Превосходная Суббота Никс Гарт
Поднеся руку к глазам, он уставился на кольцо-крокодильчик. Красный свет не мешал рассмотреть его в мельчайших подробностях. Бриллиантовые глазенки смотрели злорадно, разве что вместо обычных розовых сделались темными, как застывшая кровь. Десять секций, снабженных римскими цифрами, отображали степень колдовского заражения его собственной плоти и крови. Если больше шести из них сделаются золотыми вместо серебряных, трансформацию уже не удастся обратить вспять. Тогда Артур утратит человеческое естество и навсегда останется Жителем.
Он медленно повернул кольцо, чтобы посмотреть, как далеко зашло обращение. Одно деление, второе, третье… пятое… это он уже знал. Он сдвинул кольцо еще дальше – и увидел, что золото полностью залило пятый сегмент. И практически заполнило шестой.
«Значит, я уже почти… уже почти Житель…»
Артур глубоко, рвано вздохнул и снова вгляделся. Показания кольца не изменились. Шесть делений. Артур стал на шестьдесят процентов бессмертным.
– Возврата не будет, – сказал он, обращаясь к багровому миру вокруг. – Значит, пора делом заняться.
Он отвел глаза от кольца и опустил руку. Чуть постоял, склонив голову, потом вынул Пятый Ключ из кармана и высоко поднял его. Если верить Первоначальствующей Госпоже, зеркальце Леди Пятницы могло доставить его в любую точку Дома, виденную им прежде, – лишь бы там нашлась отражающая поверхность.
Артур представил тронный зал Нижнего Дома, большую приемную, где он встречался с Первоначальствующей Госпожой и всеми остальными, прежде чем его забрали в Армию Зодчей. Это помещение в чертогах Понедельника он мог вообразить легче всего, потому что там было не так много деталей, зато блестящих поверхностей хоть отбавляй: пол и тот из полированного мрамора.
– Пятый Ключ! Перенеси меня в тронный зал Дневных Чертогов Понедельника…
Дрогнув в его руке, Ключ испустил луч белого света, разогнавший красные сумерки. Луч образовал правильный вертикальный прямоугольник, очень похожий на дверь.
Артур вошел в светящийся прямоугольник – и исчез из своего города, исчез с родной земли…
Быть может, чтобы никогда не вернуться.
Глава 3
Тронный зал оказался пуст. А в остальном он выглядел в точности таким же, каким Артур последний раз видел его: словно огромный, дорогой и модный, но плохо задуманный санузел в гостиничном номере. Величиной со зрительный зал городского театра, а пол, стены, потолок – сплошь из белого мрамора с золотыми прожилками, отполированного до зеркального блеска.
Посередине все так же стоял просторный железный стол. Кругом – сотня белых стульев с высокими спинками. А по другую сторону высились два трона. Железный, позолоченный – Артура. И радужное кресло Первоначальствующей Госпожи.
– Эй! – окликнул Артур. – Есть кто живой?
Его голос наполнил пустое пространство, но ответило только эхо. Вздохнув, Артур направился через зал к двери. Его шаги порождали отзвуки, так что казалось, будто вплотную за ним спешит множество крохотных спутников.
Снаружи, в коридоре, по-прежнему громоздились бумаги. Многие тысячи свертков, повязанных красными ленточками и выложенных стопками, как кирпичи. Вот только, в отличие от былых времен, в промежутках между бумажными стопками сержанты-порученцы не стояли.
– Эй, есть тут кто? – снова крикнул Артур.
И побежал по коридору, время от времени останавливаясь поискать двери, ведущие наружу. Когда коридор кончился, он увидел приоткрытую дверь, наполовину заваленную связками бумаг. Ему удалось ее заметить лишь потому, что бумаги обрушились.
Но куда подевались Жители?
Перебравшись через завал, Артур побежал по следующему пустому коридору, распахивая двери по сторонам. Нигде никого!
– Ау! Где все? – кричал он через каждые несколько шагов.
Ответа не было.
Наконец он увидел распашные стрельчатые двери из темного дуба. Они были заложены брусом, но Артур легко поднял этот брус, забыв даже удивиться собственной силе, позволившей справиться с деревяхой, чей вес измерялся, наверное, сотнями фунтов. Без бруса двери раскрылись от небольшого толчка.
Это оказался-таки выход наружу. Артур ждал, что сейчас увидит озеро и кратер, окружавший Дневные Чертоги, а над головой – потолок Нижнего Дома. Вместо этого его взору предстала безбрежная, вздымающаяся волна Пустоты. Волна, успевшая пожрать практически все, кроме виллы Понедельника у него за спиной. Артур как будто стоял на небольшом холме, последнем клочке суши перед надвигающимся цунами. Волна приближалась, заплескивая все выше… Скоро она вскипит и обрушится, уничтожая и это последнее прибежище.
Артур крутанулся, чтобы побежать, сердце от испуга бешено заколотилось, во рту пересохло… Однако стоило сделать шаг, как паника унялась, он остановился и повернулся лицом к Пустоте. Волна вот-вот захлестнет – бежать не оставалось времени, да и куда тут сбежишь. И он весьма сомневался, что даже Пятый Ключ защитит его от столь мощного прорыва Пустоты… По крайней мере, вряд ли артефакт защитит сам по себе. Без активного управления его силой.
