Королевская магия Эльденберт Марина

– Место, конечно, не в центре города, – продолжал бормотать извозчик. – Уж не знаю, почему вы там решили остановиться, но до Синуанских водопадов там рукой подать. Прогуляться, воздухом подышать полной грудью… м-м-м-м… красота!

В подтверждение своих слов он глубоко вдохнул.

Миновав несколько домиков, спрятанных от посторонних глаз за лесом, мы выкатились по изгибающейся дороге к нашему.

– Ну-с, приехали! Благодарю, ваша светлость! Леви!

Я чуть не улетела с подножки, услышав обращение в свой адрес. Не улетела, потому что рядом был Зигвальд, который снова меня поддержал, а следом услышала грозный голос мамы:

– Алисия?! Кто этот мужчина?!

Выглядела мама тоже очень грозно: она стояла, сдвинув брови, сложив руки на груди, и смотрела на меня в упор.

– Мой будущий муж.

Вообще-то я собиралась сказать совершенно другое. Я собиралась сказать, что этот мужчина меня увез из столицы, потому что я попала в неприятнейшую ситуацию, и что он помог мне, когда я осталась одна, но сказала то, что сказала.

Мама открыла рот. Закрыла.

Глаза у нее стали как первые галлиры – круглые и очень большие, и у меня по ощущениям тоже. Положение спас Зигвальд: поставив саквояж на землю, он шагнул к моей маме с самой милой улыбкой, которую только мог изобразить. Взял ее руку в свою и со словами:

– Безумно рад нашему знакомству, эрина Армсвилл, – поцеловал.

Я обернулась на извозчика, как будто он мог мне помочь и все исправить, но извозчик просто наслаждался картиной. Увы, не пейзажей, мне же он подмигнул и поднял вверх большой палец.

– Поздравляю, леви!

В этот момент на него обернулся уже Зигвальд:

– Мы вам очень благодарны, Ричард. Счастливой дороги.

– Да, конечно! – Ричард подхватил вожжи, повозка заскрипела колесами по земле.

Я, если честно, упустила момент, когда извозчик с Зигвальдом успели познакомиться: видимо, когда я стояла на площади, оглушенная прибытием, а они договаривались о цене. Тем не менее сейчас у меня были проблемы поважнее – например, как сказать маме, что я сказала не то.

– Что же мы стоим! – воскликнула она. – Заходите в дом. Я накрою на стол, или сначала покажу вам комнату… Вам придется спать в комнате Алисии, а дочь я заберу к себе. У нас не так много спален.

Последнее мама произнесла немного извиняющимся тоном. С Зигвальдом они еще не успели толком познакомиться, но, судя по всему, в нем безошибочно угадывался аристократ. Или она просто услышала, что сказал извозчик?

– Алисия, дорогая, – мама шагнула ко мне и порывисто меня обняла.

Потом смущенно отстранилась, и, явно испытывая неловкость, указала на распахнутую дверь.

– Прошу, проходите.

Я была не в себе. Я определенно была не в себе, когда это сказала, и еще больше я чувствовала себя не в себе сейчас. Поэтому просто приняла руку Зигвальда, шагнула за ним в дом, а следом за нами уже спешила мама.

– Слуг у нас нет, мы все сами, – забормотала она. – Поэтому располагайтесь вот тут, в гостиной, а я сейчас…

– Эри Армсвилл, – Зигвальд мягко ее прервал, – я высоко ценю ваше гостеприимство, но я из тех, кто в состоянии самостоятельно застелить себе постель и сделать все, что позволяет сделать наличие двух рук и разума. Поэтому я буду благодарен, если вы просто покажете мне, где я могу оставить свои вещи и привести себя в порядок.

– Ох, – мама всплеснула руками. – Да, конечно. Пойдемте.

Поскольку я все еще пребывала не в себе, мне оставалось смотреть, как мама и подмигнувший мне Зигвальд скрываются на второй половине дома. Если так можно выразиться. Домик на самом деле был миниатюрный: две спальни, мамина и моя, небольшая ванная комната с умывальником и поливочной схемой, которая все время ломалась, из-за чего шла то очень холодная, то очень горячая вода. И место, где, собственно, осталась я – кухня и по совместительству гостиная-столовая.

