Это не мое дело Чейз Джеймс
Он подождал, надеясь, что я еще что-нибудь скажу, а потом продолжил:
– Эта история неприятна тем, что касается непосредственно вас, Хармас. Мы можем пришить вам даже убийство Медж Кенит.
– Действительно, можете? – я невольно подскочил на месте.
– Конечно. Мотив весьма убедительный. Вы убили Медж Кенит потому, что та знала о том, что Нетта Скотт жива. Вы последний, кто видел ее живой. Если мне удастся разыскать Жюля Коля, он расскажет, что произошло, пока вы с Кенит были вместе. Мне вполне хватит одного свидетеля, Хармас, и вы окажетесь в мышеловке.
Я допил свое виски, в котором, честно говоря, очень нуждался. Дело складывалось гораздо хуже, чем я предполагал.
– Вы хорошо сделаете, Корриган, если покажетесь психиатру, – сказал я. – Уверен, вы просто переутомились. У вас не все в порядке с головой.
– О моей голове не беспокойтесь, – ответил Корриган. – Лучше подумайте о собственной шее. После вашего приезда в Англию вы все время бываете замешанным в убийствах. Я просил вас не совать нос куда не следует. Сегодня, возможно, вы пожалеете, что не послушались меня.
– Подумать только, ведь вы с таким аппетитом ели обеды, которыми я вас угощал. Моя мать всегда говорила, чтобы я не доверял полицейским. Ну что ж, Корриган, попробуйте доказать свои обвинения. Не думаю, что это вам удастся, но почему бы не попробовать. Но британские законы требуют достоверных фактов. Вы подозреваете, что я виновен, я же со своей стороны буду доказывать обратное.
Корриган встал и направился к двери.
– Как только я найду Нетту Скотт и Жюля Коля, я буду обладать необходимыми доказательствами. Думаю, эти двое быстро выложат мне все, что знают. Не забывайте, что до сих пор я всегда находил убийц.
– Исключения лишь подтверждают правило, мой дорогой. Быть может, вам пора приготовиться к первой неудаче.
Он достал из своего кармана маленькую картонную коробочку, которую я немедленно узнал. В ней я послал Корригану четыре бриллиантовых кольца, отобранных мной у Бредли. Сделал я это анонимно, надеясь, что Корриган сам во всем разберется. Если они не составляли часть драгоценностей Алби, то я попал в хороший переплет.
– Вы когда-нибудь видели это? – спросил он с безразличным тоном.
– Боже мой, только не говорите, что одна из ваших поклонниц прислала вам такой подарок!
Он открыл коробочку, вынул четыре кольца и выложил их на ладонь.
– А это вы видели?
– Конечно нет! Неужели это часть добычи Якоби?
– А что заставляет вас так думать? – он не спускал с меня глаз.
– Ну вот опять! Я же говорил вам, что всегда советуюсь с оракулом.
– Эти кольца не имеют ничего общего с похищенными драгоценностями Алби. И присланы мне анонимом. Это не вы, случайно, послали их мне?
– Я?… – мне пришлось прикинуться ошеломленным. – Мой дорогой Корриган, хоть я и очень хорошо отношусь к вам, но все же вряд ли рискну ни с того ни с сего послать вам четыре кольца с бриллиантами.
– Опять ваши шуточки, – лицо Корригана побагровело. – И все же, думаю, кольца послали именно вы.
– И совершенно напрасно так думаете. Вы ошиблись. Но что навело вас на такую мысль?
– Будет нетрудно разыскать отправителя, – он сделал вид, что не слышит моего вопроса. – Материалы, использованные для этой посылки, дадут мне исчерпывающие данные.
– Думаю, что это работа какого-то бродяги. Он украл эти кольца, но его стала мучить совесть, и он отослал их вам, в надежде, что вы отыщете владельца.
– Я тоже подумал что-то в этом роде, когда получил их, – ответил Корриган. – Но, видите ли, никто не заявил о пропаже колец. Вам придется придумать более правдоподобную историю. И постарайтесь, чтобы она имела под собой почву.
