Дюна: Орден сестер Андерсон Кевин
Гилберта восхищал план, направленный против него. Жаль, что придется его уничтожить. Батлерианцы в панике стреляли впустую, несколько кораблей сосредоточивались на одной цели, упуская остальные.
– Для победы нам нужно лучше организоваться, вождь Торондо. У меня есть план, но вы должны позволить мне руководить огнем. Прикажите своим командирам выполнять мои распоряжения.
– Вы гарантируете нам победу?
– Это наш лучший шанс.
– Понятно. – Ответ его как будто бы разочаровал. – Хорошо, ментат, принеси нам победу.
Едва только планы начали осуществляться, словно начали действовать заводные солдатики, Джозеф восхитился замыслом своего ментата.
– У нас есть шанс, Драйго! Только погляди на эти разрушения!
Он, словно зачарованный, смотрел на сталкивающиеся корабли, на летящие ракеты, на цепную реакцию взрывов, когда один за другим начали взрываться стоявшие рядом корабли батлерианцев. На территории всего комплекса «Тонарис» взрывы и обломки появились в таком количестве, что невозможно было определить, сколько вражеских кораблей уничтожено.
Ему было очень жаль терять такие грандиозные производственные мощности – космический флот «Венхолдз» мог прирасти столькими кораблями, а теперь вся эта прибыль превращалась в пар и металлолом! Как ни тяжело это далось, все же он постарался списать эти убытки. Спасти базу и свои вложения здесь не представлялось возможным, но, если он причинит существенный ущерб батлерианцам, жертва будет оправданной.
Хотя Джозеф не замечал никаких изменений в царящем вокруг хаосе, его ментат, который очень внимательно следил за передвижениями кораблей противника, сказал:
– Командование принял Гилберт Альбан. Я узнаю его стиль.
Но для Джозефа хаос оружейного огня и сталкивающихся кораблей оставался непроницаемым.
Драйго продолжал наблюдать, делая расчеты.
– В административном центре у нас есть небольшой спасательный корабль, сэр. Предлагаю уйти из центра управления. Гилберт скоро сделает его мишенью. Он сразу нас обнаружит.
Джозеф не мог поверить услышанному.
– Но мы побеждаем! Только посмотри, сколько кораблей они потеряли!
– Но у них еще очень много осталось, сэр. Однако сейчас они начинают действовать без ограничений, а в таких обстоятельствах правила и соотношение меняются. – Он пристально посмотрел на Джозефа, в его взгляде читались искренние переживание и озабоченность. – Мы не можем победить, сэр. Поверьте мне.
Мгновение Джозеф отказывался слушать… но он верил Драйго и его планам так же, как верил Норме Сенве. Он всегда учитывал мнение специалистов и знал, что не прислушаться к нему глупо.
– Если ты уверен, давай уносить ноги.
– Объявить эвакуацию оставшегося персонала?
– Попробуй. Будем надеяться, что эти варвары сохранят нашим людям жизнь, но мы оба знаем: им нужен я.
Джозеф и Драйго быстро прошли в небольшой спасательный корабль, задраили люки и отошли от причала. Пролетая мимо административного центра Тонариса, Джозеф увидел замерзшее тело Арьена Гейтса, укрепленное снаружи, точно садовая скульптура, и в полной мере ощутил свои финансовые и кадровые потери. Какая напрасная трата!
Эвакуационный корабль не был оборудован двигателями Хольцмана, не было на нем и навигатора. Джозеф не понимал, как они вообще собираются уйти из этой звездной системы, но Драйго давал ему возможность прожить еще час… даже если этот час уйдет на наблюдение за уничтожением всего вокруг. Отойдя от административного центра, маленький аппарат затерялся среди бесчисленных кораблей, которые били друг по другу.
– И как ты собираешься увести нас в безопасность, ментат?
Ментат молчал неприятно долго.
– Сейчас я не способен это определить.
У Джозефа сдавило грудь. Ему не приходило в голову, что у Драйго может не найтись ответа.
Несколько мгновений спустя залп разорвал административный центр, превратив его в руины. Глядя на это доказательство правоты Драйго, Джозеф ощутил пустоту внутри: он наконец увидел коренную перемену, которую ментат заметил раньше. Варвары стали безжалостными; они позволили себе потерять пять кораблей с экипажами ради уничтожения одного вражеского корабля. Цена в человеческих жизнях ошеломляющая, но фанатики Манфорда продолжали уничтожать мощности и силы «Венхолдз». Уже были уничтожены все верфи и большая часть автоматических фабрик.
