Плейлист «Долго и счастливо» Хименес Эбби
Я оторвал взгляд от меню.
– Правда?
– Да, его слышно, когда ты произносишь слово «лодка». Звучит весьма мило. Мне нравится.
Она еще ни разу не делала мне комплиментов. Надо бы почаще говорить с миннесотским акцентом.
– А что ты делаешь, пока рисуешь? Слушаешь музыку? – поинтересовался я.
– Смотрю документальную криминалистику.
– А-а-а, так вот почему ты заподозрила во мне убийцу?
– Сколько, ты говоришь, у тебя охотничьих угодий?
– У моей семьи двести акров на севере Миннесоты, – признался я. – А что?
– Вот тебе и ответ. Идеальное место, чтобы спрятать тело. Уверена, там есть охотничий домик, который закрывается снаружи, и все такое.
Я усмехнулся и положил ногу на ногу.
– Думаешь, я психопат?
– Тед Банди тоже был симпатягой. И говорил красиво.
– Буду считать это комплиментом, потому что ты только что назвала меня симпатичным и харизматичным парнем. Но разве маньяки не отличаются жестоким отношением к животным? Спроси у Такера, я ни разу не поднимал на него руку.
– Хм, – промычала она. – Этот факт действительно не вяжется с образом серийного убийцы. Если только ты не используешь Такера, чтобы приманивать жертв.
Я улыбнулся.
– А девчонки к нему так и липнут, правда ведь?
– Бьюсь об заклад, вы оба пользуетесь бешеной популярностью.
– Не сказал бы. Пока что он привел лишь одну девушку, и то для себя.
Слоан явно при этих словах закатила глаза.
– Ну что, готов к моему сегодняшнему вопросу? – спросила она повеселевшим голосом.
– Валяй.
– Твой самый добрый поступок по отношению к незнакомому человеку.
У нее неплохие вопросы, но на этот я легко отвечу.
– Был донором костного мозга.
– Ого. Правда? Достойный поступок. И как это произошло?
Было слышно, как Такер цокает по полу когтями.
– Я слышу Такера, – воскликнул я.
– Да уж, у него длиннющие когти. Завтра поведу его в «Петсмарт», пусть подстригут. Да и корм почти закончился.
– Не выкидывай чеки, я потом все верну.
– Да-да, – согласилась она. – Так что там с костным мозгом? Расскажи.
– А, да. Я вырос в очень маленьком городке на севере Миннесоты. Население всего три тысячи человек. Поэтому все друг друга знают. У нас жила девочка, которая заболела лейкемией, и многие горожане…
– Горожане? – удивленно переспросила Слоан.
– Ну да, горожане, так мы говорим.
Она засмеялась. И смех ее был словно музыка.
– Так вот, многие горожане зарегистрировались на сайте подбора доноров, потому что девочке требовалась пересадка костного мозга. И ей ее сделали. Донором стал незнакомый ей человек. Я зарегистрировался после операции, но в итоге помог одному парню с лимфомой. Так я и стал донором.
– Они выжили? – спросила она.
Я кивнул.
– Да. Я дружу с этим парнем в «Фейсбуке». Он уже четыре года в ремиссии. И Эмили тоже. Она в этом году окончила школу.
– Вот это да. Очень… достойно с твоей стороны.
Я пожал плечами.
– Просто не могу себе представить, что я заболел, а вариантов никаких, понимаешь? Может, когда-нибудь кто-то сделает подобное для меня. Или для моего любимого человека.
Она немного помолчала, но, улыбнувшись, снова продолжила разговор.
– И как ты развлекался в том крошечном городке с тремя тысячами жителей?
– Зимой занимался подледной рыбалкой и катался на собачьих упряжках, – я начал загибать пальцы. – Плавал на каноэ. Десять лет водил экскурсии по Баундари-Уотерс. У моего отца компания по производству экипировки.
– А мама? Чем она занимается?
– Сидит дома. Летом, когда сезон, работает в хозяйстве.
Слоан хихикнула.
– Ты настоящий северянин, да? Наверное, и лося живого видел?
– Я видел и лосей, и волков, и северное сияние…
– Как бы я хотела увидеть северное сияние. Это одно из моих заветных желаний.
– Да? А какие еще у тебя желания?
Она задумчиво замычала.
