Осень прежнего мира Бояндин Константин
Ользан двинулся в сторону, в которую некогда пошёл во сне. Как и во сне, вскоре у стен стали появляться полки. Они уходили на недосягаемую высоту и все были уставлены книгами. Сняв одну, Ользан не смог прочесть ни строчки: буквы становились невидимыми там, куда падал его взгляд. Из щелей между книг потянуло ледяным холодом.
Дорога становилась всё уже. В конце концов, когда перемещение давалось лишь с большим трудом, очертания двери показались впереди. Странная это была дверь — она словно бы висела в пустом пространстве, и всё же тьма над ней была непроницаема, как камень.
Он знал, что увидит за дверью.
И открыл её.
Ользан долго всматривался в своё собственное, распадающееся и обезображенное лицо и подумал, что каждый шаг его был в чём-то смертью. Становясь лучше, человек хоронит того себя, что был хуже. Взрослея, погребает свою молодость. Приобретая новое, теряет того, кто этого не имел.
Или не теряет?
В тот раз он кинулся было на труп, но тот становился сильнее с каждым ударом — и он, во сне, бежал. Сейчас же, глядя с состраданием на останки, оживлённые неведомой силой, Ользан ощутил только усталость.
И не пошевелился, когда скрюченные руки опустились ему на горло.
Впрочем, ему показалось, что опустились. Ибо стоило покойнику шагнуть вперёд, как выглядеть он стал гораздо лучше. Шаг вперёд — и Ользан стоял нос к носу с самим собой. Выражение лица двойника было ему знакомым… где-то он его видел. Неожиданно двойник в ужасе вскрикнул и опрометью бросился бежать.
Захлопнув дверь.
Не с той стороны, с которой ей полагалось захлопнуться.
Ользан ощутил, что понимание подходит к нему. Обернувшись, он увидел узкую лестницу, вздымавшуюся куда-то вверх — и едва заметное пятнышко света высоко вверху.
Последний раз обернувшись на закрытую дверь, он начал восхождение.
— Войска, — сообщил Бревин, отлучившись на минуту. — Идут с севера. Дядя, судя по всему, не лгал. Видать, искать нас будут. И ещё: мне показалось, что я заметил среди них этих… в ошейниках…
— Мирацу, — подсказал монах.
— Их самых. И ещё какая-то нечисть, — юношу передёрнуло. — Если бы я знал, что всё так кончится…
Монах опустил голову, не ответив.
Прошли века, прежде чем крупица света выросла, приблизилась и превратилась в окно. Висящее в пространстве. Ользан заглянул внутрь и вновь поразился.
То, что виднелось позади окна, находилось, несомненно, где-то глубоко под землёй. Если, конечно, вообще где-то находилось.
Это был вытесанный в толще камня зал, высокий и мрачный. Множество дверей было в стенах; у дальней стены было возвышение. Алтарь? Трибуна? Трудно было судить. Две человеческие фигуры стояли у возвышения, обсуждая что-то. Звуки не доходили до Ользана.
Затем один из них оглянулся и юноша узнал его. Вновь холодок пробежал внутри его груди. Это был Рид, привратник, что некогда вонзил стилет ему в грудь. Снова живой.
Юноша шагнул вперёд и, оглянувшись, понял, что обратного пути нет. Позади была глухая стена.
Пахло здесь пылью и ещё… грозой. Странный запах, необычный для такого места.
Едва он сделал первый шаг, оба человека обернулись в его сторону и замолчали, пристально разглядывая пришельца.
Вторым оказался «посол» Шантира. Он довольно улыбался, и всем своим видом показывал, как доволен он этой встречей.
— Вот мы и встретились, — объявил он и отошёл в сторону. Предмет, похожий на огромный, с голову величиной алмаз, лежал на возвышении, мерцая всеми цветами радуги. У него была слегка каплевидная форма.
— Сколько же раз тебя придётся убивать? — сухо спросил Ользан у привратника и тот довольно засмеялся.
