Тираны и мстители Сандерсон Брендон

Мы остановились, и шедшие сзади нагнали нас, отрезав путь к отступлению. Лиц их не было видно. Ни у кого не было и мобильников, которые могли бы хоть немного рассеять темноту.

– Неплохая у тебя пушка, дружок, – сказал один из стоявших впереди.

Никто не делал никаких откровенно враждебных движений, и стволы их оружия были направлены в сторону.

С отчаянно бьющимся сердцем я начал осторожно снимать с плеча винтовку. Абрахам, однако, положил ладонь мне на руку. В другой руке он держал свой массивный пулемет стволом вверх. На нем, как и на Меган, была куртка мстителя, только у него серая с белым, с высоким воротником и несколькими карманами, а у нее – коричневая кожаная. Они всегда надевали куртки, покидая укрытие. Я никогда не видел их в деле и не знал, как они «работают».

– Не шевелись, – сказал мне Абрахам.

– Но…

– Я сам разберусь, – столь же спокойно ответил он, делая шаг вперед.

Меган встала рядом со мной, положив руку на кобуру с пистолетом и, как и я, то и дело бросая беспокойный взгляд то вперед, то назад.

– Нравится наше оружие? – вежливо спросил Абрахам.

– Оставьте ваши пушки и шагайте дальше, – заявил бандит.

– В этом нет никакого смысла, – возразил Абрахам. – Если вам нужно мое оружие, значит моя огневая мощь круче вашей. Если придется драться, вы проиграете. Понятно? Запугиванием вы ничего не добьетесь.

– Нас больше, чем вас, дружок, – тихо сказал бандит. – И мы готовы умереть. А вы?

По спине у меня пробежал холодок. Нет, это были вовсе не те убийцы, которые, как меня уверяли, тут обитали. Они были куда опаснее – словно стая волков. Это было заметно по тому, как они двигались, как они на нас смотрели: отверженные, но объединившиеся в одну команду. Они существовали не как отдельные личности, но как группа. И для этой группы оружие Абрахама и Меган повышало шансы на выживание. Они готовы были им завладеть даже ценой потери нескольких жизней. Против нас троих выступало около десятка мужчин и женщин, и мы были окружены. Шансы казались несопоставимыми. Меня так и подмывало поднять винтовку и начать стрелять.

– Вы не устроили нам засаду, – заметил Абрахам, – значит рассчитываете решить вопрос миром.

Бандиты не ответили.

– Весьма любезно с вашей стороны, что дали нам шанс, – продолжал Абрахам; в устах другого человека подобные слова могли бы звучать снисходительно или с сарказмом, но сейчас он говорил совершенно искренне. – Вы несколько раз позволили нам пройти через территорию, которую считаете своей. И за это я тоже вам благодарен.

– Оружие, – сказал бандит.

– Я не могу его отдать, – ответил Абрахам. – Оно нужно нам самим. Кроме того, даже если бы мы его отдали, это плохо бы для вас кончилось. Его увидели бы другие и захотели бы отобрать его у вас точно так же, как вы хотите отобрать его у нас.

– Это не вам решать.

– Возможно. Однако в ответ на честь, которую вы нам оказали, предлагаю вам сделку – дуэль между тобой и мной. Хватит одного убитого. Если мы выиграем, вы оставите нас в покое и позволите свободно проходить через вашу территорию в будущем. Если выиграете вы, мои друзья отдадут свое оружие и вы можете снять с моего трупа все, что пожелаете.

– Здесь стальные катакомбы, – сказал главарь.

Некоторые его товарищи о чем-то зашептались. Бросив на них яростный взгляд, он продолжил:

– Здесь не место для сделок.

– И все же одну вы нам уже предложили, – спокойно ответил Абрахам. – Вы оказали нам честь. Полагаю, сможете оказать ее еще раз.

Мне это «честью» не казалось. Они не устроили нам засаду, потому что боялись нас, – им хотелось заполучить наше оружие, но не хотелось драться. Вместо этого они намеревались нас запугать.