– Хочу попробовать мягкопанцирного краба. Ах да, еще побывать в Ирландии. Это моя самая большая мечта. А что у тебя в списке желаний?
Если бы меня спросили об этом вчера, я бы ответил: «Выступить в “Голливудской чаше”». Но сегодня – «Свидание с тобой».
Глава 8
Слоан
Такер обожает «Петсмарт». Не успели мы припарковаться, как он начал скулить, чтобы его выпустили. Пес выпрыгнул из машины и потянул меня в магазин, чуть не задушив себя. Видя его щенячий восторг, я и сама рассмеялась, но это не единственное событие, которое заставило меня сегодня улыбнуться. Джейсон умеет поднять настроение.
Вчера мы проговорили с ним весь день. Весь день. Когда у него по телевизору начался «Бойцовский клуб», я отыскала его на «Нетфликсе», и мы посмотрели фильм вместе, не переставая при этом болтать. Трижды у меня садился телефон, в конце концов я легла в кровать, подключив его к зарядке, и положила трубку только после полуночи.
Все. Я, можно сказать, официально влюбилась.
Он все детство провел в лесах, а я училась в школе, где учеников было больше, чем жителей в его городке. Каждое лето он возил по диким местам туристов на каноэ, а я до восемнадцати лет участвовала в конкурсах красоты и работала в торговом центре. Но почему-то мы поладили. Нам так хорошо вместе, просто с ума сойти.
И страшно.
Вдруг мне стало не по себе оттого, что он не знает, как я выгляжу. Что, если он думает, что я красотка? Что, если, наконец увидев меня, он разочаруется? Теперь мне жутко захотелось наступить себе на горло и выслать ему фотографию, но я до чертиков боялась. А он вчера целый день просил меня о свидании.
Время уже час, а он еще не звонил, правда, в Мельбурне день еще только начинался. Все утро я переживала из-за своей внешности. У меня вдруг обнаружилось новое срочное дело: исправить два года бездействия.
Через неделю Джейсон возвращается в Калифорнию. На подготовку у меня есть семь коротких дней. Я так долго плевала на свою внешность, что теперь не знала даже, с чего начать. Волосы вечно скручены на затылке, ногти на ногах забыли, что такое лак, а лицо уже давно не видело ничего, кроме ежедневных мыла и воды. И вот появился мужчина, который в буквальном смысле выпрашивал у меня фотографию, а я совершенно не была готова к тому, чтобы меня разглядывали.
– Ты слишком накручиваешь себя, – успокаивала меня Кристен, когда я чуть ли не в панике позвонила ей сегодня утром. – Твои волосы никогда не выглядели лучше, чем сейчас. Ведь они уже несколько лет не подвергались никаким термическим воздействиям. Ты загорелая, у тебя, как всегда, отличная фигура. Расслабься, ты красавица. Поверь мне. Я бы сказала, если бы у тебя был ужасный вид.
После разговора с подругой мне немного полегчало. Она-то точно сказала бы. У нее в буквальном смысле нет фильтров.
Сегодня утром я выщипала брови и записалась в парикмахерскую. Отбелила зубы специальными полосками и сделал грязевую маску, после чего настроение мое заметно улучшилось. Но все равно я очень волновалась. После Брэндона я ни разу не задумывалась над тем, как выгляжу в глазах мужчин, и вдруг стала одержимой этим. Такое ощущение, будто я вытряхиваю запылившееся нарядное платье, которое два года назад бросила комком на пол гардеробной, надеясь, что оно на меня налезет и его не съела моль.
Я повела Такера к грумеру, который расположился в задней части магазина. Стоя у кассы, я постоянно думала о Джейсоне, прикусывая губу.
Меня встретила женщина в форменной темно-синей рубашке «Петсмарт».
– Записываетесь?
– Да, нам только когти подстричь.
Она перегнулась через прилавок и посмотрела на Такера.
– Хорошо. А кто это у нас?
– Такер.
Что-то промелькнуло на ее лице. Грумер позади нее вскинула голову, взглянула на меня, и они переглянулись с кассиром.
– Вы Слоан? – спросила первая женщина.
– Д-д-да, – ответила я, переводя взгляд с одной на другую и не понимая, что происходит.
