Приключения Васи Куролесова Коваль Юрий
С тихим звоном он пополз по полу и, как барсук, уткнулся в ботинок Рашпиля.
Вася ударил в дверь локтем и вылетел в темноту.
Глава пятая. Перо
Нет, Васе не повезло.
На полном ходу он влетел в чулан, врезался в чуланную стену, и тут же ему показалось, что на него падает новогодняя елка со всеми своими огнями и украшениями. От удара Вася сел на пол. Посыпались какие-то склянки, банки, что-то печально зазвенело, что-то полилось и злобно закапало в таз.
Ошеломленного Васю Рашпиль за ноги вытащил из чулана, кашляя и ругаясь, бросил на пол рядом с умирающим телевизором.
Телевизор стонал.
На экране его вспыхивали и гасли предсмертные звездочки. Собрав последние силы, он вдруг жалобно запел:
- Издалека-а-а-а
- До-о-о-лго
- Течет река
- Во-о-о-лга…
Что-то захрустело в телевизоре. Он повернулся набок, из него, как из посылки, высыпались какие-то стеклянные орехи.
Всего лишь минута прошла, как Вася попал в эту комнату, а все уже здесь перевернулось вверх дном: рядом с телевизором валялась на полу тумбочка с вывихнутой ногой, в чулане что-то еще копошилось и падало, на стене шевелилось рыжее пятно чая.
Глядя на эту картину, можно было сказать, что Вася пронесся как ураган, разрушая все на своем пути. А теперь этот ураган лежал на полу, и на голове его созревала шишка никак не меньше кедровой.
– Допрыгалась лошадка! – сказал Рашпиль. – Жалко, что совсем шею не сломал.
Батон очумело глядел на все, что творится вокруг, и указательным пальцем ощупывал пошатнувшиеся зубы.
– Ты знаешь, кого привел?
– Ммм… – ответил Батон, не вынимая указательного пальца, – л-л-лошадь…
– Это милицейская лошадь, от капитана Болдырева.
– Ммм!… – удивился Батон. – Давай ему морду разобьем.
– Мордой тут не отделаешься, – сказал Рашпиль и вынул из кармана перо – острый стальной нож с рукояткой, набранной из разноцветных стеклышек. Он придвинул его к Васиному носу, и тогда Вася понял, что теперь он попал в самую печальную историю. Снизу глядел он на плоское блестящее перо размером не больше вороньего. Над ним покачивалось лицо Рашпиля – рябое и круглое, как луна. Сейчас оно было даже больше похоже на луну, чем сама луна.
Тихо стало в комнате, только слышно было, как в чулане что-то прощально капает в таз. Рашпиль покрутил ножом перед Васиными глазами, сказал:
– Ну, лошадка…
И тут послышался стук в дверь.
Глава шестая. Свист
– Кого еще черт несет! – проворчал Рашпиль. – Кто там?
– Водопроводчики, – брякнул кто-то за дверью.
Рашпиль откинул крючок, и в комнату вошел Курочкин.
Да, это был он, гражданин Курочкин, и что удивительно – опять с усами. А под усами висела к тому же бородка, похожая на букет увядших цветов.
– Водопровод хотим починить, – повторил Курочкин, смеясь.
Вдруг в лице его что-то треснуло. Черные морщины побежали под глазами.
– Васька!
Вася приподнялся на полу и помахал Курочкину рукой.
– Видал, – сказал Рашпиль, – кого Батон привел?
– Кто? – крикнул Курочкин, подскакивая к Батону. – Ты?!
– Да не виноват я! – закричал Батон.
– Ладно, – сказал Рашпиль. – Брось ты его. Скажи лучше, что с Васькой делать. Выпускать его нельзя – сразу к Болдыреву побежит.
– Мне бежать нечего, – сказал Вася. – Болдырев давно вас выследил.
– Врешь!
– Вокруг дома засада, – подтвердил Вася.
– Врешь, Васька! Скажи, что врешь.
– Не вру.
– Ну ладно, – кивнул Курочкин Батону. – Пойди проверь.
Батон лениво пошел к двери. Он шел ни шатко ни валко, тяжело неся свои узкие плечи и пухлые кулаки.
Да, хотелось бы Васе сейчас не врать. Приятно было бы, если б ворвалась вдруг в дом милиция и Болдырев крикнул: «Руки вверх!». Заплакал бы тогда небось Рашпиль. И Курочкин, наверное, струхнул бы.
– Ты письмо мое читал? – спросил Курочкин.
– Читал.
– А понял?
– Нет, – чистосердечно сказал Вася.
– Ты мне устроил хорошую жизнь – навел на меня капитана, и я тебе тоже устрою. Понял?
– Тебе, Курочкин, все равно конец.
– Мне конец? Ну, щенок, закрой глаза!
