пропускала, а потому знала, что холодная вода закаляет и благотворно влияет на здоровье.

А в здоровом теле, как всем известно, здоровый магический дух!

Переодевшись в ночную рубашку, я села на кровать, прижавшись спиной к изголовью, подтянула колени к груди, взяла в руки учебник некромантии, написанный двести лет назад ныне покойным профессором Стюартом, и принялась за чтение.

Вскоре вернулась Серра. Забрав таз с пустым ведром, она оставила на тумбочке свечу и коробок спичек, пожелала мне спокойной ночи и прикрыла за собой дверь.

За окном было уже темным-темно, от свечи остался крохотный огарок, а сна ни в одном глазу.

Головой я понимала, что дело в страхе. Иррациональном, неодолимом, а самое главное – беспричинном. Я боялась, что, как только усну, ко мне в рот, нос или глаза заползет что-то мерзкое, зубастое, возможно слизкое, или имеющее несколько конечностей.

Насекомых и грызунов я боялась с детства, а в этом царстве пыли и грязи для них были самые что ни на есть благоприятные условия.

В ночной тишине внезапно скрипнуло неприкрытое окно. Решив, что дело в подувшем ветерке, я не обратила на это внимание, а зря.

Когда с высокого подоконника на деревянный пол с грохотом приземлилось чье-то грузное тело, я едва сознания не лишилась. Но переборов себя, открыла рот и что есть силы закричала.

– Помогите, пожар!

Глава 7. «Большая» проблема

– У меня действительно кое-где горит, рыжая крошка, – раздался в комнате громкий, лающий смех.

Закрыв рот и уставившись во все глаза на возвышающегося надо мной бородатого блондина, я мысленно уговаривала себя собраться, сбросить ледяное оцепенение, и с боем прорываться к двери.

Но легко сказать…

Не зря я все-таки боялась. В комнату, через открытое окно, заползло самое страшное, самое мерзкое из всех существ… пьяный мужчина. Да не просто мужчина, а настоящий разбойник.

А лучше бы ядовитый паук за ногу цапнул, или таракан с потолка мне в рот упал.

Я как представила, что в этот момент могла сладко спать и даже не подозревать о надвигающейся опасности, так все внутри похолодело.

Неприятный, – и даже больше, – отвратительный мужлан, от которого не приходилось ожидать ничего хорошего, прошелся по мне рассеянным взглядом.

– В этой ночной рубашке ты похожа на привидение. Может, лучше ее снять? – и как меня угораздило, при первой встрече, посчитать его симпатичным? Да рядом с ним даже недавно вырытый и развеянный мною по саду ректор Себасти, смотрелся бы в разы привлекательнее.

– Я прошу вас покинуть мою комнату. Вас сюда никто не звал.

– Как это «никто»? Открытое окно в комнату девушки, это вызов для любого мужчины.

– Открытое окно, для нормальных людей, это не вызов, а способ проветрить вонючее помещение!

– Ты намекаешь, что я ненормальный?

– Заметьте, не я это сказала, – все же, наверное, не стоило мне его злить.

Скрипнув зубами, Астрон, – если я не ошибаюсь, – набычился, протянул вперед свои ручищи и схватил меня за плечи. Открыв рот, я, больше от испуга, чем от боли, издала оглушающий вопль. И, неожиданно, вместе с ним из меня выплеснулась сила.

Невидимый глазу, но сносящий с ног магический импульс, поразил разбойника в центр груди.

Отлетев от меня, он с треском приложился головой о подоконник, и безжизненной кучей свалился на пол.

Повисла оглушающая тишина.

Зажав ладонями рот, я около минуты пялилась на грузное тело. Надо было подойти ближе, проверить, дышит ли он, а меня как будто парализовало. Даже хуже, чем в тот момент, когда он появился в моей комнате.

Создатель, грудная клетка не шевелится. Он точно умер. И щупать страшно.