«Надо что-то делать…» – пронеслось в голове. И Артур стал действовать, можно сказать, со скоростью мысли.
Он выхватил зеркальце и вскинул его навстречу рушащейся волне, навстречу темному падающему небу.
– А ну стоять! – крикнул он, и голос прозвенел могуществом. Все существо Артура нацелилось на то, чтобы остановить цунами Пустоты. – Стой! Властью Ключей, мне подчиненных, повелеваю Пустоте остановиться! Дом! Не смей поддаваться, ты должен сдержать Пустоту!
Зеркальце полыхнуло ослепительным светом. Раскаленные белые лучи сжигали сам воздух, устремляясь в стороны и вверх, расшибая мчащуюся Пустоту, расплескиваясь по лику тьмы… крохотные частицы света в бездне…
В сердце Артура разгорелась жгучая боль. Она ширилась, захватывая его руки и ноги. Жутко затрещали суставы. Он крепко зажмурился и заорал – его зубы начали менять положение, ровнее выстраиваясь в челюстях. Потом стали меняться сами челюсти, даже кости черепа задвигались, преображаясь…
Артур упал на колени, но все-таки удерживал зеркальце над головой. Он обуздал даже саму боль, заставив ее питать свое сосредоточение, фокусировать волю в противостоянии с наседающей Пустотой…
А потом… потом он просто не мог больше держаться. Боль и страшное усилие достигли предела. Артур упал вниз лицом, он больше не мог даже кричать, лишь глухо всхлипывал. Силы кончились. Он выронил Пятый Ключ в узкую полосу травы – все, что осталось от просторных лужаек, когда-то окружавших виллу.
Так он и лежал наполовину без чувств, ожидая уничтожения, понимая, что проиграл, а еще – что за его смертью очень скоро последует и гибель Вселенной. Вместе с Землей исчезнет все, что он любил. И Дом. И все прочие миры…
Прошла минута.
И еще одна.
Уничтожение все не наступало.
Боль в костях мало-помалу начала утихать. Артур застонал и перекатился на спину. Нет, он встретит Пустоту лицом к лицу, не даст ей слизнуть себя, безвольно поверженного в траву…
Первым, что он увидел, оказалась вовсе не черная пасть смерти, а тонкое кружево светящихся золотых нитей – словно световую сеть раскинули по небу. Она сдерживала океан угрожающей тьмы, но Артур чувствовал, как давит и бьется в препятствие безбрежная Пустота. Скоро она сметет поставленную им световую сеть и снова хлынет вперед…
Артур подобрал зеркальце и кое-как поднялся. Твердая поверхность под ногами ощущалась словно бы дальше обычного, он даже зашатался, ненадолго потеряв равновесие. Странное чувство ушло, когда он тряхнул головой. Артур повернулся и побежал назад к двери. Он помнил, что в библиотеке имелся телефон. Нужно позвонить и выяснить, где в Доме наверняка безопасно, – еще не хватало перенестись куда-нибудь, где уже господствует Пустота! О том, что получится, если Ключ перенесет его прямиком в Бездну, не хотелось даже думать.
С другой стороны, это будет своего рода благом, ведь все кончится быстро…
«А возможно, Ключ сможет какое-то время меня защищать, – предположил Артур, и подкатила дурнота. – И я все равно почувствую, как Пустота въедается в мое тело…»
Он со всех ног мчался по главному коридору, пока не увидел знакомую дверь. Кинувшись туда, он бросился по лестнице, прыгая через четыре ступеньки, отталкиваясь на поворотах от стен…
На самом верху ему пришлось бегом одолеть еще один длинный коридор, тоже загроможденный скопищами документов – не только бумагами, но еще и папирусами, и листами выделанной кожи. В какой-то момент путь ему преградила шестифутовая каменная плита. Артур отшвырнул ее, как пушинку, а с дверной ручкой даже не стал возиться – просто вышиб всю дверь ударом ноги. И ввалился в библиотеку.
Она оказалась пуста. Не только безлюдна – или без-Жительна, – с полок исчезли все книги, куда-то подевались удобные кожаные кресла и ковер. Отсутствовал даже алый шнур, который тянул Чихалка, открывая семиугольную комнату, вмещавшую старинные часы Семи Циферблатов. Возможно, сама комната была еще там, за книжным шкафом…
Зато телефона, прежде стоявшего на боковом столике, не было.
Плечи Артура поникли. Он физически, точно головную боль, чувствовал давление Пустоты, одолевающей сеть. Чудовищный напор Бездны пытался порвать наложенные на него путы. Этот напор тяготил разум Артура, угнетал его, почти лишая способности думать как следует.
– Телефон, – пробормотал Артур, протягивая правую руку и сжимая Пятый Ключ в левой. – Мне нужен телефон! Немедленно!