Для привыкшего к совершенно другим интерьерам и масштабам Зигвальда, наверное, это было примерно то же самое, как если бы я зашла в дощатую сувенирную лавочку, которыми пестрели улицы Гриза, и в которой помимо сувениров и владельца не мог поместиться никто, и осталась там жить.

Пресветлый! Что я наделала?!

На этой безумной мысли меня и застала мама.

– Алисия! А где твои вещи? – Она выглядела взволнованной, но улыбалась.

– Я их забыла.

Вот, даже не солгала.

– Забыла?! Как же так?

– Очень торопилась на поезд.

– Ох, узнаю свою девочку. Вечно все теряет. Вечно витает в облаках. Но… его светлость?! Алисия, как вы познакомились?

– Прошу прощения, – к нам вышел Зигвальд, чем снова меня спас. – Алисия, должно быть, сильно устала с дороги. Ты хочешь есть, огонек мой?

«Огонек» меня просто добил.

– Прошу прощения, – это сказала уже я и убежала в спальню.

В мамину, потому что мою занимал Зигвальд, а оказавшись в маминой комнате, поняла, что совершенно не знаю, что мне делать. Я думала приехать, закрыться у себя, прорыдаться и начать все заново – в Гризе, в цветочной лавке, с новой пьесой, но у меня осталась только мамина комната, в которой рыдать не рекомендуется – сразу начнутся вопросы.

Я просто хотела, чтобы меня оставили в покое.

Чтобы я могла как следует подумать о Райнхарте, чтобы потом больше о нем не думать. Совсем. А получилось…

Я подошла к приоткрытому окну. Оттуда тянуло свежестью и теплом, характерным даже для ранней весны. Сколько себя помню, я привыкла просыпаться от этой волшебной свежести, от громкого пения птиц – в Гризе поющих птиц было много и в городе, от ощущения солнечного нового дня. Мне казалось, стоило мне вернуться – и все вернется, но вот я вернулась – и все по-другому.

Как так может быть?

И почему до сих пор так больно?

Прислонившись лбом к стеклу закрытой рамы, как делала в детстве, я смотрела на бегущую вдоль поля дорожку. Мамина спальня выходила сразу на две стороны. С одной – на виднеющийся вдалеке лес и деревья, наклонившиеся к нашему дому так, что тень была даже когда ярко светило солнце, с другой – на дорогу. В моей комнате окна тоже выходили на дорогу, и, когда я уезжала или когда возвращалась, я смотрела на них из повозки и думала об уюте. О том, что это мой дом.

Когда мой дом перестал быть моим домом? И почему?

В дверь тихонечко постучали.

– Да?

Я обернулась на скрип. Мама вошла и осторожно прикрыла ее.

– Солнышко, прости меня. Я даже не подумала, что ты можешь устать с дороги… Но такие новости, сама понимаешь. Я просто не могу с ними справиться.

– Все хорошо, мам. Сейчас я к вам выйду.

– Лучше отдохни и переоденься. Я принесу твое домашнее платье, и, если хочешь, можешь немного прилечь перед ужином. Прости, я так волнуюсь, мне давно не приходилось общаться с его светлостями.

Я моргнула:

– Что?

– Что?

– Ты сказала – давно не приходилось общаться с его светлостями, мам.

Мама покраснела. Потом слегка побледнела.

– Я просто оговорилась, солнышко.

Или не просто. Мне стоило продолжить наш разговор, спросить ее, где она на самом деле общалась с их светлостями и когда, но я поняла, что у меня просто не осталось сил.

– Я принесу тебе твое платье, – поспешно сказала она, – и нижнее для сна. Если захочешь прилечь.

Вышла она очень быстро, а я опустилась в кресло и закусила губу. Стоит ли удивляться, что в моей жизни сейчас столько лжи, если вся моя жизнь – ложь? Мама говорила, что отец умер, когда я была совсем маленькой, но что, если это не так? Что, если он какой-то знатный аристократ, а она… кем она была для него?

Все, не хочу больше об этом думать.

Просто не хочу.