– Нам не уйти, ментат? Теперь только вопрос времени, когда нас обнаружат?
– Не имея возможности свернуть пространство, мы не можем уйти. – Драйго менял настройку коммуникационной системы в спасательном корабле. – Я шифрую сообщения, чтобы им было труднее нас найти. Разрешите связаться с их ментатом, сэр?
Джозеф нахмурился.
– Он уполномочен вести переговоры от лица варваров?
– Не думаю. Но мне хотелось бы… попрощаться с ним.
Джозеф со вздохом кивнул.
– Мне больше нечего терять.
Их крошечный, никак не обозначенный корабль продолжал полет среди обломков и хаоса; Драйго включил экран и обратился к батлерианцам, назвав себя:
– Говорит ментат на службе у «Венпорт холдингз». Я хотел бы поговорить с Гилбертом Альбансом.
Мгновение спустя на экране появился его учитель, ничуть не удивленный.
– Я узнал твою тактику, Драйго. Прости, что мы оказались по разные стороны в подлинной битве, а не в тактической игре.
– Ментат должен быть верен своему нанимателю. Я сделал все возможное, чтобы защитить Джозефа Венпорта и эти верфи – как вы делали все, чтобы уничтожить их.
– По приказу Манфорда Торондо, – сказал Гилберт.
Драйго улыбнулся.
– Как только я понял, что вы приняли командование, мои прогнозы показали, что даже все мое мастерство не поможет мне победить. Вы – главное оружие, какое смогли выставить против меня.
– Тем не менее я горжусь тобой. Ты хорошо сражался. Но ведь ты понимаешь, что это прощание, Драйго. Манфорд Торондо не позволит взять тебя в плен.
– Ваш Полу-Манфорд может проваливать в ад, – сказал Джозеф.
В разговор вмешался Манфорд Торондо.
– Робот Эразм написал, что люди – всего лишь расходный материал. На самом деле расходный материал – машины. И их союзники…
Драйго прервал передачу.
Джозеф посмотрел на него тяжелым взглядом.
– Есть предложения, ментат?
– Нет, сэр. Я проанализировал все имеющиеся данные.
И в этот миг из ниоткуда, из свернутого пространства, появился большой корабль «Венхолдз». Это произошло так неожиданно, что даже Драйго удивленно вскрикнул. Прямо перед маленьким кораблем раскрылись зияющие, словно пасть, двери грузового отсека.
Джозеф узнал голос, донесшийся из коммуникатора, – голос своей жены Сиобы!
– Мы с Нормой Сенвой готовы забрать тебя, Джозеф! Мы принимаем вас на борт.
Не спрашивая, откуда женщины могли тут появиться, Драйго провел свой аппарат в грузовой отсек корабля-спасителя.
Под ними и вокруг них батлерианцы заметили появление нового корабля и начали разворачивать орудия к нему. Поблизости разорвались первые залпы, не задев цель.
– Как вы догадались появиться здесь? – спросил Джозеф через коммуникатор.
Ответила Норма дрожащим бесплотным голосом:
– У них есть ментаты, но мое предвидение яснее.
Взрывы вокруг корабля не стихали. Джозеф увидел, что все пропало. Корпус корабля Нормы Сенвы сомкнулся вокруг маленького судна; в трюм вбежала Сиоба и бросилась к мужу, а сам корабль мигнул и исчез в свернувшемся пространстве.
Предвидение – добродетель, но одержимость – грех.
Оранжевая Вселенская Библия
Близнецы, дети Агамемнона устремились за ним, оставив мертвое тело Гриффина на горячем песке.
Вори понимал, что, даже если он закроется в погодной станции, Андрос и Хайла в считаные мгновения разнесут ее стены. Поэтому он полез на скалы, руками и ногами цепляясь за камни, поднимаясь к гребню небольшого хребта. Открытая местность вокруг, возможно, подходила для метеорологических наблюдений, но не давала Вориану возможности спастись.
– Куда ты бежишь, брат? – крикнула Хайла. – Убеди нас сохранить тебе жизнь.
