Жезл Эхнатона Александрова Наталья
Я повернулась к попугаю и сказала с благодарностью:
– Спасибо тебе, Роберт! Извини, что я тебя не сразу поняла!
И снова я увидела себя со стороны – разговариваю с говорящей птицей как с мыслящим существом… еще и благодарю его за помощь…
Да, но он же мне действительно помог!
– Пр-ривет! – крикнул мне в ответ попугай. – Двер-рь закр-рой!
Я включила мобильный телефон в режим подсветки, наклонилась и шагнула в шкаф, светя перед собой.
И едва я вошла в потайной коридор, увидела на полу у себя под ногами какой-то светлый прямоугольник.
Я наклонилась и подняла его.
Это была глянцевая картонная карточка с названием и адресом магазина.
«Магазин ТРАДИЦИЯ. Антиквариат. Предметы старины, советского и дореволюционного быта. Сохраним вместе память прошлого».
Ниже были напечатаны адрес, телефон и часы работы этого магазина.
Ага, вот почему попугай повторял слово «Традиция»! Может быть, там, в этом магазине, я и найду его хозяина?
Я закрыла за собой дверцы шкафа и вошла в потайной коридор.
К счастью, коридор оказался не слишком длинным, через несколько минут я дошла до его конца и остановилась перед металлической дверью, закрытой на защелку.
Открыла ее – и оказалась во дворе, судя по всему, позади здания театра. Передо мной два уличных кота выясняли отношения, завывая страшными голосами. Чуть в стороне сидела облезлая трехцветная кошечка, она умывалась, делая вид, что кошачья дуэль не имеет к ней никакого отношения.
При моем неожиданном появлении коты замолчали, недовольно глядя на меня.
– Извините, мальчики, не хотела вам помешать! – проговорила я, проходя мимо них, очевидно, разговоры с животными вошли уже в привычку.
Я вышла из двора через металлические ворота и оказалась в тихом переулке.
Еще несколько минут – и я уже ехала в маршрутке по проспекту.
Маршрутка привезла меня в то самое место, которое было указано на найденной мной карточке.
Я решила, что это – судьба, и вышла на углу Третьей Вознесенской улицы и Масляного переулка.
Место было малолюдное и депрессивное. В пределах шаговой доступности я увидела две рюмочных, одну закусочную и два круглосуточных продуктовых магазина. Еще я заметила двух изрядно потертых субъектов, которые брели по переулку в противоположную сторону с крейсерской скоростью беременной черепахи. Встретившись, они обменялись безнадежными репликами и побрели дальше.
А я снова оглядела окрестности.
Антикварного магазина не было видно.
Я подумала, что он уже, наверное, закрылся и я зря сюда приехала, однако на всякий случай прошла еще квартал.
И тут увидела на стене дома неприметную, не бросающуюся в глаза табличку:
«Магазин ТРАДИЦИЯ».
К этой надписи была пририсована изогнутая стрелка, указывающая куда-то вправо и вниз.
Я сделала несколько шагов в направлении, указанном стрелкой, и оказалась перед низкой, обитой проржавевшей жестью дверью. Никакой вывески на этой двери не было, однако, приглядевшись, я разглядела нацарапанную на двери плохо различимую надпись:
«ТРАДИЦИЯ – 3 звонка».
Очень хорошо, но куда звонить?
Я еще раз внимательно обследовала дверь и ее окрестности и действительно нашла притаившуюся между двумя кирпичами кнопку.
Нажала на нее три раза.
Внутри двери что-то щелкнуло, и дверь приоткрылась.
Я открыла ее шире, вошла внутрь и оказалась в темной подворотне, слабо освещенной лампочкой в сетчатом наморднике.
Подворотня эта никуда не вела – ее противоположный конец был аккуратно заложен красным кирпичом. Зато впереди, примерно на середине пути к кирпичной стенке, возле прикрепленного к стене щитка стоял мужчина средних лет в защитных очках и синем брезентовом комбинезоне, на котором крупными белыми буквами было написано странное слово «ПТАХ».
То есть я по работе знала, что так звали одного из древнеегипетских богов, божество земли и плодородия, но с какой стати это имя написано на комбинезоне электрика?