И безо всяких дополнительных фокусов у него в руке возник телефон. Артур поставил его на пол и сел рядом, поднимая к уху динамик и наклоняясь к микрофону на стойке. Он услышал гул и потрескивание, в отдалении кто-то мурлыкал нечто напоминавшее «Raindrops are falling on my head» Би Джей Томаса, только слова звучали иначе: «Строчки сгустились ввечеру…»
– Алло! Говорит Государь Артур! Соедините меня с Первоначальствующей Госпожой! Или с Чихалкой! Ну хоть с кем-нибудь…
Пение тотчас прекратилось. Раздался негромкий тонкий голос, точно бумага зашуршала:
– Откуда вы говорите? Данная линия, как бы это сказать, технически никуда не подключена…
– Я в Нижнем Доме, – сказал Артур. – Поторопитесь, пожалуйста! Скоро здесь Пустота все поглотит, мне надо сообразить, куда бы убраться!
– Сказать легко, сделать труднее, – отвечал голос. – Вы сами пробовали подключить несуществующую линию к коммутатору, которого больше нет?
– Нет, – сказал Артур.
Где-то снаружи послышался звук, с каким лопается струна на гитаре. Артур физически ощутил его – желудок словно бы ухнул вниз. Сеть, его единственная защита от Пустоты, поддавалась.
– Поторопитесь, прошу вас!
– Могу соединить с доктором Скамандросом. Подойдет? – спросил оператор. – Наши тут говорят, вы вроде хотели дозвониться до него…
– Где он? – Челюсть у Артура ходила ходуном.
– В Глубоком Угольном Подвале, что, вообще-то, странно, – сказал оператор. – Поскольку ничто другое в Нижнем Доме более не подсоединено… впрочем, в метафизических тонкостях я никогда не был силен… Так вас соединить? Алло! Алло, Государь Артур, вы тут?
Артур выронил трубку и встал, не желая слушать дальше. Он поднял зеркальце Пятого Ключа и сосредоточился на нем, желая выглянуть из лужи воды в Глубоком Угольном Подвале… если там была лужа… и какой-нибудь свет…
На мгновение его отвлекло отражение собственного лица – знакомого и незнакомого. По сути, это было то же лицо, которое он всякий раз видел в зеркале. Незнакомым его делали бесчисленные мелкие изменения. Немного четче сделались скулы, слегка изменилась форма головы, чуть-чуть уменьшились уши…
– Покажи Глубокий Угольный Подвал! – резким тоном приказал Артур зеркалу, желая перестать думать о своем отражении, а больше всего – найти путь к спасению прежде, чем Пустота уничтожит Дневные Чертоги Понедельника.
Картинка в зеркальце дрогнула и сменилась очень скудно освещенным пейзажем. Весь свет происходил от масляной лампы, воздвигнутой на толстенную книгу – сущий кирпич в кожаном переплете. Сама книжища покоилась на частично обрушенной пирамиде из мелких кусков угля. Свет лампы был размытым и тусклым, но по ту сторону пирамиды Артур сумел заметить кого-то, собиравшегося забрасывать удочку. Артур различил только руки рыболова – и горчичного цвета манжеты, которые он немедля узнал.
– Пятый Ключ, – приказал Артур, – перенеси меня в Глубокий Угольный Подвал, к доктору Скамандросу!
Как и прежде, перед ним возник прямоугольник чистого белого света. Шагая через порог, Артур ощутил, как рушится его защитная сеть, как сокрушительной волной несется вперед Пустота…
Считаные секунды спустя последние уцелевшие остатки Нижнего Дома прекратили свое существование.
Глава 4
Артур появился подле угольной пирамиды, шагнув прямо из воздуха и до полусмерти перепугав низенького лысого Жителя в желтом пальто. Выронив удочку, тот отскочил и выхватил из объемистого кармана дымящийся бронзовый шар, смахивавший на средневековую ручную гранату.
– Доктор Скамандрос! Это я, Артур!
– Государь Артур!..
Трубы, вытатуированные на лбу доктора, разлетелись облачками конфетти. Он хотел пальцами загасить горящий фитиль гранаты, но пламя обежало его руку и продолжило путь. Только дым гуще повалил из адской машинки.
– Скаманд… – начал было Артур, но доктор, не слушая, запулил шар куда подальше – за особо крупную пирамиду угля футах в тридцати от них.
– Секундочку, Государь Артур…
Раздался оглушительный треск, ударила воздушная волна, следом вылетело густое облако дыма и угольной пыли. И наконец, посыпались осколки угля, иные размером с кулак. Они падали в опасной близости от мальчика и колдуна.
– Прошу прощения, Государь Артур, – сказал доктор Скамандрос и, слегка отдуваясь, преклонил колено, почти скрывшись при этом в плывущей пыли. – Добро пожаловать…
– Пожалуйста, вставайте, – сказал Артур.
И, наклонившись, помог Жителю подняться. Доктор Скамандрос оказался на удивление тяжелым. Скорее даже не он сам, а всякая всячина, хранившаяся в его необъятных карманах.
