Туннель в небе. Есть скафандр – готов путешествовать (сборник) Хайнлайн Роберт

Решение зажечь сигнальный огонь и поддерживать его, чтобы собрать столько новобранцев, сколько это возможно, не ставилось на голосование. На следующее утро Род собирался обсудить это решение, но Джимми и Боб разожгли костер от угольков, захваченных с собой, когда рано утром спустились за свежей водой. Род был поставлен перед свершившимся фактом; девушки были пассивны в течение всего дня.

Не было никакого формального договора о союзе, не было и выбора капитана: Род все еще продолжал руководить совместной деятельностью, и Боб Бакстер принял это распределение ролей. Род и не думал об этом, так как был слишком занят.

Проблемы питания, убежища и безопасности для их растущего населения не давали ему возможности беспокоиться о чем-либо ином. Прибытие Боба и Кармен истощило их кладовую. Необходимо было на следующий же день отправиться на охоту. Боб Бакстер предложил свою помощь, но Род решил взять с собой, как обычно, Джеки.

– Сегодня ты отдохнешь. Не разрешай Кармен слишком много ходить и не оставляй Джимми одного у костра. Он думает, что уже здоров, однако это не так.

– Да, вижу.

Джеки и Род отправились и довольно быстро закончили охоту. Но Род не су мел прикончить животное одним ударом, и когда Жаклин подбежала, чтобы помочь ему, раненый самец оленя ударил ее копытом. Она утверждала, что у нее ничего не болит, но на следующее утро ее бок воспалился, и Боб Бакстер высказал мнение, что у нее сломано ребро.

Вскоре добавилось еще два рта, требовавших пищи; Род обнаружил, что у них больны три человека. Но один из вновь появившихся ртов, большой и улыбающийся, принадлежал Керолайн Мшиени; Род выбрал ее в качестве партнера в охоте. Джеки выглядела недовольной. Она подозвала Рода и прошептала:

– Не нужно этого делать. Я могу охотиться. Я вполне здорова, небольшая царапина…

– Конечно, Джеки. Но это заставит тебя двигаться медленнее, когда мне понадобится твоя помощь. Этого я не могу допустить.

Она взглянула на Керолайн, сжала губы и упрямо отвернулась. Род настойчиво говорил:

– Джеки, вспомни, что я говорил о ревности. Ты мне не помогаешь. Если ты будешь делать глупости, я тебя отшлепаю.

– Ты недостаточно силен для этого!

– Мне помогут. Слушай, мы ведь партнеры.

– Да, во всяком случае, я надеюсь.

– Тогда оставайся и не создавай дополнительных трудностей.

Она пожала плечами:

– Хорошо. Перестань долбить свое – я остаюсь дома.

– Я хочу, чтобы ты сделала больше. Возьми мою повязку – она где-то в пещере, – и пусть Боб Бакстер перетянет тебе ребра.

– Нет!

– Тогда пусть это сделает Кармен. Хотя они оба скорее знахари, чем доктора.

Он повысил голос.

– Керол, ты готова?

– Только захвачу колчан.

Род рассказал Керолайн, как они охотились с Жаклин, объяснил, чего он ждет от нее. Они выследили два семейства оленей. Однако там были старые быки, а их мясо слишком жестко; кроме того, раненые, эти самцы становятся очень опасными. Около полудня они нашли стадо годовалых оленей, расположенных по ветру. Они разделились и, используя ветер, дувший к ним от

стада, поползли к нему. Род ждал, когда Керолайн начнет гнать к нему.

Ждать пришлось долго. Он уже начал беспокоиться, когда появилась Керолайн и неторопливо направилась к нему. Она знаком предложила следовать за ней. Он послушался, все еще сохраняя осторожность. Неожиданно она остановилась. Он подошел и увидел убитого оленя. Его убила Керолайн. Род глядел на нее, сдерживая вспыхнувший гнев.

Керолайн заговорила:

– У этого оленя нежное мясо. Как ты думаешь, Род?

Он кивнул:

– Лучше быть не может. Хорошо сделано, Керолайн.

– Гм…

– Я думаю, у тебя это получается лучше, чем у меня.

– О, ерунда! Это просто дело случая, – она заулыбалась и выглядела смущенной.

– Не думаю, что это просто удача. В любое время, как только захочешь возглавить охоту, дай мне знать. Поклянись, что дашь мне знать об этом.

Она поглядела на его хмурое лицо и сказала медленно:

– Ты недоволен мной?

– Можно сказать и так. Но я просто сказал, что как только ты захочешь возглавить охоту, ты это сделаешь.

– Что случилось, Род? Ты разозлился, потому что я убила животное, а не ты? Но это же глупо!