– Нужно признать, что сегодня с утра вы весьма неприятны. С какой стати я стану посылать вам колечки с бриллиантами? Вы можете мне это объяснить?
– Вы добыли эти кольца в надежде, что они составляют часть сокровищ Алби. Но так как сами вы не можете проверить это, вы послали их мне, надеясь, что я проведу опознание. Вы ошиблись! Я найду владельца этих колец и заставлю его подать в суд на вора. И если вдруг окажется, что это ваших рук дело, знайте, я сделаю все, чтобы заставить вас расплатиться за такой поступок.
Он повернулся на каблуках и вышел из номера. Одним глотком я прикончил свое виски и вытер пот со лба. Да, Корриган неплохо знает свое дело. Если Бредли заговорит, я действительно окажусь в ловушке. Первым делом надо позвонить Кристине и подготовить ее к визиту инспектора. Не откладывая дело в долгий ящик, я позвонил девушке, дабы ввести ее в курс последних новостей.
– Он очень скоро появится у вас. И обязательно сунет под нос эту коробочку. Так что будь готова.
– Дайте мне действовать самой, мое сокровище. Я всю жизнь мечтала как-нибудь обставить полицию. Я уж заставлю его попотеть. Можете рассчитывать на меня!
– Это хорошо. Только не зарывайся, – предупредил я. – Этот тип далеко не дурак, помни об этом.
– Я тоже. А уж когда дело касается вас… Итак, неплохо вы провели вчерашнюю ночь? – притворно сладким тоном сказала они.
– Очень хорошо. Гораздо лучше, чем я мог надеяться, – ответил я, сделав гримасу. – Я запомню это на всю жизнь…
Закончив разговор с девушкой, я сел и закурил сигарету. Мне нужно было многое обдумать. Корриган вне себя и постарается использовать любой шанс, чтобы упечь меня на тюремный матрас. Я начал ходить взад и вперед по комнате. Вдруг кто-то тихо постучал в мой номер. Я распахнул дверь и замер на месте от неожиданности. На пороге стоял Жюль Коль, собственной персоной, подняв брови и склонив по своему обыкновению голову набок.
– Привет, мой мальчик, – пропел он, входя в комнату. – Мне надо с вами поговорить.
Глава 21
По коридору проходил официант, толкая перед собой маленький столик, на котором стоял легкий завтрак: кофе и маленькие булочки. Он посмотрел на Коля с неприязнью сноба, однако толстяк не обратил на это никакого внимания.
– Как приятно снова видеть вас, мой мальчик! – со своим обычным самодовольством сказал Коль.
Я позволил ему пройти в номер по той простой причине, что был слишком ошеломлен его появлением. Кроме того, что-то подсказывало мне, что я на пороге серьезных неприятностей.
– Что вы от меня хотите? – спросил я, опираясь о дверь.
Жюль Коль внимательно осмотрел номер, подошел к окну и выглянул наружу.
– Как здесь очаровательно, – изрек он, засунув руки в карманы своих плохо выглаженных брюк.
– Говорите поскорее, зачем вы сюда пришли, и я вызову Корригана, который очень хотел бы повидать вас.
– Вам не придется звать его. – Он вынул из кармана мятую пачку сигарет и закурил. – Кстати, мне необходим маленький заем.
– Я не собираюсь вам в этом мешать, – кратко ответил я. – Но вы звоните не в ту дверь. Попробуйте обратиться в банк, они, возможно, окажут вам доверие. Я же – нет.
– Я и не рассчитывал, что вы сразу окажете мне доверие, мой мальчик, – противным голосом ответил он. – Но одно из моих увлечений – это информация, и я пришел сюда, чтобы поделиться ею с вами. Я слышал все, что вы сказали Корригану. Обожаю подслушивать под чужими дверями. Я могу устроить все так, что вас повесят.
– Как вы сами понимаете, я не верю в это.
– Не будьте глупцом, мой мальчик, – он принял серьезный вид. – Я бы не рискнул вернуться в Лондон, если бы не был уверен в результате. Корриган разыскивает меня, не без основания полагая, что я знаю, кто убил Медж Кенит. Так вот, я не стану обманывать его и расскажу всю правду.