– Что тут творится? – спросил Артур. – Я вернулся в Дневные Комнаты Понедельника, а там!.. Пустота со всех сторон наступает! Я ее еле удержал, пока думал, как выскочить…
– Боюсь, мне не хватает точных сведений о том, что произошло, – ответил Скамандрос. Татуировки на его лице обернулись стадом растерянных осликов, что бегали кругами с подбородка на переносицу и обратно, лягая друг дружку. – Я сижу здесь с тех пор, как мы расстались в убежище Леди Пятницы, то есть вот уже несколько дней. Первоначальствующая Госпожа велела мне исследовать некоторые необычные явления вроде внезапного появления цветов с мощным ароматом розового масла. Воистину, это было приятнейшее сочетание работы и отдыха, хотя, увы, оный цветочный эликсир более не существует…
Тут Житель заметил, как нахмурился Артур, и торопливо вернулся к основной теме:
– Э-э-э, я к тому, что не более часа назад я ощутил дрожь почвы под ногами, за которой последовал внезапный и стремительный прорыв Пустоты: он замедлился, лишь поглотив добрую треть Подвала. К счастью, погибла не та треть, где я в тот момент пребывал… Я пытался безотлагательно телефонировать в Цитадель, Первоначальствующей Госпоже, но обнаружил, что все линии обрубило. Не удалось мне и вызвать подъемник. Тогда я провел несколько кратких экспериментов и выяснил следующее…
Он показал три закопченных пальца и стал загибать их по одному.
– Пункт первый. Заграждения против Бездны, воздвигнутые в Дальних Пределах, похоже, одномоментно рухнули, впустив обширный прилив Пустоты. Пункт второй: если вы встретились с волной Пустоты на высоте расположения Дневных Чертогов Понедельника, велика вероятность, что целиком разрушены и Дальние Пределы, и весь Нижний Дом. Но есть и луч света во мраке; обозначу его как Пункт третий. Итак, если вам отозвался оператор на линии, значит бастионы между Нижним и Средним Домами выстояли. Или, скажем так, еще держатся, хотя все, что ниже, погибло…
– Как все? – удивился Артур. – Но ведь место, где мы сейчас находимся, тоже принадлежит к Нижнему Дому? Почему оно до сих пор… не погибло?
– Потому что крепко узилище Старика, – ответил Скамандрос, указывая куда-то влево.
Артур посмотрел в том направлении – и различил бледное синеватое свечение вдалеке. Он знал: это светился циферблат, где был прикован Старик.
– Чтобы удержать Старика, – продолжал Скамандрос, – Зодчей пришлось сделать его тюрьму поистине несокрушимой. Ее адамантовая прочность выдержала даже первоначальный прилив Пустоты. И вот теперь она стала крохотным островком, затерянным в Бездне. Мы окружены со всех сторон и начисто отрезаны от остального Дома. Очень, очень занятное положение… хотя, право слово, какое облегчение видеть вас здесь, Государь Артур! Без вас, боюсь, я…
Скамандрос примолк. Татуированные ослики опустили головы и медленно превратились в каменные пирамидки, какие выкладывают в память о павших.
– Боюсь, я бы вскорости убедился, что нынешнее положение дел, пускай и очень занятное, чревато гибелью, и притом достаточно скорой, учитывая, что Пустота пожирает это скудное убежище со скоростью примерно один ярд в час…
– Как? Вы же только что говорили про адамантовую несокрушимость и всякое такое? – возмутился Артур.
Он напряженно вглядывался в темноту, но не мог определить, что перед ним – надвигающаяся Пустота или просто предел видимости, поскольку весь свет шел от хилой лампы на куче угля.
– Я имел в виду, что область, непосредственно прилегающая к часам, вне сомнения, Пустоте недоступна, – сказал Скамандрос. – Просто как раз перед вашим прибытием я взвешивал относительные, скажем так, выгоды… выбирал, что предпочтительнее: быть задушенным Стариком – или рассеяться в Пустоте?
– Нет, Старик не стал бы вас душить… ой, хотя… пожалуй, он может, – сказал Артур. – Он вправду Жителей ненавидит.
Артур умолк, глядя на голубое свечение и вспоминая свою первую встречу со Стариком. Ощущение от тюремной цепи, обвившей горло… такое не вдруг позабудешь!
– Надеюсь, – проговорил он, – Старик все-таки не откажется говорить со мной. Раз уж я сюда угодил, то хотел бы кое о чем его расспросить…
Доктор Скамандрос по-совиному уставился на него. Очки-полумесяцы поблескивали на лбу, придавая зоркости его невидимым глазам – третьему и четвертому.
– Да, – сказал он, – это верно. Старик склонен благоволить смертным. Но… думается, вы уже к смертным не принадлежите. Что показывает мое… ваше кольцо?
Артур посмотрел на серебряного крокодильчика. Золото изрядно продвинулось внутри седьмого сегмента.
– Заражение процентов семьдесят пять, – сказал он негромко. – Будем надеяться, Старик все же распознает оставшуюся во мне четвертушку.
– Возможно, разумнее просто отбыть, – занервничал доктор. – Хотя, должен сказать, у кольца имеется предел…
– Я должен, по крайней мере, попытаться получить некоторые ответы, – рассеянно проговорил Артур. – Если я не полезу на рожон и стану держать дистанцию, все будет в порядке. Потом нам стоит отправиться наверх, в Цитадель, и выяснить все обстоятельства у Первоначальствующей Госпожи. Да! И еще я хочу расспросить вас. Дело в том, что на Земле я кое-что совершил…
Артур вкратце поведал о своем деянии при посредстве Ключа. О городе, залитом багровым свечением и как будто застывшем во времени.