— Тебе надоест, приятель… И потом, ты ведь пришёл принять наши условия?
— Условия? — эхом отозвался художник.
— Условия, — кивнул «посол». — Нам нужен ты, а тебе нужна твоя возлюбленная. Разве это не достойный обмен?
Ользан медленно продолжал приближаться, положив руку на рукоять меча.
— Оставь это, — снисходительно посоветовал высокий «посол». — Здесь тебе это не поможет. Кроме того, выйти отсюда непросто. Ты смог войти — и, следовательно, представляешь собой огромную ценность. Присоединяйся к нам, и твои несчастья закончатся.
Художник подошёл вплотную к двум остальным и уставился на огромный «алмаз».
— Присоединиться? К кому же?
— Ты уже почти догадался. Мы хотим поставить людей на ноги. Поднять их с колен. Сделать их силой, с которой придётся считаться.
— Проводя на них эксперименты?
— Они не имеют значения, — «посол» нетерпеливо взмахнул рукой. — Их воспитали быть серостью, стадом, ничем ни от кого не отличаться. Таких можно приносить в жертву — чтобы стало лучше другим.
— Себя в жертву, конечно же, приносить не стоит?
— Отчего же? — удивился «посол». — Если потребуется, я пожертвую собственной жизнью. Ни минуты не колеблясь.
Ользан понял, что тот искренен и ему стало страшно. Впервые за эту ночь.
— Ты прислал мне три конверта, — произнёс художник неожиданно для себя и его собеседник довольно кивнул.
— Угадал. Если бы ты оказался настолько глуп, что вскрыл бы их, это означало бы, что я ошибся в тебе.
Ользан молчал, не отводя взгляда.
— Смотри, — «посол» указал в сторону сверкающего камня. — Вот наше величайшее достижение за последние полсотни лет. По крупицам мы собирали знания, что тщательно скрывались от людей. Это — средоточие той магии, которую мы постепенно отберём у остального мира. Помимо прочего, он дарует бессмертие. Подумай сам, разве это тебя не привлекает?
— Что же вам от меня нужно? — спросил Ользан после долгого молчания.
— Согласия. Оказывать нам услуги. Когда и если мы попросим. Ничего более. Тебя интересует твой приятель, князь-неудачник? Пожалуйста. Княжество вернётся к нему. Мы на многое готовы ради твоих талантов.
«Посол» прикоснулся к камню.
— Твои способности сделают людей ещё сильнее, — произнёс он. — Сделай выбор.
Ользан обнажил меч.
— Что, если я откажусь?
«Посол» усмехнулся.
— Тогда ты останешься здесь навсегда. А твоя любимая так и останется кучкой праха.
«Он не знает, что с ней стало?» — поразился Ользан.
Он замахнулся и попытался обрушить клинок на холодно мерцающий камень.
Страшная боль пронзила его кисть и меч упал на пол. Ользан согнулся пополам, вскрикнул и попытался пошевелить пальцами. Они повиновались с большим трудом; боль терзала руку, словно ту варили в кипятке.
Скрипнув зубами, Ользан протянул руку к камню и приказал ему исчезнуть. Тяжёлый молот обрушился на его голову, наполняя всё тело жгучей, скручивающей его в клубок болью. Чёрная пелена повисла перед глазами. Он упал на колени, пытаясь вдохнуть воздух, а вдыхал раскалённые угли.
«Посол» и привратник весело смеялись.
— Бесполезно сопротивляться, — «посол» назидательно погрозил пальцем. Ользану стоял на четвереньках, судорожно глотая воздух. — Мы следили за вами. Камень знает обо всём оружии, что ты употреблял. Ты не сможешь причинить ему вреда. Вставай и найди в себе мужество сдаться.
Ользан долго сидел, прижимая руки к груди.