Ну что я за ходячая неприятность? Сначала практика эта, потом дорога, теперь труп в комнате. И кто поверит, что я жертва, а не сама его сюда пригласила? Тем более после того, как снимут витающие в воздухе магические отпечатки и узнают, что я ведьма.

«Соберись, Джо!» – отвесила я себе мыленную пощечину.

С большим трудом нащупав в себе остатки силы, я зашептала подкрепляющее магическое воздействие заклинание, и начала передавать блондину мыслеобразы.

Прошла минута, за ней вторая, но никакой реакции не последовало. Он не поднялся, что могло означать, в равной степени то, что он еще жив, либо мертв, а я жалкая неумеха.

Пока никто не появился, надо срочно избавиться от тела. Только вот куда его деть, такого огромного? Может позвать Кьяри? Нет, он тут точно не помощник. Упадет в обморок, и вот у меня уже не одна, а две проблемы.

Внезапный стук в дверь прозвучал громче колокольного набата.

– Я… я не одета. Дайте мне несколько минут! – мой заметавшийся по комнате взгляд остановился на кровати. Быстренько сравнив расстояние от пола до днища и размеры мужской туши, я чуть не заплакала. Зажегшаяся в груди надежда, быстро потухла.

Не пролезет.

Остается только одно.

Мысленно посчитав до трех и сделав глубокий вдох, я шагнула вперед, собираясь обойти мужчину, ухватиться за его плечи и попытаться совершить невозможное. А именно – приподнять его и вытолкать обратно в окно.

Ну а что? Притворюсь, что так и было. Никто ничего не докажет.

Вот только стоило набраться храбрости, подступиться к телу, и с трудом перевернуть его на живот, как вдруг, совсем не к месту, проснулась совесть, и начала меня изводить.

А если его дети дома ждут? Жена? Или вообще, котик некормленый? А я его в окно…

Схватив лежащее на кровати одеяло, я накинула его на мужчину, и как раз вовремя. Входная дверь с грохотом ударилась о стену.

– Ой! – не удержавшись на ногах, я шлепнулась попой на спину блондина.

Зря на Кьяри наговаривала. Сама от страха едва панталоны не обмочила.

– И что здесь горит? – голос, который невозможно забыть: низкий, с хриплыми нотками, привыкший отдавать приказы…

В дверном проеме стоял тот самый главарь разбойничьей шайки. И да, с «дедушкой» я погорячилась.

Очень.

Глава 8. Спаситель на мою голову!

Оказывается, под капюшоном плаща, – которого сейчас на нем не было, – скрывался молодой мужчина.

Высокий. Мощный. Сильный.

Он возвышался надо мной, и без тени смущения демонстрировал свой обнаженный бронзовый торс.

Из одежды лишь коричневые штаны. Выбритые по бокам черные волосы, прядь которых сейчас спадала ему на глаза. Недельная щетина, а не борода, как у его подельников. Неровный, бледный шрам на правом виске. Ничего не выражающее, высеченное словно из гранита лицо и глаза… ярко-желтые, с вертикальными, словно у змей, зрачками.

Матильда Одноглазая, главарь шайки разбойников – дракон…

Я ни за что не назвала бы его красивым. Ему совершенно не подходило это слово. От одного его вида у меня вспотели ладошки, а по спине пробежала стая мурашек с холодными и колющими, как морозные иголочки, конечностями.

Кажется, я даже забыла, как дышать. А о предполагаемом трупе в комнате и подавно. Просто пялилась на него, как дурочка, хлопая ресницами, и молчала.

– Мисс, меня разбудили из-за ваших криков и попросили проверить в чем дело, – раздраженный голос, каким были сказаны слова, помог мне взять себя в руки.

– Простите, что потревожила ваш сон, – с трудом сглотнув, я, наконец, опустила взгляд, и чуть не вскрикнула от страха. Из-под одеяла, которым был укрыт блондин, выглядывали грязные сапоги, и только чудо не дало стоящему передо мной мужчине обратить на них внимание, – мне… приснился кошмар. Не могу уснуть. Вы идите, а я пока посижу… туточки.