– Без должных исследований мне трудно утверждать наверняка, Государь Артур, – сказал Скамандрос. – Однако похоже на то, что ваше предположение верно и вы отъединили весь свой мир от основного течения времени во Второстепенных Царствах. Или не весь, а лишь часть его – тот город с окрестностями. В любом случае грань будет медленно истираться. В свой срок ход времени вернется к нормальному, а значит, произойдет все, что должно было случиться, если вы не вернетесь и не предотвратите нежелательные события прежде вышеуказанного истирания. Это представляется вполне возможным, если учесть гибкость временных связей между Домом и Второстепенными Царствами. Уверен, Чихалка рассказал бы вам больше. Он использовал бы Семь Циферблатов…
– Семь Циферблатов почти наверняка уничтожены, – возразил Артур. – Вместе со всеми Дневными Чертогами Понедельника…
Он спохватился и хлопнул себя по лбу:
– И со всеми записями, что в Нижнем Доме хранились! Они, наверное, тоже погибли! Это же вроде означает, что соответствующие записи во Второстепенных Царствах тоже исчезли? Там и моя запись была…
Скамандрос мотнул головой:
– Семь Циферблатов сами собой перенеслись в безопасное место… надеюсь, в такое, куда распространяется наша власть. Что касается записей, Нижний Дом хранит лишь неактивные – свидетельства о смерти. Конечно, их исчезновение породит прорехи в истории, но велика ли важность по сравнению со всем прочим! Вашу запись, полагаю, Понедельнику вручили на время, и сделало это, скорее всего, Волеизъявление. По идее, запись, будучи активной, должна была храниться в Верхнем Доме.
– Чихалка отдал ее мне, когда я победил Понедельника, но я там ее и оставил, – сказал Артур. – Ее могла забрать Первоначальствующая Госпожа…
– Либо она сама вернулась в Верхний Дом. Подобные документы не могут долго удерживаться вне места, которому принадлежат.
– Но раз так, Суббота может изменить мою запись, и это изменит меня! – вырвалось у Артура. – Суббота может вообще уничтожить ее… а с ней и меня!
Скамандрос снова покачал головой. На левой щеке возникло изображение носатого судьи в красной шапочке. И тоже головой покачало.
– Нет, – сказал он. – Даже если Субботе известно местоположение вашей записи, она не может ни изменить, ни уничтожить ее. Нельзя воздействовать на запись обладателя хотя бы одного Ключа.
– У меня сейчас голова взорвется. – Артур потер костяшками пальцев виски и вздохнул. – Сколько всего сразу… Что это вы делаете?
Скамандрос как раз извлекал из-под полы здоровенную ручную дрель, а из наружного кармана – блестящее десятидюймовое сверло.
– Я просверлю вам череп вот тут. – Скамандрос постучал себя по лбу. – Это снимет давление. Судя по всему, вы имеете дело с побочным эффектом от преображения в высшего Жителя…
– Это я иносказательно выразился, – заверил его Артур. – Ничего на самом деле у меня не взорвется, так что уберите, пожалуйста, свою дрель. Я просто хотел сказать, что на меня одновременно навалилось слишком много дел… слишком много информации нужно переварить… в общем, куда ни кинь, всюду клин!
– Я могу вам как-то по-другому помочь? – пряча инструменты, осведомился Скамандрос.
– Нет, – вздохнул Артур. – Подождите здесь, а я схожу поговорю со Стариком.
– Что ж… Государь Артур, надеюсь, я могу немножко переместиться в том направлении? – Скамандрос указал на угольную кучу в нескольких ярдах от них и добавил: – Поскольку наблюдаю прекращение существования вон той пирамиды…
– Конечно же двигайтесь! – резко произнес Артур.
В нем вскипала какая-то необычная ярость, он никогда прежде подобного не ощущал. Это было раздражение высшего Жителя, вынужденного иметь дело с менее ранговыми Жителями… вообще с низшими существами. Он даже испытал мгновенное искушение ударить Скамандроса. Или заставить его пасть ниц и молить о прощении.
Но ярость тут же схлынула, оставив после себя лютое раскаяние и стыд. Артуру нравился Скамандрос, он с горечью осознавал свой недавний гнев на колдуна… гордыню, взметнувшуюся в нем, точно пена в газировке, готовая разорвать бутылку. Отставив все мысли, он сделал глубокий вдох и твердо напомнил себе: «Я всего лишь мальчишка, впрягшийся в непосильное дело. Мне нужны друзья, готовые помочь по доброй воле, а не запуганные рабы. Еще не хватало превратиться в подобие тех Доверенных Лиц!»
А негромкий внутренний голосок добавил: «Или в подобие Первоначальницы…»
– Простите, доктор Скамандрос, простите меня. Я зря на вас накричал. Я не хотел, просто я… в общем, делайте, пожалуйста, все, что угодно, чтобы увернуться от Пустоты! И вообще мы скоро уберемся отсюда.