Затем встал и холодно посмотрел на улыбающегося «посла». Поднял руки перед собой. В них появилась собранная из кусочков стекла овальная пластинка. На лицевой её стороне было изображение большого огранённого камня — всего несколько штрихов.
Юноша повернулся к камню и с силой потянул пластинку за противоположные концы.
— Стой! — бросился к нему «посол», в глазах которого появился сумасшедший испуг.
С пронзительным звоном пластинка рассыпалась на части.
Камень лопнул пополам. Гул прошёл под сводами зала. Каждая половинка камня вновь треснула надвое… и ещё, и ещё. Жалобный звук пронёсся и замер над их головами.
Привратник рухнул, осыпавшись грудой мраморных осколков.
«Посол» смотрел на случившееся, не веря своим глазам.
— Ты сошёл с ума… — шепнул он. — Из-за какой-то женщины?! Да их у тебя была бы сотня! Тысяча! Ты погубил все наши усилия — из-за чего?!
Ользан надвигался на него, занося меч для удара.
«Посол» лихорадочно ощупывал себя и не находил оружия.
— Ну ладно, — он криво усмехнулся. — Мы начнём ещё раз. И в следующий раз будем аккуратнее. Тебе всё равно не уйти!
Вдалеке послышался низкий басовый звук и в воздухе возник портал. «Посол» оглянулся, увидел Ворота и кинулся в них со всех ног.
Ользан за его спиной поднял руку и указал ею на портал.
Тот исчез, когда «посол» вбегал внутрь.
Оставшаяся половина его тела сделала несколько шагов, прежде чем упасть.
Тут же портал возник вновь. Ользан всмотрелся в его глубины и ощутил чей-то пристальный, настороженный взгляд.
— Выходи! — крикнул он. — Кто бы ты ни был — выходи!
Ответа не последовало. Прошло несколько томительных секунд и портал вновь закрылся.
Позади послышался другой звук, не менее музыкальный. Ользан оглянулся. Там, где лежал рассыпавшийся на мельчайшие пылинки камень, клубилось облако. Оно росло, становясь всё шире… выросло в огромную, вращающуюся воронку и начало постепенно уменьшаться.
У Ользана оставалось несколько мгновений. Он разбежался, и нырнул в сужающийся вихрь. Падение было необычным — что-то подхватило его и после бесконечно долгого спуска во тьме осторожно поставило на ноги.
И тьма рассеялась.
В этот же момент почва вздрогнула под ногами Бревина и Унэна; мигом позже столб пламени поднялся над тем местом, где находился Шантр. Толчки ещё несколько секунд потрясали землю и прекратились.
— Что происходит? — вскочил Бревин.
Монах прислушался к своим ощущениям.
— Не знаю точно, — заключил он, — но, по-моему, ничего хорошего.
Он указал на лежавший рядом светящийся шар, при свете которого они только что читали. На их глазах свечение шара начало тускнеть. Спустя несколько минут он стал угольно-чёрным.
— Ничего хорошего, — эхом отозвался шантирец.
Смятение охватило армию Шантира, что успела отойти совсем недалеко. Молчаливые, не одевавшие доспехов новые бойцы, справиться с каждым из которых не могла и сотня пеших солдат, один за другим вскакивали на ноги, срывали что-то с себя и исчезали в ночи. Тщетно командиры отрядов взывали к небольшим серебряным дискам, при помощи которых привыкли повелевать наводящими ужас воинами.
Те, кто попытался помешать им уйти, поплатились жизнью.
А несколько из вновь назначенных командиров неожиданно сгинули — кто обратился в пыль, кто — в зловонную груду разлагающейся плоти, кто испарился бесследно.
Девять десятых армии было повержено безо всякого оружия. Не обращая внимания на угрозы генералов, множество отрядов разворачивали своих коней — назад, домой. Такая война была им не по нутру.
Он стоял на небольшой площадке. Впереди над ним возвышалась многогранная высокая пирамида. Множество мелких предметов, отсюда не различимых, стояли на её многочисленных каменных ступенях.