Вася хотел было закрыть глаза, но тут с улицы донесся пронзительный свист.
На крыльце что-то загремело, загрохотало.
– Облава! – закричал Курочкин и прыгнул к окну.
Разом он выбил раму и вывалился на улицу. Рашпиль бросился следом и застрял в окне.
– Стой! – закричал он. – Стой, Курица! Стой, дешевая повидла!
С улицы донесся свист. Теперь это был другой свист – заливистый, булькающий, милицейский.
Рашпиль бился в окне, как толстая летучая мышь в кепке.
– Стой! – крикнул Вася. Он вскочил на ноги и схватил Рашпиля за рукав.
– Стой! – раздалось на улице.
Послышался топот сапог в прихожей, гром каких-то тазов. Дверь распахнулась, и в комнату ворвался запыхавшийся Матрос.
Глава седьмая. Погоня
Шерсть у него стояла дыбом, глаза горели, уши сбились набекрень. Матрос сейчас вправду был похож на лихого матроса в тельняшке и бескозырке.
Он бросился к окну, вцепился Рашпилю в штанину.
Вслед за Матросом вбежал человек в милицейской форме. Это был старшина Тараканов. Он схватил Рашпиля за локти и вывинтил его из окна.
– Погодите! Погодите! – повторял Рашпиль. – Что за спешка?
– Отвести! – сказал Болдырев, входя в этот момент в комнату.
Он подошел к Васе и хлопнул его по плечу.
– Ну и шустрый ты парень!
Нет, никак Вася не мог поверить, что перед ним капитан Болдырев – серый костюм, прищуренные глаза цвета маренго.
– Товарищ капитан, я лошадью хотел…
– Где Курочкин? – перебил Болдырев. – Ушел! Скорее!
Он выбежал на улицу, и Вася за ним.
За забором, на шоссе, уже собрались любопытные. Они толпились у милицейского автомобиля, из окошка которого глядели Рашпиль и Батон. Два милиционера топтались около, старшина Тараканов разгонял толпу.
– Проходите, – ворчал он. – Нечего тут стоять. Идите-гуляйте.
– Собаки нет, – досадливо сказал Болдырев. – Собаки нет. Вот история.
– А Матрос-то? – влез Вася.
– Э… Матрос… Какой Матрос? – сказал капитан. – Тараканов, за мной! – Капитан побежал по шоссе. Он обернулся на бегу и крикнул Васе: – Жди меня здесь, у машины!…
В одно мгновение Болдырев и Тараканов исчезли.
Вася подошел к окну, из которого выпрыгнул Курочкин, и сразу увидел следы. Два каблука ясно отпечатались на рыхлой земле.
– Нюхай, Матрос! Нюхай! – сказал Вася и ткнул Матроса носом в следы, но тому не очень-то хотелось нюхать подоконную ерунду.
Вася сам хотел было встать на колени и понюхать следы, чтобы вразумить Матроса, но тот побежал к забору и нырнул через дырку в соседний сад.
– Куда ты? – закричал Вася. – Стой! – и побежал следом.
Он махнул через забор и, топча какие-то укропы, побежал по чужому саду.
«Куда же он? – думал Вася, торопясь за Матросом. – Неужели по следу?»
И тут Вася увидел, что за забором, прячась и приседая, бежит какой-то человек – полосатая тень мелькает между штакетин.
Вася продрался через заросли жасмина, потом запутался в малине и, наконец, очутился на узкой травяной улице, с обеих сторон закованной заборами. Ни Матроса, ни человека, что мелькал в штакетинах, не было видно.
Вася пробежал немного вперед и выскочил прямо к закусочной «Кооператор». Шоссе перед закусочной было пустынно, сизые клубы дыма выплывали из-под расписных навесов, а за дымом был виден Матрос, который жарил прямым ходом к станции.
Подбежав к платформе, Матрос поднялся по ступенькам и сразу направился к кассе. Он шмыгнул в стеклянную дверь, покрутился там внутри и выскочил обратно.
– Ну? – крикнул Вася, подбегая.
Матрос почесал за ухом, подмигнул в сторону кассы. Вася глянул сквозь стеклянную дверь и сразу увидел Курочкина.
Тот читал расписание, заложив руки в карманы.
Глава восьмая. Мусорная урна
Маленький коричневый человек бежал по рельсам.
Прямо на него навалился паровоз.
Сбоку стояла толстенькая коричневая женщина. В ужасе она отшатнулась.
И коричневый человек, и женщина, и паровоз были нарисованы на железнодорожном плакате.
На нем было написано: «ЧТО ТЕБЕ ДОРОЖЕ: ЖИЗНЬ ИЛИ СЭКОНОМЛЕННЫЕ МИНУТЫ?»
«Сэкономленные минуты», – подумал Вася.