– Секундочку, – женщина подняла палец, улыбаясь. – Подождите здесь, – и скрылась в служебном помещении. Когда дверь снова открылась, из нее выплыла огромная ваза с подсолнухами.
– О боже, – прошептала я, – невероятно.
Женщина водрузила вазу на прилавок.
– Это для вас, – сияя, сообщила она.
Я удивленно смотрела на букет.
– Что?
– Ваш бойфренд позвонил сегодня утром и сказал, что хочет устроить сюрприз, когда вы придете. Мы целый день вас ждали. Это так мило!
При слове «бойфренд» у меня застучало сердце. Джейсон не был моим бойфрендом, но сердцу на это плевать.
Букет просто потрясающий. Красные розы вперемежку с огромными желтыми соцветиями, в сочетании с цветущими ветками, которые создавали дополнительный объем. Таких огромных букетов мне никогда не дарили. Стоит, наверное, целое состояние.
– Тут и открытка есть, – подсказала женщина, развернув вазу небольшим белым конвертиком ко мне.
Дрожащими пальцами я отцепила его от букета и вскрыла.
На маленьком листочке бумаги были нарисованы два квадратика, над одним написано «да», над другим – «нет».
Слоан, я тебе нравлюсь? Отметь. – Джейсон.
Я так громко рассмеялась, что пришлось прикрыть рот рукой.
Передав Такера специалисту, я набрала Джейсона. Он ответил сонным, но в то же время улыбчивым голосом.
– Добрый день, Слоан.
– Это уже слишком. Как ты узнал, куда послать букет?
Казалось, Джейсон потягивается и зевает.
– Ты сказала, что пойдешь в «Петсмарт». Я знаю приблизительно, где ты живешь. А в остальном – «Гугл» в помощь.
– Они чудесны.
– Однажды меня обвинили в отсутствии мотивации, поэтому я решил повысить ставки.
– У тебя получилось, – сказала я, разглядывая цветы. – Но не следовало этого делать.
– Ты прочла открытку?
– Прочла. – Щеки запылали румянцем.
– Поставила галочку?
– Возможно.
– Скажешь, где?
– Ну уж нет.
– Значит, это мой вопрос на сегодня, – сказал он, и его улыбка буквально просочилась через телефон.
– Я выбрала «да», – выдохнула я.
– Хорошо, – ответил Джейсон. – Ты мне тоже нравишься.
Глава 9
Слоан
На кухонном полу блестела маленькая лужица.
– Кажется, у меня труба протекает, – сообщила я Джейсону по телефону и, вытащив из-под раковины все чистящие средства, потрогала рукой поверхность. – Так и есть, все мокрое.
– Могу взглянуть, когда вернусь, – с надеждой в голосе предложил он.
Джейсон приезжает уже завтра. Через несколько часов у него самолет, и он как раз собирал вещи, пока разговаривал со мной. Живот снова свело. В предвкушении встречи его сводило постоянно. Я была сама не своя. От стресса безжалостно чесались глаза.
– Нет, сюда ты не придешь, – в который раз повторила я. – Встретимся, как и планировали.
– Да ладно, позволь хотя бы пригласить тебя в ресторан. Ну что это за свидание в «Старбаксе»?
– Это не свидание, – напомнила я, подставляя чашку под медленно капающую воду.
– А, ну да. Это встреча.
Мы были знакомы уже две недели и последние семь дней по несколько часов висели на телефоне. Если не разговаривали, то писали друг другу эсэмэски. Джейсон так мне понравился, просто смешно. За эту неделю я, кажется, узнала его лучше, чем Брэндона – за полгода: Джейсон был намного раскованнее. Но согласиться на настоящее свидание я все же не решалась. По крайней мере, до тех пор пока мы не встретимся непосредственно.
– Не хочу ставить никого в неловкое положение, – объяснила я, повернулась, села на пол и прислонилась спиной к посудомойке. Глаза нещадно чесались, и я зажмурилась, растирая их пальцами.
– Почему нам должно быть неловко?
Потому что ты никогда меня не видел? Потому что целую неделю мы болтаем по телефону, но ни разу не были в одной комнате?
Я промолчала.
В трубке раздался звук застегивающейся молнии на дорожной сумке.
– Дай-ка мне Такера, – попросил он.
– В смысле?
– Дай Такеру трубку.