Небо было угольно-чёрным. Солнца на нём не было.
Ользан обнаружил, что не дышит. Здесь не было воздуха — в привычном понимании — но ему это не вредило. Ощущение было пугающим — он для пробы вдохнул несколько раз и ничто не вошло в лёгкие. И всё же он не задыхался.
Помедлив, Ользан сделал шаг вперёд. Площадка за его спиной тут же пришла в движение, начав своё падение куда-то в окружающую пустоту. Ещё шаг — и очередная ступенька отвалилась, отрезая дорогу назад, и исчезла в бесконечности. И так продолжалось до тех пор, пока он не ступил на нижнюю ступень пирамиды.
Казалось, что фигурки — небольшие каменные статуэтки — перемещаются по ступеням. Стоило присмотреться — и никакого движения не ощущалось. Отведёшь взгляд — и ощущается медленное, едва уловимое скольжение наружу. На глазах Ользана крохотная статуэтка, стоявшая у самого края, сорвалась и исчезла в пустоте.
Путь наверх длился очень долго. Ользан потерял счёт ступеням. Ему казалось, что он не один год идёт вперёд, вперёд, вперёд — вверх по ступеням, не в силах остановиться и отдохнуть. Возможно, так оно и было.
Наверху было небольшое возвышение. А на нём, переливаясь всеми цветами радуги, лежали семь прозрачных камней, искусно огранённых. Центральный был мёртв: через него проходило множество трещин.
Ользан коснулся каждого из камней по очереди и мириады образов закружились в его голове. Множество миров предстало его глазам… все они были прекрасны и несовершенны, возникали и распадались, обращались в прах и восставали вновь.
Центральный камень молчал. Ользан снял с цепочки ярко сияющий унгвар и осторожно прикоснулся им к центральному, расколотому на части камню.
С музыкальным звоном осколки сплавились, сошлись, стали единым целым. Живой камень померк, но постепенно вновь разгорелся. Ользан прикоснулся к возрождённому кристаллу, но тот не отвечал. Однако, он не походил на мёртвый — скорее, на уснувший.
Отвернувшись, Ользан присел перед рядом фигурок, ближайшим к вершине. Здесь, как он заметил, собрались фигурки покрупнее. Он заметил, что они почти не движутся. Меньшие статуэтки постепенно смещались вниз — соскальзывая со ступеньки на ступеньку… чтобы в конце концов отправиться в никуда.
Ользан брёл, рассматривая фигурки. Те, что покрупнее, казались ему сильнее… внушительнее… основательнее. Он вздрогнул. Одна из крупных статуэток, на третьей сверху ступени, словно была спаяна из двух частей — чёрной и белой. Линия раздела проходила вертикально.
Что-то шевельнулось в голове Ользана. Где-то он видел это… Где? Он схватился за голову. Зачем он здесь? Он с ужасом осознал, что не имеет ни малейшего понятия об этом. И принялся лихорадочно ходить по ступеням, осматривая фигурки, моля их о том, чтобы они хоть что-нибудь рассказали ему. Повинуясь непонятно откуда пришедшей идее, он перетаскал повыше все крупные статуэтки. Одну — с самого края, спасая её от скорого исчезновения. Статуэтки казались живыми — они пели ему на разные голоса, но разум отказывался понимать их песни.
Спустя многие часы, когда ноги уже подкашивались от голода и усталости, взгляд его упал на средних размеров статуэтку — множество людей были изображены на ней.
Одним был, несомненно, он сам. Впереди всех. По одну сторону от него стояла улыбающаяся девушка, держа его за руку. Пять других силуэтов, некоторые из них не вполне человеческие, стояли за их спинами. Ользан прикоснулся к фигурке девушки… и память неожиданно вернулась.
Коллаис!
Сколько же времени он провёл здесь? Часы? Годы? Века? Он схватил статуэтку — и те, что стояли рядом — и, оглядевшись, переставил их повыше.