Род вздохнул:

– Может быть, и так. А может, мне не нравится, когда девушка убивает добычу раньше меня. Но я убежден в одном: мне не нужен на охоте партнер, на которого я не могу рассчитывать. Я лучше буду охотиться один.

– Может, мне лучше охотиться одной? Мне не нужна ничья помощь.

– Я уверен в этом. Давай забудем о происшествии и отнесем добычу к пещере.

Керолайн молчала, пока они свежевали оленя. Когда они закончили это дело и уже готовы были отрезать часть мяса, чтобы отнести его в лагерь, Род сказал:

– Иди одна. Я пойду один.

– Род?

– Что?

– Мне жаль, что так получилось.

– Что? А, забудь это.

– Давай скажем, что это ты добыл оленя.

Он положил руку на ее плечо:

– Зачем говорить что-либо вообще? Никого не касается, как мы организуем нашу охоту, если в конце концов приносим домой мясо.

– Ты все еще сердишься на меня?

– Я никогда не сержусь, – солгал он. – Я, правда, хочу, чтобы в лагере было больше мяса.

– Родди, я больше не буду противоречить тебе. Прости.

К концу недели девушки оказались в большинстве. Пещера, удобная для троих и при необходимости способная вместить еще столько же, больше не могла давать приют все увеличивающемуся населению лагеря. Род решил превратить ее в женскую спальню и предложил мужчинам ночевать на свежем воздухе, на тропе, ведущей к пещере.

Здесь не было защиты от непогоды и от нападения зверей, но это был единственный доступ к пещере. Погода не доставляла беспокойства; от нападения зверей должны были обезопасить постоянные дежурства. Обязанность дежурных заключалась в том, чтобы поддерживать костры между обрывом и берегом ручья.

Род не любил организационную деятельность, но сейчас это было необходимо. Он послал Боба Бакстера и Роя Килроя вниз по течению в поисках пещеры, а Керолайн и Марджори Чанг – вверх по течению с той же целью. Ни один отряд не добился успеха, по крайней мере в однодневный срок, который им установил Род; но девушки привели с собой нескольких однокурсников.

Группа из четырех парней явилась примерно через неделю после того, как была реквизирована рубашка Джима. Это увеличило число обитателей лагеря до двадцати пяти и изменило соотношение в пользу мужчин. Четверых новоприбывших скорее следовало назвать мужчинами, чем юношами, так как они были старше остальных на два-три года. Три из четырех групп, проходивших экзамен на выживание, были из высших школ, четвертая – из колледжа внеземных профессий Толлерского университета.

«Совершеннолетие» – очень неопределенный термин. У некоторых цивилизаций граница совершеннолетия очень низка – с одиннадцати лет, у других очень высока – с тридцати пяти. А в некоторых цивилизациях человек вообще не признавался совершеннолетним, пока был жив его отец. Род не думал об этих вновь прибывших, как о старших по отношению к себе. Среди них были выпускники Толлерского университета; они вызывали у Рода смутные опасения: ему показалось, что на Земле у них были какие-то неприятности. Но он был слишком занят решением проблем, количество которых росло, как снежный ком, чтобы заботиться о делах далекой Земли.

Эти четверо были Джок Мак-Гоун, очень сильный парень, с мощными руками и ногами, и его младший брат Брюс, а также Чед Эймс и Дик Берк. Они появились поздно вечером, и у Рода не было времени как следует познакомиться с ними, не было такого времени и на следующее утро, так как неожиданно появилась группа из четырех девушек и пяти юношей. Это довело затруднения в его административной деятельности до критической точки: теперь пещера не вмещала и женщин.

Необходимо было отыскать или построить новое жилище. Род подошел к четырем парням, бездельничавшим у кухонного костра. Он присел на корточки и спросил:

– Кто-нибудь из вас знаком с ремеслом строителя?

Он обращался сразу ко всем, но трое из четверых ждали, что скажет Джок Мак-Гоун.

– Что ж, – наконец заметил Джок, – я считаю, что я мог бы построить все, что захочу.

– Ничего сложного строить не придется, – объяснил Род, – всего лишь каменную стену. Придется заняться каменной кладкой.

– А зачем?

– Есть одна мысль. Население у нас увеличивается и, наверное, будет еще увеличиваться. Первое, что мы должны сделать, – это протянуть каменную стену от обрыва до берега ручья по этой отмели. Затем мы сможем соорудить хижины, но сначала построим крааль для защиты от опасных животных.

Мак-Гоун засмеялся:

– Чем поможет тебе стена? Видел ли ты здесь животных, похожих на длинно го кугуара? Такой ребеночек перепрыгнет через твою стену раньше, чем ты успеешь сказать «брысь»!