Главарь, однако, в конце концов кивнул.

– Отлично, – бросил он. – По рукам.

Быстро подняв ружье, он выстрелил. Пуля ударила Абрахаму прямо в грудь.

Ругаясь, я схватился за винтовку, но Абрахам не упал – даже не вздрогнул. В узком туннеле раздалось еще два выстрела – одна пуля попала Абрахаму в ногу, другая – в плечо. Не обращая внимания на свой мощный пулемет, он спокойно опустил руку, достал из кобуры пистолет и выстрелил бандиту в бедро. Тот вскрикнул, выронил ружье и упал, хватаясь за раненую ногу. Остальные ошеломленно застыли, хотя некоторые из них нервно подняли оружие. Абрахам небрежно убрал пистолет обратно в кобуру.

Я почувствовал, как по лбу стекает холодный пот. Похоже, куртка справилась со своей задачей, и даже лучше, чем я предполагал. Но у меня такой пока не было. Если другие бандиты начнут стрелять…

Отдав пулемет Меган, Абрахам подошел к упавшему бандиту и присел рядом.

– Прижми тут, – дружески сказал он, прикладывая ладонь раненого к его бедру. – Вот так, хорошо. А теперь, если не возражаешь, я перевяжу рану. Пуля прошла насквозь.

Бандит застонал от боли. Абрахам достал бинт и перевязал его ногу.

– Тебе нас не убить, дружок, – уже тише продолжал Абрахам. – Мы вовсе не те, кем вы нас считали. Понял?

Бандит энергично закивал.

– Тебе не кажется, что вам разумнее стать нашими союзниками?

– Да, – ответил бандит.

– Вот и чудесно, – сказал Абрахам, затягивая бинт. – Меняй дважды в день и кипяти бинты.

– Да.

– Хорошо. – Абрахам встал, забрал у Меган пулемет и повернулся к остальным бандитам. – Спасибо, что позволили пройти.

Они в замешательстве расступились. Абрахам пошел первым, мы поспешили за ним. Оглянувшись, я увидел, что вся банда собралась вокруг своего главаря.

– Потрясающе, – проговорил я, когда мы отошли подальше.

– Вовсе нет. Это всего лишь напуганные люди, которые защищали то немногое, что у них имелось, – свою репутацию. Мне их жаль.

– Они в тебя стреляли. Трижды.

– Я им разрешил.

– Только после того, как они стали нам угрожать!

– И после того, как мы нарушили границу их территории, – сказал Абрахам.

Снова отдав пулемет Меган, он на ходу снял куртку. Я увидел, что одна пуля ее все-таки пробила: из дыры в футболке сочилась кровь.

– Куртка останавливает не все пули?

– Они не идеальны, – ответила Меган, пока Абрахам снимал футболку. – Моя постоянно подводит.

Мы остановились. Абрахам обтер рану платком и извлек маленький осколок металла – все, что осталось от пули, которая, вероятно, развалилась на куски от удара о куртку. Всего лишь один крошечный осколок сумел добраться до кожи.

– Что, если бы он выстрелил тебе в лицо? – спросил я.

– В куртках спрятано высокотехнологичное защитное устройство, – ответил Абрахам. – На самом деле защищает не сама куртка, а поле, которое она создает, – невидимый барьер, защищающий все тело.

– В самом деле? Потрясающе.

– Да. – Секунду помедлив, Абрахам снова натянул футболку. – Однако пулю в лицо оно вряд ли бы остановило. Так что мне повезло, что он не стал туда стрелять.

– Как я уже говорила, – вмешалась Меган, – куртки далеко не идеальны.

Похоже, Абрахам ее чем-то задел.

– Поле работает лучше при падениях и ударах – пули настолько малы и летят со столь большой скоростью, что защита быстро перегружается. Любой из тех выстрелов мог бы тебя убить, Абрахам.

– Но не убил.

– И все равно тебя могло ранить, – строго сказала Меган.

– Меня действительно ранило.

