Корунд и саламандра, или Дознание Гореликова Алла
– Ну да, – кивает Васюра. – Точно такого вида амулеты можно купить у каждого встречного заклинателя. Дешевка. Кто заподозрит, что у тебя на шее не почти бесполезная отгонялка духов, а коронный пропуск? Даже стража у ворот не заподозрит. Их амулеты покажут, что пропуск у тебя есть, а как он выглядит, они и знать не знают. В нашем деле, Ожье, главное – не выделяться.
– Хочешь сказать, никто не знает, что ты – капитан Тайной службы? – Ожье недоверчиво хмыкает.
– Какой-такой Тайной службы? – Васюра ухмыляется. – У короля один капитан – Сергий. Какая может быть Тайная служба, когда полтора десятка князей имеют право быть в курсе всех государственных дел, давать королю советы и даже требовать отчета? Нет, Ожье, я – всего лишь геральдический советник короны. Для всех, кроме короля, королевы, Сергия и десятка своих людей.
– Только десятка?!
– Остальные не знают моего имени.
– А, – Ожье кивает, – понял. Умно. Готов поспорить, основное внимание твои люди уделяют именно князьям.
– Постоянная головная боль, – морщится Васюра. – Южные особенно… ладно, об этом в другой раз. Гляди, вон уже и ворота.
– Не очень-то людно, – замечает Ожье.
– А ты думал? Все хотят хоть издали, да поглядеть на новую королеву. А что это ты не спрашиваешь, почему я тебя через другие ворота потащил?
– Сам скажешь, чего спрашивать. Ты ведь теперь мой капитан, так? Я не знаю, как здесь, а в Корварене не принято донимать командиров вопросами.
– Учту, – говорит Васюра. – Но у меня ты можешь спрашивать о чем захочешь. И у Сергия тоже. А то ведь толку пока что с тебя, как с жеребца молока. Проникнись для начала нашими проблемами, город узнай… мы с Серегой поможем. А там видно будет.
Ордынские ворота они проезжают молча, неспешной рысью. Стражники едва смотрят на них.
– Я опять чего-то не понял? – спрашивает Ожье, когда они поворачивают в узкий переулок. – У вас всех так молча пропускают?
– Амулет. – Васюра сочувственно косится на Ожье. – Кажется мне, что у вас на Полуострове заговоренных вещичек поменьше, чем у нас. Никакой у тебя к ним привычки. Ладно, дело наживное. До заката уйма времени, а здесь рядом неплохой кабак. Я угощаю.
3. Смиренный Анже, послушник монастыря Софии Предстоящей, что в Корварене
– Тайная служба, – говорит Серж. – Король будет доволен.
– Хотел бы я знать, как эта вещица попала обратно в Таргалу. – Я пропускаю серебряный шнурок меж пальцев, наслаждаясь прохладной мягкостью.
– Ну так в чем проблема?
– Не хочу забегать вперед. Дойдет когда-нибудь и до этого.
– А пока последишь за Ожье?
Я киваю. Ожье, бывший гвардеец Анри Лютого… чем соблазнил тебя Васюра? Этого, наверное, я никогда не узнаю.
4. Васюра, капитан Тайной службы короля Андрия
– Мой король! – Васюра на миг склоняет голову, и Ожье, повторяя за ним приветствие, в который раз удивляется здешней простоте нравов. Впрочем, церемониал Таргалы начал уже забываться…
– Похоже, вы славно провели время, пока мы здесь на церемониях маялись, – усмехается Андрий.
– Что правда, то правда. Просидев полдня в кабаке, Ожье даже начал болтать по-местному.
– Это просто, – Ожье невольно улыбается. – Я вырос в предгорьях у Вороньего перевала, там очень похожий говор. В Корварене поначалу труднее было…
– Что ж, я рад. Вы договорились?
– Да, мой король, – кивает Васюра. – Можете представить Ожье двору как советника по геральдике Таргалы.