Мама действительно принесла мои вещи, но надолго у меня не задержалась под предлогом того, что оставлять гостя одного неприлично. Что касается меня, я с наслаждением избавилась от корсета, от верхнего платья, от всей красоты, что шила эрина Нерелль с помощницами, и постояла под бодрящей холодно-горячей водой. После чего, насухо растеревшись полотенцем, надела сорочку и нырнула под старенькое потрепанное покрывало.

Я думала, что чуть-чуть полежу, прислушиваясь к голосам Зигвальда и мамы, доносящимся из-за двери: тихим – слов не разобрать, убаюкивающим, а после оденусь и выйду к ужину.

Эта мысль и стала последней в моей голове, я снова открыла глаза только утром. На второй половине кровати спала мама, за окнами потихоньку начинало светлеть.

Я полежала, прислушиваясь к глухому биению сердца, гулкому, ровному. Попыталась почувствовать магию или Эдера, но услышала только тишину. Попыталась почувствовать себя, и на глаза все-таки навернулись слезы.

Выскользнув из-под одеяла, я осторожно, стараясь не шуметь, переоделась в домашнее платье. Подхватила лежащую на кресле накидку, обулась и выскользнула из дома. Прохладное утро попыталось кусаться, но после Барельвийской погоды тут же смущенно отступило.

Чтобы попасть на Синуанские водопады, сразу за поворотом нужно было свернуть к лесу. Потом – по знакомой тропке, по которой я бегала сотни раз, хоть мама и ругалась, когда я уходила одна – до подъема на возвышенность. Там даже сделали лесенку и ступени для приезжих, в детстве я предпочитала карабкаться по склонам сама, но сейчас подумала, что лесенка мне пригодится.

Я шла, ускоряя шаг, все быстрее и быстрее.

Туда, где всегда чувствовала себя свободной. Туда, где отступали все невзгоды, а мир раскрывался яркими вдохновляющими красками. Туда, где встретить рассвет – все равно что встретить Пресветлого.

Я так торопилась, что даже не сразу услышала треск веток за спиной. Когда услышала – обернулась. Наткнулась взглядом на наступающего на меня волка. Ойкнула, шарахнулась назад. Нога подвернулась, я вскрикнула и кубарем покатилась с горки.

Глава 3

Райнхарт

План был простым и одновременно гениальным. Мне казалось, лучше я бы не придумал. С тех пор, как агенты Тайной канцелярии сообщили, что Зигвальд и Алисия сели на поезд, идущий в южном направлении.

– Они могут отправиться, куда угодно, – сказал Кир.

– Нет, не куда угодно. Алисия едет домой.

Я это знал. Я был в этом уверен. Моя интуиция кричала о том, что она возвращается в Гриз. Убегает от всего, что между нами произошло. Убегает от меня.

– Следующий поезд вечером.

– Не подходит.

Мне нужно было оказаться там раньше них. Застать их врасплох. Напасть первым, прежде чем напасть в роли Зига заманит в ловушку мою Алисию. Себ говорил, что после того, как мы вместе с ней создали золотую схему и спасли королеву, некоторые быстро догадаются о происхождении моей принцессы. Зигвальд достаточно умен, чтобы войти в число догадливых. Потому что он тот еще гад!

Значит, срочно в Гриз! Срочно простой план!

И сделать это можно было только обогнав поезд на мобильезе. По моим подсчетам на это должно было уйти чуть больше суток. Если гнать машину без остановки, а с бушующей во мне королевской магией это более чем возможно, то в городке Алисии я оказался бы задолго до того, как до него доберутся они. Но Пресветлый, видимо, решил посмеяться.

Потому что в своем простом плане я не учел одно невероятно простое явление. Дождь, заставший меня возле городишки под названием Притара. По крайней мере, это утверждал хозяин гостевого дома и таверны, куда я зашел, когда понял, что грязевые ямы, из которых я выбирался с помощью магических схем, превратились в озера, и дальше можно двигаться только вплавь. Что для мобильеза было невозможно.

На мой вопрос: «Где дорога?», он флегматично ответил:

– Так размыло, лев. Весна же. В наших местах традиционно каждый год льет как из ведра. Зато всегда урожай отличный.