Он не ответил.
Андрос и его сестра терпеливо карабкались за ним, преодолевая камни так, словно они были жидкостью, текущей вверх, бросая вызов тяготению. Добравшись до гребня хребта, Вориан увидел крутой противоположный склон, который вел только к открытому песку. Может, он сумеет обойти хребет и вернуться к летательному аппарату близнецов… но те выключили двигатели, а он знал, что их запуск и подготовка к старту займут несколько минут. Андрос и Хайла не позволят ему настолько опередить их.
У него были защитный пояс и пистолет Маула – исправный пружинный пистолет, но Вори сомневался, что это поможет против близнецов. Однако, возможно, задержит их. Он взвел курок, повернулся и приготовился.
Андрос и Хайла приближались по склону, где было полно шатких камней, которые срывались вниз. И хотя с точки зрения генетики это были его брат и сестра, он не колебался и не испытывал сожалений. Много десятилетий назад Вори убил Агамемнона, и еще немного семейной крови на руках мало что изменили бы. Он видел, как они убили Гриффина Харконнена, благородного молодого человека, не заслуживавшего такой смерти.
Продолжая подъем, Андрос посмотрел на него и крикнул:
– А вот твоя жена не убегала, когда мы задавали ей вопросы. Хотя она была старухой…
Вори охватил гнев. Он прицелился Андросу в лоб и нажал на курок. Громкий звук выстрела из пистолета Маула прозвучал, как взрыв, но Вори промахнулся – или прицел был сбит. Слева от головы молодого человека треснул камень, мелкие осколки разлетелись во все стороны. Андрос вздрогнул.
Хайла остановилась, и Вори выстрелил во второй раз, целясь в самый центр ее груди. На этот раз пуля попала в цель – он увидел углубление в ее комбинезоне, рваную красную плоть. Удар отбросил Хайлу назад, но Андрос остановился и схватил сестру за руку. Она закричала, однако силы очень быстро вернулись к ней. Вори прицелился из «маула» и снова нажал на курок. Раздался скрежет. Он попробовал еще дважды, но пистолет заело. Вори бросил его.
Близнецы снова начали подниматься – быстрее прежнего. Быстро думая, рассматривая разные возможности, Вори смотрел на яркие пылающие пески, из которых, как гнилые зубы, торчали через неравные промежутки небольшие камни. До ближайшего из них было около километра. Бежать придется по песчаным дюнам, а значит, потребуется не меньше пятнадцати минут, чтобы добраться туда, но и там его ничего не ждет.
Тем не менее у него появился план.
Решительно спускаясь по склону, перепрыгивая с одного шаткого камня на другой, он добрался до конца спуска и оказался на песке, погрузившись в его мягкую поверхность. Ишанти учила его прятать следы и двигаться неритмично, чтобы не привлекать внимания песчаных червей. Но сейчас Вори бежал привычным шагом и уже начал задыхаться. У него не было воды – припасы остались на погодной станции. Близнецы догоняли его.
Они убили Гриффина.
И Мариеллу.
Позади Андрос и Хайла начали спуск, сокращая расстояние. Хайла громко крикнула:
– Даже если доберешься до камней, куда ты денешься? Тебе ничего не остается, только остановиться!
Вори не стал тратить силы на ответ. Он старался бежать как можно быстрее, но этого было недостаточно, его догоняли. На полпути к ближайшему камню он решил, что пора рискнуть, надеясь, что успеет добраться до скалы.
Он включил личный защитный пояс; послышался слабый дрожащий треск. Статическое электричество словно зарядило окружающую пыль. Вори отстегнул пояс, включил на максимум и бросил на песок. И еще отчаяннее побежал к маленькому скальному островку, используя внутренние резервы, о существовании которых даже не подозревал. Вори был уверен, что его ритмичные шаги уже послали песчаному червю неодолимый зов. А с распространяющим вибрацию поясом в этом и вовсе не приходилось сомневаться.
Близнецы продолжали бежать за ним по дюнам, как он и надеялся, по его следам. Андрос пронзительно крикнул:
– Бежишь, трус! Позоришь Агамемнона!
В горле у Вори саднило, глаза жгло, но, поднявшись на вершину дюны, он увидел, что почти добрался до прочного каменного выступа. Как у айсберга, подножие камня уходило глубоко под поверхность. Еще несколько шагов, и он ощутил под песком камень. Тяжело дыша, Вори поднялся выше, обернулся и посмотрел назад.
