Охотник на кроликов Кеплер Ларс
Обессиленный, он умылся и прополоскал рот, лег на узкий диван и закрыл глаза.
– Fuck me, – прошептал он, и в голове заворочались смутные воспоминания о ночи три недели назад.
Он был на вечеринке в “Матбарен”, слегка перепил и вообразил, что влюблен в женщину, работавшую в инвестиционной компании со смешным названием.
Почти каждый раз, как Рекс напивался, он заканчивал ночь в компании какой-нибудь женщины. Если ему везло, то она оказывалась не ассистенткой с Четвертого канала или бывшей женой какого-нибудь коллеги, а совершенно незнакомой. Как в тот раз.
Рекс поехал с ней на такси в Юрсхольм, она оказалась разведенной, а ее единственный ребенок учился по обмену в США. Он целовал ее в шею, пока она отключала сигнализацию и впускала его. По комнатам ходил старый золотистый ретривер.
Не тратя времени на разговоры, они сразу приступили к делу. Стояла ночь, оба знали, зачем он здесь. Рекс выбрал в большом холодильнике бутылку вина и помнил, как пошатнулся, вытаскивая пробку.
Женщина достала сыр и кекс, к которым они так и не притронулись.
Словно подчиняясь неизбежному, он проследовал за женщиной по устланному коврами коридору в хозяйский будуар.
В спальне женщина зажгла бра, давшее приглушенный свет, и скрылась в ванной.
Из ванной она вышла в ночной рубашке и кимоно из той же серебристой ткани. Выдвинула ящик ночного столика и вручила Рексу презерватив.
Рекс помнил, как женщина захотела, чтобы он вошел в нее сзади – может быть, чтобы не видеть его лица. Она стояла на четвереньках, обнажив белый зад, ночная рубашка собралась на талии, полудлинные волосы качались вдоль щек.
Старинная кровать скрипела, выитый ангел в рамке раскачивался на стене.
Оба они слишком устали, были слишком пьяны, она не достигла оргазма, даже не притворилась. Когда он кончил, женщина только пробормотала, что хочет спать, легла на живот, да так и уснула с раздвинутыми ногами.
Он вернулся на кухню, достал коньяк, полистал утреннюю газету, которую как раз принесли. Идиотское высказывание министра иностранных дел: могучая феминистская коалиция хочет разрушить традиционные отношения между мужчинами и женщинами.
Рекс швырнул газету на пол и вышел из дома.
С одной мыслью в голове он прямым путем спустился к Ерманиавикену и шел вдоль воды, пока не оказался перед виллой министра иностранных дел.
Он был слишком пьян, чтобы беспокоиться из-за сигнализации или камер видеонаблюдения. Сильнейшее желание восстановить справедливость гнало его, когда он перелезал через ограду, шел прямо через лужайку и поднимался на террасу. Кто угодно мог увидеть его там. У окна могла стоять жена министра, кто-нибудь из соседей мог проезжать мимо. Рексу это было все равно. Его захватила одна-единственная мысль, он просто должен был помочиться в освещенный бассейн министра иностранных дел. В тот момент это казалось совершенно правильным. Когда моча полилась в голубую воду, на лице Рекса сияла улыбка победителя.
Глава 23
Проигнорировав подъехавшее к дверям телецентра такси, Рекс пошел пешком. Ему надо было отдышаться, собраться с мыслями.
Несколько месяцев назад он успокоил бы себя большим стаканом виски, за которым последовали бы еще три.
Он шагал вдоль запруженной транспортом Лидингёвеген и пытался понять, чего будет стоить ему его поведение, когда позвонил Диджей.
– Ты меня видел?
– Да, чертовски хорошо смотрелось! Ты выглядел, и правда, как с похмелья.
– Сильвия тоже так подумала. Она решила, что я напился.
– Она так сказала? Я могу приехать и засвидетельствовать, что вчера ты пил только воду… впрочем, очень много морской воды.
– Ну, не знаю… Это как-то смешно – притворяться алкоголиком, чтобы не потерять работу.