– Я бы, конечно, пошел, но для начала хотелось бы выяснить, кто тот несчастный, что исполняет сейчас роль вашего… стула, мисс, – сердце на секунду замерло, чтобы тут же забиться с удвоенной силой.

Это конец!

– Какой еще «несчастный»? – пискнула я, уже понимая, что серьезно попала. Даже если блондин жив, меня его собратья просто так не отпустят.

– Тот, чьи торчащие из-под одеяла ноги в сапогах вас так напугали, – какой глазастый разбойник, чтоб его!

Понимая, что дальше изображать из себя дурочку смысла нет, – дракона все равно не проведешь, – я поднялась на ноги, тяжело вздохнула, и стащила с тела одеяло.

– Астрон? – недоверчиво произнес незнакомец, и перевел на меня удивленный взгляд.

– Это не то что вы подумали! – прижав ладони к груди, я отступила на шаг к кровати, – я открыла окно, чтобы проветрить помещение, а ваш приятель забрался через него в мою комнату, но не удержался, упал с подоконника и ударился головой.

Мужчина, поморщившись, – я уже успела забыть о его хромоте, – осторожно встал на колени перед блондином и коснулся пальцами его шеи.

– И вы решили, что лишнее кресло в комнате не помешает? – с издевкой в хрипловатом голосе поинтересовался он.

– Ничего подобного. Я просто испугалась, как и любая другая девушка на моем месте. Я его сюда не приглашала, он сам залез, и позволю заметить, не руки моей просить. Лучше скажите… он жив?

Затянувшаяся пауза не на шутку нервировала, а нервозность, в свою очередь, перерастала в жуткую панику.

– Да что этому дурню сделается? – усмехнулся он, и сковывавшее мои внутренности напряжение, наконец, отступило. Недалеко, но все-таки.

Жизнь сразу заиграла яркими красками и, что самое главное, вернулась уверенность в себе. Я, наконец, вспомнила, что привело меня в Виверн, склонилась над своим чемоданом, вытащила из недр тот самый документ, что должна была передать королю драконов и потрясла им перед носом все еще сидевшего на полу мужчины.

– Вот и отлично, забирайте своего подельника и уходите. А если увижу в своей комнате еще одного представителя вашей разбойничьей шайки, потребую у короля Арракса вашего незамедлительного ареста! Я очень важный человек в Барлеане, и, если вы попробуете тронуть меня хоть пальцем, король Леопольд объявит вам войну, – моя бабушка Оливия Дюпре, заявила бы «врет, как дышит», и была бы абсолютно права.

Жаль только, что этого типа, похоже, ничем не проймешь.

На бумагу, в моих руках, не обратили никакого внимания.  Поднявшись на ноги, он недобро усмехнулся и смерил меня внимательным взглядом.

– Мисс, если бы вы, как приличествует благовоспитанной леди, сидели бы дома, а не шастали одна по злачным местам, ничего бы этого не случилось.

А вот и оно, знаменитое драконье мышление: женская свобода заканчивается за порогом дома. Прочитать бы этому нахалу лекцию на тему равноправия полов, но зачем тратить время? Необразованный разбойник с большой дороги все равно ничего умного из нее не вынесет.

– Вас забыла спросить! Я имею такое же права здесь находится. И вообще, с чего вы взяли, что можете врываться в мою комнату?

– Я, вообще-то, вас спасал, – процедил незнакомец, затем схватил все еще находящегося без сознания блондина за шкирку и, хромая, потащил его к выходу, – но теперь вижу, что в этом не было никакой нужды.

– Спаситель на мою голову!

– Ведьма!

– Дракон! – ну вот и познакомились.

– Всего хорошего, – оставив за собой последнее слово, он вытащил свою ношу в коридор и, с громким хлопком, закрыл входную дверь.