Андрос и Хайла добежали до сброшенного им силового пояса. Они знали, что догоняют и что Вори некуда деваться, кроме маленького каменного острова. Они так сосредоточились на нем, что не заметили дрожи песка и бегущей к ним песчаной ряби.
Хайла, все-таки почувствовав что-то, замялась, но Андрос с усмешкой поднял пояс. Он бросил его себе на плечо – и в это мгновение из дюны вынырнул песчаный червь с широко раскрытой пастью. Набрав сотни кубометров песка, чудовище подняло голову так высоко, что дети Агамемнона казались попавшими в водоворот крошечными точками.
Червь проглотил их.
Вори сел и принялся смотреть, как червь кружит по местности. И хотя он был один в глубине пустыни, без воды и припасов, он впервые за долгое время почувствовал, что в безопасности…
Теперь у него по крайней мере появилось время подумать о неприятностях, которые он принес Арракису, пусть и хотел всего-навсего жить в мире. Он думал о людях, которых недавно потерял: об Ишанти, которая была к нему добра; о Гриффине Харконнене – нечаянном враге, который сумел понять и даже простить Вориана. И о Мариелле.
За столетия он пережил много утрат, но три эти потерянные жизни глубоко опечалили его. Со времени изгнания на Ланкивейл Харконнены много поколений ненавидели его, и он надеялся достичь какого-то понимания. Но, когда семья узнает, что случилось с Гриффином, вряд ли это поможет залечить рану.
Сидя на одиноком камне, Вори чувствовал вековую усталость. Ему хотелось найти место, где не приходилось бы постоянно оглядываться через плечо. Он смотрел, как червь зарывается в песок и уходит, но решил немного отдохнуть перед возвращением на погодную станцию и к машине, которая навсегда унесет его отсюда.
Большинство общественных событий, спонсируемых правительством, организуются ради показных демонстраций. Опытные вожди понимают, что их восприятие публикой – основа власти.
Императорское исследование практики управления
Указ императора Сальвадора Коррино давал сестрам из распущенного ордена всего несколько дней на то, чтобы покинуть Россак и школу, которую Преподобная Мать Ракелла создавала на протяжении восьми десятков лет. Вернувшийся на Салусу Секундус в сопровождении Доротеи и ста членов ее фракции император оставил на Россаке войска, которые должны были обеспечить выполнение его указа. Ракелле не позволили попрощаться ни с внучкой, ни с сестрой Валей и вообще ни с кем.
Всем сестрам, молодым и старым, предписывалось рассеяться. Только немногие сестры, те, у кого имелись важные связи, могли решать, куда хотят направиться; большинство возвращалось на планеты, с которых когда-то улетели на Россак.
Положение брата императора не давало Родерику возможности жить в роскоши и неге. Прилетев с Россака, он хотел подольше поспать и отдохнуть в постели рядом с Хадитой, а потом насладиться завтраком с ней и тремя детьми. Но его вызвал император.
Спал Родерик плохо. Его преследовали картины устроенной Сальвадором внезапной казни сестер-ментатов и роспуск школы на Россаке. Теперь ему предстояло уладить много проблем и как можно больше смягчить причиненный вред. Он надеялся на проницательные советы сестры Доротеи и на то, что та согласится с ним работать. Родерик по-прежнему считал, что подготовленные сестры очень ценны, и сумел убедить брата пощадить по крайней мере фракцию Доротеи. Лучше сберечь хоть что-то, чем потерять все.
Родерик сделал все возможное, чтобы спасти положение. Используя конфискованные императором средства ордена, сестра Доротея вместе с сотней ее самых рьяных последовательниц срочно готовила на Салусе Секундус учебное отделение ордена, где не будет ни программ родства, ни Книги Азур, ни программ и прогнозов, не одобренных предварительно имперским правительством.
За сестрой Доротеей собирались пристально наблюдать, но Родерик высоко ценил ее. Ей нужно было отделить свои личные привязанности от верности императору, которую она так часто выражала, и Родерик намеревался выяснить, где они пересекаются и где противоречат друг другу.