– Завтра же. – Король кладет руку Ожье на плечо и говорит: – Я не ждал, что ты предпочтешь легкую жизнь, Ожье, однако Юлия вряд ли обрадуется твоему решению.
– Я смогу ее убедить.
– О деле, мой король… – Васюра понижает голос до чуть слышного шепота. – Что Гордий?
Андрий пожимает плечами:
– Любезен. Поцеловал руку Марго, сделал комплимент Юле.
– Юлия тоже была представлена? – быстро спрашивает Васюра.
– Как первая дама королевы. После того как ее благословил отец Лаврентий, желающих задавать вопросы не нашлось.
– Еще бы! – Васюра усмехается. – Батюшка у нас молодой, да грозный. А не говорил князь, когда уезжать собирается?
– Завтра поутру, – сообщает король. – Ему новобранцев принимать. Кстати, княгиня Алефтина за сыночка просила: у Гордия в отряде чтоб отслужил.
– А Гордий?
– Отчего ж, говорит, княгинюшку вдовую не уважить.
– Ну и?
– Не понукай, – ухмыляется король. – Уважил, куда ж деваться. Ты дальше слушай. Что княгиня будущего сыночку командира в гости зазвала, удивляться нечего. А только сразу после князя Гордия в дом княгини пришел купец Рафил, тот, что за Ордынскими воротами гостиницу держит.
– И раз в дюжину дней посылает с караванами записочки тайные в Халифат, – хищно прищурившись, заканчивает Васюра. – Что и требовалось доказать, мой король.
– Доказательствами пока не пахнет, – пожимает плечами Андрий. – Ты вот что, Васюра… поосторожней. Нечего Гордию на пятки наступать. Дальше своего лагеря не денется.
– Ну, это уж видно будет. Что-нибудь еще, мой король?
– Отец Лаврентий хотел познакомиться с Ожье, сведи их неофициально. Ожье, Юлия сегодня ночует с Марготой, а завтра, – Андрий улыбается, – Сергий обещал проследить, чтобы ваша квартира была в порядке. Марго придет на новоселье.
– Благодарю, мой король, – Ожье кланяется на здешний манер – на миг наклонив голову. Кажется, он научился все-таки проделывать это непринужденно…
О ТАЙНЫХ ЗАМЫСЛАХ
1. Смиренный Анже, послушник монастыря Софии Предстоящей, что в Корварене
Тайная служба…
Я снова и снова пропускаю меж пальцев серебряный шнурок, рассеянно прислушиваюсь к ласковой его прохладе. Почему-то этим вечером я не могу думать ни о чем другом. Васюра и Ожье, и Тайная служба короля Андрия. Служба, которой не похвалишься ни перед заносчивыми вельможами, ни перед уважающими свои и чужие подвиги рыцарями… ни даже перед детьми, если они когда-то у тебя будут. Служба, которую многие считают несовместимой с дворянской честью, но на которую идут самые верные королю дворяне. Здесь другая честь. Честь превыше той, ради которой дерутся на дуэли, которой кичатся перед чернью, которую завещают детям вместе с фамильной шпагой…
А ведь это не мои мысли. С чего бы мне беспокоиться о чести дворянской? Такие материи не про меня!
…честь, имя которой – верность…
Ожье, понимаю я. Пожалуй, я снова слишком увлекся. И надо отложить в сторону «серебряную траву», выйти в сад, или к брату библиотекарю сходить… но я остаюсь сидеть, вслушиваясь в текучее серебро меж пальцами… в мысли Ожье…
2. Ожье, вассал короля Андрия
– Неужели ты решил, что я уже хоть на что-то годен? – Ожье широко улыбается Васюре и салютует бокалом с темным вином. – Только вчера Сергий удивлялся моей тупости.
– Как же, – усмехается Васюра, – наслышан. Когда ты спутал значки полка князя Юрия и личного отряда его племянника. В том деле, что я тебе предлагаю, эти знания не понадобятся.