– Но это же не ошибка, что ты спокойно принял…
– Хватит, я больше не могу, – перебил Рекс.
– Я не имел в виду ничего плохого, – тихо сказал Диджей.
Рекс вздохнул и взглянул через ограду на двор перед большой спортивной ареной, построенной к Олимпийским играм 1912 года.
– Ты слышал, что умер министр иностранных дел? – спросил он.
– Естественно.
– У нас были сложные отношения. – Рекс шел вдоль черной ограды.
– В каком смысле?
– Я его не любил. – Рекс вошел в ворота и шагнул на красную гаревую дорожку, тянувшуюся вокруг лужайки.
– О’кей, но необязательно говорить об этом сразу после его смерти, – тихо заметил Диджей.
– Дело не только в этом…
Давид Джордан молча слушал, пока Рекс тихо признавался, как его, пьяного, угораздило помочиться в бассейн министра иностранных дел.
Рекс закончил признание рассказом, как он собрал всех садовых гномов – семьдесят сантиметров в высоту – и побросал их в освещенный бассейн.
Рекс вышел на футбольную площадку и остановился в центре.
Пустые трибуны обступали его со всех сторон, и он вообразил, что какие-то из тех гномов стоят, а какие-то лежат на дне, колючие от мелких пузырьков воздуха.
– Ну ладно, – сказал Диджей, помолчав. – Еще кто-нибудь знает об этом?
– Камеры видеонаблюдения.
– Если будет скандал, инвесторы отыграют назад, сам понимаешь.
– И что мне делать? – уныло спросил Рекс.
– Отправляйся на похороны, – медленно сказал Диджей. – Я прослежу, чтобы ты получил приглашение. Выскажись перед журналистами, скажи, что умер твой лучший друг. Отзывайся о нем и его политических действиях с величайшим уважением.
– Все вскроется, как только на сцену явятся записи с камер.
– Да, я понимаю, но надо предвосхитить это, уже сейчас рассказать о ваших грубых словечках и дурацких шутках… иногда вы заходили слишком далеко, но такими уж друзьями вы были. Однако не делай никаких особенных признаний, избегай подробностей. Будем надеяться, что записей не осталось.
– Спасибо.
– А чем тебе не угодил министр иностранных дел? – с любопытством спросил Диджей.
– Он всегда был лживая скотина… и в качестве последней шутки я нассу на его могилу.
– Только не под запись, – рассмеялся Давид, и разговор закончился.
Рекс посмотрел, как стайка голубей взлетает с трибуны, описывает в небе полукруг, вытягивается медленным эллипсом, собирается и снова садится.
Когда Рекс вошел в палату, Самми сидел на застеленной койке и вытирал волосы полотенцем.
– Классный грим, папа, – сказал он хрипло.
– Точно. Я прямо из телецентра.
Рекс шагнул к кровати. Беспорядочные картины промывания желудка и его собственный страх из-за смерти министра постоянно давили изнутри.
Он напомнил себе: единственно верное решение сейчас – оставаться спокойным и не выносить суждений.
– Как ты? – осторожно спросил он.
– Так себе. Горло болит. Как будто мне в глотку сунули шланг.
– Вернемся домой, и я сварю суп.
– Врач только что ушел, ты чуть-чуть его не застал… я должен поговорить с куратором, прежде чем меня отсюда выпустят.
– Ты договорился о времени?
– Он придет в час.
– Тогда я еще успею повидаться с Диджеем. – Рекс сообразил, что через полчаса ему надо быть на встрече анонимных алкоголиков. – Но потом я сразу приеду сюда… и мы уедем домой на такси.
– Спасибо.
– Самми, нам надо поговорить.
– Ладно. – Сын немедленно замкнулся.
– Я не хочу больше попадать в такие ситуации, – начал Рекс.
– Тебе вчера пришлось нелегко, – сказал Самми, отвернувшись.
– Да.
– Папа – знаменитость. – Самми криво улыбнулся. – Папа – звездный повар из телевизора, ему нельзя иметь такого никчемного сына – гея, который красится и…
– Это мне все равно, – перебил Рекс.