– Подставить телефон к его уху?
– Ну да.
Я встала и подошла к спящему на диване Такеру.
– Мне оставить вас двоих наедине?
– Да, у нас будет мужской разговор.
– Ладно, пожалуйста. – Я подставила телефон к уху Такера. Услышав голос Джейсона, тот тут же встрепенулся. Поднял голову и прислушался, потом соскочил с дивана и с лаем принялся бегать по комнате.
Я, смеясь, забрала у него телефон.
– Что ты ему сказал?
– Попросил показать тебе, насколько я рад предстоящей встрече. Если честно, то росто сказал, что там белка, но думаю, он прекрасно донес до тебя мой настрой.
Я улыбнулась. Потом убрала телефон ото рта и сглотнула.
– Я кое-что сделала для тебя.
– Правда? И что это?
– Да так, ничего особенного. Я тебе сейчас пришлю. Надеюсь, понравится.
Я вставила в сообщение ссылку и занесла палец над маленькой стрелочкой, которая отправит мое послание во вселенную. Взволнованно выдохнула и нажала.
Назад пути нет. Что сделано, то сделано.
– Хочу лечь сегодня пораньше, – сообщила я. – Удачной тебе дороги, слышишь? До завтра…
Глава 10
Джейсон
Слоан прислала ссылку на «Ютуб». Я сидел на краю кровати и смотрел, развернув видео на весь экран.
Кто-то держал перед камерой листок со словами «Каникулы у Слоан». Потом одна за другой стали появляться фотографии Такера. Такер гуляет, Такер плавает в бассейне. Такер в «Старбаксе» лижет из бумажного стаканчика взбитые сливки, а вот он в «Петсмарте» с синим плюшевым щенком в зубах. Вот Такер купается в ванне с ирокезом на голове. Такер бежит за зеленым теннисным мячиком по траве и играет с другими собаками в парке.
Если бы до этого Слоан мне не нравилась, то теперь я бы точно изменил свое мнение. Такер будто был моим дублером. Она с таким же успехом могла бы баловать и меня.
Я улыбнулся, глядя, как Такер лежит на спине и кто-то чешет ему животик. Вдруг обстановка сменилась, и он уже сидит на диване рядом с женщиной. Я весь напрягся и поднес телефон ближе к глазам.
Женщина улыбалась ему, а он лизал ее лицо. Я увидел татуировки у нее на руке. Она посмотрела прямо в камеру и потянулась, чтобы отключить запись, – видео закончилось.
В груди бешено застучало сердце. Это Слоан. Это женщина, с которой я разговаривал.
И она чертовски красива.
Я посмотрел видео еще раз. Потом – еще раз. Поставил на паузу и сделал скриншот ее лица, чтобы рассмотреть получше. Я увеличил снимок и стал разглядывать. Широкая улыбка, излучающая свет. Полные губы, большие грстные карие глаза, длинные золотистые волосы. Боже, она восхитительна.
Усаживаясь в «Убер», я в который раз пересмотрел ролик. Набрал ее номер.
Голосовая почта.
Вчера вечером я написал Слоан, какая же она красивая, но в ответ получил лишь улыбающийся смайлик. Наверно, она нервничала в преддверии нашей встречи.
Как, собственно, и я.
Еще до того, как я ее увидел, мне хотелось с ней встретиться как ни с кем другим. Я ложился спать и просыпался с мыслями о ней. Она мне, черт возьми, снилась. С тех пор как мы начали общаться, я перестал обращать внимание на других женщин. А ведь я ее никогда не видел.
Теперь я забеспокоился, что сам могу недотянуть, – глупость, конечно. Она видела кучу моих фотографий и знала, чего ожидать, к тому же меня никак нельзя назвать неуверенным в себе. Просто встреча с ней казалась слишком важным событием в моей жизни.
Полет прошел гладко. Я постарался подольше поспать, чтобы быть в форме к нашей «встрече».
Занес домой сумки, принял душ, натянул чистую одежду и дольше, чем обычно, подстригал бороду и укладывал волосы. Приведя себя в порядок, я направился прямиком в «Старбакс» на Топанга-Каньон.