– А что понадобится? – нетерпеливо спрашивает Ожье.
– Везение, – вздыхает Васюра. – Очень много везения. Я тебя честно предупреждаю, в этом деле ты – прикрытие. Почти смертник. Откажешься сразу или рассказать подробности?
– Почему это я должен отказываться? Рассказывай.
– Помнишь, был разговор о Гордии? – Васюра разливает по бокалам остатки вина. – Твое здоровье, Ожье… Между прочим, зря ты радуешься. Дело-то на самом деле хреновое! – Васюра мотает головой и швыряет бутылку в окно. Далеко внизу слышится всплеск: комната, в которой Васюра предпочитает говорить о вещах серьезных, располагается в северной башне внешней стены королевского дворца, на самом верху, как раз над рекой. – Так о деле… князь Гордий проводит лето в военном лагере недалеко от южной границы. И вчера мне доложили, что приезжали к нему туда подозрительные какие-то гости. Пробыли у него недолго, так что о серьезных переговорах речи нет. Но вот передать что-то могли. Или, скажем, парочкой серьезных словечек перекинуться… Я, видишь ли, могу узнать точно, есть у меня подходящий парень, но ему понадобится засесть у Гордия в палатке на полчаса хотя бы, и чтобы никто его в эти полчаса не потревожил. И скажи мне, как человек военный, так бывает?
Ожье хмыкает. И спрашивает:
– Так что я должен делать?
– Сущие пустяки. – Васюра криво улыбается. – Обеспечить нам эти полчаса.
– Ты уже знаешь, как?
– Пробраться в лагерь Гордия. Убить княжеского колдуна. Обязательно, иначе выйдет, что я тебя на верную смерть послал! И замешкаться возле трупа, чтобы тебя схватили.
Ожье вопросительно смотрит на Васюру.
– Вот именно, – мрачно говорит Васюра. – И скажу тебе, парень, не слишком-то нравится мне этот план, но другого нет.
– А дальше? – спрашивает Ожье.
– Тебя приведут к Гордию. На вопросы не отвечай… в общем, вынуди его перейти от допроса к пытке. Это, кстати, нетрудно будет, южане такие развлечения любят. В общем, пока ты будешь в центре внимания, мы просочимся в палатку Гордия, узнаем все, что сможем, а потом попытаемся тебя выручить.
– Попытаетесь? – Ожье чуть заметно усмехается, думая: спятить надо, чтобы на такое согласиться, но отказываться почему-то очень не хочется…
– Выручим, – твердо говорит Васюра. – Если жив еще будешь к тому времени. Но, сам понимаешь…
– Угу, – бурчит Ожье. – Понимаю.
– Так что, Ожье? Откажешься?
– Можно вопрос? Один?
Васюра пожимает плечами:
– Хоть дюжину.
– Тебе некого туда послать? Кроме меня?
– Да почему некого? Добровольцы у меня есть, так что отказаться можешь спокойно. – Васюра смотрит Ожье в глаза и пытается пошутить. – Просто замордовал ты уже жалобными взглядами, а тут такой случай. Я подумал, ведь обидишься, если не предложу.
– Эт-точно, – тянет Ожье. – Ладно, капитан, остальные вопросы по дороге. Когда едем?
– Решил?
– Так ведь другой раз не пригласишь, – усмехается Ожье.
– Нынче ночью, – виновато отвечает Васюра. – Я за тобой зайду. Не готовь ничего с собой, выйдем налегке. И скажи Юле – можешь не вернуться.
– Ладно, – Ожье допивает вино и встает. – Спасибо, капитан.
– За что? – спрашивает Васюра.