Этот деятель в комбинезоне с самозабвенным видом копался в электрическом щитке. Время от времени оттуда сыпались снопы оранжевых искр.
Я подошла к нему и смущенно спросила:
– Извините, а вы не знаете, где здесь магазин «Традиция»?
Еще не закончив эту фразу, я поняла, что глупо обращаться к электромонтеру с таким вопросом.
Однако монтер оторвался от своей увлекательной работы, поднял на лоб очки и внимательно осмотрел меня. Мне под этим взглядом сделалось как-то неуютно.
– Какой, вы сказали, магазин? – переспросил монтер, на глазах мрачнея, и в его голосе прозвучала странная враждебность. – Вы ничего не перепутали?
– Да нет же, – ответила я и показала ему карточку с названием магазина. – Вот, видите – этот самый адрес…
– Ну, так бы сразу! – Его голос стал более приветливым, он снова оглядел меня и спросил: – А кто ваш куратор?
– Что? – переспросила я. – Какой куратор?
Монтер снова начал мрачнеть.
– Бруно Мартинович! – выпалила я под воздействием наития.
– Ага! – Лицо монтера посветлело, на нем даже появилось подобие улыбки. – Хорошо, проходите, наши как раз собираются…
Он снова ткнул отверткой в щиток, оттуда брызнули оранжевые искры, и тут же рядом в стене открылся незаметный прежде проход.
– Осторожнее там, ступеньки крутые! – предупредил меня монтер.
Я шагнула к проходу, но в последний момент задержалась и спросила:
– Извините, а ПТАХ – как это расшифровывается?
– Петербургский транспортный автономный холдинг, – отчеканил он как ни в чем не бывало.
А я шагнула в проход в стене, сама себе удивляясь.
Вот зачем я сюда иду? Явно какое-то сомнительное и опасное место!
Но, с другой стороны, Михаил Филаретович в своем посмертном послании дал понять, что загадку его смерти (и не только) поможет разгадать некий человек, оказавшийся Бруно Мартиновичем Рейхелем, и поиски этого человека привели меня сюда…
За дверью оказались спускающиеся вниз каменные полустертые ступеньки, действительно очень крутые, как и предупреждал меня заботливый монтер.
Едва я начала спускаться по ним, проход за моей спиной закрылся.
Я оказалась почти в темноте – ее рассеивал только бледный свет единственной лампочки, висевшей далеко внизу.
Так немудрено и ноги переломать! Надо же, специально человека поставили, чтобы предупреждал. Хотя… похоже, что он не электрик вовсе, а охранник при входе. Фейсконтроль, так сказать.
Я снова включила для подсветки свой телефон и начала медленно спускаться.
Наконец спуск закончился, я оказалась в полутемном коридоре, который сразу повернул влево.
Прошла по нему еще немного – и с удивлением поняла, что теперь иду не по подземному туннелю, а по коридору большой коммунальной квартиры, которые еще остались кое-где в старом Петербурге.
По сторонам коридора то и дело попадались двери (я легко убедилась, что все они заперты, хотя из-за одной доносились громкие голоса, а из-за другой – многоголосое церковное пение). Между этими дверями стояли или висели на стенах всякие бесполезные предметы – эмалированные и медные тазы, огромные кастрюли, детские санки, старые рассохшиеся и ломаные деревянные лыжи и тому подобный хлам. Затем мне попался старый трехстворчатый шкаф, наверху которого я заметила горящие зеленые глаза. Кошка, наверное.
Заглядевшись на кошку, я споткнулась о валявшуюся под ногами детскую игрушку, падая, схватилась за таз… Вот сейчас таз упадет с грохотом, потом санки… в общем, привлеченные шумом, люди выйдут и сразу поймут, что я тут лишняя. Не зря человека перед входом поставили, шифруются. А тут я собственной персоной. Шпионка, в общем. И что они сделают? Убить не убьют, но запросто могут накостылять.
Но ничего не случилось, поскольку таз упал тихо. И санки повалились бесшумно. Я потрогала таз, он оказался легким, стало быть, вовсе не медный, а из пластика. И санки такие же, и все остальное…
– Кис-кис… – позвала я, подойдя к шкафу.