– Всю ложь, вы хотели сказать!
– Ну и что? Но он-то об этом не знает. Я скажу, что вы узнали от Медж, будто бы это Нетта и Питер Тренч убили Анну. Вы не хотели, чтобы об этом узнала полиция, и решили заставить ее замолчать. На подкуп Медж не пошла, и тогда вы убили бедную женщину. Я сам видел, как вы ее убили.
– Вы ничего подобного не видели и отлично это знаете, Коль.
– Естественно, я ничего не видел, но это как раз и не имеет значения. Корриган ожидает от меня что-либо в этом духе, а уж моей фантазии не будет границ. Если вы, конечно, не заплатите.
– Полиции будет интересно узнать, почему вы раньше не заявили об этом.
– Естественно, у меня будут некоторое неприятности, но, мне кажется, о них не стоит даже и говорить. Кроме того, я знаю, что вы ходили на квартиру Зельмы Якоби. Я видел, как Литбридж вошел туда, но не видел, как он вышел.
– Вы проделываете немало километров, не так ли?
– Я ни разу не был в квартире Зельмы, но это не имеет никакого значения. Если Корриган хочет найти того, на кого можно повесить все эти убийства, он буквально набросится на мои показания.
Наступило долгое молчание, потом я заметил:
– Корригану может не понравиться, что вы надули его, признав Анну за Нетту. Он легко может засадить вас за решетку.
– Мой мальчик, я уже подумал об этом. – Коль презрительно усмехнулся. – Мне грозит тюрьма, а вам петля. Поэтому вы заплатите мне. Заплатите за молчание. Что вы скажете о единовременном платеже в пятьсот фунтов?
– Но через неделю вы вернетесь снова, чтобы тянуть из меня деньги. Я прекрасно знаю, к какому сорту негодяев вы принадлежите.
– Не оскорбляйте меня, мой мальчик. – Он покачал головой. – Это непорядочно. Это не мой метод вести дело. Дайте мне пятьсот фунтов, и вы можете покинуть Англию, когда вам заблагорассудится. Можете поверить мне на слово. Я довольствуюсь самым малым.
– Мне необходимо немного подумать. Вы не смогли бы прийти сюда снова после полудня?
– По правде говоря, тут думать нечего. – Он безостановочно кивал головой, и это начинало надоедать мне.
– Да, но мне необходимо кое-что обдумать… – У меня возникло непреодолимое желание трахнуть его кулаком по жирной морде. – Мне нужно найти выход из этого положения. В настоящий момент я не вижу, как это сделать.
– Тут нечего и думать, мой мальчик. Корриган будет в восторге наложить на вас лапу. А потом, что такое для вас пятьсот фунтов? Пустяк! – Его глаза в который раз обежали номер. – Вы привыкли к комфорту. Вам не доставит никакого удовольствия провести долгие годы в тюремной камере. А это обязательно произойдет, если вы не будете благоразумны.
– Из вас вышел бы отличный шантажист, – я встал. – Приходите снова где-нибудь в половине четвертого. Или я вас отправлю ко всем чертям, или нужная сумма будет готова.
– Ладно, мой мальчик. – Коль не спускал с меня цепкого взгляда. – Я хочу получить деньги в билетах по одному фунту. – Он снова осмотрелся по сторонам и покачал головой. – Здесь очень мило. Скоро я сам смогу оплатить такой номер.
– На вашем месте я бы не пытался сделать это. Для начала хотя бы смените костюм. В этом отеле администрация очень разборчива к постояльцам.
– Это, мой мальчик, очень просто сделать. – Его серое лицо покраснело. Не попрощавшись, Коль направился к двери. У него была фигура извозчика, и он к тому же переваливался на ходу, как утка. Едва он захлопнул за собой дверь, я налил виски и сел в кресло у окна. История развивалась несколько быстрее, чем я хотел. Я был буквально зажат в тисках. Чтобы избежать тюрьмы, нужно действовать очень оперативно и осторожно. Я подумал минуты три, допил виски и решил, что необходимо повидать Нетту. Я решительно встал, на ходу схватил шляпу и уже направился к выходу, когда раздался телефонный звонок. Я мгновение колебался, потом вернулся и снял трубку.