– За предложение проветриться…
3. Смиренный Анже, послушник монастыря Софии Предстоящей, что в Корварене
Май – маеты огородной начало. Сорняки растут куда быстрей и гуще, чем полезные человеку овощи и травы, знай дергай; а сор выдергав, полей да взрыхли… ни одна пара рук лишней не окажется. И я со всеми вместе встречаю май на грядках – день пололи, другой день поливали, третий – пушили сошедшуюся после полива коркой землю… и все эти дни провел я словно в тумане. Руки сами делали нужную работу, а мысли…
Послать человека на пытки, чтобы без помех в подозрительном шатре пошарить?! Не слишком ли?
«Серебряная трава» притягивает меня, зовет… но первые два вечера я приходил с грядок настолько уставший, что сразу после ужина засыпал мертвым сном.
– Да что с тобой, друг Анже? – спрашивает Серж на третий вечер. Мне кажется, я привык уже к усталости настолько, что она не помешает мне посмотреть… Я сижу, оцепенело глядя на стол, и думаю: рисковать или нет. – Ты и не улыбнулся ни разу, и к небу взгляда не поднял – а небо-то сегодня знаешь какое!
– Думал, – коротко отвечаю я.
– Да о чем?
Я беру со стола «серебряную траву» и рассказываю Сержу о том, что узнал от нее. И о том, как не вовремя дела огородные оторвали меня от дознания.
– А может, это для Ожье проверку устроили? – задумчиво выдает Серж.
Проверку?
– Нет, – говорю я. – Мне трудно объяснить словами, но я уверен, что все всерьез. Васюру дело заботило, а не согласие Ожье… И это его «попробуем выручить» – это не в запугивание было, а чуть ли не извинение! И Васюре в самом деле не нравилось, что он посылает Ожье на такой риск… хотя, может, и было немножко азарта – согласится он или нет. Знаешь, вроде как сам с собой поспорил… Серж, а завтра опять огород?
– Не опять, а снова, – отвечает Серж. – И послезавтра. И весь май, и все лето.
– Тогда… Серж, можно, я сейчас? Быстро?
– Что «сейчас»? Что «быстро»?! Сдурел? День вкалывал, завтра снова – тяпку в лапки и вперед, у тебя что, силы лишней невпроворот? Я же вижу, тебе и этого много, ты ж с огорода чуть живой приходишь! А худо станет?
– Да почему сразу «худо»? Не станет!
– Не дури. Не запрягут тебя на все лето, не бойся. Просто отвлечь тебя велено, а то ведь сам себе роздыху не дашь. Отцы светлейшие о твоем дознании прекрасно помнят. Им Пресветлый, уезжая, указания на твой счет дал четкие. Им, и мне, и брату библиотекарю… Не дури, понял, друг Анже?
– Понял. Прости, Серж.
– Что прощать, – тихо отвечает Серж. – Мне ведь и самому интересно, друг Анже… Ничего, еще пару деньков, и хватит с тебя отдыха огородного. Спи, Анже.
Я вздыхаю и повинуюсь.
А наутро, едва мы с Сержем успеваем взять тяпки, нас зовут в часовню.
В часовне ждут светлейшие отцы. Все семеро. Все – в торжественных белых облачениях. Сгустившаяся тишина отзывается холодком неясного предчувствия где-то под сердцем.
– Дети мои, – голос светлейшего отца возносится вверх и плывет над головой, порождая чуть слышное эхо под алебастровыми сводами часовни. – Молодой король почтил наш монастырь визитом. Визитом, – мне кажется, короткая пауза заполняется торжествующей улыбкой, – и просьбой. Королю Луи ведомо о твоем даре, Анже. Посольство Великого Княжества Ижеславского прибыло вчера в Корварену с дарами и предложением союза. Однако король наш опасается, что союз этот совсем не то принесет нам, о чем говорят послы княжества. Ты, Анже, поможешь королю узнать тайные замыслы князя Ижеславского. А ты, брат Серж, проследишь, чтобы Анже не загружали сверх его сил. И помните оба: королевская просьба – да еще в деле столь деликатном! – честь великая, и честь эту вы оба должны оправдать. Идите, дети мои, королевская карета ждет за воротами. Благословляю вас на деяние во славу Господа и Святой Церкви.