Зеленые огни не шелохнулись, тогда я сильно стукнула по дверце и едва не взвыла от боли – шкаф как раз был настоящий, дубовый, наверное. Зато сверху свалилась кошка. Как я и подозревала, была она бутафорская, хоть и очень похожа. А в глаза лампочки зеленые вставлены, работают на батарейках.
Да не иначе как Бруно Мартинович тут поработал, не зря он реквизитор. Но к чему такие заморочки? На всякий случай я решила удвоить осторожность.
Я прошла еще немного и увидела очередную дверь. На этот раз она была закрыта неплотно, из-за нее выплескивался бледный свет и приглушенные голоса.
Возле двери на стене была вешалка, плотно завешенная зимними куртками и пальто.
Я тихонько подошла к полуоткрытой двери, заглянула в щелку.
За этой дверью была большая комната, можно даже сказать – зал. В этом зале не было окон (что неудивительно – ведь он находился под землей), но он был ярко освещен большой бронзовой люстрой под потолком и несколькими такими же бра, развешенными по стенам. Стены зала были обшиты темными деревянными панелями. И в этом зале толпились и негромко переговаривались десятка полтора людей разного возраста.
Посреди зала стоял круглый стол красного дерева на ножках в форме львиных лап, на котором лежало несколько старинных манускриптов и свернутых в трубку рукописей или гравюр. Возле этого стола стоял высокий седой человек в старомодном костюме. И галстук тоже старомодный, но красивый – на темном фоне золотые геометрические фигуры. В руке у него был серебряный колокольчик.
Оглядев присутствующих, он встряхнул колокольчик, и в зале сразу же наступила тишина.
– Господа! – заговорил он хорошо поставленным голосом. – Все вы знаете, для чего мы здесь сегодня собрались.
– Лично я понятия не имею! – подал голос лысый толстяк с выпученными глазами. – Я пришел только потому, что получил экстренное приглашение по обычному каналу, и хотел бы, чтобы вы объяснили причину столь внезапного сбора…
– Позвольте вам не поверить, Глеб Борисович! – перебил его седовласый. – Все мы знаем, что в нашем городе сейчас находится один из важнейших артефактов человеческой истории. Появление этого артефакта, к тому же в такой момент…
– Допустим! – кивнул толстяк. – Но при чем тут…
– Позвольте мне закончить. Думаю, что все также знают, что только что скончался наш коллега и друг…
– Ну и что? – перебил его толстяк. – У него было больное сердце, да и лет ему немало…
– Тем не менее обстоятельства его смерти таковы, что мы непременно должны провести…
Седовласый понизил голос, и я не расслышала конец его фразы. Зато я услышала приближающиеся шаги.
Кто-то шел по коридору с той же стороны, откуда только что пришла я. И шаги были странные – крадущиеся, осторожные и при этом неровные, сбивающиеся.
Какое-то неосознанное и в то же время неприятное чувство заставило меня спрятаться, и я не нашла ничего лучше, как юркнуть за многочисленные пальто на вешалке. А куда еще тут спрятаться…
Там было душно и пыльно, и у меня тут же зачесалось в носу, однако из своего укрытия я могла видеть коридор.
И я увидела, как к двери подошел, заметно прихрамывая, невысокий бледный человек средних лет с близко посаженными темными глазами, темными, тонкими, словно нарисованными бровями и гладко зализанными черными волосами.
Подойдя к двери, он остановился и достал из кармана круглые серебряные часы. Взглянув на них, он повернул головку завода и к чему-то прислушался.
Прошло не больше минуты, и из зала выскользнула высокая женщина с коротко остриженными темными волосами и неестественно ярко подведенными глазами.
Увидев ее, хромой кивнул и проговорил странным каркающим голосом:
– Вы пригласили меня. Вы знаете правила. Мое время дорого.
– Я знаю, – подтвердила брюнетка. – Для вас есть работа.
– Кто? – сухо осведомился хромой.
– Рейхель.