После чего взобрался наверх. Бросив последний взгляд на семь мерно переливающихся кристаллов, Ользан уселся к ним спиной и, подумав минуту, принялся читать знакомую ему формулу.
Задом наперёд.
Это далось не без труда.
Бревин и Унэн не успели вновь усесться, как над холмиком сгустился светящийся туман. Он пошёл многими цветами, потемнел и превратился в сидящую человеческую фигуру. Шантирец с монахом молча побежали к нему.
Ользан выглядел невероятно уставшим. Ему помогли подняться на ноги и он с трудом разжал левый кулак.
На ладони лежала короткая прядь каштановых волос. Ользан молча показал её Бревину, слабо улыбнулся и повалился набок.
И сразу же уснул.
История 10. Передышка
XXXVIII
— Он всё ещё спит? — спросил Бревин и Коллаис молча кивнула головой.
— Пятый день, — покачал монах головой. — Надеюсь, что когда-нибудь он всё же проснётся. Хотя, чего нам бояться? Армия разбежалась, до нас никому дела нет. Правда, Шантр сгорел почти весь…
— И магия слабеет, — добавил Бревин. — Сегодня я попытался зажечь огонёк и не смог.
— А ты, Лаис? — спросил монах. Та прислушалась к внутренним ощущениям и ответила:
— Всё пока в порядке. Если заклинания и ослабли, то совсем немного.
Унэн обратил свой взгляд на жезл. Тот продолжал светиться, с ним ничего не происходило. Ну да, его творцы использовали совсем иную магию, чем люди, появившиеся над их головами тысячелетия спустя.
— А твои силы, Унэн?
Монах сосредоточился. На глазах публики он мягко поднялся в воздух, двигаясь плавно и непринуждённо; затем, опустившись наземь, вихрем промчался вокруг лагеря — так, что остальные увидели лишь расплывчатое туманное пятно. Потом, неожиданно остановившись возле шантирца (отчего того едва не сдуло порывом ветра), поднял с земли камень и лёгким сжатием пальцев обратил его в порошок.
— Всё в порядке, — доложил он. — Со мной всё, как и прежде.
— Раньше ты никогда не летал, — с восхищением отозвалась девушка.
— Сил много тратит, — пояснил монах. — Лучше уж вот так…
И, схватив онглир в руку, принялся взбираться по отвесной поверхности скалы, стоявшей поблизости. Постоял на вершине и тем же манером спустился.
— Здорово, — поаплодировал Бревин. — Сунь, у тебя в роду, часом, обезьян не было? Люди так не могут, мне думается.
— А что? — спросил монах, придавая лицу самодовольное выражение.
Бревин только рукой махнул.
Монах походил взад и вперёд и ожесточённо почесал спину. Лагерь их находился возле того самого холмика. Яблоня успела уже завязать крохотные плоды и те постепенно созревали — опять же, чересчур быстро для обычного дерева.
— Почему мне всё время кажется, что кто-то стоит за спиной? — спросил пространство Унэн. Но ни у кого другого таких ощущений не было.
Коллаис ничего не помнила с тех пор, как Бревин взял в руки княжеский знак, служивший единственным доказательством того, что его обладатель действительно был князем.
Потом неожиданно она ощутила себя стоящей обнажённой в просторной клетке, где устланная соломой земля больно колола босые ноги. В клетке пахло так, словно рядом с ней находилось какое-то крупное животное. Хищное животное. Прежние страхи ожили и девушка подумала, что князь-таки нашёл способ избавиться от них. С воображением.
Однако за прутьями находились другие клетки и в них действительно сидели хищники. С некоторым недоумением бросавшие взгляды в её сторону.
А затем послышалось насвистывание и смотритель этого зверинца появился, деловито занимаясь кормёжкой и уборкой клеток. Когда он увидел человеческие руки, обхватившие прутья и пару серых глаз, что смотрела на него в замешательстве, ноги отказались служить юноше и он уселся прямо в корзину, в которой нёс куски мяса.