– Тебе надо продержаться всего несколько недель.
– Я все-таки надеюсь, что нам будет неплохо вместе – но и ты обещай приложить усилия.
– Ты о чем? – Самми поднял бровь. – Речь о Нико?
– Мы сейчас говорим не о морали, – пояснил Рекс. – У меня нет предубеждений на этот счет, я считаю, что любовь бывает всякая.
– При чем здесь любовь, – промямлил Самми.
– Ну секс.
– Ты был влюблен в маму? – спросил Самми.
– Не знаю. Я тогда еще не повзрослел по-настояще- му, – честно ответил Рекс. – Но уже потом я понял, что она – та женщина, с которой мне следовало остаться… как я хотел бы прожить всю свою жизнь с ней и с тобой.
– Но мне уже девятнадцать. Папа, чего ты хочешь от меня?
– Для начала – чтобы не было больше промываний желудка.
Самми медленно поднялся и вышел, чтобы повесить полотенце.
– Я думал, Нико проверил, что за таблетки он в меня впихнул, – сказал он, вернувшись. – Но их оказалось слишком много.
– Впредь проверяй сам.
– Я слабый… и мне можно быть таким, – быстро ответил сын.
– Тогда ты не выдержишь… слабость непозволительна.
– Ладно, папа.
– Самми, это не я так говорю. Это так и есть.
Сын привалился к дверной раме, скрестив руки на груди. Он покраснел и тяжело сглотнул.
– Просто не делай ничего, что опасно, – попросил Рекс.
– Почему бы и нет? – прошептал Самми.
Глава 24
Хотя ни одна террористическая организация пока не взяла на себя ответственности за убийство, аналитики службы безопасности не считали это странным, учитывая характер преступления. Убийцы могли преследовать цель не столько посеять ужас в обществе, сколько запугать небольшую группу политиков высшего уровня.
Все воскресенье продолжалась обработка обширных криминалистических данных и более десяти тысяч лабораторных проб. Все подтверждало версию о высоком профессионализме киллера. Он не оставил ни отпечатков пальцев, ни биологических следов, он не оставил ни пуль, ни гильз, не засветился на камерах наблюдения.
Полицейским удалось отыскать несколько отпечатков его ботинок, но такие ботинки продаются по всему миру, а анализ застрявших в них пылинок ничего не дал.
Сага, руководитель расследования Янус Миккельсен и ядро группы сидели в зале для совещаний в штаб-квартире службы безопасности в Сульне. На Янусе была бледно-зеленая, с батиковой росписью футболка. Когда Янус увлекался, его белесые брови приобретали розоватый оттенок.
Конечно, полиция усилила охрану важных зданий, конечно, рядом с ключевыми персонами появилось еще больше телохранителей. Но все понимали, что этого недостаточно.
В зале для совещаний царило напряжение.
Перед отправкой из тюрьмы Халль Салима изолировали от других заключенных, хотя никто не рассчитывал, что подобная мера предотвратит следующие убийства. Даже если он не сможет получать новые приказы, первые три уже подготовлены.
Сейчас вся надежда была на инфильтрацию Йоны. Если он потерпит неудачу, полиции останется только наблюдать за тем, что произойдет в среду.
– Мы имеем дело с отлично подготовленным киллером… он не делает ошибок, не оставляет следов, не боится, – сказал один из собравшихся.
– Тогда он не должен был оставлять свидетельницу, – заметила Сага.
– Если только он не сутенер, который решил, что на этот раз министр зашел слишком далеко, – улыбнулся Янус и сдул рыжеватую прядь с лица.
Жанетт и Сага уже трижды допросили свидетельницу, но ничего нового не выяснили. Она твердо держалась своей истории, и ничто не указывало на то, что она лжет. В то же время они не могли найти подтверждений тому, что она действительно проститутка.
Никто в этой сфере услуг не знал Софию. Но криминалистам удалось выследить Тамару – она, кажется, была единственным человеком, который мог подтвердить ремесло Софии.