– Я мог бы прихватить с собой «серебряную траву», – роняю я, когда мы с Сержем идем по пустому двору к воротам.
– До того ли, – с непривычной серьезностью отвечает Серж. – Боюсь я, Анже, что в гостях у короля тебе и так будет чем заняться.
4. Посольство князя Гордия
Королевский капитан встречает нас у ворот и ведет в приготовленную нам комнатку. Ведет какими-то узенькими коридорчиками, тесными винтовыми лесенками… я и помыслить не мог, что в королевском дворце могут быть такие закоулки!
– Король не хочет, чтобы о вас знали, – обратив внимание на мое изумление, замечает капитан. – Он придет к вам позже. Вон, на столе, подарки князя Гордия.
– Князя Гордия? – растерянно переспрашиваю я.
– Великого князя Ижеславского, – выплевывает пояснение капитан.
– Опять князь Гордий, – бормочу я.
Серж подходит к столу:
– Не слишком их много, подарков-то! Князь, похоже, знает цену вещам.
– Это вы хорошо выразились, светлый брат, – усмехается капитан. – Именно что знает цену! Он прислал щедрые дары – если только в них нет подвоха. Ну так вы, как я понял, это и проверите?
Я растерянно гляжу на Сержа. Наше ли дело объясняться с королевским капитаном? Король сам должен бы сказать ему…
Капитан усмехается:
– Я знаю то, что должен знать, светлые братья! Располагайтесь, только не выходите без особой надобности. Ужин вам принесут сюда. Я оставлю своего парня за дверью, если что нужно будет, скажите ему.
– Свет Господень да будет с тобой, – благословляет капитана Серж. – Я так понимаю, посол в другой части дворца?
– Само собой, – кивает капитан. – Только у него в свите есть один слишком шустрый малый. Не успели разместиться, уже во дворе к девкам мостится. Так что поглядывайте.
– Хорошо, – соглашается Серж.
Капитан удаляется. Я подхожу к столу.
Стол почти пуст. Тяжелый меч в изукрашенных серебром алых ножнах да невзрачная деревянная шкатулка, вот и всё.
Дары Великого Княжества Ижеславского.
Я открываю шкатулку. Ух ты! Хитрый механизм разворачивает ее в два плоских ящичка по четыре отделения. В каждом отделении, в гнездышках из мягкой желтоватой бумаги… амулеты?
Серебряная подковка на черно-белом шнурке. Такая же – на серебряной цепочке. Крохотная деревянная сова на суровой черной нитке. Браслет из разноцветного бисера. Плоская прозрачно-дымчатая, похоже стеклянная, фигурка… Я осторожно беру ее, располагаю на ладони. Похоже на кошку в стремительном прыжке.
– Ого! – Серж наклоняется, разглядывая кошку почти в упор. Потом берет лежащую под ней в шкатулке бумагу. Разворачивает. Бормочет: – Ну да… так я и думал.
– Что?
– Положи пока на место… осторожно только! Тут все написано.
Я осторожно возвращаю амулет обратно.
– «Дымная Кошка», – читает Серж. – «Заклятие сие мало кто изготовить умеет, потому редко оно и ценится дорого. К тому сказать, готовится оно долго, а тратится за единый раз, что редкость Дымной Кошки усугубляет. Буде понадобится заклятие сие применить, амулет разбей и заклятие в себя воспримешь. И станешь быстр и зорок, подобно кошке, и столь же незаметен, как дымная кошка во тьме ночной. Жизни же заклятию бывает разно, но редко менее солнечной ладони».
– Это как – «солнечной ладони»? – спрашиваю я.
– Пока солнце не сдвинется на ладонь, – поясняет Серж. – Ты понял, что это? «Дымчатая кошка»!