Лило за окном действительно так, что пришлось раскрывать над собой огненную защитную схему, пока добирался до таверны. С ней капли сгорали еще в воздухе, иначе бы за минуту промок до нитки. Не говоря уже о том, что я активировал поисковую схему: из-за плотной стены дождя сложно было рассмотреть домики Притары. Жителей которой ужасная погода, кажется, совсем не пугала. В таверне почти все столики были заняты, поэтому мне пришлось расположиться за стойкой.

– Как скоро дождь закончится? – поинтересовался я, заказав крепкий фарх. Несколько часов форы у меня есть.

– Так недельки через две все и прекратится.

– Две недели?!

– Раньше никак, лев.

– Ваша светлость, – поправил его я.

– Как скажете.

– Это лучше вы скажите, как мне попасть в Апрум. Сегодня.

Хозяин таверны почесал лысую голову и задумался.

– Экипажем никак, лев.

– Он прав, ваша светлость, – вклинился в наш разговор невысокий рыжий парень, что отлип от компании, празднующей что-то за ближайшим столиком. – В Апрум сейчас только по реке и можно добраться. У меня есть лодка, и за хорошую плату мы с братом можем вас туда доставить.

Брат – это очевидно тот не слишком трезвый седой тип. Впрочем, схему мгновенной трезвости никто не отменял.

– Сколько? – холодно спрашиваю я.

– Сотня галлиров.

Ерунда какая! За встречу со своей принцессой я готов отдать и тысячу. Но если соглашусь сразу, обнаглеют. Увидели аристократа и решили, что я не умею считать.

– Вы что, меня вокруг света катать будете? Двадцать, не больше.

Трезвый брат теряется, оглядывается на празднующего.

– Пятьдесят. Время дождей все-таки.

– Тридцать.

– Сорок и по рукам, – вставляет заплетающимся языком седой, – иначе не поплывем.

– И в лодке место только для вас, ваша светлость!

Очевидно, никто не верит, что герцог, а в моем случае эрцгерцог, путешествует один. Я же даже сменной одежды не взял. Зачем, если я не собираюсь оставаться в Гризе. Сразу заберу Алисию в Барельвицу!

Алисия…

Мы расстались не слишком хорошо. Если не сказать – совсем нехорошо. Стоило об этом вспомнить, что-то болезненно кололо у меня в груди. Неожиданно и неприятно. Ново для меня. Как и вспоминать о том, что сейчас рядом с ней Зигвальд. Что, если брат на одной стороне с заговорщиками, что стремятся убрать престолонаследников? Зачем еще ему понадобилось забирать Алисию из столицы туда, где она беззащитна? Эдер – могущественный защитник, но даже он смертен. Зиг может навредить моей принцессе или даже хуже – еще больше настроить против меня.

В таких мрачных мыслях я заплатил за переправу, начертил парочку защитных схем на мобильезе и «взошел на борт» хлипкой посудины, часть которой была затянута брезентом.

– Вы же маг? – поинтересовался у меня рыжий. – Сможете поставить защиту от дождя?

Я приподнял бровь:

– И за это я плачу?

– Лев сам себе хозяин, – пожал он плечами, а я, конечно, же забрался под навес и начертил на лодке схему, которая вспыхнула огнем, вырвалась на свободу и раскрыла над нами теплый купол.

Я подумал, что с силой Алисии, я могу попробовать остановить дождь, но таких вмешательств природа могла не потерпеть. Одно дело облака разогнать для парада на День Королевской семьи, другое дело – прекратить традиционный ливень, и оставить местных жителей без урожая. Поэтому лодка оставалась лучшим вариантом, доберусь до Апрума и найму или куплю экипаж. Буду в Гризе вовремя. Спасу Алисию от братца, расскажу ей о ее отце, а по возвращению в Барельвицу попрошу ее руки. Я не собирался поддерживать идею Себа о том, что нужно сначала жениться на принцессе, и только после рассказывать, кто она.

Сначала правда, потом свадьба.

И на этот раз не отойду от нее ни на шаг. По крайней мере, до тех пор, пока не переловлю всех заговорщиков.

На этой мысли тучи над моей головой совсем сгустились. Из-за ливня видимость была ужасной, приходилось несколько раз чертить новые схемы, чтобы поддерживать защиту и немного освещать путь, но сейчас стемнело еще сильнее. Будто нас накрыло черным куполом.