Тамара была в списке контактов в мобильном телефоне Софии; телефон Тамары запеленговали через три базовые станции, и техники выяснили ее точное местоположение. Перемещения Тамары ограничивались небольшим районом к юго-западу от Нючёпинга.
Она не была замужем и не переехала в Гётеборг, как утверждала София.
Объявление о ее эксклюзивных эскорт-услугах в Стокгольме так и висело в интернете. На фотографии была женщина лет двадцати пяти с живыми глазами и элегантной прической. Реклама предлагала изысканное общество на закрытых вечеринках, а также в поездках, оплата за всю ночь или покупка пакета “уик-энд”.
Сага читала описание дороги. Жанетт Флеминг вела темно-серый “БМВ” со скоростью сто сорок километров в час. Обеим женщинам всегда было легко вместе, несмотря на различия в характере и внешности. На Жанетт была светло-серая юбка и белый жакет, тонкие колготки и лодочки на невысоком каблуке. Зачесанную набок челку украшала матово-серебряная заколка.
Женщины болтали и ели соленую лакрицу из пакетика, стоящего возле рычага передач.
Сага рассказывала, что вчера ее бывший, Стефан, напившись, прислал ей сообщение из Копенгагена. Он желал, чтобы Сага приехала к нему в гостиницу.
– Почему нет. – Жанетт взяла еще леденец.
Сага рассмеялась, потом сердито посмотрела в окно на мелькнувшие мимо промышленные строения.
– Он просто идиот. Не понимаю, как я могла с ним спать, – тихо сказала она.
– Но если серьезно, – Жанетт побарабанила по рулю, – кому нужны принципы? Это жизнь, единственная, которая у тебя есть, а ты одинока.
– Ты это говоришь как психолог? – улыбнулась Сага.
– Я действительно так думаю. – Жанетт взглянула на нее.
До Нючёпингсбру, к ночному ресторану, построенному как имитация моста над шоссе, они доехали уже поздно вечером.
Жанетт описала круг по парковке; наконец они отыскали старый “Сааб” Тамары, остановились так, чтобы “запереть” машину, и вошли в ресторан.
Мужчина с подносом расплатился и получил талон на место на площадке для отдыха. Сидевшая за кассой женщина крикнула, чтобы он прикрепил талон на ветровое стекло.
В ресторане было почти пусто. Сага и Жанетт все же прошли между столиками, но Тамары не увидели. Они миновали бассейн с мячами, в котором не было детей. Тусклые мячи покоились за покрытым пятнами стеклом возле зеленой таблички с информацией для туристов.
– Ладно, выходим, – тихо сказала Сага.
На площадке для отдыха стояла темень. Было холодно, и Сага, идя мимо скамеек и столиков, застегнула кожаную куртку. Сороки прыгали по краям переполненных мусорных баков.
Сага и Жанетт спустились ниже, на площадку для дальнобойщиков; на парковку как раз въезжала синяя фура. Земля дрожала от тяжести чудовища. Фура повернула и, пыхтя, остановилась возле крайней машины.
По эту сторону моста стояло девятнадцать таких фур, за ними высился мрачно-черный еловый лес. Гул от шоссе наплывал волнами, словно механический прибой.
Между машинами было темно и странно тепло. Запах дизеля смешивался с запахами мочи и сигаретного дыма. Пощелкивал раскаленный металл. Грязная вода капала с навесов над огромными колесами.
Кто-то выбросил мешок с мусором под прицеп, залез в кабину, заперся и включил газовую сигнализацию.
В темноте то тут, то там вспыхивали огоньки сигарет.
Сага и Жанетт шли дальше. На покрытом масляными пятнами асфальте изжеванные пакетики табака, мешки из “Бургер Кинга”, окурки и растоптанные порногазетки.
Присев, Сага заглянула под подвеску и увидела людей, которые двигались между стоявшими поодаль грузовиками. Кто-то мочился на колесо. Слышался приглушенный говор, за закрытыми дверями лаяла собака.