– Что? – Тонкие брови хромого удивленно поднялись. – Но вы знаете, что он…
– Разумеется, я все знаю. Но он тоже знает, и знает слишком много. Это может быть опасно. Так что я настаиваю…
– Что ж, вам за это и отвечать. Но имейте в виду – это будет дороже, чем обычно. Значительно дороже.
– Деньги меня не волнуют. Только сделайте все чисто, чтобы не было никаких подозрений.
– Это требует подготовки…
– Времени нет.
– Но тогда…
– Возьмите вот это! – Женщина протянула собеседнику какой-то маленький предмет. Он поднял его к свету – и я разглядела перстень с большим красным камнем.
– Достаточно дотронуться до него камнем, и дело будет сделано. Кстати, будьте осторожны с этим перстнем.
– Так почему бы вам самой не сделать эту работу? – В голосе хромого прозвучала насмешка.
– Я должна быть вне подозрений! – выпалила женщина. – У меня должно быть безупречное алиби!
– Какое же?
– Меня там вообще не будет. Я уйду прямо сейчас. Если, конечно, вы гарантируете…
– Вы меня знаете. Если я берусь за дело, я его делаю.
– Надеюсь! – с этими словами женщина шагнула к вешалке.
Я испуганно застыла и даже перестала дышать. Неужели она заметила меня? Тогда моя песенка спета!
Однако женщина всего лишь сняла с вешалки бежевое пальто, надела его и удалилась прочь по коридору решительной походкой.
А хромой тип, проводив ее взглядом, вошел в комнату.
Я тут же выскользнула из своего укрытия.
Судя по тому, что мне удалось подслушать, этот хромой только что получил задание убить Бруно Мартиновича Рейхеля. Того самого человека, которого я искала. Того самого, к кому меня направил Михаил Филаретович в своем предсмертном послании.
Я должна этому убийству помешать! Если убийца выполнит свою задачу, то я никогда не узнаю, что же хотел Михаил Филаретович! И попугай Роберт мне никогда не простит смерть своего любимого хозяина! Но как это сделать?
Ладно, зайду внутрь, а там будет видно… – и я проскользнула в зал.
Седовласый господин, видимо, уже закончил свое сообщение и теперь вполголоса разговаривал с пожилой дамой в седых буклях, которая держала на руках маленькую голую собачку с круглыми темными глазами. Все остальные тоже разбились на группы и что-то горячо обсуждали.
Мне нужно было срочно найти среди этих людей Рейхеля и предупредить, что ему грозит опасность…
На какие-то поиски не было времени, и я просто крикнула в пространство:
– Бруно Мартинович!
Все в комнате на мгновение замолчали и повернулись ко мне. Но только один человек обернулся с таким видом, как будто его окликнули – тот самый представительный седовласый господин, который только что произносил речь.
Значит, это и есть Рейхель…
Вообще-то я так и думала.
И тут я заметила, что к нему пробирается тот самый хромой тип с темными прилизанными волосами, которому заказали его убийство. Я невольно взглянула на его руки и увидела, что на них надеты перчатки из коричневой кожи.
Я бросилась к Бруно Мартиновичу, чтобы опередить убийцу, однако мы подошли к нему почти одновременно.
– Бруно Мартинович! – повторила я взволнованно.
– Простите, мы знакомы? – осведомился тот.
– Вам привет от Роберта!
Я хотела еще что-то добавить, но тут увидела, что убийца снимает перчатку с правой руки.
В ярком свете люстры вспыхнул огненно-красный камень. Я вспомнила слова брюнетки: «Достаточно прикоснуться к нему этим камнем, и все будет кончено…»
Значит, нужно помешать убийце прикоснуться к Рейхелю. Но как это сделать? Особенно учитывая дефицит времени. Еще секунда, и убийца сделает свое дело…
Тут я обратила внимание на собачку, которую держала на руках собеседница Рейхеля. Песик скучал и с явным интересом посматривал по сторонам.
Что, если…
– Извини, дорогой! – прошептала я, и тут же быстрым движением дернула собачонку за хвост и немедленно отступила за спину хромого убийцы.