Я вскинул голову и присмотревшись понял, что в схеме отпала надобность. Мы вплыли в пещеру. В пещеру, которой точно в моем маршруте не было.

– Что за гъерд? – успел я сказать, прежде чем слева вспыхнула чужая схема, и затылок прошибло болью.

Падая в темноту, успел подумать, что будь у меня маджер, такого бы не произошло. Но маджера со мной не было.

Очнулся я так же резко, и не сказать, что ощущения стали приятнее. Руки и ноги сковало, с места не сдвинуться. Голова отозвалась дикой болью, словно меня со всей силы приложили чем-то тяжелым. Во рту пересохло, глаза слезились, поэтому пришлось долго моргать, прежде чем я рассмотрел, где я и с кем. Где – в большом каменном пузыре, со свисающими с потолка уродливыми буро-зелеными наростами и освещаемом одиноким костром, а вот с кем – это было интереснее. Знакомые мне братья стояли вдали, но помимо них в пещере я с ходу насчитал еще двенадцать вооруженных до зубов человек. Как минимум один из них был обученным магом, который меня оглушил.

– Очнулись, ваша светлость? – интересуется один из бандитов, судя по манере держаться, их главарь.

– То есть вы в курсе, кто я, – голос не слушается, поэтому выходит хрипло, зато зловеще, – и что вам грозит за нападение на мою особу?

Мысленно я проклял свою беспечность. Так стремился успеть к Алисии, что проигнорировал покушения на себя. Тот, кто желал убрать меня с дороги к трону, вполне мог воспользоваться шансом и отправить за мной магов. Выходит, что этот кто-то уже знает про отсутствие у меня маджера?

Впрочем, действие парализующей схемы почти выветрилось, мне нужно всего лишь потянуть время и немного прийти в себя.

– Достаточно того, что вы герцог и богаты. У вас в Апруме есть родственники, готовые хорошо заплатить за вашу жизнь?

М-да.

– Разве вас не отправили меня убить?

Главарь хмурится и оглядывается на тех, кто привел меня в ловушку.

– Вы просто удачно завернули к нам на огонек.

Я расслабляюсь и улавливаю искру на пальцах: силы возвращаются.

– Неудачно. Для всех здесь присутствующих. Все мои родственники в Барельвице.

– Тогда зачем вы направляетесь в Апрум?

– За невестой.

– А вы откровенны.

– Потому что через минуту я собираюсь здесь все разнести.

Они смеются, и я вместе с ними. Недолго. Потому что главарь бросается наземь и чертит схему, но я оказываюсь проворнее: его сдувает волной атаки от моей. Мага впечатывает в противоположную стену с глухим хрустом.

– Покажете, где выход? – поднимаясь, интересуюсь у остальных.

Вместо ответной вежливости меня встречают обнаженными клинками. Снова мелькает мысль, что с маджером все было бы быстрее, а так приходится отбиваться от них воздушными и огненными схемами. Слева, справа, пригнуться, отпрыгнуть. С наслаждением услышать вопль боли. Подхватить меч одного из этих недоделанных предпринимателей! Отбить следующий удар.

У них нет ни мастерства, ни тактики, ни даже ярости, которая говорит во мне. Из-за этого гъердового племени я задерживаюсь к Алисии! Сколько времени прошло? Сколько я был без сознания?

Претемный их побери!

Я наношу удар за ударом, но у них все равно численный перевес. В один миг они просто сжимают меня в кольцо, а я рычу и ударяю схемой, что расходится воздушными волнами, сбивая всех, кто не в эпицентре. Всех бандитов раскидывает, но вместе с ним начинает трясти потолок, и на головы обрушиваются наросты. На все, кроме моей, потому что я успеваю поставить щит.

Впрочем, когда я перепрыгиваю через камни и оказываюсь возле воды, замечаю улепетывающих братьев, которые схватились за весла и гребут к выходу из пещеры. Удачливы, но не сегодня. Не со мной.

Начерченная на воде схема притягивает лодку обратно к берегу. Встретив две пары перепуганных, безумных глаз, запрыгиваю в лодку и говорю:

– Считаю, что вы должны вернуть мне мои галлиры. За плохой сервис.