– Я знаю о них, – согласился Род, – но я не их имел в виду. – Он потер длинные царапины на левой руке. – Они преодолеют любую построенную стену. Но для них мы приготовим сюрприз. – Он выбрал прутик и начал рисовать в золе. – Мы построим стену… и доведем ее до этого места. Затем с внутренней стороны, на расстоянии до шести метров, вкопаем заостренные

колья. Тот, кто перепрыгнет через стену, разорвет на этих кольях кишки.

Джок Мак-Гоун посмотрел на рисунок.

– Бесполезно.

– Глупость, – согласился его брат.

Род вспыхнул, но ответил:

– У вас есть лучшие предложения?

– А в них нет нужды.

– Ладно, – сказал Род неторопливо, – пока у кого-нибудь не появится лучшая идея или пока мы не найдем подходящую пещеру, мы будем укреплять это место, как можем… Я пошлю девушек вырубать и заострять колья. Оставшиеся будут строить каменную стену. Если постараемся, то до темноты сделаем большую часть работы. Хотите работать вместе? Часть из нас будет собирать обломки скал, другая часть – копать глину и готовить раствор для кладки. Выбирайте, в чем будете участвовать.

Трое опять выжидали. Джок Мак-Гоун лег на спину и подложил ладони под голову:

– Прошу прощения. Я сегодня собираюсь охотиться.

Род почувствовал, что краснеет.

– Мы сегодня не нуждаемся в мясе, – сказал он.

– А тебя никто и не спрашивает, сопляк.

Род почувствовал, что его охватывает возбуждение, как на охоте. Он видел, что вокруг собралось немало слушателей. Он постарался успокоиться и сказал:

– Возможно, я ошибаюсь, но…

– Ты ошибаешься.

– Я думал, что вы четверо вступили в нашу команду. Не так ли?

– Может, так. А может, и нет.

– Либо ловите рыбу с нами, либо сматывайте удочки. Если вы с нами, то будете работать, как и все остальные. Если нет – что ж, мы накормим вас, и ступайте на все четыре стороны. Я не могу позволить вам бездельничать, когда остальные трудятся.

Джок Мак-Гоун оскалил зубы, руки его все еще оставались под головой.

– Ты еще не понял, сынок, что никто не может отдавать приказы Мак-Гоуну. Никто. Правда, Брюс?

– Конечно, Джок.

– Правда, Дик? Чед?

Остальные двое утвердительно промычали. Мак-Гоун продолжал глядеть в небо.

– Итак, – спокойно сказал он, – я пойду куда захочу, и останусь здесь, сколько захочу. Вопрос не в том, присоединимся ли мы к вам, а в том, что решу я. Но решать будешь не ты, сынок: у тебя еще молоко не обсохло на губах.

– Вставайте и убирайтесь!

Род начал подниматься. Он, как всегда, был вооружен «Полковником Бови», но не доставал его. Джок Мак-Гоун взглянул на брата. Род все еще распрямлялся… и очутился на земле с лицом, прижатым к почве, с затрудненным дыханием. Он почувствовал острый укол ножа в области ребер и перестал сопротивляться.

Брюс спросил:

– Что с ним сделать?

Род не видел Джока Мак-Гоуна. Но услышал его ответ:

– Подержи его так.

– Ладно, Джок.

Джок Мак-Гоун был вооружен двумя ружьями и ножом. Род услышал его голос:

– Еще кто-нибудь хочет потанцевать? Ну, смотрите, как бы я не отрезал вам уши. Род все еще не мог видеть Джока, но по испуганным, напряженным лицам окружающих понял, что тот встал на ноги и держит всех под прицелом. В лагере все обычно носили с собой ножи, большинство было вооружено ружьями, но в лагере их старались не носить и сдавали в маленький арсенал, в котором хозяйничала Кармен.

Но никто не успел достать ни ножа, ни ружья: все произошло слишком быстро, поначалу ничто не предвещало переход от словесной перепалки к насилию. Со своего места Род не видел никого из своих близких друзей; те, кого он видел, казалось, не были способны рискнуть жизнью, чтобы выручить его.

Джок Мак-Гоун быстро сказал:

– Чед, Дик, вы всех держите на прицеле?

– Да, капитан.

– Продолжайте, пока я рассчитаюсь с этим нахалом. – Его волосатые ноги приблизились к лицу Рода. – Ты выдернул у него зубы, Брюс?

– Нет еще.

– Я сделаю это. Повернись, детка, и отдай свой нож. Отпусти, пусть он повернется, Брюс.