Плакат был прибит к стене, как раз возле расписания, которое читал Курочкин.
Он стоял к Васе спиной, и до чего же неприятной показалась эта спина, твердая и тупая.
Вася оглянулся: ни Болдырева, ни Тараканова не было видно.
Где-то неподалеку загудела электричка. Через две минуты она подойдет к станции.
«Сэкономленные минуты», – снова подумал Вася и осторожно толкнул стеклянную дверь.
На лавочке сидели две женщины и какой-то тип в кепочке с толстой можжевеловой палкой в руках. Этот тип подозрительно глядел на Васю.
«Что же делать? – думал Вася. – Сейчас Курочкин обернется!»
Взгляд Васин упал на жестяной мусорный ящик, стоящий в углу.
Это был обычный мусорный ящик, похожий на шляпу-цилиндр. Такие ящики называют «урна».
Что-то сверкнуло у Васи в голове, какая-то молния: он схватил урну и стал подкрадываться к Курочкину. Гражданин в кепочке вытаращил глаза.
Спина Курочкина дрогнула, и тут же Вася подскочил к нему и со всего маху надел урну ему на голову.
– Во дает! – крикнул гражданин в кепочке.
Курочкин от неожиданности присел. Огрызки яблок, шелуха от семечек, окурки-бычки покатились по его плечам. Звериный вой послышался из урны.
Выхватив пистолет, Курочкин выстрелил наугад. Пуля ударила в коричневую женщину, ту, что была на плакате.
Женщины упали на пол и закричали. Гражданин в кепочке позеленел и пополз под лавку.
Курочкин закрутился на месте. Он метался как разъяренный кабан и бился урной об стену. Он, видно, не понимал, что это у него на голове, что это пахнет и сыплется по ушам.
Вася выхватил из-под лавки можжевеловую палку и ударил Курочкина по руке – пистолет брякнулся на пол.
Вася размахнулся и врезал по металлической башке с надписью: «Для мусора».
Раздался кастрюльный звон. Водопад окурков хлынул по курочкинским плечам.
От удара урна еще прочнее села на голову и даже наползла на плечи.
Вася ударил еще раз, для верности.
Курочкин обмяк, зашатался и, кренясь набок, повалился. Голова его ударилась об пол, как чугунок с гороховым супом.
Когда прибежал Болдырев, Курочкин лежал на полу и тупо икал внутри урны. Урну не сразу удалось снять.
Когда Курочкина вынули из урны, он долго не мог понять, где находится, хотя каждому было ясно, что он в милиции.
Глава девятая. Деньги не пахнут
Дождевая туча приползла к Тарасовке, пошел теплый дождик, а солнце укатилось в сторону и висело теперь над городом Кармановом, раскаляя его шиферные крыши. Чуть не во всех дворах кипели самовары, а по улицам бродил усатый точильщик и кричал:
– Точить-ножи-ножницы-бритвы-править!
– Надо бы за ним понаблюдать, – сказал Болдырев, глядя на точильщика из милицейского окна. – Ну ладно, это потом. А ты, Вася Куролесов, оказывается, молодец. Без тебя уж не знаю, что получилось бы… Тараканов!
– Слушаю! – ответил Тараканов, всовываясь в дверь.
– Деньги нашли?
– Пока нет.
– Приведите Курочкина.
Курочкина привели и посадили на одинокий стул, стоящий посреди комнаты. В милиции его умыли «Детским» мылом и повытряхивали их волос шелуху подсолнухов, но все равно вид у него был серый и вялый, нос он покорябал обо что-то внутри урны, рука была забинтована.
– Да, гражданин Курочкин, – сказал Болдырев, – вид у тебя неважный. И дела тоже неважные. Лучше уж сам скажи, где деньги.
– Нету у меня никаких денег. Была трешка и ту отобрали.
Трешка, отобранная у Курочкина, лежала на столе. Она была измятая, старая и, кажется, даже поросла мохом.
– Маловато, – сказал Болдырев. – Где остальные?
– Нету у меня никаких денег. Нету.
Курочкина увели.
– Деньги у них есть, – сказал капитан, – и мы должны их найти.
– Да, может, они их проели – мороженое, газировка, туда-сюда.
– Какое мороженое?! Они очень много награбили. Деньги у Рашпиля, только где он их прячет? Весь дом обыскали – нету.
– А под кроватью смотрели?
– Кто же прячет деньги под кровать? Только круглый дурак. Впрочем, под кроватью мы тоже смотрели.
– Все ясно, – сказал Вася. – Они их в чугунок сунули и в землю закопали.
– Ну нет, – сказал капитан, – понадобится трешка – откапывай чугунок, потом снова закапывай. Хлопот не оберешься.
– Тогда они под кроватью. Лежат в желтом чемоданчике.