И он пошел прочь, а доктор Скамандрос отвесил низкий поклон, и от этого движения из внутреннего кармана выкатилась еще одна граната, тотчас же задымившаяся. Житель цокнул языком, затушил пальцами горящий фитиль и спрятал гранату в рукав. Казалось, там ей вовсе не место, но обратно она почему-то не выкатилась.
Артур же шел вперед, лавируя среди угольных пирамид, шлепая по лужам, мутным от угольной пыли. Он помнил, как жутко замерз во время прежнего посещения Глубокого Угольного Подвала. Теперь ему было вполне комфортно, почти жарко. Может, это окружающая Пустота так влияла?
Обнаружились и другие перемены. По мере приближения к светящемуся циферблату он заметил, что на многих пирамидках выросли цветы. Среди угольных глыб расползлись плетистые розы, по краям луж цвели синие колокольчики…
Колокольчиков делалось все больше по мере того, как путь вел наверх и земля становилась посуше. При этом цветы лезли даже не из скоплений мелкой пыли, а прямо из камня. Это выглядело невозможным, но Артур не удивлялся. Он успел свыкнуться с Домом. Цветы, растущие из бесплодного камня, были далеко не самыми странными вещами, что он здесь повидал.
У последней пирамиды он помедлил, в точности как и тогда, давным-давно, когда впервые опасливо приближался к узилищу Старика. Голубой мерцающий свет уже не раздражал его. А еще он видел яснее и четче былого, даже не пришлось взывать к Пятому Ключу, прося более подходящего освещения.
И картина перед ним разительно отличалась от той, давней. Между ним и тюрьмой-циферблатом расстилался сплошной ковер колокольчиков. Там и сям виднелись длинные изжелта-зеленые стебли, увенчанные бледными белыми цветами, которые выглядели как очень удлиненные нарциссы. Явившиеся определенно не с той Земли, которую он знал.
А вот круглое каменное возвышение-циферблат заметно уменьшилось, словно усохло. Раньше оно имело футов шестьдесят в поперечнике: Артур хорошо представлял это расстояние – длину подъездной дорожки у его земного дома. Теперь диаметр уменьшился вдвое. Римские цифры, торчком стоявшие по кругу, тоже скукожились и потускнели, сияя уже не так ярко. Иные, покореженные, клонились под сорок пять градусов и даже больше… и почти весь периметр густо заплели ползучие розы – розовые и красные.
Металлические стрелки уменьшились вместе с циферблатом, сохраняя пропорцию. От них к центральной оси все так же тянулись длинные цепи, отливавшие синей сталью. Дальние концы цепей соединялись с кандалами, замкнутыми на запястьях Старика.
Сам Старик тоже оказался совсем не таков, каким помнил его Артур. Да, он по-прежнему выглядел героическим варваром, мускулистым восьмифутовым великаном… вот только его кожа, прежде старчески-полупрозрачная, сделалась ровной и загорелой. Голова, когда-то такая облезлая, обросла белоснежной гривой, опрятно связанной в хвост на затылке. А убогую набедренную повязку сменили кожаная безрукавка и пурпурные штаны чуть ниже колен.
Куда подевался поверженный, угасающий старец лет восьмидесяти, если не девяноста? Перед Артуром находился пышущий здоровьем невероятный богатырь в самом начале седьмого десятка, готовый сразиться с оравой молодых противников – и всех победить!
Он сидел на краю циферблата, между цифрами три и четыре, и медленно обрывал лепестки розы. Он сидел к Артуру вполоборота, и мальчик не мог видеть его глаз – или пустых, сочащихся кровью глазниц, если здесь недавно побывали куклы из часов.
Избегая жестокого зрелища, Артур проверил положение стрелок. Часовая стояла на девяти, минутная – на пяти, так что Артур исытал троекратное облегчение. Глаза Старика должны были уже вырасти заново – времени для этого прошло вполне достаточно. Зато цепи – натянуться достаточно туго, чтобы удержать его вблизи циферблата. А главное, до появления кукол-мучителей еще оставалось несколько часов.
Артур шагнул вперед и пошел через поле колокольчиков. Впереди загремели цепи – Старик поднялся на ноги, приглядываясь. Артур остановился футах в тридцати или сорока. Циферблат-то уменьшился, а вот сократились ли цепи – почем знать! Лучше поберечься…
– Приветствую тебя, Старик! – крикнул Артур.
– Приветствую, мальчик, – пророкотал Старик. – Хотя, может, не стоит мне больше звать тебя мальчиком? Твое имя Артур, так ведь?
– Да.
– Подойди, сядь со мной. Вина выпьем, поболтаем…
– А ты обещаешь, что не обидишь меня? – спросил Артур.
– Ты пребудешь в полной безопасности четверть часа, как отмеряют его эти стрелки, – ответил Старик. – В тебе довольно от смертного, чтобы я тебя не убил, словно бродячего таракана… то бишь Жителя Дома.
– Спасибо, – сказал Артур. – Я подумаю.
Он приблизился со всей осторожностью, но Старик снова уселся и, перехватив цепь, смахнул с камня рядом с собой шипастые стебли роз, чтобы освободить Артуру место.