Глава 9. Недопонимание

Если на обычных людей стресс действует негативно, выливаясь в бессонницу, копание в себе и чувство тревоги, то я была счастливым исключением.

Подозреваю, главную роль тут играла моя ведьминская сущность, которую, вот такие крупные встряски бодрили, помогая забыть о мелких проблемах. Бодрость, в свою очередь, быстро сменялась сонливостью. А что может быть лучше живительного сна?

Это как выпить магический эликсир, что восполняет энергию, быстро ее потратить и почувствовать откат.

Стоило желтоглазому незнакомцу закрыть за собой дверь, как на меня навалилась усталость. Позабыв про тараканов, пауков, крыс и прочую живность, я вернула одеяло на кровать, легла сверху, поджала под себя ноги, и уже через минуту погрузилась в объятия темноты.

Про излюбленную бабушкину фразу «на новом месте, приснись жених невесте» даже не вспомнила. Но оно и к лучшему, учитывая, что во сне, я только и делала, что пряталась от страшного разбойника со змеиными глазами, который хотел прилюдно меня сжечь.

Избави Матильда Одноглазая от таких женихов!

В конце концов, меня все же поймали. Привязали к высокому деревяенному столбу, вокруг которого успел собраться народ, что орал «ведьма» и бросал в мою сторону ненавистные взгляды. Но на самом «интересном» месте раздался… стук в дверь.

Открыв глаза, я потянулась, чтобы размять затекшее тело, что не привыкло спать на жестких досках, даже сдобренных шерстяным одеялом. Затем, наученная горьким опытом, прежде чем впустить в комнату нежданного гостя, поинтересовалась, кто это, хотя понимала, что вариантов не много. Либо Кьяри встал ни свет ни заря, и заскучал без моей скромной персоны, либо Серра, как и обещала, принесла воды для утреннего умывания.

– Мисс, ваша вода, – все же Серра.

Оно и к лучшему, не хотелось пугать единственного друга своим непрезентабельным внешним видом и монашеской рубашкой, в которой я действительно походила на привидение. Хватило и того, что меня в ней видели двое громил. Правда, в груди еще теплилась надежда, что один из них, получив травму головы, забудет все, будто и не было, и не станет мне больше докучать.

Но надежды, они такие… имеют привычку не оправдываться.

Позволив девушке войти, я дождалась, когда она поставит таз на тумбочку, наполнит его водой и уйдет. Затем быстро умылась, переоделась в новенькое дорожное платье, расчесала волосы, собрала их в небрежный пучок, закрыла чемодан и направилась к выходу.

Погостили, пора и честь знать.

Впереди нас с Кьяри ждет королевский дворец, а там и мягкая постелька, богатый рацион, и спокойная жизнь. Три месяца… всего лишь три месяца, Джо.

Для посетителей было еще слишком рано. Столы пустовали и в помещении царила небывалая тишина. Попросив протирающую столы Серру разбудить Сандро и сообщить ему, что я жду его внизу, я оставила чемодан рядом со стойкой, обошла ее и направилась на кухню, где должна была находиться миссис Шарван.

Ароматный пар валил до деревянного потолка и вызывал обильное слюноотделение. Одетая во вчерашнее платье женщина, от которой зависело, как скоро мы с Кьяри попадем во дворец, мешала какое-то аппетитное варево в кипящем чугунном котле. Больше на кухне никого не было.

Сглотнув, я сделала шаг вперед и прочистила горло, привлекая к себе внимание.

– Доброе утро, миссис Шарван! – игнорируя ее недовольное выражение лица, я расплылась в приветливой улыбке.

– У кого утро, а у кого день в самом разгаре.

– Простите, что отвлекаю вас от готовки, но нам с мистером Сандро как можно скорее необходимо попасть во дворец короля Арракса. Не могли бы вы одолжить нам парочку ваших лошадок? Деньги у нас имеются, а король вернет их вам в целости и сохранности.