Занимаясь утренним туалетом, озабоченный, но стараясь сохранить спокойствие, Родерик обдумывал многочисленные критические события, которые ему предстояло уравновесить. Титул и слава императора принадлежали брату, но политику осуществляет Родерик, именно он обеспечивал непрерывную работу властей, вопреки некоторым неразумным и импульсивным решениям Сальвадора.
По мнению Родерика, для умиротворения Манфорда Торондо и его беспокойных приверженцев было сделано излишне много, – не потому, что Сальвадор разделял их экстремистские взгляды, но потому что эти люди были достаточно сильны, чтобы заставить его. В том, как сурово Сальвадор разобрался с орденом сестер, Родерик видел явную попытку перехватить инициативу у Манфорда, но не слишком удачную. Родерик не отрицал, что антитехнологически настроенные экстремисты могут вызвать большие волнения, но еще сильнее его тревожило то, что брат делает резкие заявления, не посоветовавшись с ним.
Большую часть жизни Сальвадор при принятии самых важных решений использовал брата как резонатор. Родерик гадал, что же изменилось. Он чувствовал, как отдалятся брат, его отчаяние и стремление выжить. Возможно, он понимал, что утрачивает власть над империей. Но Сальвадор был его братом и законным императором, и Родерик выполнит свой долг.
Он должен укрепить свое влияние на Сальвадора и стать голосом рассудка, пока брат не превратился в тирана. Во время мятежей КЭП и кровавой расправы императора Жюля с членами комиссии, укрывшимися во дворце, все понимали – это необходимая плата за то, чтобы унять страсти и не дать разгуляться паранойе, но Сальвадор был не слишком внимателен к урокам истории.
Готовый к рабочему дню, хотя над Зимией еще даже не занимался рассвет, Родерик вышел из своего личного крыла и прошел в официальный кабинет императора. И с удивлением увидел, что брат уже ждет его. Улыбаясь, император сказал:
– Пошли быстрей. У меня хорошие новости.
Как взбудораженный мальчишка, который старается не выболтать секрет, Сальвадор отказывался объяснять, в чем дело, пока они в быстром экипаже ехали к центральной площади города, окруженной внушительными правительственными зданиями. Там императорская гвардия уже окружила площадь, не подпуская ранних зевак. В сопровождении одетых в золото солдат братья Коррино прошли через толпу. Родерик ощутил едкий запах горелого.
С тошнотворным ощущением уже виденного он остановился и посмотрел на обгорелое, страшно изуродованное тело, свисающее со столба: толстый провод все еще обмотан вокруг шеи, конечности отрублены, лицо изуродовано до неузнаваемости, кожа и волосы сгорели.
Сальвадор потянул брата за руку. Он не казался расстроенным.
– Пошли, пошли! Тебе понравится. – Он понизил голос до драматического шепота. – Это одновременно решает несколько проблем.
Хотя Родерику совсем не нравилось то, что он видел, он осторожно прошел вперед, стараясь не вдыхать запах горелого мяса. Рядом с изуродованным телом висел плакат, на котором детским почерком было написано: «Предатель Бомоко».
– Еще один! – простонал Родерик. – Кого еще невинного линчевала толпа на этот раз?
Брат неловко попытался скрыть улыбку.
– Откуда ты знаешь, что это не настоящий Бомоко?
– После стольких лет и стольких невинных жертв! Сильно сомневаюсь.
Сальвадор наклонился ближе, продолжая шептать, хотя гул толпы заглушил бы самый обычный разговор:
– На этот раз жертва не невинная, брат. Вот тебе полезный способ избавиться от доктора Зомы. Одним выстрелом двух зайцев.
Родерик резко дернул головой, но сдержался и промолчал.
С важным видом расхаживая перед толпой, Сальвадор возвысил голос, чтобы его услышали:
– Нам нужно принимать это всерьез, брат! Проведи генетическую экспертизу и определи, действительно ли это предатель Бомоко! Хорошо было бы покончить с этим кошмаром. Хочу, чтобы ты лично проследил за этим.
Гнев на лице Сальвадора был вполне убедительным. Но краем губ он прошептал, обращаясь к Родерику:
– Ты хорошо знаешь, какой результат мне нужен.
Лицо Родерика оставалось мрачным, хотя он ощущал сильную тревогу.