– Вы не станете нас убивать? – спрашивает седой, который того и гляди сиганет прочь из лодки.

– Нет, если отвезете меня в Апрум как и договаривались.

Сказал и положил на колени прихваченный с собой меч.

До Апрума мы добрались глубокой ночью. Я взошел на причал, а вот мои неудавшиеся похитители поспешили снова отплыть. К счастью для них, вернули они не только сорок галлиров, но и все, что успели стянуть. Золотые карманные часы, кольцо с фамильным гербом Барельвийских. Остальные деньги по их искренним заверениям остались погребены в пещере вместе с бандитами. Но мне было плевать. Я и так потратил уйму времени, но если этот поистине бесценный опыт чему-то меня и научил, так это осторожности.

То есть необходимости путешествовать инкогнито.

Поэтому первое, что я сделал – купил плащ за пару монет у какого-то пьянчуги на пристани, а после в одном из гостевых домов взял обычную одежду среднестатистического горожанина и лошадь. На лошадь ушли почти все деньги, и то пришлось торговаться. Но я не собирался ждать утра и открытия единственного апрумского филиала Королевского банка.

С мечом, с которым я решил не расставаться, я сам выглядел как головорез. Хотя, наверное, дело было во взгляде. Он сообщал окружающим, что если меня кто-то задержит на минуту или на час, Пресветлый им не поможет. Им вообще никто не поможет.

Вторым моим шагом было то, что нужно было сделать еще в Барельвице – создать маджера. Конечно, я истратил много сил, и вообще это не делалось за одну ночь, но выбора у меня не оставалось. Мне нужна защита и точка. Поэтому, покинув город, я вошел поглубже в лес, начертил схему, которую помнил наизусть и порезал собственную ладонь, запечатывая круг. Для создания маджера нужна была магия и кровь хозяина.

Я представил могущественного хищника, как Эдер, с пышной гривой и с крыльями, но в последний миг в памяти мелькнули прекрасные глаза Алисии. Магия вспыхнула, потекла множеством нитей, стекаясь яркими лучами в центр и создавая прямо из воздуха небольшое существо. Львенка с недоразвитыми крылышками. Сонного и недовольного. Прям как я сейчас.

Не просто львенка. Львицу.

Такого маджера самого нужно было защищать, но попытка все исправить отдалась болью в висках. Я пошатнулся, и если бы не преклонил колено, то просто бы свалился на землю. А так перевел дух, подхватил незаконченное создание, которое от недостатка магии хотело спать и отказывалось выполнять приказ скрыться, и отправился дальше.

На то, чтобы преодолеть Бимирийский лес и Родарийское ущелье, ушла вся ночь и целое утро. Ливни прекратились, и стало проще, заодно теплее. Я проехал мимо Дамара, хотя в тот момент впервые за свое путешествие почувствовал зверский голод и усталость. Магия подпитывала меня, но я снова переоценил свои возможности. Сила Алисия не всегда поддавалась контролю: иногда она била фонтаном, иногда засыпала, как мой новый маджер. И тогда становилось совсем сложно, потому что я засыпал вместе с ней.

С голодом было проще: как и большинство путников, я утолял его в придорожных трактирах. Хотя чем ближе я был к своей цели, тем сильнее хотелось где-нибудь остановиться, принять ванну, побриться и выспаться. Только непривычный иррациональный страх, что я опоздаю, беспокойство за Алисию, ответственность за мою принцессу заставляли двигаться вперед.

Когда через два дня я достиг Гриза, то выглядел и чувствовал себя не лучше паломников, что преодолевают Святую тропу к Везреским вершинам, где хранится след от стопы Пресветлого. Правда, паломники наверняка были более счастливыми, чем я. Потому что, в отличие от меня, они знали, где след, а мне еще предстояло найти мою Алисию.

И поиски я решил начать с ее дома. Крошечного, затерянного в зелени домика.

Было утро, когда я спешился и постучал в двери, которые открыла невысокая женщина, почему-то шарахнувшаяся от меня в сторону. Возможно, дело было в щетине, а может, в том, что я несколько дней не мылся.

– Эрина Армсвилл? – уточнил я. – Я ищу Алисию Армсвилл. Где она?

