Король Лир Шекспир Уильям
За спор с отцом судьба тебя с годами
В замужестве накажет неладами.
КОРДЕЛИЯ
Как люди ни хитри, пора приходит —
И все на воду свежую выводит.
Прощайте.
КОРОЛЬ ФРАНЦУЗСКИЙ
Милая Корделия, идем.
Король Французский и Корделия уходят.
ГОНЕРИЛЬЯ
Сестра, нам надо поговорить. У нас много общих дел, касающихся нас обеих. Кажется, отец решил выехать сегодня же.
РЕГАНА
Да. И, кажется, к тебе. А на следующий месяц – ко мне.
ГОНЕРИЛЬЯ
Видишь, как он взбалмошен! Как тебе нравится то, что произошло? Невольно призадумаешься. И это с сестрой, которую он всегда любил больше нас!
РЕГАНА
Это у него от возраста. Хотя он и раньше плохо владел собой.
ГОНЕРИЛЬЯ
Он был сумасбродом в лучшие свои годы. Теперь к его привычному своеволию прибавятся вспышки старческой раздражительности.
РЕГАНА
Когда-нибудь и нам попадет, как этому Кенту. Вдруг взять и изгнать его!
ГОНЕРИЛЬЯ
Или вроде его прощания с французским королем. Давай держаться сообща. Если власть отца останется в силе, его сегодняшнее отречение при таком характере ничего не даст, кроме неприятностей.
РЕГАНА
Надо хорошенько подумать.
ГОНЕРИЛЬЯ
И что-нибудь предпринять. Не откладывая.
Уходят.
Сцена 2
Зал в замке графа Глостера. Входит Эдмонд с письмом в руке.
ЭДМОНД
Природа, ты моя богиня! В жизни
Я лишь тебе послушен. Я отверг
Проклятье предрассудков и правами
Не поступлюсь, пусть младше я, чем брат.
Побочный сын! Что значит сын побочный?
Не крепче ль я и краше сыновей
Иных почтенных матерей семейства?
За что же нам колоть глаза стыдом?
И в чем тут стыд? В том, что свежей и ярче
Передают наследственность тайком,
Чем на прискучившем законном ложе,
Основывая целый род глупцов
Меж сном и бденьем? Да, Эдгар законный,
Твоей землей хочу я завладеть.
Любовь отца к внебрачному Эдмонду
Не меньше, чем к тебе, законный брат,
Какое слово странное: «законный»!
Ну ладно, мой законный. Вот письмо,
И если мой подлог сойдет успешно,
Эдмонд незнатный знатного столкнет.
Я в цвете сил. Я подымаюсь в гору.
Храните, боги, незаконных впредь!
Входит Глостер.