– Я смотрел под кроватью, – сурово отчеканил капитан. – Понимаешь?
– Так точно, – сказал Вася, но в душе он был уверен, что деньги под кроватью.
Болдырев прикрыл глаза, задумался, но ему тоже вдруг показалось, что деньги под кроватью. Лежат в желтом чемоданчике.
– Да, – устало сказал капитан, – деньги не пахнут…
– Чего? – не понял Вася.
– Пословица такая есть: деньги не пахнут. Слыхал?
«Странная пословица», – подумал Вася.
Он взял со стола трешницу. Неприятная она была наощупь – вялая, липкая, лохматая.
Вася посмотрел на нее и вдруг понюхал.
– Товарищ капитан! – почему-то с ужасом сказал он. – Кажись, она пахнет!
Глава десятая. Все ясно!
– Что за ерунда! – сказал Болдырев. – Что ты придумываешь! Дай-ка я понюхаю.
Он развернул трешницу, поглядел сквозь нее на свет и осторожно поднес к носу.
– Хм… Запах вроде есть. Только уж очень тонкий. Не укроп ли?
– Какой укроп? Пахнет мёдом.
– Что?! – закричал Болдырев. – Мёдом! У тебя все пахнет мёдом!
Вася побледнел было, но тут же покраснел и сказал, заикаясь:
– Все ясно!
– Что ясно?
Вася снова побледнел и пошевелил в воздухе пальцами.
– Вжу-вжу-вжу… – сказал он пчелиным голосом.
– Не может быть! – сказал Болдырев. – Не может быть! А впрочем, почему не может быть? Вжу-вжу-вжу, конечно!
Капитан в волнении прошелся по комнате.
– Тараканов! – крикнул он.
Дверь открылась, и в нее всунулся старшина.
– Найдите немедленно какого-нибудь пчелиного знатока и на машине доставьте к дому Рашпиля. Со всем пчелиным инструментом. Ясно?
– Какого знатока? – удивился Тараканов.
– Любого. Чтоб в пчелах толк понимал.
– Слушаюсь-постараюсь! – сказал Тараканов, исчезая.
– Ну, Вася, – сказал Болдырев, – ты действительно малый головастый. Если верно догадался, получишь карманные часы. С музыкой!
Они вышли на улицу.
Матрос, который все это время болтался у милицейской столовой, побежал за ними.
Славная погода стояла в городе Карманове. За день солнце обсушило грязь на дорогах и теперь свободно летело в небо, направляясь к закату. На душе у Васи было ясно.
«Карманные часы, – думал он, – с музыкой!»
Но все-таки странно было снова подходить к дому Рашпиля. Открывая калитку, Вася даже притормозил, опасаясь, как бы не вылетела откуда-нибудь пуля.
Но пуля не вылетела. На крыльце сидел милиционер и читал газету.
– Пойди, Фрезер, пообедай, – сказал Болдырев.
Свернув газету, милиционер ушел.
Ульи по-прежнему стояли под яблонями. Их было пять штук, и все они были покрашены зеленой краской. Вася и Болдырев разглядывали их с двух шагов.
– Что-то пчел не видно, – сказал Вася.
– Наверно, затаились, – осторожно сказал капитан.
– А по-моему, их здесь сроду не было. Зря знатока вызвали.
Вася подошел к ближнему улью и щелкнул ногтем по крыше.
В ту же секунду и Вася, и Болдырев мчались через сад к дому.
Матрос, который добродушно дремал в клубнике, принял на себя основной удар пчелиной армии. Завывая, как пожарная машина, он кинулся к ближайшему пруду и спрятался в знакомую крапиву, поклявшись никогда в жизни из нее не вылезать.
Захлопнув двери и форточки, Болдырев и Вася подсчитывали свои уроны.
Васе досталось за догадку – его укусило пять пчел. Капитан отделался легче – его укусила всего одна пчела, зато уж как следует, в кулак. К тому же у Болдырева оказался прокушен портсигар.
– Ничего, – сказал капитан. – Пчелиные укусы полезны.
Он достал из кармана милицейский одеколон «Шипр» и стал протирать раны.
Глава одиннадцатая. Пчелиный знаток Емельяныч
К этому моменту прибыл пчелиный знаток Емельяныч.
– Пчелу я понимаю, – говорил знаток, вылезая из машины. – И она понимает меня.
– Так точно, папаша, – подтверждал старшина Тараканов, помогая старичку выгружаться.
С сомнением оглядев Васю и Болдырева, знаток сказал:
– Кто пчелу не понимает, того и она не поймет.
Емельяныч действительно пчелу понимал. Он надел на голову черный пчелонепроницаемый колпак, отчасти похожий на чайник. В руки взял небольшую леечку. В ней тлели угли, и вместо воды из кончика носа выливался дым.