– Никто не поверит в это, Сальвадор. Дело не в генетической экспертизе – самое простое вскрытие покажет, что это не мужчина, а женщина. Это не может быть Бомоко.
Император оставался безмятежным.
– Ну, об этом ты позаботишься. Я в тебе уверен. Пришли подробный отчет, и я подпишу его. Тело кремируй и уничтожь все другие улики. Проблема решена! Зома понесла заслуженное наказание, а толпа перестанет искать жупел.
Родерик знал, что злополучный руководитель КЭП скорее всего умер на какой-то далекой планете или по крайней мере скрывается от эгоизма имперской политики. Родерику не хотелось быть мелочным, но от своих обязанностей он не отворачивался. Коррино не прячутся.
– Не волнуйся, – сказал он. – Я разберусь.
Сальвадор был так доволен, что похлопал брата по спине.
– Я всегда могу рассчитывать на тебя. Мы прекрасная команда.
Выполнить поручение было просто. Гораздо труднее Родерику было встретиться с сестрой и решить, что с ней делать.
Анну он нашел в саду. Вместе с леди Оренной она рвала водяные цветы в мелком пруду и складывала их в корзину. Стоя в воде, женщины казались маленькими девочками, и Родерик улыбнулся им. Приятный контраст с тем, что он видел сегодня. Седовласая Оренна, обычно очень элегантная, сегодня была в простом платье, промокшем в воде пруда, Анна – в шортах и испачканной блузке. Она казалась счастливой.
Глядя с берега, Родерик сказал:
– Ты сегодня лучше выглядишь, Анна. Хорошо спала?
– Цветы в моей голове. – С ласковой улыбкой она подняла красивый желтый цветок с изящными лепестками. – Вид лимнантенум нимфоидес, более известный как плавающее сердце. Это сердце для моего мозга. – Она показала на лежащий в корзине бело-черный цветок с зеленовато-пурпурными листьями. – А это вид А. дистахиус. Пахнет ванилью и съедобен. Хочешь попробовать?
– Нет, спасибо.
Он только что избавился от изуродованного тела доктора, и его все еще мутило.
Его сестра продолжала:
– Я могу распознать все растения в этом пруду и все растения в императорском саду. Я знаю и многое другое. Химизм почвы, происхождение камней, научные названия всех птиц и насекомых. В этом саду много экосистем – до сих пор я никогда не замечала их удивительного взаимодействия.
И Анна без передышки пустилась читать научную лекцию о растениях сада. Но ее отвлекла пролетевшая мимо птица с ярким изумрудным оперением, и она начала подробно описывать район Салусы Секундус, где гнездится эта птица, и пути ее миграции. Потом взялась рассказывать о планетах и звездных системах, где встречаются похожие птицы, но скоро полностью сменила тему и стала рассуждать о химическом составе сортов цемента, известки, кирпичей и других строительных материалов, что каким-то образом привело к математической характеристике музыки.
Леди Оренна вышла из пруда, вытерла тканью ноги и негромко сказала:
– Она меня очень тревожит.
Анна продолжала говорить. Родерик ответил:
– Она по-прежнему слышит голоса?
Оренна кивнула.
– Незадолго до этого она свалилась. Просто от избытка информации. Но эти цветы как будто успокаивают ее. – Старшая женщина села на скамью и обулась. – Ее мозг, вероятно, поврежден; он гиперактивен, полон нерассортированных сведений, которые выбрасываются произвольно. Если бы она смогла ее контролировать и упорядочить, возможно, к нашей дорогой Анне вернулся бы рассудок.
– Она всегда была умнее, чем мы считали, – сказал Родерик. – Теперь нужно сделать все возможное, чтобы помочь ей.
– В школе Сукк хаос, мы не смеем доверить ее тамошним психологам.
Он согласно кивнул.
– Нет, мне приходит на ум только одно место, где смогут понять ее состояние, – школа ментатов на Лампадасе. Там знают о мозге человека больше, чем где бы то ни было. Я предложу это Сальвадору и думаю, он согласится.
Не разуваясь и не закатывая брюки, Родерик вошел в пруд и обнял сестру, словно защищая от демонов, поселившихся в ее хрупком мозгу. Она вздрогнула в его объятиях, потом посмотрела ему в глаза и улыбнулась.
– Я люблю тебя, – сказала Анна.