— И долго ты намерен так глазеть? — послышался вопрос с той стороны решётки.
Несколько минут спустя появился Бревин. Никогда прежде Коллаис не помнила, чтобы брат так обрадовался, увидев её.
Владельцы зоосада долго смотрели им вслед.
— И ведь никто всё равно не поверил бы! — воскликнул Рильге. — Даже если бы мы не пообещали молчать.
— Но мы пообещали, — старик усмехнулся. — Ну ладно, всё хорошо, что хорошо кончается.
Остаток истории о том, что произошло после, Коллаис выслушала от Унэна и, откровенно говоря, поверила немногому. Хотя, если бы рассказывал её брат… Ользан же продолжал спать — дыхание его едва ощущалось, но ничего необратимо страшного они не находили. Так дни и тянулись — Бревин успел при помощи жезла посетить крупнейшие города Шантира и убедиться, что далеко не все были твёрдо убеждены в кончине его и его сестры.
Равно как лишь немногие из наместников одобряли союз с Лереем, который прежде всего отнял у них львиную долю сокровищниц и лучшие войска. Так что, по крайней мере на первое время, смуты, по-видимому, удастся избегнуть. Слухи — о возможностях которых у Бревина не было никаких заблуждений — успели широко распространиться с той бесконечно долгой ночи. Упоминался в них и незадачливый барон, с позором бежавший домой и так и не успевший всласть пограбить опустевший замок. Говорили также о могущественном маге, который разрушил пол-Шантра, сражаясь с имперскими войсками. Интересно, что думали об этом жители самого Шантра?
Единственной серьёзной угрозой оставалась регулярная армия Лерея. По прямой от Агглона, ближайшего к Шантру города империи, было восемь дней пути. В том, что вторжение неминуемо, шантирец не сомневался. Шантир был лакомым кусочком — от последних катаклизмов ни рудники, ни важнейшие фактории не пострадали, а жители горных селений могли вообще ничего не заметить. Только что дань, которую они должны будут заплатить два месяца спустя, неожиданно окажется намного меньшей.
При условии, конечно, что новым князем будет он, Бревин.
— Где я? — прохрипел Ользан, внезапно выплыв из медленно текущего сладкого потока. Память милосердно затемнила то, что вызывало боль и страдания, и от предыдущих дней в голове в него оставалось немного. Глаза с трудом удавалось держать открытыми и кроме разноцветных пятен, что были крышей шатра, ничего разглядеть не удавалось. Юноша попытался приподняться на локтях и не смог.
— Со мной, — послышался рядом знакомый голос.
Из тумана выплыло лицо Коллаис и Ользан слабо улыбнулся и протянул к ней руку. Вернее, показалось, что протянул — на самом деле только пошевелил кончиками пальцев.
Руки осторожно усадили его, подложив под спину что-то мягкое.
— Ешь, — чашка с бульоном возникла перед ним и в тот же миг проснулся жуткий голод. Есть, однако, Ользан старался медленно — каждая ложка, которую ему подносили, обжигала внутренности расплавленным свинцом.
— Что у… — начал было он, когда первый голод прошёл и окружающий мир стал намного чётче. Коллаис (вновь в бело-зелёной одежде целителя, а не в походной форме) прижала ладонь к его губам и вынудила улечься обратно.
— Спи, — велела она. — Вопросы потом. Мне тоже хочется о многом тебя расспросить.
К удивлению Ользана, сон пришёл почти мгновенно. На сей раз это было не вязкое и одуряющее течение, покидать которое совсем не хотелось, а обычный сон — исцеляющий, лишённый сновидений, полностью скрывающий собою все заботы дневного мира.
Когда он, шатаясь, вышел из своего шатра днём позже, ему устроили небольшую овацию. Его обнимали, хлопали по плечам и поздравляли, словно человека, что совершил исторический подвиг. К слову сказать, сам Ользан из воспоминаний сохранил только пирамиду, статуэтки да семь невероятно красивых камней, переливающихся всеми цветами и поющих восхитительную музыку.