– Дай-ка… – Я беру у Сержа бумагу с описанием, закрываю глаза…
…писавший это озабочен был лишь тем, чтобы не посадить кляксу…
…а тот, кто укладывал «дымную кошку» в шкатулку, думал только о том, чтобы стеклянная фигурка плотно улеглась в свое гнездышко и не разбилась нечаянно.
Тогда я кладу ладони на шкатулку, поверх всех амулетов…
…– Долго еще возиться будешь?
– Готово, учитель! – Мальчишка еще раз проверяет, хорошо ли уложены амулеты, и закрывает шкатулку.
– Восемь лучших заклятий, на какие я способен… – Заклинатель устало трет виски. – Два месяца труда… два месяца жизни!
– Ты успел, учитель! – Парнишка смотрит на заклинателя по-собачьи преданными глазами. – Посольство выезжает завтра. Теперь ты можешь отдохнуть.
– Теперь мы вернемся к нормальной учебе, – бурчит заклинатель. – Не знаю, чего ждет князь от этого посольства, но он спрашивал о тебе.
– Князь спрашивал обо мне?!
– Он не дурак, наш князь, – вздыхает заклинатель. – Он прекрасно понимает, что один я много не наработаю. Велел взять еще одного ученика. Как будто мне мало одного остолопа…
…Когда я открываю глаза, на столе ждет блюдо с ужином, а на табурете у стола сидит король.
– Вижу, ты уже работаешь, Анже… – Король вынимает из моих рук шкатулку. – Амулеты на особые случаи, работа лучшего заклинателя княжества. Истинно ценный дар. Никто еще не добивался союза с нами так настойчиво. Серж, ты человек Господа и просветлен Светом Его. Скажи, если союз этот выгоден, но что-то во мне протестует – что делать?
– Слушай свое сердце, мой король, – убежденно отвечает Серж. – Через сердце говорит с нами Господь.
– Заклинатель князя работал два месяца, – вспоминаю я. – И он сказал ученику, что князь чего-то ждет от посольства…
– Иначе зачем и посылать, – бормочет Серж.
– Торговый и военный союз… – Король Луи пожимает плечами. Встает. Роняет, словно между прочим: – Я обещал дать ответ завтра вечером.
И выходит.
– Всего день! – Серж возмущенно смотрит вслед королю.
– Я еще поработаю после ужина.
– Не надо бы, – бурчит Серж. – Да что делать…
Я молча принимаюсь за ужин. Да, я понимаю, это важно – узнать, чего хочет от нашего короля князь Гордий. И может, это Промысел Господень направил меня сюда. Но мне хочется вернуться к Ожье… к истории давней, позабытой и поэтому словно не такой грязной. Хотя о чем я! Грязи хватает во все времена.
5. Гордий, Великий Князь Ижеславский
Князь Гордий задумчиво проводит кончиками пальцев по богато изукрашенным ножнам и поднимает вопросительный взгляд на мастера.
– Я сделал, как ты приказал, господин мой! – Мастер-оружейник угодливо кланяется. – Форма – старинного рыцарского меча. Ножны парадные, клинок боевой. Закалка по тайному рецепту мастеров Диарталы… Я знаю его от деда.
Князь смыкает ладонь на рукояти, и меч выскальзывает из ножен, подняв в душе Гордия волну яростного восторга.
– Он словно рвется в бой, – говорит князь Гордий. – Похоже, что у него есть душа и она жаждет крови.
– Так оно и есть, господин мой! – Оружейник позволяет себе кивнуть. – Это древняя магия. Он будет рваться в бой и упиваться кровью. И поведет за собой своего обладателя… вернее, своего раба.
Князь с ощутимым усилием возвращает меч в ножны. Руки его чуть заметно дрожат.