– Хармас?
Я узнал голос Бредли, и мне стало весьма любопытно, что еще хочет от меня этот мерзавец.
– Как ваша физиономия, Бредли? Я всегда готов снова обработать ее. Так что если вам еще захочется, только скажите. Я все сделаю для старого друга.
– Не будем говорить на эту тему, Хармас. – Я ожидал потока ругательств, но он был сама любезность. – Мы теперь с вами квиты, Стефан. Я приказал всыпать вам как следует, вы отплатили мне той же монетой. Так что забудем об этом.
– Ну что ж… – я едва верил своим ушам.
– Я хочу получить обратно свои кольца. Они стоят две тысячи фунтов, Хармас. Или вы не разобрались в их стоимости? Я не утверждаю, что вы их у меня украли, но все же верните их мне.
Эта просьба показалась мне довольно обоснованной, но как можно было вернуть их?
– Они у Корригана. Будет лучше, если вы обратитесь к нему.
– Меня совершенно не интересует, у кого они находятся сейчас, – заявил он. – Вы их у меня взяли, вы и должны вернуть.
– Послушайте, я не могу вернуть вам кольца без того, чтобы меня не задержали. Предположим, вы позвоните по телефону Корригану и скажете, что я присвоил их. Он постарается убедить вас подать на меня жалобу. Иной возможности снова получить их я не вижу.
– Если вы не вернете мне кольца до четырех часов, я действительно подам жалобу и испытаю большое удовольствие, когда вас упекут в тюрьму! – проорав все это, Бредли прервал связь.
Я еще некоторое время раздумывал, потом позвонил в полицию. Мне сообщили, что Корриган уехал из города и вернется очень поздно. Я поблагодарил за сведения, но, бросая трубку, не удержался и в сердцах воскликнул:
– Ну его к дьяволу!
Спустившись вниз, я вызвал такси и отправился на Кромвель-роад. Отпустив машину, я оглянулся по сторонам и вошел в дом. Вокруг было тихо. Я осторожно постучал в дверь квартиры Медж Кенит.
– Это я, Стефан.
Дверь сразу же открылась, словно Нетта стояла с той стороны в ожидании меня. Она была одета в почти прозрачную пижаму, однако у меня было столько забот и неприятностей, что я не мог по достоинству оценить ее прелести.
– Моя дорогая девочка, – сказал я. – Тебе бы не помешало немного закамуфлироваться. Мы должны выглядеть как туристы, приехавшие осматривать достопримечательности.
– Что-нибудь случилось? – сразу же насторожилась она, надевая шелковый халат. – Почему ты пришел так рано? Снова неприятности?
– Часто события развиваются не так, как ожидалось. – Я сел на ручку кресла. – Я решил, что будет лучше, если я введу тебя в курс дела.
Нетта прилегла на тахту. Я сразу же вспомнил Медж Кенит, которая совсем недавно лежала там с перерезанным горлом.
– Встань! – воскликнул я в ужасе. – Ведь на этой тахте убили Медж!
– Спокойнее, Стефан, – проговорила Нетта, не трогаясь с места. – От чего это ты стал таким нервным?
– Ладно, лежи, где хочешь. – Несколько минут я молча смотрел на нее. – Вижу, твоя нервная система совсем не расстроена.
– Когда ты со мной, нет. – Она отрицательно покачала головой. – А что идет не так, как следует, Стефан?
Я рассказал ей о визите Корригана и Коля, а также о телефонном звонке Бредли. Она слушала не перебивая.
– Вот и все. Что ты обо всем этом думаешь?
– Есть только одна возможность освободиться от всего этого, – сказала Нетта после короткого размышления. – Нам нужно уехать обоим. Если тебя заподозрят в убийстве, то обязательно упекут в тюрьму. А что в таком случае произойдет со мной?