Женщина побледнела и схватилась за сердце.

– Что вам от нее нужно?

Значит, Алисия здесь. Уже лучше.

– Я ее жених.

– Этого не может быть! – Теперь она разозлилась и уперла руки в бока, а я опешил.

– Почему?

– Потому что у моей дочери уже есть жених, и это совершенно точно не вы.

Глава 4

Алисия

– Алисия, ты считаешь, что это в порядке вещей?!

– Т-с-с-с!

Я даже не стала оборачиваться, чтобы посмотреть, как выглядит Зигвальд, которому сказали: «Т-с-с-с». Возможно, впервые в жизни, но быть в этом уверенной я не могла. За спиной раздались шаги, его светлость приблизился ко мне и остановился рядом.

– Как это понимать?! – его голос по-прежнему был грозным, но уже чуть смягчился.

– Не надо ничего понимать. Просто посмотри туда.

Мне показалось, что так будет правильно – вытянуть руку и указать в сторону возвышающихся гор, залитых солнечным светом. Поразительный контраст зелени, окружавшей нас, и снега, которому осталось там лежать совсем недолго, был только частью здешней красоты. Синуанские водопады представляли собой каскад из тридцати пяти водопадов, и чудом их называли не просто так. Пробивающиеся сквозь широкую листву лучи заставляли воду сверкать, как бесконечный поток магии – вечной природной магии, сильнее которой нет ничего в мире. Но самое интересное заключалось в том, что с этой точки, на которой я сидела, было видно все тридцать пять. Какие-то получше. Какие-то похуже. Но главный – самый высокий и мощный, отделенный от остальных из-за землетрясения в прошлом веке – напоминал саму первозданную силу воды.

Однажды сюда приезжали странствующие монахи из Светерия, и вся группа стояла под его потоками прямо зимой. Местные даже бегали на них смотреть, и я в их числе. Никто не понимал, зачем они это делают. Я тогда тоже не понимала.

– Значит, для вас в порядке вещей просто убегать посреди ночи в лес?

– Утром, – поправила я и повернулась к устроившемуся рядом Зигвальду.

Его белосветлость выглядел несколько небрежнее, чем обычно. Сразу видно, что собирался быстро: верхняя пуговица жилета оказалась во второй петле, а волосы были в легком беспорядке. Хотя кто бы говорил.

– Что с вами случилось? – нахмурился Зигвальд.

– Пока мы здесь, можно общаться без церемоний, – сказала я, намекая на официальный тон.

– Хорошо. Что случилось с тобой?

– Я решила посмотреть на водопады и пришла сюда.

– Ночью.

– Утром.

– Четыре часа – это глубокая ночь, – Зигвальд отмахнулся. – А это что?

Пальцы легко коснулись моей скулы, которую я поцарапала, когда катилась по веткам.

– С горки упала, ничего страшного.

– Вы упали с горки?!

– Ты.

– Алисия!

– Я увидела волка и оступилась. Говорю же, ничего страшного.

Не считая веточек в волосах и потревоженного Эдера. Который только за пару минут до появления Зигвальда исчез.

Если говорить о Зигвальде, то он смотрел на меня так, будто сомневался в моих умственных способностях.

– Здесь водятся волки, и ты пошла сюда погулять одна?

– Не водятся, – сказала я. – Точнее, раньше не водились. Этот каким-то чудом забежал, наверное, заблудился в горах. По ту сторону ферилесская равнина, она полностью в лесах, и вот там очень много диких зверей.

Страницы: «« 12345 »»

Читать бесплатно другие книги:

Ей вынесли приговор и приговорили к выселению – что может быть хуже? Инга Крет, получившая вердикт н...
Есть несколько правил общения с оборотнями, которые никогда нельзя нарушать. Главное из них – не бег...
Человечество уничтожено. Остатки его порабощены. Надежды нет. Но в тот момент, когда исчезли её самы...
Книга написана в форме диалога, который происходит между автором (психологом, практикующим психотера...
«– Уходи, – я заставила себя произнести.– Не хочу, – ответил он упрямо. И мою шею обдало горячим дых...
Тяжело живется высоким девушкам – ни тебе подходящих по размеру парней, ни романтических свиданий, н...