Большинство людей стремится к благородным поступкам, но только в теории. Когда необходимо реализовывать свои убеждения, они избегают этого и становятся из идеалистов прагматиками.
Джозеф Венпорт. Внутренний меморандум корпорации «Венхолдз»
После того как Норма спасла его от катастрофы у Тонариса, Венпорт не задержался, чтобы оплакать утрату людей или кораблей. Напротив, они с Сиобой объявили тревогу по всей компании, во всех ее подразделениях со всеми операциями. Манфорд Торондо и его варвары перестали быть просто помехой. Сеющих смерть экстремистов-погромщиков следовало остановить любой ценой. И «Венпорт холдингз» была единственной силой в империи, способной противостоять варварству.
Вернувшись на Колхар, Венпорт заперся в кабинете и постарался оценить размеры убытков и потерь. Погибли почти шесть тысяч работников, среди них несколько сотен тех, что перешли из «Селестиал транспорт» при захвате базы. Возможно даже, некоторых из них схватили варвары. И высокопоставленные управленцы могут на допросах выдать важные сведения об уязвимых местах «Венхолдз». Венпорт кипел от гнева.
Были уничтожены тринадцать самых мощных патрульных кораблей. Семьдесят заново отремонтированных или частично построенных кораблей с трюмами, полными сложного оборудования и тяжелых механизмов, платой императора за обработку сырья, превращены в лом.
Все погибло.
В кабинет вошла Сиоба, и он посмотрел на нее. Жена понимала, как глубоко он благодарен ей за то, что она сохранила в целости его коммерческую империю. Брак оказался одной из его лучших сделок.
Сегодня вместо обычного делового наряда на Сиобе было простое белое платье, подчеркивающее совершенство светлой кожи, а волосы, обычно убранные под шарф, она распустила, и они доходили до талии… Ее вид поразил его: он сразу вспомнил грозных колдуний, выступающих на борьбу с кимеками.
Прежде чем он успел что-нибудь сказать, она заметила:
– У нас новый кризис.
Эти слова камнем легли ему на сердце.
– Еще один кризис мне не нужен.
Сиоба подошла к его столу.
– Этот можно разрешить – и получить нового могущественного союзника.
Он откинулся, постучал пальцами по кроваво-красной поверхности письменного стола.
– Хорошо, рассказывай.
Она передала сию минуту полученное известие о катастрофе на Россаке и о том, что император приказал казнить сестер-ментатов и среди них бабушку Сиобы Кери Маркес; он также объявил орден сестер вредительским и распустил его.
– Императору передали слухи о наличии на Россаке нелегальных технологий, и он, хоть и не нашел доказательств, тем не менее обрушился на орден.
– Нелегальные технологии? Все что, с ума посходили?
– Всем сестрам приказано покинуть Россак. Некоторые вернулись на свои планеты, другие неизвестно где.
Венпорт вскочил.
– А наши дочери?
– Они в безопасности. Я послала за ними один из наших кораблей. Но есть много других женщин, нуждающихся в нашей помощи.
Ее темные глаза сверкнули, бросая ему вызов: пусть попробует не согласиться.
– В какой помощи?
– Некоторые сестры – из числа настроенных против технологий – сохранили милость императора, и он взял их с собой на Салусу Секундус. Однако остальным – и Преподобной Матери Ракелле – некуда деться. Я предлагаю дать им убежище. Отправь их на Тьюпил с другими изгнанниками или найди новое место. Орден сестер продолжит свое существование… а «Венхолдз» может найти их знания и умения чрезвычайно полезными, как, надеюсь, ты находишь полезной меня.
– Более чем. – Он откинул назад волосы, уже подсчитывая, какую выгоду можно извлечь из этого нового обстоятельства. – Хорошо. Задействуй наш космический флот, чтобы предоставить убежище Ракелле и другим сестрам, которые об этом попросят. Они будут у нас в долгу.
– Орден сестер свои долги не забывает, – сказала Сиоба и, перед тем как выйти, удивила его – подошла и крепко поцеловала в губы.
Когда приземлился большой корабль из космического флота «Венхолдз» и принес приглашение от сестры Сиобы, большинство сестер уже разъехались. Под влиянием жены Джозеф Венпорт предложил убежище Ракелле и тем сестрам, которые открыто поддержали ее. Преподобная Мать приняла это предложение.