Или же музыку пел кто-то ещё?
Обо всём остались только смутные впечатления, словно о кошмаре — который никому не придёт в голову вспоминать, да ещё во всех деталях. Всплывали лишь отдельные фрагменты. Ользан извлёк пластинку, в которую собрались кусочки стекла и долго глядел, пытаясь понять, что же там изображено. Но штрихи легли беспорядочной грудой и никакого образа собой не несли. Вздохнув, художник убрал пластинку прочь.
— …Вот только магия с каждым днём всё слабее, — пожаловался шантирец. — Я уж не знаю, что ты там устроил, Олли, но фейерверк был знатным!
— Да, — подхватил Унэн, блаженно откинувшись на том самом холмике и сложив ручки на животе. — А какую историю я по этому поводу напишу. Клянусь Учением, со времён моего великого предка никто не устраивал такого основательного переполоха. Не знай я твоей родословной, подумал бы, что мы родственники.
Ользан рассмеялся и неожиданно остановился, глядя на монаха. На миг ему показалось, что, облачённое в жёлто-оранжевую накидку, там сидит совсем другое существо. Лохматое, клыкастое, с горящими глазами, мохнатыми ушами и наголо выбритой макушкой. Одним словом, обезьяна. Из-под одежд выглядывал кончик хвоста.
Затем видение пропало и вновь был толстенький и благодушный монах. Ользан некоторое время подозрительно вглядывался в него, но ни клыков из пасти, ни меха так и не увидел.
— Чего это ты? — поинтересовался монах. — Голова закружилась?
— Да нет, — Ользан помялся. — Просто мне показалось, что у тебя в роду действительно были обезьяны.
— Твоя проницательность меня скоро начнёт пугать, — притворно испугался Унэн и сменил позу. — Кстати, не вижу в этом ничего зазорного. Один учёный с островов тоже утверждает, что все люди произошли от обезьян.
— А некоторые ими и остались, — засмеялся Бревин. — Ну ладно. Раз всё так прекрасно кончились, давайте решать, что делать дальше. Или отложим важные дела на завтра?
— Конечно, на завтра, — монах тут же улёгся под деревце. Яблочки уже почти совсем созрели. — Или на послезавтра.
— Делать, — потёр Ользан лоб и вдруг ощутил, как на него что-то наплывает. Что-то, что удержится в памяти лишь недолго, но что совершенно немыслимо потерять. — Риви, у тебя найдётся бумага и перо? Только быстро!
— Конечно! — отозвался шантирец недоумённо и тут же достал искомое.
— Превосходно. Тогда садись и записывай. Быстро, не задавая вопросов. Не то я что-нибудь забуду.
Ользан уселся рядом с Унэном, изумлённо уставившимся в его сторону и, вздохнув, начал говорить.
XXXIX
— Надо было силой заставить его улечься спать, — негодовала Коллаис. — Что хорошего в том, что он сидел до утра? После такого истощения ему нужен нормальный режим. Сами-то вы, небось, отдыхали!
— Отдыхали, как же, — огрызнулся её брат, растирая мучительно ноющее запястье. — Как пошёл, как пошёл… Он же ни на секунду не замолкал! Хорошо, что Унэн меня сменил. Точно бы рука отвалилась. Так что сама и заставила бы его улечься!..
— И что тут? — спросила Коллаис, глядя на исписанную стремительным почерком книгу. — Постой… это что, тексты заклинаний?
— Угу, — отозвался Унэн с набитым ртом. — Сотен шесть, не меньше. Причём из них половину я вообще не понимаю. То есть прочесть-то смогу, но что будет — не знаю.
— Кое-что я знаю, — указал её брат. — Он правда, толком ничего не объяснил. Сказал только — «читайте», да и заснул. Хорошо ещё, до шатра сам добрался. Так что не переживай, к вечеру проснётся.