– Я думал над такой возможностью, но если я скроюсь, то тем самым признаю свою вину. То-то будет доволен Корриган!
Одним прыжком Нетта вскочила на ноги и бросилась ко мне.
– Стефан, ты отдаешь себе отчет в том, как обстоят дела?! Нужно уезжать, пока мы еще можем это сделать. Ты сможешь потом написать Корригану из Америки. Если ты промедлишь, тебя схватят! Меня тоже поймают люди Тренча! Спасайся сам и спаси меня!
Я положил ей руку на бедро, и это живо напомнило о нашей былой близости.
– Хорошо, – сказал я. – Мы уедем отсюда, раз так все сложилось. Оказавшись в безопасности, я все объясню Корригану… Да, самое разумное для меня в настоящий момент – это вплотную заняться самолетом.
– Уедем сегодня вечером! – Нетта прижалась ко мне. – Как ты думаешь, это возможно?
– Если мы не уедем сегодня, то, вероятнее всего, нам не удастся сделать это никогда. Едва только будет объявлен мой розыск, все аэродромы окажутся под наблюдением. Но меня беспокоит Бредли. Ведь он действительно имеет все основания для жалобы. Где же, в самом деле, ты взяла эти кольца, Нетта?
– Я никогда не давала ему никаких колец.
– Он сказал, что купил у тебя эти кольца за триста фунтов.
– Да нет же, я ведь говорила, как все было: я пришла к нему, рассказала свою историю и попросила денег. Он дал мне две сотни фунтов. Про кольца он тебе соврал. Да у него в письменном столе всегда было полно драгоценностей.
– Боже мой! – Я щелкнул пальцами. – Каким же я был остолопом! Можно было сразу догадаться, что он лжет. Каким я был кретином, что взял эти кольца. Он легко может засадить меня на три месяца в тюрьму. Корриган легко инкриминирует мне ограбление с насилием и телесными повреждениями.
– Он не сможет засадить тебя в тюрьму, потому что не сможет найти. Тебя завтра уже здесь не будет. Когда ты сможешь все устроить с самолетом?
– Сейчас же, немедленно!
Я подошел к телефону, набрал номер и принялся ждать.
– Это ты. Викс? – спросил я, когда на том конце провода мне ответил мужской голос.
– Ну, конечно.
– Говорит Стив Хармас. Я сейчас приеду к тебе. У меня срочное дело. Когда ты отлетаешь?
– Хэлло, Стефан! Очень рад слышать тебя. Почему ты спрашиваешь об этом? Ты явно чем-то расстроен?
– Я расскажу обо всем при личной встрече. Когда твой следующий вылет?
– В 22.30. У тебя появилось желание сопровождать меня?
– Еще бы! Я приеду к тебе немедленно! – Я повернулся к Нетте. – Сожми кулаки, моя девочка, и молись, чтобы мне удалось уговорить его захватить нас с собой. Приготовь вещи и будь на аэродроме к девяти часам вечера.
– Ты потрясающий мужчина, Стефан! – она повисла у меня на шее.
– Мы сможем радоваться успеху только над Атлантическим океаном. – Я позволил ей поцеловать меня, но не вернул поцелуй: это слишком походило бы на поцелуй Иуды.
Глава 22
К 15.20 я закончил все приготовления к вечеру и вернулся в «Савой», чтобы дождаться там Коля. Покинув Нетту, я увиделся с Гарри Виксом и объяснил, какой помощи я ожидаю от него. Очень заинтересованный моей историей, он согласился действовать по моему плану. От него я немедленно поехал в редакцию «Морнинг Мейл» и провел целый час в беседе с Фредом Улманом. Накануне он работал, как негр, и разузнал массу интересных сведений, которыми следовало немедленно воспользоваться. Корриган засел в Лакхейме и, несмотря на мои неоднократные попытки связаться с ним, был неуловим. Временно он сошел со сцены. Но я не слишком обольщался этим, чтобы не попасть к нему на крючок, спешил к вечеру покончить со своими делами. Когда Корриган вернется и обнаружит, что дело об ограблении Алби раскрыто, это не прибавит ему хорошего настроения. Кроме того, необходимо было связаться с полицией. Два года назад у меня в Лондоне был друг – инспектор О'Мелли из полицейского участка на Биг-стрит. Корриган как-то по случаю познакомил нас, и О'Мелли был в восторге продемонстрировать мне, как действует английское правосудие. Необходимо было обратиться к нему за помощью. Едва я ввел О'Мелли в курс дела и рассказал все детали, он тут же познакомил меня с начальником Корригана в Скотланд-Ярде. Обсудив подробности, мы решили действовать немедленно.