Она закатила глаза:

– Могло ранить намного хуже.

– Или они могли начать стрелять и перебить нас всех. Рискованная игра, закончившаяся удачей. Кроме того, вполне возможно, что теперь они считают нас эпиками.

– Я почти поверил, что ты один из них, – признался я.

– Обычно мы держим эту технологию в секрете, – сказал Абрахам, снова надевая куртку. – Люди не должны задумываться о том, не эпики ли мстители, – это подорвало бы идею, за которую мы боремся. Но в данном случае я считаю, что оно и к лучшему. Твой план требует, чтобы по городу пошли слухи о новых эпиках, строящих козни против Стального Сердца. Будем надеяться, что те, кого мы встретили, их распространят.

– Пожалуй, – согласился я. – Неплохой ход, Абрахам. Но, треск, мне на мгновение показалось, будто нам конец.

– Людям редко хочется убивать, Дэвид, – спокойно ответил Абрахам. – Здоровому человеческому разуму это несвойственно. В большинстве ситуаций они пойдут на все, лишь бы избежать убийства. Помни об этом.

– Я много раз видел, как люди убивали, – возразил я.

– Да, и это означает, что либо они считали, будто у них нет выбора, – в таком случае, если им его дать, они, скорее всего, им бы воспользовались, – либо они потеряли рассудок.

– А эпики?

Абрахам коснулся маленького серебряного ожерелья на шее.

– Эпики – не люди.

Я кивнул. С этим я был полностью согласен.

– Вернемся к прерванному разговору, – сказал Абрахам, забирая пулемет у Меган и небрежно водружая его на плечо. – Каким образом был ранен Стальное Сердце? Возможно, дело в оружии, которым воспользовался твой отец. Ты никогда не пытался воплотить в жизнь свой отважный план – найти точно такой же пистолет… Как ты там говорил? Пробраться во дворец Стального Сердца и застрелить его?

– Нет, не пытался, – покраснев, ответил я. – Хватило ума. Впрочем, вряд ли дело в пистолете. Девятимиллиметровый «смит-вессон» не столь уж редкое оружие. Кто-нибудь наверняка пытался застрелить из него Стальное Сердце. К тому же я никогда не слышал про эпика, которого можно было бы сразить пулей определенного калибра, выпущенной из определенной марки оружия.

– Возможно, – кивнул Абрахам. – Хотя многие слабости эпиков выглядят не менее странно. Возможно, есть какая-то связь с конкретным производителем оружия или с составом пули. Многие эпики уязвимы к определенным сплавам.

– Верно, – согласился я. – Но чем данная конкретная пуля могла отличаться от всех остальных, которые в него выпустили?

– Не знаю, – ответил Абрахам. – Но подумать стоит. А ты как считаешь – в чем его слабость?

– Что-то связанное с хранилищем, как полагает Тиа, – не слишком уверенно сказал я. – Или с самой ситуацией. Может, дело в возрасте отца – да, знаю, кажется странным, но в Германии был эпик, которому мог причинить вред лишь тридцатисемилетний – не больше и не меньше. А может, дело в том, сколько людей в него стреляли. Женщина-эпик из Мексики могла пострадать, только если ее одновременно пытались убить пятеро.

– Это все неважно, – прервала нас Меган, останавливаясь посреди туннеля и поворачиваясь к нам лицом. – Все равно никогда не узнать. Его слабость может заключаться в буквальном смысле в чем угодно. Даже зная историю Дэвида – предполагая, что он ее не выдумал, – все равно ничего не выяснишь.

Мы с Абрахамом застыли как вкопанные. Лицо Меган побагровело, она едва владела собой. Ее приступ гнева оказался для меня полной неожиданностью – до этого всю неделю я не замечал за ней ничего, кроме холодного профессионализма.

Развернувшись, она зашагала дальше. Я бросил взгляд на Абрахама, но тот лишь пожал плечами.