– Нет у меня никаких лошадок, деточка.

– Но… но как же конюшня?

– Конюшня?

– Ну да. Пристройка рядом с домом. Я видела.

– Ты видела лошадей?

– Нет, но… слышала звуки, – ответом мне стал громкий, раскатистый смех.

А эта женщина, оказывается, не только хмуриться умеет. Правда чувство юмора специфическое. Вот что смешного в моих словах? Зачем так нагло врать? Ведь есть же конюшня. Я видела.

– Серра, – громкий крик хозяйки застал меня врасплох. Подпрыгнув на месте, я прижала ладони к ушам и уставилась на застывшую в дверях девушку, что поправляла свое рабочее платье.

– Звали, хозяйка?

– Звала. Покажи нашей маленькой мисс «конюшню».

– Чево? – удивленно захлопала ресницами служанка, переводя вопросительный взгляд с миссис Шарван на меня и обратно.

– В пристройку, говорю, ее своди. Пусть на «лошадок» наших полюбуется.

– А, ну так бы и сказали, что в грифонник, а то конюшня-конюшня. Следуйте за мной, мисс.

Ну, а я что? Послушно последовала. Правда в голове крутилось непонятное слово – «грифонник».

Это такая порода лошадей? Или в Виверне помимо общего, говорят на каком-то своем драконьем языке? Если так, пусть хоть что делают, учить я его не собираюсь, а три месяца как-нибудь перетерплю.

Серра вывела меня на улицу, где уже вовсю светило яркое солнце, а свежий ветерок путался в волосах и приятно щекотал кожу лица. Остановившись рядом с дверью в пристройку, девушка открыла тяжелый засов и прошла вперед.

В детстве Оливия Дюпре водила меня на озеро, кормить уток. Их было так много, что от их кряканья начинала болеть голова. Но сильнее этого донимал запах. Утки превратили землю в болото и аромат там царил соответствующий.

Вот и сейчас, стоило мне последовать за Серрой, как я будто очутилась на том самом озере.

Глава 10. Знакомство с «лошадьми»

– А это… кто? – выдохнула я и тут же икнула от неожиданности, когда одна из куриц, с меня ростом, пронзительно каркнула и затрясла короткими отростками, которые, по всей видимости, заменяли ей крылья.

Остальные ее родичи подхватили эти звуки и движения, и уже через минуту в пристройке стало так шумно, что хоть уши ватой затыкай.

По правде говоря, куриц эти животные напоминали только птичьим клювом и наличием разноцветных перьев на голове, шее и «крыльях». Нижняя же часть туловища принадлежала, скорее, семейству кошачьих. Золотистая шерстка и лапы, с огромными когтями.

Ни дать ни взять – дитя любви льва и некого пернатого существа. Я насчитала десять особей и у каждой свое стойло, корыто с зерном и небольшая деревянная поилка.

Интересно, конечно, но оставался последний вопрос – почему ни в одной книге, описывающей виды животных, я не встречала никого хоть отдаленно похожего на этих «недолошадей»? Одно из двух, либо их вывели недавно, либо драконы не любят трепаться не только о себе, но и о тех тварях, что обитают на их территории.

– Как «кто»? Грифоны, мисс. А пристройку мы эту грифонником зовем, – Серра прошла вперед, встала у ближайшего к нам стойла, и погладила одну из кур… – тьфу ты – одного из грифонов по гладким перьям на шее.

– А где лошадки? – в моем голосе отчетливо проскальзывала тоскливая обреченность.

– Не было их у нас отродясь, – пожала плечами девушка, и направилась к выходу, – да и зачем они нам?

– А как вы передвигаетесь по королевству? – спросила, и чуть по лбу себя не хлопнула, дурой обозвав.

Они же драконы! Обернулись крылатым чудовищем, или кем там они оборачиваются, и полетели по делам. Проще простого.