И вот, наконец, я очутился в уютном номере отеля и смог вздохнуть немного свободнее. Если все произойдет так, как я задумал, уже сегодня вечером тайна ограбления Алби будет раскрыта. Станут также известны убийцы Медж Кенит и Генри Литбриджа. Едва я успел прокрутить в памяти все детали предстоящего дела и убедиться, что ничего не упущено, как раздался звонок в дверь, и я пошел встречать Коля.
Он возник в дверном проеме, подозрительно сверля меня глазами и дергая головой. На этот раз он даже немного причесался. На его пиджаке было меньше сальных пятен, а грязную белую рубашку он сменил на желтую, но, впрочем, не менее грязную. Несколько увядших ландышей торчали из его бутоньерки.
– Надеюсь, я пришел не слишком рано? – осведомился он.
– Входите, – я пошире раскрыл дверь. Он немедленно ввалился в номер и принялся озираться вокруг.
– Вы знаете, мне здесь действительно нравится. Такой комфорт мне по душе. – Его взгляд зажегся надеждой, и он продолжал: – Итак, вы приготовили деньги, мой мальчик?
– Ну, разумеется, они там, в письменном столе. Коль был не в силах сдержать нетерпение, хотя и делал вид, что хранит спокойствие. Его лицо прояснилось, глаза засверкали от жадности, он принялся довольно потирать руки.
– Пятьсот фунтов! – воскликнул он. – Я просто с трудом верю в это!
– Садись, толстый тюфяк, – я закрыл дверь. – Ведь их у тебя еще нет. Так что незачем раньше времени радоваться.
Его улыбка исчезла, но надежды он не терял.
– Но ведь вы решили, не так ли? Ведь вы будете благоразумным?…
– Откуда я могу быть уверен, что, получив от меня деньги, вы снова не придете за ними через неделю? – спросил я, закуривая сигарету.
– Только, пожалуйста, не думайте о таких вещах, – он строго посмотрел на меня. – Уверяю вас, у меня нет привычки вести себя подобным образом. Я добропорядочный и честный шантажист. Это может показаться вам странным, но таковы мои принципы. Я назначаю сумму и не более того.
– Я не поверил бы вам и за все золото мира. Садитесь, мне надо с вами поговорить.
Он немного поколебался, потом погрузил свое рыхлое тело в кресло.
– Как бы мне хотелось, чтобы вы верили мне, мой мальчик, – сказал он, притворно вздохнув. – Все мои поступки весьма разумны. Вы вручаете мне пятьсот фунтов, и я оставляю вас в покое. Вы покидаете страну, ведь это не трудно. Я не смогу причинить вам зла, раз вас здесь не будет, разве не так?
– О, но ведь я еще не уехал. Ничто не помешает вам сделать мне гадость на прощание.
– Но я об этом даже не подумал, – запротестовал он. – Это не в моем обычае.
– Предположим, Корриган начнет давить на вас. Откуда я могу быть уверен, что вы не скажете ему, кому на самом деле принадлежит труп, найденный в квартире Нетты.
– Послушайте, не корчите из себя идиота! Если я скажу это Корригану, у меня может возникнуть масса неприятностей.
– Погибшая действительно была сестрой Нетты?
– Ну конечно! – он скосил глаза в мою сторону.
– Но откуда вы это знаете? Разве вы хоть раз видели ее сестру?