– Да он опасен, твой меч. – Князь криво улыбается, и оружейник поспешно отвечает:
– Именно поэтому я никогда не делал таких клинков, и впредь не осмелюсь делать, если не будет на то твоей воли, господин мой. Но еще одно должен я сказать тебе, господин. Душа такого клинка заключена в его имени. И тот, кто знает имя, будет повелевать им.
– И что за имя у этого? – Князь опускает ножны на стол, но не отрывает ладонь от рукояти. Меч греет пальцы. Меч ждет крови. – Интересно, что ты придумал для него.
– Я не придумывал, господин мой! – Оружейник качает головой. – Это древняя магия. Характер клинка и его имя не узнаешь, пока он не родится. Имя куется вместе с клинком, и мастер не придумывает его, только угадывает. Этот меч – Упивающийся.
– Упивающийся, – повторяет князь и разжимает сомкнутые на рукояти пальцы. – Знаешь что, сделай и для меня такой. А то мне жаль стало отдавать его.
– Новый меч не будет в точности похож на этот, – словно извиняясь, предупреждает мастер.
– Я понял это, – усмехается князь Гордий. – Пусть он будет непохож, это даже интересно… лишь бы не был трусом.
Мастер кланяется:
– Сделаю, господин мой.
– Возьми! – Увесистый кошелек звякает, переходя в руки мастера. – Благодарю тебя за этот меч. Он достоин нашего посольства. А теперь иди.
Князь Гордий провожает взглядом поспешно удалившегося оружейника и тихо произносит:
– Достоин, да… вот только ни к чему королю Луи знать твое имя. Думаю, ты очаруешь его, Упивающийся! – Князь хищно усмехается. – Луи примет участие в нашем споре с Егорием… и вот тогда посмотрим!
6. Смиренный Анже, послушник монастыря Софии Предстоящей, что в Корварене
Надо сказать королю! Только эта мысль и остается в моей голове, когда отрываю руки от меча. Заколдованный меч, Упивающийся, подаренный нашему королю ради вовлечения его в войну…
– Надо сказать королю, – шепчу я.
– О чем? – спрашивает Серж.
– Этот меч… упивающийся кровью!
Серж осаживает меня простым вопросом:
– А посол знает?
И как я сам не подумал об этом!
Я снова прикасаюсь к мечу.
– Погоди! – Серж хмурится. – Не хватит ли с тебя на сегодня, друг Анже? Устал ведь? У тебя есть еще день.
– Все равно я сейчас не способен на что-то другое, – признаюсь я. – Правду Пресветлый сказал о любопытстве моем…
– Уж это точно, – подтверждает Серж. – Ладно… дело-то посерьезнее древних легенд.
Я закрываю глаза. И думаю о человеке, везущем подарки королю Луи… о человеке, который должен знать, чего хочет его князь.
7. Посол Великого Княжества Ижеславского
– Не понимаю я нашего князя. – Секретарь посла косится на притороченный к седлу сверток с дарами. – Что толку будет с этого союза, если молодой король Полуострова поклялся не ввязываться в чужие войны? Ней-тра-ли-тет, – похоже, он пытается произнести это слово презрительно, однако недоумение берет верх.
– Князь надеется, что эта война не покажется ему чужой. – Посол пожимает плечами. – Рудные горы и солидный кусок северного побережья! Согласись, это неплохой аргумент.
– Может, и неплохой, – говорит секретарь.
– Однако вряд ли способный перевесить коронационную клятву? – продолжает за него посол. – Иногда я и сам так думаю. Но мы обязаны сделать все возможное…
8. Луи, король Таргалы
Король не входит – врывается в комнату.
– Что случилось? Меня как дернуло что – сюда!
– Анже нашел, – говорит Серж.
Я рассказываю – о мече, о планах князя Гордия, о разговоре посла с секретарем… я тороплюсь, перескакиваю с одного на другое, в конце концов Серж останавливает меня и предлагает начать сначала. Во второй раз мне удается говорить почти спокойно.