Брюс Мак-Гоун отпустил Рода, а Джок наклонился к нему. Как только он дотронулся до ножа Рода, маленький стальной цветок расцвел у него на боку ниже ребер. Род ничего не слышал, выстрел не сопровождался ни малейшим звуком. Джок с криком распрямился и схватился за бок.

Брюс выпалил:

– Джок! Что с тобой?

– Меня прикончили …

Как подкошенный, он свалился на землю. На спине Рода все еще сидел человек с ножом, нельзя было упускать момента. Род повернулся и быстро перехватил руку Брюса с ножом своей левой, правая рука Рода с «Полковником Бови» замерла перед лицом Брюса. Положение мгновенно изменилось.

Прозвучало громкое контральто:

– Полегче, эй вы там, внизу!

Род взглянул наверх. На вершине тропы, ведущей к пещере, стояла Керолайн с ружьем у плеча. На противоположном конце тропы со своим маленьким пневматическим ружьем, стрелявшим стрелами, на коленях сидела Жаклин; она быстро накачивала воздух. Потом подняла ружье и направила его на Брюса.

– Не стрелять! – крикнул Род. Он огляделся. – Вы, двое, бросьте оружие!

Чед Эймс и Дик Берк бросили свои ружья. Род добавил:

– Рой! Грант Купер! Соберите их оружие. Отберите у них и ножи. – Он повернулся к Брюсу Мак-Гоуну, уколол его в подбородок и проговорил: – Отдай твой нож.

Брюс выпустил нож, Род подхватил его и отбросил в сторону.

Те, кто находился в пещере, сейчас во главе с Керолайн спускались вниз. Джок Мак-Гоун лежал, раскинувшись на земле, и лицо его посинело, дыхание, парализованное ядом стрелы, прерывалось. Боб Бакстер подошел к нему, глянул и сказал Роду:

– Я сейчас осмотрю твою рану на боку.

Он наклонился к Джоку. Керолайн возмущенно сказала:

– Ты не должен заботиться о нем!

– Почему?

– Как почему! Его надо швырнуть в ручей.

Бакстер взглянул на Рода. Род почувствовал сильное искушение последовать предложению Керолайн. Но ответил:

– Сделай для него все, что сможешь, Боб. Где Джеки – у тебя есть противоядие? Достань его.

Жаклин презрительно посмотрела на лежащего на земле.

– Зачем? Он не отравлен.

– Как?

– Всего лишь булавочный укол. Я зарядила ружье не отравленной стрелой. Мои охотничьи стрелы я убираю подальше, чтобы никто не мог ими пораниться, и у меня не было времени достать их. – Она пнула Джока носком ноги. – Он не отравлен. Он просто до смерти перепугался.

Керолайн расхохоталась и помахала своим ружьем:

– А это не заряжено. Всего лишь хорошая дубинка.

Бакстер сказал Джеки:

– Ты уверена? У него типичная для отравления реакция.

– Конечно, уверена! Посмотри маркировку на конце стрелы. Это учебная стрела.

Бакстер наклонился к своему пациенту и пошлепал его по щекам.

– Кончай, Мак-Гоун! Вставай! Я хочу выдернуть эту стрелу.

Мак-Гоун застонал и попытался встать, а Бакстер зажал конец стрелы в пальцах и выдернул ее. Джок вновь закричал. Бакстер опять шлепнул его по щеке:

– Не падай в обморок, – проворчал он. – Твое счастье. Сейчас осушим рану, и все будет в порядке. – Он повернулся к Роду. – Теперь твоя очередь.

– Но я не ранен.

– Рана в боку у тебя кровоточит. – Он огляделся. – Кармен, принеси мою сумку.

– Я уже принесла ее.

– Прекрасно. Род, сядь и наклонись на бок. Придется немного потерпеть. Будет больно.

Было действительно больно. Род болтал, стараясь не показать, как ему больно.

– Керол, – спросил он, – как вам с Жаклин удалось так быстро сговориться о совместных действиях? Ведь до этого все было спокойно.

– О, мы не сговаривались. Просто действовали как можно скорее. – Она подошла к Жаклин и хлопнула ее по плечу. – Это отличная козочка, Родди, отличная!

Жаклин смутилась. Ей было приятно, но она старалась этого не показать:

– О, Керол!

– Я благодарен вам обеим.

– Не стоит благодарности. Я думаю, этот шут гороховый уже пришел в себя. Род, что ты собираешься с ним делать?

– Ну… ой!

– Фу, – сказал рядом с ним Бакстер. – Я говорил, что будет больно. Я зажал рану. Хорошо бы ее перевязать, но у нас нечем. Придется тебе пока воздержаться от тяжелой работы и спать на животе.