– Конечно, – он почесал свой нос и задумчиво посмотрел на меня.
– А по какой причине вы сказали, что это была Нетта?
– Мне кажется, нет смысла возвращаться к этому вопросу. – Коль со смущенным видом поерзал в кресле. – Видите ли, у меня были на то свои причины.
– Сколько вы получили от Питера Тренча, чтобы засвидетельствовать смерть Нетты? – неожиданно спросил я.
– Вы действительно хорошо осведомлены, – на мгновение Коль испугался, но скоро апломб вернулся к нему. – Я не могу дать ответ на этот вопрос. Это было бы неблагородно.
– Хорошо, – я пожал плечами. – Тогда к делу. Вы требуете от меня пятьсот фунтов, а взамен обещаете не давать Корригану фальшивых показаний, дающих возможность обвинить меня в двойном убийстве. Верно я обрисовал ситуацию?
– Совершенно верно, – лукаво проговорил он. – Вы угодили в самую точку, мой мальчик.
– Хорошо! – я удовлетворенно кивнул головой. – Заберите эти деньги, и пусть вам поможет Господь! Если вы попытаетесь вести двойную игру, я сдеру с вас шкуру!
– У вас есть мое слово, – сказал Коль довольно убедительно. – Этого вполне достаточно, хотя американец и не в состоянии понять, что слово англичанина – слово чести.
– Ладно, ладно, довольно громких слов, пузырь, – прервал я его.
– Вам не кажется, что мы уже и так потеряли слишком много времени, – Коль затряс головой. – Не пора ли перейти к делу. Где же деньги?
Я подошел к письменному столу, открыл ящик и вынул пачку банкнот. Все билеты были по одному фунту. Эти деньги я собирался презентовать Нетте.
– Вот они, берите!
Я наблюдал за ним краем глаза. Он смотрел на деньги алчным взглядом.
– Берите и убирайтесь, – повторил я.
– Вы не будете возражать, если я пересчитаю их? – в голосе Коля звучала фальшь. – Это не потому, что я вам не верю, но дело есть дело.
– Считайте и побыстрее! Я не могу терпеть вас даже одну лишнюю минуту.
Наступило долгое молчание. Коль буквально дрожал от жадности, пересчитывая деньги своими толстыми пальцами. Когда он выпрямился, в глазах его горел победный огонек. Голова перестала трястись, а лицо выражало торжество.
– Отлично, мой мальчик, никогда не думал, что вы так легко капитулируете. Я предполагал, что вы доставите мне кое-какие неприятности.
Он сунул деньги во внутренний карман пиджака и снова улыбнулся своей мерзкой улыбочкой. Я не смог больше сдерживаться.
– Убирайся отсюда, жирная свинья!
Коль взглянул на увядшие цветы в своей петлице, вынул их и положил на стол.
– А вот вам сувенир от меня, мой мальчик, – глумливо усмехнулся он.
– А вот сувенир от меня, дорогой папочка! – размахнувшись, я врезал наглецу прямо в глаз. Шатаясь, он отступил в угол и некоторое время стоял там, приходя в себя. Потом испустил жалобный вопль и стал пробираться вдоль стены к выходу.
– Подонок! – вопил он. – Грязное американское отродье!…
Я сделал угрожающее движение в его сторону. Коль торопливо распахнул дверь и тут же попятился назад. В коридоре его ждал плечистый полицейский в штатском. Он бесцеремонно толкнул Коля, и тот влетел обратно в номер. Полицейский улыбнулся мне, входя вслед за причитающим толстяком.
Лицо Коля перекосилось, а колени задрожали. Полицейский неумолимо надвигался, и Коль пятился назад, пока не уперся в стену.
– Итак, вы предполагали, что я доставлю вам кое-какие неприятности? – сурово сказал я. – Да, мой друг, в этом вы не ошиблись. – Я подошел к ванной комнате и открыл дверь. – О'Мелли, вы можете выходить.
Инспектор О'Мелли вышел из ванной комнаты. Следом за ним вышел еще один полицейский в штатском с блокнотом в руках.