Рядом с ними завелась фура, полосатая от грязи; машина работала на холостом ходу, чтобы поднялось давление и прогрелся мотор. Красные габаритные огни осветили кучу мусора и пустые бутылки на лесной опушке.
Заглянув еще раз под ржавые шасси, Сага увидела, как из кабины вылезает какая-то женщина. Женщина, пошатываясь, пошла прочь; Саге отчетливо были видны ее худые ноги в ботинках на платформе.
Глава 25
Сага и Жанетт бросились по направлению к женщине; с парковки как раз выезжала грязная фура. Машина тяжело завернула, кабина прогрохотала так близко, что женщинам пришлось прижаться к другому грузовику, чтобы их не задело.
Перед глазами поворачивались огромные колеса.
Горячее облако выхлопных газов повисло в воздухе, и Жанетт приглушенно кашлянула.
Вдали кто-то что-то прокричал, послышался гудок автобуса.
Обогнув другую машину, они увидели женщину в ботинках на платформе. Она стояла, прикрывая сложенной лодочкой ладонью сигарету. Огонек освещал ее лицо. Это оказалась не Тамара. Глаза женщины были в красных кругах, глубокие морщины залегли от носа к уголкам губ. Блеклые жидкие волосы с седыми корнями. Одета в топ с глубоким вырезом и замшевую юбку.
Женщина, стоя возле фуры с польскими номерами, сказала что-то водителю, глубоко затянулась и вдруг шатнулась назад, чуть не упав в проем между подвеской и полуприцепом. Сага и Жанетт услышали, как мужчины в кабине объясняют по-английски, что не хотят покупать секс. Они вежливо объяснили, что хотят только позвонить детям, пожелать им спокойной ночи, а потом лечь спать.
Женщина отмахнулась от них, пошла дальше и уже успела постучать в дверь следующей фуры, когда Сага и Жанетт догнали ее.
– Простите, вы не знаете, где Тамара Йенсен? – спросила Сага.
Женщина, как в полусне, обернулась к ним и отвела волосы с лица.
– Тамара? – хрипло переспросила она.
– Я ей денег должна, – пояснила Жанетт.
– Ну… я передам ей деньги, честное слово. – Женщина не смогла удержаться от улыбки.
Сага рассмеялась.
– Она здесь?
Женщина указала на задний двор ресторана.
– Пойду посмотрю, – сказала Сага.
Жанетт осталась стоять возле машин, глядя, как Сага лавирует между огромными фурами – тонкий силуэт в свете огней ресторана.
– Можно задать вам вопрос? – Жанетт повернулась к проститутке.
– Слушай, меня уже спасают, – автоматически ответила женщина и снова пошатнулась.
Машина рядом с ними вдруг с ревом завелась. Огромная фура шумно выдохнула и, сотрясаясь, покатила вперед. Поплыли горячие дизельные пары. Заднее колесо проехало прямо по стеклянной бутылке. Она раскрошилась, осколки брызнули над землей. Жанетт почувствовала, как обожгло голень. Она провела рукой по рваным колготкам, посмотрела на кончики пальцев – они были в крови. Когда Жанетт снова распрямилась, проститутка уже исчезла.
Сага прошла мимо ресторана, обогнула туалеты и душевую для шоферов. Между ветками деревьев светилась желтым ракушка бензоколонки. На задах было полно мусора, валялся старый пакет из-под молока, обрывки туалетной бумаги. Птицы и мелкие животные растаскивали объедки.
Тамара сидела на земле, привалившись к стене и прижав к носу и рту пакет.
– Тамара?
Тамара сжала пакет и медленно отняла его от лица. Глаза закатились, дыхание со свистом вырывалось между стиснутых губ.
– Меня зовут Сага Бауэр, я хочу поговорить о твоей лучшей подруге Софии Стефанссон.
Тамара смотрела на Сагу, по ее подбородку тянулась нитка слюны. Пряди волос облепили лицо – серое, с отсутствующим выражением, словно женщина была без сознания.
– Вот моя лучшая подруга. – И Тамара приподняла пакет.
– Но я знаю, что вы с Софией знакомы.