Устроившись за столиком на улице, я стал качать ногой, сжимая и разжимая кулак, как обычно делал, когда предстояло выступать перед большой аудиторией. Я приехал на полчаса раньше и теперь внимательно следил за парковкой и тротуарами, окончательно разволновавшись, отчего внутренне смеялся над собой, потому что такого со мной не случалось никогда – ни из-за чего и ни из-за кого.
Я не знал, почему это со мной происходит. Знал только, что происходит.
Она опаздывала уже на восемь минут. И тут раздался звонок.
– Привет, – я сразу же схватил телефон. – Ты же говорила Топанга-Каньон, я не ошиб…
– Джейсон, я не приду. У меня затопило кухню!
В трубке послышалась какая-то возня. Лаял Такер и бежала вода.
– Труба под раковиной?
– Да! Боже мой, это просто кошмар какой-то!
Я рванул к машине.
– Давай адрес.
Повисла пауза.
– Я… но…
Мне стало смешно. Все еще? Даже сейчас?
– Слоан, твоя кухня.
– Ладно, – простонала она.
Слоан еле выдавила из себя адрес и сказала заходить без стука.
«Гугл-карты» подсказали, что жила она всего в двух кварталах отсюда. Через три минуты я был на месте и вбежал в дом.
Окинул взглядом гостиную, на секунду отметив, что это личное пространство Слоан. Здесь пахло ванилью. Чисто. Мои цветы стояли рядом с мольбертом, где висела незаконченная картина мопса, одетого как Наполеон. Я стрелой помчался туда, откуда доносились звуки бедствия, и ворвался на кухню.
Слоан стояла по щиколотку в воде, у раковины, вся мокрая, и тяжело дышала.
Наши взгляды встретились, и на меня будто обрушилась тонна кирпичей. Мое тело отреагировало мгновенно. Я почти чувствовал, как расширяются зрачки.
Передо мной стояла женщина, которая ввела бы меня в оцепенение при любых обстоятельствах. Ошеломительная красота.
Я позволил себе смотреть на нее в течение еще двух ударов сердца, прежде чем оторвал взгляд и огляделся вокруг. Она не шутила, ситуация действительно была серьезной.
По полу разложены полотенца и другое содержимое шкафчиков. Дверки под раковиной распахнуты, и оттуда брызжет вода. За закрытой дверью лает и скребется Такер.
Я быстро перебрал инструменты, лежавшие в коробке на столешнице, не забывая, что на меня смотрит Слоан. Потом опустился на колени в холодную воду, чтобы заглянуть под раковину, и мне в лицо ударила мощная струя.
У Слоан просто потрясающий напор. Впечатляет.
Запорный клапан на водопроводной трубе заклинило. Пришлось несколько раз хорошенько дернуть, и он поддался. К тому времени, когда удалось перекрыть воду, я уже насквозь промок.
Я аккуратно поднялся. С кончиков пальцев капала вода. Повернулся к ней и провел рукой по мокрым волосам. Она смотрела на меня широко раскрытыми глазами, я тоже уставился на нее.
Ух. Это она.
– Привет, – выдохнул я.
– Привет.
Короткий видеоролик и крошечная фотография на сайте «Жена охотника» никак не подготовили меня к встрече со Слоан. Она была похожа на девочку с пинапа 1950-х годов. Все эти тату и изгибы тела. Длинные волосы с мокрыми кончиками спадают с плеч.
Умная, веселая, а теперь еще это. Твою мать, я словно выиграл в лотерею. Почему она не засыпала меня своими фотками – оставалось за пределами моего понимания. Может, не хотела, чтобы я знал, какая она красавица, по той же причине, почему я не сказал ей, что зарабатываю на жизнь музыкой? Не знаю, но сюрприз оказался приятным.
Ее большие карие глаза скользнули по моей груди и вернулись к лицу. Единственное, что я слышал в этот момент, – все еще капающую воду под раковиной и громкое, отдающееся в ушах биение моего сердца.
Уголки ее губ дернулись. И она рассмеялась. Я мысленно сопоставил ее смех с каждой улыбкой, которую представлял, когда мы говорили по телефону.
Красивая.
– Я рад, что наша первая встреча прошла гладко и без всяких неловкостей, – произнес я. – Самый обыкновенный, заурядный потоп, какие обычно и бывают в первую встречу.
Слоан посмотрела на затопленную кухню.
– Какой же здесь погром! – сказала она, все еще смеясь.