– Итак, вы все успели записать? – поинтересовался я.
– Слово в слово, – ответил О'Мелли, довольно потирая руки. – Все прошло замечательно. Если этот тип не заработает по крайней мере десять лет, я готов отказаться от своей должности!
Трое полицейских с неприязнью смотрели на Коля. О'Мелли подошел к нему и представился:
– Я инспектор О'Мелли из полицейского участка Биг-стрит. А эти господа из криминальной полиции, – сказал он, указывая на обоих полицейских. – Моя обязанность задержать вас по обвинению в шантаже. Также я должен предупредить, что все сказанное вами зафиксировано и будет служить доказательством против вас на суде.
– Вы не можете сделать этого! – Коль позеленел от страха. – Вот человек, которого вы должны задержать! Это убийца! – его палец дрожал, когда он указывал на меня. – Он убил Медж Кенит и Генри Литбриджа. Я видел, как он совершал оба преступления! Вы не можете задержать меня! Я добропорядочный гражданин!… – визжал он.
– Вы сможете объяснить все это судьям, – твердо проговорил О'Мелли. – А сейчас вам придется пройти со мной. – Инспектор неприязненно смотрел на неудавшегося шантажиста.
Оба полицейских стали рядом с Колем. Один из них вынул из кармана съежившегося негодяя мои деньги и передал их О'Мелли.
– Мы вынуждены пока сохранить деньги у себя, – предупредил инспектор. – Но после суда над шантажистом мы вернем их вам.
– Надеюсь на это, – с иронией проговорил я. – Мне было бы весьма печально узнать, что вы использовали их для поддержки финансового состояния своего спортивного клуба.
Трое полицейских рассмеялись.
– Ну, вперед! – О'Мелли подтолкнул Коля к выходу. – Мы поместим вас в очень удобную и комфортабельную камеру.
– Я вам говорю – это убийца! – вопил Коль в отчаянии. – Задержите его! Он собирается покинуть страну!… Вы слышите, что я говорю, он вскоре покинет страну!…
– Пошли, мой дорогой, нет никакого основания так нервничать, – сказал один из полицейских. – Если вы будете вести себя хорошо, я велю дать вам в тюрьме шикарный ужин.
Коль отнял руку от заплывшего глаза и пронзительно заверещал:
– Он набросился на меня! Я хочу подать на него жалобу за нанесенные увечья! Задержите его!…
– Вы действительно сделали это? – спросил О'Мелли, начиная сердиться.
– Увы, – я с сожалением развел руками. – Я не собирался причинять ему вреда. Но он так стремился поскорее начать тратить мои деньги, что второпях ударился глазом о дверную ручку.
– Да, он слишком торопился, – О'Мелли подмигнул мне.
– Итак, прощайте, жирная свинья! – я подошел к Колю и улыбнулся. – В следующий раз, когда вам захочется заняться шантажом, никогда не выбирайте жертву среди журналистов. Надеюсь увидеть вас лет эдак через десять.
Полицейские увели Коля. Он шел, уронив руки и опустив голову, совершенно раздавленный случившимся. В дверях О'Мелли оглянулся через плечо и сказал:
– До вечера!
– Рассчитывайте на меня. Корриган скоро вернется. Представляете, какое у него будет лицо, когда я преподнесу ему свой маленький сюрприз. Нет, я не отказался бы от удовольствия видеть это за все виски Лондона!
– И я тоже, хотя пью одну только воду, – проговорил О'Мелли.
Глава 23
В салоне миссис Крокетт часы пробили половину восьмого, когда я проскользнул на лестницу и подошел к квартире Медж Кенит. Никто не видел, как я входил в дом. Я чувствовал большое облегчение от того, что Жюль Коль не может больше появиться на пороге своей квартиры, чтобы шпионить за мной и трясти головой. Я прислушался, стоя возле двери Медж, затем постучал.
– Это я, Стефан!
Несколько минут длилось молчание, потом дверь отворилась, и Нетта, одетая в красно-белое платье, впустила меня. Я вошел в комнату и закрыл за собой дверь.