— А я пока, — заявил он и взял жезл (треть длины спирали которого уже потускнела), — нанесу кой-кому визиты. Со дня на день в Шантр пожалуют имперские отряды — надо бы узнать, что там да как.
Девушка с интересом перелистнула несколько страниц. Действительно, заклинания. Причём перемешанные как попало. Всё подряд — и те, что употребляет Школа Слова, и Целители, и Друиды и прочие разновидности магических наук. Всё подряд, одной большой кучей. Разбираться ещё и разбираться. Она довольно долго листала записи, прежде чем нашла кое-что интересное и для себя.
Интересно, что он имел в виду под «читайте»? Надо будет спросить.
— Никогда не догадаетесь, кого я видел! — возвестил Бревин двумя часами позже, появляясь в лагере из ниоткуда.
— Неужели дядю?
— Если я всё правильно понял, дядю мы увидим нескоро. Да и на что он нам теперь? Мирацу!
— И что ей было нужно? — удивилась Коллаис.
— Не ей, а ему. Стою на скале, смотрю на перевал — тут позади появляется верзила, на две головы меня выше, усаживается рядом и сразу начинает разговор. Я так полагаю, они считают себя чем-то обязанными нам.
— Ну и?
— Ну и сказал, что они решили закрыть границы Лерея и Шантра. Не пропускать никакие войска. Сказали, что подержат их так неделю, если их не попросят подольше. Впрочем, могут и подольше. У них, я вижу, зуб на Лерей, и даже не один.
— Кто это может их попросить? — удивилась девушка. — Мы, что ли? Я думала, что им до нас вообще никакого дела нет. Не сожрали, и то ладно. Ты не спросил его?
— Какое там, — махнул рукой её брат. — Я перепугался так, что мне не до расспросов было. Всё, думаю, съедят. Видели бы вы его лицо… А потом договорил… и как-то стёк со скалы, — то ли в камень впитался, то ли ещё что.
— Надо будет рассказать Олли, — решила Коллаис. — Возможно, его это заинтересует.
На губах монаха появилась таинственная улыбка.
Солнце постепенно клонилось к закату.
— Ну ладно, — Бревин оглянулся, потирая руки. — Говоришь, читайте? Сейчас попробуем…
И отошёл к краю площадки — туда, где скалы резко ныряли вниз.
Ользан и остальные с интересом наблюдали за ним.
Бревин сосредоточился и между ладонями его рук проскочила крохотная молния. Он расставил руки пошире и поднял их вверх. В небо со зловещим шипением взметнулась полоса пламени. Взметнувшись высоко над головами зрителей, она взорвалась сотней огненных звёзд. Коллаис зажала уши ладонями и присела от неожиданности.
Над её братом взлетали ввысь огромные светящиеся пузыри света, лопались в небесах и на миг озаряли сиянием горы. Молнии слетали с кончиков его пальцев и вонзались в покрытые снегом вершины, отчего над горами вздымались облака пара. Полосы всех цветов поползли по земле вокруг шантирца. Он становился невидимым и одноцветным, тишина то опускалась на лагерь, то вновь пропадала. По взмаху его руки камни становились водой, солью, дымом или превращались в крохотные человекообразные фигурки и разбегались прочь, чтобы осыпаться горсткой камушков по дороге. Зрители засмеялись.
— Фу-у-у, — Бревин подошёл к ним, глаза его сияли. — Вроде всё, что успел выучить. Ну как вам? Не ожидал, что у меня хватит сил на всё это!
— Да, — монах быстро что-то записывал в свою тетрадь. — Ну-ка, кто ещё!
— Попробую, — девушка поднялась на холмик и опустила руки. Все затаили дыхание. Руки медленно поднялись, описав полукруг. Медальон на её груди засветился, словно расплавленное серебро.
Долгое время ничего не происходило.