Собачка истерично взвизгнула и попыталась укусить меня, но, поскольку я спряталась за спиной хромого, собачка укусила его за руку. Он инстинктивно отдернулся, налетев на меня спиной, а я немного отступила и сделала ему подножку.
Хромой явно не ожидал такого. Он потерял равновесие и навзничь грохнулся на пол, при этом правая рука, на которой сверкал смертоносный перстень, неловко подвернулась, и красный камень случайно оказался прижатым к его щеке.
Дама в буклях строго отчитывала своего любимца:
– Джерри, что ты себе позволяешь? За что ты укусил этого человека? Как тебе не стыдно? Ты видишь, что из-за тебя случилось? Человек упал и мог себе что-нибудь повредить…
Песик возмущенно визжал. Он пытался донести до хозяйки, что не он начал конфликт и, вообще, действовал в рамках необходимой самообороны.
Его хозяйка наклонилась над хромым и смущенно проговорила:
– Извините, Джерри прежде так никогда не делал! Вы не ушиблись? Позвольте, я вам помогу!
Хромой хотел ей что-то ответить и уже открыл рот, но вдруг забился в судорогах, на губах у него выступила розовая пена, глаза закатились, и наконец, он застыл, не подавая никаких признаков жизни.
– Господи, что с ним? – ужаснулась дама. – Кажется, ему плохо… Здесь есть врач?
Из толпы к ним подошел мужчина средних лет, наклонился над хромым, взял его за руку, послушал и проговорил безапелляционным голосом:
– Он мертв.
– И что, уже ничего не поделать? – растерялась дама.
– Разумеется! Я же сказал – он умер! Воскрешать мертвых я не умею, и никто пока не умеет. Был один случай две тысячи лет назад, но там все кончилось печально… Во всяком случае, непонятно…
– Но ведь это не могло случиться от укуса Джерри? То есть я имею в виду, не две тысячи лет назад, а сейчас, вот с ним, – дама боязливо указала на тело. – Мой песик совершенно безобидный!
– Вряд ли. Мне не приходилось слышать о собачьем яде. Змеиный яд – это да, но собачий…
Они еще долго препирались, все остальные сгрудились вокруг тела и обсуждали случившееся, а я схватила Рейхеля за локоть и потянула его прочь из комнаты:
– Бруно Мартинович, пойдемте отсюда!
– В чем дело? – пробормотал он, вяло сопротивляясь. – Кто вы такая? Что вам нужно?
– В данный момент я просто хочу вас отсюда увести. Ведь этот человек – тот, что лежит на полу, – пришел сюда, чтобы убить вас.
– Меня? Да с чего вы взяли?
– Да уж поверьте мне. К счастью, у него ничего не вышло, он сам попал в собственный капкан…
– Что вы говорите? – Рейхель покосился на труп. – Откуда вы это знаете?
Я хотела как можно скорее уйти отсюда, но Рейхель все еще упирался, и тогда я вкратце рассказала ему, какой разговор подслушала в коридоре возле двери.
– Брюнетка? Короткостриженая? Не помню такую… – Он все еще смотрел недоверчиво. Мне это, в конце концов, надоело.
– Да пойдемте же отсюда! Я вам все объясню, когда мы будем в более безопасном месте!
– Но все же, кто вы такая? – не сдавался он. – Я никуда с вами не пойду, пока вы мне это не скажете!
– Я – знакомая Михаила Филаретовича. Это он меня прислал.
– Он? – Рейхель взглянул недоверчиво. – Этого не может быть! Как он мог вас послать? Михаил умер!
– Не умер. Его убили. И если вы будете и дальше упираться – вас тоже могут убить! Только что уже была попытка! – Я пыталась говорить спокойно из последних сил, которые были уже на исходе.
Мелькнула мысль послать все к черту и уйти. Пускай они тут сами разбираются. Я этого Рейхеля предупредила, так что не моя вина, что он упрямый как осел и его могут убить.
Вот вы не поверите, но меня остановила мысль только о попугае Роберте. Я представила, как он будет сидеть один в клетке и ждать хозяина, а тот не придет. А когда кто-то из театра спохватится, то в лучшем случае отнесут попугая в какой-нибудь частный зоопарк, а кто там будет с ним разговаривать?