– Уф! – сказал Род.

– Теперь все. Можешь встать. Будь осторожен и дай ей зажить.

– Я думаю, – настаивала Керолайн, – что им следует выкупаться в ручье. Будем держать пари, доберутся они до другого берега или нет.

– Керол, ты дикарка.

– Я никогда не претендовала на цивилизованность. Но я знаю разницу между шуткой и укусом волка.

Род игнорировал ее замечание и отправился взглянуть на пленников. Рой Килрой приказал им лечь навзничь рядом друг с другом, это делало их совершенно беспомощными.

– Пусть они сядут.

Килрой и Грант Купер охраняли их. Купер сказал:

– Вы слышали слова капитана. Садитесь.

Они сели, угрюмо глядя по сторонам. Род поглядел на Джока Мак-Гоуна.

– Что же нам делать с вами?

Мак-Гоун ничего не ответил. Прокол в его боку все еще кровоточил, он был бледен. Род медленно сказал:

– Некоторые считают, что вас следует швырнуть в ручей. Это то же самое, что приговорить вас к смерти – но в таком уж случае проще вас расстрелять или повесить. Мне бы не хотелось, чтобы вас сожрали живьем. Итак, мы должны вас повесить?

Брюс Мак-Гоун крикнул:

– Мы больше не будем спорить.

– Нет? Но вы уже пытались. Вы опасны для окружающих.

Кто-то выкрикнул:

– Пристрелить их, и дело с концом!

Род игнорировал это замечание. Грант Купер подошел поближе и сказал Роду:

– Надо поставить это на голосование. А может, дадим им испытательный срок?

Род покачал головой.

– Нет. – Он подошел к пленным. – Мне не хочется наказывать вас. Но мы не можем рисковать, оставляя вас поблизости. – Он повернулся к Куперу. – Отдай им их ножи.

– Род! Но ты ведь не будешь драться с ними?

– Конечно, нет! – Он вновь повернулся к ним. – Получите ножи. Ваши ружья мы оставляем себе. Пойдете вверх по течению. Идти будете непрерывно не меньше недели. Если только сунете свой нос обратно, объяснить в чем дело уже не успеете. Поняли?

Джок Мак-Гоун кивнул. Дик Берк, глотнув, сказал:

– Но прогонять нас с одними ножами – все равно, что убить нас.

– Ерунда! Никаких ружей. И помните, если вы вернетесь даже для охоты, вас будет ждать пуля. Мы будем караулить.

– Эй, Родди! – крикнула Керолайн. – Эта работа по мне. Отдай ее мне. Пожалуйста.

– Помолчи, Керол! Рой, ты и Грант проводите их.

Когда изгнанники и их охрана в сопровождении любопытных выступили в путь, они встретились с возвращавшимся в лагерь Джимми Трокстоном. Он остановился, уставившись на них.

– Что за процессия? Род… что с твоими ребрами, парень? Снова поцарапался? – Несколько человек наперебой принялись рассказывать о происшедшем. – А я в это время искал камни покрасивее для нашей садовой ограды. Кое-кто забыл спросить меня. Дискриминация.

– Постой, Джимми. тут не до шуток.

– А я и не шучу. Это дискриминация.

Род предложил начать сооружение стены. Он пытался работать вместе со всеми, несмотря на запрет Бакстера, но почувствовал, что не может. Он чувствовал слабость, и реакция у него замедлилась.

После обеда к нему подошел Грант Купер.

– Капитан, могу я поговорить с тобой? Наедине?

Род отошел с ним в сторону:

– Что случилось?

– Род, сегодня утром тебе повезло. Ведь ты знаешь это? Преступления не произошло.

– Да, знаю. Ну так что?

– А знаешь, почему возникло это осложнение?

– Что? О, конечно, знаю – теперь. Слишком я доверял тем, кому нельзя верить.

Купер покачал головой:

Страницы: «« 345678910 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Корделия и Кейн отправляются в Академию магии в Адэре. Впереди – новые учителя, занятия магией, встр...
Сергей Богуславский не только старается найти свое место в новом для себя мире, но и все делает для ...
Тяжело наладить личную жизнь чистокровной суккубе, но ещё сложнее найти приличную работу. Чтобы изба...
«Когда вы осознаете, насколько вы уникальны – в вас проснутся дремлющие силы, и вы сможете управлять...
Четверо великих воинов планеты Земля – лейтенант НКВД, офицер СС, японский адмирал и морской пехотин...
«Не просто роман о музыке, но музыкальный роман. История изложена в трех частях, сливающихся, как тр...