Артур опасливо присел на камень.
– Вина, – сказал Старик, протягивая руку.
Прямо из земли, даже не потревожив цветы, вылетел небольшой глиняный кувшин. Старик подхватил его и опрокинул себе в рот, глотнув изрядно вина, пахнувшего смолой. Артуру, в точности как когда-то, от этого запаха стало чуточку нехорошо.
– В прошлый раз, – сказал он нерешительно, – ты вино стихами вызывал…
Он раздумывал о вопросах, которые хотел задать, и колебался, не зная, с чего бы начать.
– Форму Пустоте придает моя воля, – ответил Старик. – Когда с Пустотой имеют дело низшие существа, им и правда приходится заострять свою мысль, используя стихи или песню. У меня нет в этом необходимости, я порой слагаю стихи просто ради забавы.
– Я хотел бы кое о чем тебя расспросить, – сказал Артур. – И в свою очередь кое-что рассказать.
– Спрашивай, – сказал Старик. – Я отвечу, если захочу. Что до твоих россказней, если мне не понравится услышанное, я от своего обещания все равно не отступлю. Говори что заблагорассудится, здесь ты в безопасности. Если только отведенного времени не превысишь.
Он утер рот тыльной стороной кисти и протянул кувшин Артуру. Тот поспешно покачал головой, и древний узник отхлебнул еще вина.
– Ты, наверное, больше всех знаешь о Зодчей, – начал Артур. – Можно спросить тебя, что с ней случилось? Что на самом деле представляет собой Волеизъявление и что оно… она… собирается предпринять? Я к тому, что я вроде как Законный Наследник и всякое такое. Сначала я думал, это значит, что я стану всем здесь рулить… только теперь я не очень в этом уверен.
– Когда-то, очень давно, я вправду знал Зодчую, – медленно проговорил Старик. Сделал несколько маленьких глотков и заговорил снова: – И все же я знал ее далеко не так хорошо, как мне казалось… иначе я не мучился бы здесь так долго. Не знаю, что с ней стряслось, за исключением того, что это был, по крайней мере, отчасти ее собственный выбор. А Волеизъявление… это такое выражение ее могущества и власти, созданное с какой-то целью. Если ты Законный Наследник, я посоветовал бы тебе поставить вопрос так: что именно ты унаследовал? И от кого?
Артур нахмурился.
– Я совсем не хочу быть Наследником. Я не напрашивался. И больше всего хотел бы, чтобы мне вернули мою прежнюю жизнь и чтобы все остались живы-здоровы, – сказал он. – Но похоже, мне не навести порядка без помощи Ключей, а пользование ими превращает меня в Жителя. Скамандрос сделал мне кольцо, и оно показывает, что я уже на шесть… даже больше… частей из десяти заражен колдовством, а значит, обратного пути уже нет. Я вправду стану Жителем, так получается?
– Твое тело принимает бессмертную форму, это видно невооруженным глазом, – ответил Старик. – Но не всякий, чья плоть бессмертна, является Жителем. Вспомни: Зодчая не создавала земных смертных. Она лишь сотворила семена жизни и рассеяла их по Вселенной. Вы, смертные, развились благодаря созданной ею возможности, а не по конкретному замыслу, хотя ей и нравилось думать именно так. Ты, как и прочие смертные, представляешь собой нечто большее, чем просто тело, служащее тебе обиталищем.
– Но могу ли я вновь стать обычным смертным мальчишкой?
– Этого я не знаю.
Старик осушил кувшин и зашвырнул его прочь сквозь голубое свечение циферблата. Дрызг, негромко долетевший издалека, известил, что там еще сохранялась твердая земля – по крайней мере пока.
– Как правило, никому вернуться не удается, – проговорил он. – Но если двигаться вперед, можно многого добиться из того, чего ты желал в прошлом. Если выживешь, станет возможно все, что угодно.
Старик сорвал еще розу, не обращая внимания на шипы, и поднес к носу.
– Может, тебе даже цветочки вручат… Часы тикают, Артур. Твое время почти истекло.
– Но у меня столько вопросов, – сказал Артур. – Не уделишь ли мне еще десять…
Старик отложил розу и уставился на Артура. Этот взгляд свирепых синих глаз вогнал бы в дрожь даже самых высших из Жителей. Артур нервно сглотнул и проговорил:
– Ну ладно, я просто хотел сказать, что если мне повезет и я правда начну рулить, я сделаю все возможное, чтобы тебя освободить. Как-то неправильно, что являются эти куклы и без конца пытают тебя.
Старик моргнул и вновь поднял розу.
– Воздаю тебе должное, парень… Только нет их больше, кукол этих, моих палачей. По мере того как слабеет Дом, я становлюсь сильнее. Час назад циферблат содрогнулся, и я ощутил, как приблизилась Пустота. Куклы тоже это почувствовали. И, как велит им долг, пришли раньше времени, дабы предупредить мой побег или попытку спасения. Я дал им бой, сломал обеих и сбросил вниз. Я еще не избавился от цепей, но моя сила растет по мере того, как слабеет Дом, а с ним и моя тюрьма. Со временем я обрету свободу – по крайней мере, эти цветы мне ее обещают. Знаешь, зачем я обрываю лепестки? Я осыпаю ими моих врагов. Куклам это не нравится, ведь они знают, что лепестки суть вестники перемен… Ступай, я дарую тебе время на них взглянуть!