Тамара кашлянула. Она едва не завалилась на бок, но оперлась на руку и еще несколько раз глубоко вдохнула из пакета.
– София, – еле ворочая языком, выговорила она и вяло кивнула.
– Она тоже оказывает эскорт-услуги?
– Она считает себя лучше других, но она просто дура, которая ничего не соображает.
Глаза у Тамары закрылись, голова опустилась на грудь.
– Чего она не понимает?
– Того, что хорошо в этой работе, – прошептала женщина.
– Ты когда-нибудь видела ее с клиентами?
Тамара вздохнула и снова открыла глаза, обнаружила, что к руке приклеился сморщенный презерватив, оторвала его и бросила на землю.
– У меня такой странный привкус во рту, – сообщила она и подняла глаза на Сагу. – Если у тебя есть желание угостить меня, мы можем поговорить.
– Ладно.
Тамара снова кашлянула, с трудом поднялась на ноги и прищурилась на Сагу.
Женщина была страшно худой, руки и щеки в мелких ранках, сухие губы растрескались. Заколка с отлетевшими вставками свисала на сморщенный лоб.
Почти ничего в ней не напоминало улыбающуюся женщину с интернет-страницы.
Тамара шла согнувшись, повесив голову. Когда они вошли в ресторан, она на какое-то время замерла, раскачиваясь, словно забыла, куда собиралась, но потом двинулась к стойке.
– Я хочу молочный коктейль, шоколадный… И картошку с кетчупом… и большую пепси, и… машинки, – объявила она и взяла пакетик конфет в виде машинок и положила на кассу.
Жанетт двинулась между фурами туда, где, как она думала, скрылась проститутка. У лесной опушки между машинами оказалось так темно, что ей пришлось вытянуть руки, чтобы ни на что не наткнуться. В воздухе висели дизельные пары, от иных машин шел пар, как от потных лошадей. Жанетт прошла мимо кабины с опущенными квадратными шторками.
Жанетт вдруг заметила женщину. Та стояла далеко впереди; сплюнув, она постучалась в кабину, опираясь одной рукой на огромное переднее колесо.
– Где еще ты работаешь? – спросила Жанетт, подходя к ней.
– Я вращаюсь в высших кругах.
– У тебя есть клиенты в Юрсхольме?
– Я выбираю только лучших, – с трудом ворочая языком, проговорила женщина.
Дверь открылась, и на них глянул могучий мужчина в очках и с редкой бородкой. Он послал Жанетт воздушный поцелуй и нетерпеливо глянул на проститутку.
– Что надо? – спросил он.
– Я только хотела спросить, не нужно ли составить тебе компанию, – ответила женщина.
– Да ты уродина, – ответил мужчина, однако дверь не закрыл.
– Не уродина я, – спокойно заметила проститутка, хотя мужчина явно был с ней не особенно ласков.
– Каким это местом ты не уродина?
Женщина задрала топ и продемонстрировала бледные груди.
– И ты хочешь, чтобы тебе за это заплатили? – спросил мужчина, однако кивнул ей, приглашая подняться.
Глава 26
Жанетт смотрела, как женщина карабкается в кабину и закрывает за собой дверь. Она немного подождала в темноте, услышала, как постукивает подвеска сиденья.
По земле ползал свет фар, тени скользнули в сторону. С другого конца парковки донеслись смех и приглушенная музыка.
Что-то прокричал женский голос – злой, пьяно-хриплый.
Жанетт заглянула под прицеп фуры. Кто-то бросил на землю сигарету; искры рассыпались по асфальту, их затоптали. Вдруг Жанетт заметила поодаль какое-то движение. Кто-то словно крался на четвереньках под грузовиками и прицепами в ее направлении. По спине и шее прошел холодок, и Жанетт зашагала к ресторану.
Завернувшая на площадку фура, отчаянно скрипя, остановилась и пропустила ее, тяжело выдохнув. Под машиной позванивала цепь. Жанетт не видела глаз водителя, но вышла на дорогу прямо в яркий свет фар.
Она приблизилась к ресторану, обернулась, но ее никто не преследовал.