Присмотревшись к Серре, я выискивала в ней что-то напоминающее чешую, хвост или спрятанные под платьем крылья, но, к сожалению, либо она отлично их скрывала, либо я чего-то не понимаю.

Да и глаза у нее обычные, как и у блондина, и у миссис Шарван. Только у здоровенного незнакомца, побывавшего вчера в моей комнате, они буквально кричали о его драконьей сущности. А еще о недвусмысленном желании меня придушить, но это можно и опустить.

– Так на грифонах и передвигаемся. Запрягаем в экипаж или повозку и едем куда приспичит, – Серра улыбалась так, словно разговаривала с неразумным ребенком, но мне уже было все равно.

Услышав ее ответ, я от облегчения чуть в пляс не пустилась, так как понимала, что еще один пеший поход, наподобие вчерашнего, свел бы меня в могилу. И остались бы Виверн, как и Барлеан, на ближайшие лет сто, без дознавателя.

– Хвала Матильде Одноглазой, а то я уже думала умолять вас о воздушной транспортировке.

– О чем, о чем? – нахмурилась девушка.

– Да не берите в голову, Серра. Лучше скажите, кому тут надо заплатить, чтобы уже сегодня попасть в королевский дворец.

– Вам очень повезло, мисс. Скоро туда отправляется наш молочник, мистер Гроллин. Ему нужно пополнить запасы и, думаю, он будет рад, если вы, с мистером Сандро, составите ему компанию.

– А как скоро мы можем его увидеть?

– Вы пока позавтракайте, а я передам, что вы его ждете.

– Вот и отличненько.

Первым, кого я увидела, войдя в дом, был сидящий за столом Кьяри. В мятой одежде, с растрепанными светлыми волосами и осоловевшим взглядом, он походил на истощенного медведя, который, вроде бы, вышел из спячки, но еще не совсем понимает, где он, и как сюда попал.

При виде меня, приятель расплылся в широкой, полной облегчения улыбке, быстро поднялся и, не забывая о манерах, отодвинул соседний стул.

– Я уже было подумал, что ты бросила меня в этом клоповнике, и свинтила обратно в академию, да так резво, что забыла здесь свои вещи, – он кивнул на стойку, рядом с которой стояли теперь не один, а два чемодана.

– Я бы, конечно, с радостью, но боюсь Поль закроет ворота перед моим носом и потребует вернуться обратно. Кстати, у меня для тебя отличная новость. Я, кажется, договорилась насчет экипажа. Правда, поедем не на лошадях. Но на чем, не скажу, пусть будет сюрприз.

– Да хоть на хромом верблюде, главное подальше отсюда. Я всю ночь не спал, считал ползающих по полу клопов и тараканов. Так и не отдохнул толком. Не знаю сколько еще выдержу, – выдохнул Сандро и положил голову на ладонь, опираясь на согнутый локоть.

Выглядел он донельзя несчастным, но жалости у меня не вызывал. По сравнению с его мучениями, мои были в разы изощрённые, но делиться ими я не собиралась: пусть то, что происходит в Виверне, остается в Виверне.

Кстати, об этом…

Со стороны лестницы раздался тяжелый топот и вниз, один за другим, начали спускаться вчерашние бородачи.

Глава 11. Напряженный завтрак

Страницы: «« 1234 »»

Читать бесплатно другие книги:

Случайность, удача, судьба. Каждый выбирает определение по своему вкусу. Джей получил уникальный шан...
Сборник состоит из четырех самостоятельных романа по миру Перекрестья.1. Убить нельзя научитьСогласи...
Герберт Лелло. С главным героем этой книги мы встречались на страницах книги “Научи меня любить”. Кр...
Залезть к дракону в сокровищницу и украсть у него артефакт рода? Пфф, фигня!А если к трем драконам? ...
После смерти пенсионер оказывается в теле молодого человека, который обладает необычным даром. Как в...
Иногда мертвые возвращаются! В Быстрорецке появились ожившие мертвецы, но кто или что заставляет их ...