Артур встал и посмотрел на середину циферблата, но с места не двинулся. У него не было ни малейшего желания подходить к люкам по обе стороны центральной оси.
– Поторопись, – настойчиво проговорил Старик.
Артур нехотя подошел. Крышки люков были вмяты внутрь, на толстых железных петлях болтались ошметки дерева. Внизу что-то двигалось и шуршало. Артур сверху вниз заглянул в узкое, глубокое помещение, засыпанное толстым слоем розовых лепестков. Он увидел куклу-дровосека, все в той же зеленой шапочке, только перо было согнуто пополам. Деревянные конечности дровосека были перебиты, он мог только корчиться в лепестках, клацать зубами да шипеть.
Содрогнувшись, Артур попятился прочь, к краю циферблата, едва не столкнувшись со Стариком.
– Я надеюсь… надеюсь, мы не станем врагами, – сказал Артур.
Старик наклонил голову, но промолчал. Артур спрыгнул с циферблата и поспешил прочь. В голове клубились страхи пополам с разными предположениями. Он-то надеялся, Старик поможет ему осмыслить ситуацию, разложить все по полочкам…
А он только вконец все запутал.
Глава 5
– Какое облегчение, Государь Артур, что вы вернулись! – окликнул Скамандрос спешившего к нему Артура. – Надеюсь, Старик ответил на ваши вопросы?
– Не совсем, – сказал Артур. – Вернее, вовсе не ответил. Как тут дела, Пустота по-прежнему наступает?
В качестве наглядной демонстрации Скамандрос забросил удочку с увесистой наживкой – ракообразным существом вроде лобстера, четырех или пяти дюймов длиной. Наживка канула в темноту… Скамандрос смотал леску, одновременно считая отметки на витой жилке. На конце лески ничего не было, «лобстер» исчез.
– Шесть… семь… восемь. Скорость поглощения нарастает, Государь Артур.
– Где находилась Первоначальствующая Госпожа, когда вы последний раз выходили с ней на связь? А Сьюзи?
– Обе пребывали в Цитадели, – ответил Скамандрос. – Там теперь штаб-квартира ваших сил по всему Дому, Государь Артур.
– Подозреваю, туда теперь непросто попасть, – заметил Артур. – Я имею в виду, посредством Пятого Ключа. Они там, поди, постарались обезопасить Цитадель от происков Леди Пятницы. Думаю, придется нам воспользоваться Невероятной Ступенькой…
Доктор Скамандрос покачал головой, и Артур запнулся.
– Ах да, вам же нет хода на Ступеньку… Ладно. В покоях Сэра Четверга, то есть теперь в моих, есть зеркало. Можно попробовать! Если не сработает, будем думать дальше. Рванем в Средний Дом или куда там еще, а дальше подъемником!
Артур вытащил Пятый Ключ, подержал перед лицом, потом опустил.
– В общем… если я сумею открыть проход, как мне взять с собой и вас?
Доктор Скамандрос поднял руку, размял пальцы.
– Если позволите мне ухватить вас за фалды, меня унесет вместе с вами, Государь Артур.
– Тогда держитесь крепче, – посоветовал Артур. – Поехали!
Глядя в зеркальце, он попытался вспомнить, как выглядели его покои в Цитадели Четверга. Он помнил кровать под балдахином, столбики с вырезанными на них батальными сценами. Еще там стояли платяной шкаф, стул, на котором его подвергали ритуальному бритью, и… да! – зеркало, высокое зеркало в бронзовой раме. Там, в углу! Если представить, что зеркало – это окно, то, выглянув из него, можно будет увидеть кровать, дверь, картины на стенах…
И он постепенно начал видеть свою цитадельскую спальню, хотя картинка во многом оставалась размытой и туманной. Артур не сразу, но сообразил: зеркало оказалось частично завешено покрывалом. Все-таки он решил, что комната была видна в достаточной степени, чтобы Ключ смог отправить его туда.
– Пятый Ключ, доставь меня… – нас! – в мою комнату в Цитадели Великого Лабиринта!
В этот раз миновать дверь, вырисованную белым светом, оказалось сложнее. И перемещение выдалось не мгновенным. Артуру пришлось не просто тянуть за собой доктора Скамандроса, а всем телом ломиться против некоей силы, пытавшейся отбросить его назад. Пришлось мобилизовать все физические и духовные возможности, и все равно мальчик словно бы шел против очень сильного ветра. А потом противодействие вдруг пропало. Артур ввалился в свою комнату в Цитадели, и доктор Скамандрос рухнул ему прямо на ноги. Оба растянулись на полу, Артур еще и въехал головой прямо в деревянное воинство, изваянное на левом столбике монументальной кровати.
– Ой! – вырвалось у него.
Он ощупал голову, но крови не было. Несколько мгновений, и острая боль отступила, сменившись тупым дискомфортом.