Женщинам, покидавшим Россак, разрешили взять с собой только немного одежды и некоторые личные вещи, причем все тщательно досматривалось. Хотя все наличные экземпляры Книги Азар были уничтожены, Ракелла знала, что у многих сестер-миссионеров, разбросанных по разным планетам, эта книга сохранилась. Еще десять сестер проходили специальное обучение в школе ментатов на Лампадасе и смогли полностью запомнить текст.
Император Сальвадор успешно разрушил орден и объявил вне закона многие его основные положения, но Ракелла была уверена, что основа их учения и цели организации не погибнут. Она позаботится об этом.
На борту уходящего корабля, свертывавшего пространство и управляемого загадочными навигаторами, Ракелла с болью думала о том, что некоторые из самых верных ее сестер пали духом и убеждены, что объявленный вне закона орден никогда не восстановится. Те, у кого была возможность, – многие – вернулись на родину или отправились еще куда-нибудь, чтобы начать новую жизнь. Как только Ракелла организует новую школу, подальше от взгляда императора, она постарается восстановить прежние контакты.
Тела убитых сестер-ментатов и колдуний были сброшены вниз, в джунгли, чтобы их ассимилировала экосистема Россака… эта участь не миновала и бедную Кери Маркес, которая в молодости так отличилась, сражаясь с опасными эпидемиями Омниуса. Казалось, с тех пор прошло так много времени.
Генеалогические записи и разобранные компьютеры хранились в изолированной карстовой воронке, глубоко в джунглях. В целости и сохранности… хотя самих сестер изгнали. Как только Преподобная Мать найдет для них новый дом – благодаря помощи Сиобы и Джозефа Венпорта, – она заберет записи и компьютеры.
Но прежде всего нужно найти место для новой школы.
Джозеф и его ментат отправились к полю, где стояли баки навигаторов. Драйго Роджет по-прежнему был ошеломлен тем, что они все-таки спаслись.
– Даже несмотря на подготовку, полученную на Лампадасе, я в этой битве постиг фундаментальную истину. – Ментат смотрел в бак, зачарованный клубами газообразной пряности. – Я понял, что даже в самых продуманных прогнозах ментатов возможны ошибки. В моем распоряжении были все данные, а я не смог предсказать появление Нормы Сенвы.
Большое лицо Нормы приблизилось к одному из иллюминаторов. Норма мигнула.
– Предвидение настолько многовариантно, что не вмещается в прогнозы ментатов – у каждого предсказания множество версий. Навигатор представляет себе все бесчисленные возможные пути в пространстве, а потом выбирает самый безопасный. Тут редко бывает только один выбор.
По-прежнему кипя от гнева, Джозеф оборвал ее рассуждения.
– Обычно я терплю твои малопонятные разглагольствования, Норма, но сейчас у нас кризис!
Он отвел взгляд от поля навигаторов и посмотрел на далекий космопорт Колхара, где садились и взлетали грузовые корабли, пассажирские транспорты и вооруженные корабли, которые он использовал при захвате базы на Тонарисе. Он перебросил туда все свои силы, создав мощную оборону.
– Их целью будет Колхар, – сказал Джозеф. – Нужно защитить его, поставить щит, такой, какой охранял Салусу Секундус от нападений мыслящих машин. Наши коммерческие корабли тоже следует снабдить военными защитными полями и самым передовым оружием.
Ментат молча делал мысленные прикидки.
– В космическом флоте «Венхолдз» тысячи кораблей, сэр. Такая операция потребует огромных затрат и связана со значительным риском.
– В таком случае мы потратимся и рискнем! Не заблуждайся, это война, и планетам империи придется выбирать, на чьей они стороне, и получать выгоду или страдать от последствий своего выбора. Мы прекратим обслуживать все планеты, вставшие на сторону варваров.
Ментат свел брови.
– В результате «Венпорт холдингз» понесет большие убытки. Если вы проиграете эту войну, можете проиграть гораздо больше, возможно, вообще все.
Джозеф рявкнул:
– Мы не станем помогать ни одной планете, отвернувшейся от разума и цивилизации. Чем ограничатся варвары? Уничтожат все медицинские технологии, даже если сами будут умирать? Они уже разграбили и уничтожили первую медицинскую школу Сукк в Зимии.
Он покачал головой.