– И вообще, почему вы от меня все время убегаете? – приступила я к Рейхелю.
– Убегаю?
– Ну да! Я нашла вас в театре, хотела поговорить – а вы тут же скрылись. Или это не вы разговаривали со мной по телефону? Может, попугая своего научили?
– Нет, по телефону Роберт не умеет разговаривать.
– Уже легче! Да пойдемте уже, мы и так столько времени впустую потеряли!
– А как вы меня здесь обнаружили? – не сдавался Рейхель.
Нет, ну я в жизни не встречала такого упертого типа! Я молча показала ему визитку, которую нашла в реквизиторской.
– Ладно, идемте…
Мы вышли из зала в полутемный коридор, и я направилась назад, туда, откуда пришла. Однако когда мы поравнялись с трехстворчатым шкафом (тем самым, на котором горели зеленые кошачьи глаза), Рейхель остановил меня:
– Здесь есть другой выход, более удобный.
Он открыл дверцу шкафа:
– Заходите!
– Только после вас! – ответила я недоверчиво. Еще запрет меня в этом шкафу и снова убежит…
– Ну, как скажете! – Он неодобрительно пожал плечами и первым влез в шкаф.
Я последовала за ним, он закрыл дверцу…
Тут же в шкафу загорелся свет… и я с удивлением поняла, что нахожусь в кабине самого обычного лифта. Под потолком горела люминесцентная лампа, на стене был щиток с кнопками и номерами этажей – от – 2 до + 8.
Рейхель нажал на кнопку первого этажа, и лифт медленно поплыл наверх.
Когда мы доехали до нулевого уровня, лифт остановился, дверцы раскрылись, и вошел озабоченный мужчина в офисном костюме, с наголо выбритой головой.
– Вы наверх? – осведомился он.
– Наверх, наверх! – кивнул Рейхель.
Лифт снова двинулся наверх.
Вскоре он остановился, мы вышли и оказались в коридоре обычного торгового центра. Прямо напротив нас красовалась вывеска ресторана «Капитан Флинт».
Тут я внезапно почувствовала, что ужасно хочу есть. С утра ничего не ела, хотела в магазин зайти за продуктами, а вместо этого вот за этим Рейхелем бегаю по городу.
– Может быть, зайдем сюда? – предложила я, показав на дверь ресторана. – Здесь и поговорим…
– Почему бы и нет? – Бруно Мартинович, как ни странно, не стал спорить и даже оживился.
Мы вошли в ресторан, зал которого был оформлен в морском стиле – стены были завешены рыболовными сетями, тут и там были прикреплены якоря, весла, компасы и какие-то другие морские приборы неизвестного мне назначения. Перед дверью висел портрет капитана Флинта – моряка в нарядном мундире и треугольной шляпе, с пистолетами за поясом и подзорной трубой в руке.
– Попугая только не хватает, – хмыкнула я.
– Угу, – хитро улыбнулся Рейхель, и я кое-что поняла.
– Неужели Роберт… Вы его утащили отсюда?
– Да что вы! – Он даже обиделся. – За кого вы меня принимаете? Просто он сидел тут в клетке. С одной стороны – сквозняк, с другой – из кухни едой пахнет, посетители опять же пристают. В общем, он начал чахнуть и терять перья. Откровенно говоря, стал похож на ощипанного петуха, что, конечно, не являлось рекламой для ресторана. Вот мне его и отдали…
К нам подошла девушка-метрдотель в тельняшке и бандане в черепах и скрещенных костях, сердечно поздоровалась с моим спутником и спросила, хотим ли мы каюту или место на палубе.
– Каюту! – не задумываясь, сказал Рейхель, и морячка отвела нас в отдельный кабинет, действительно похожий на корабельную каюту – с круглыми иллюминаторами в стенах, привинченными к полу скамьями и всевозможной морской символикой.
– Здесь нам будет удобнее разговаривать, – сказал Рейхель, едва метрдотель удалилась, оставив нам меню, оформленное как потрепанная пиратская карта. – Итак, кто же вы такая и откуда знаете покойного Михаила Филаретовича?
– Сейчас, только сделаем заказ…