Мы двинулись вперед, но разговор не клеился. Когда Абрахам попытался нагнать Меган, она ускорила шаг, и мы оставили ее в покое. Путь к торговцу оружием знали как она, так и Абрахам, так что проводником вполне мог послужить любой из них. Судя по всему, Бриллиант никогда подолгу не задерживался в городе и каждый раз устраивал свою лавку в другом месте.

Еще через час с небольшим Меган остановилась на перекрестке и, включив мобильник, сверилась с картой, которую загрузила туда Тиа. Абрахам достал мобильник из кармана на плече куртки и сделал то же самое.

– Почти пришли, – показал он. – Туда. В конец туннеля.

– Насколько мы можем ему доверять? – спросил я.

– Ни насколько, – ответила Меган; ее лицо вновь стало бесстрастным.

– Никогда не стоит доверять торговцу оружием, друг мой, – кивнул Абрахам. – Они торгуют с обеими сторонами и всегда остаются в выигрыше.

– С обеими сторонами? – переспросил я. – Стальному Сердцу он тоже продает оружие?

– Если его спросить, он никогда в этом не признается, – ответил Абрахам, – но в этом можно не сомневаться. Даже Стальное Сердце знает, что хорошего торговца оружием лучше не трогать. Стоит убить или запытать до смерти человека, подобного Бриллианту, и другие торговцы больше сюда не придут. Армия Стального Сердца лишится технологий, которые могли бы сравниться с теми, что есть у соседей. Это вовсе не значит, что Стальное Сердцу в восторге от всего этого – Бриллиант никогда не смог бы открыть свой магазин на верхних улицах. На магазин здесь, однако, Стальное Сердце закрывает глаза – до тех пор, пока его солдаты продолжают получать свое снаряжение.

– То есть Стальное Сердце будет знать обо всем, что мы купим у Бриллианта? – спросил я.

– Вовсе нет, – усмехнулся Абрахам, как будто я спрашивал о чем-то крайне простом, вроде правил игры в прятки.

– Торговцы оружием никому не рассказывают о других клиентах, – сказала Меган. – По крайней мере, пока эти клиенты живы.

– Бриллиант вернулся в город только вчера, – сказал Абрахам, ведя нас дальше по туннелю. – Его магазин будет открыт неделю. Если доберемся до него первыми – увидим, что у него есть, раньше людей Стального Сердца. Для нас это немалое преимущество. У Бриллианта часто бывает весьма… интересный товар.

«Что ж, пусть», – подумал я.

Скользкая сущность Бриллианта меня нисколько не волновала. Я готов был пойти на что угодно, лишь бы добраться до Стального Сердца. Моральные соображения перестали меня беспокоить много лет назад. Да и у кого в этом мире находилось время на мораль?

Мы дошли до коридора, ведшего к магазину Бриллианта. Я ожидал увидеть охранников, возможно, в полной броне, но единственным, кто нам встретился, оказалась девушка в желтом платье, которая лежала на одеяле на полу, рисуя серебристой авторучкой на листке бумаги. Она подняла взгляд, покусывая кончик ручки.

Абрахам вежливо протянул девушке маленький чип. Взглянув на чип, она приложила его к своему мобильнику.

– Мы от Федруса, – сказал Абрахам. – У нас назначена встреча.

– Проходите, – ответила девушка, бросая чип обратно.

Абрахам подхватил его, и мы пошли дальше по коридору. Я обернулся, глядя на девушку.

– Не слишком-то надежная охрана.

– У Бриллианта каждый раз что-то новенькое, – улыбнулся Абрахам. – Вероятно, у него спрятана какая-то ловушка, которую девушка может привести в действие. Возможно, со взрывчаткой. Бриллиант обожает взрывчатку.

Мы свернули за угол и попали в рай.

– Пришли, – объявил Абрахам.

16

Магазин Бриллианта располагался не в помещении, но в одном из длинных коридоров катакомб. Вероятно, в другом конце его либо был тупик, либо стояли охранники. Свет переносных фонарей на потолке казался почти ослепительным на фоне общей тьмы подземелья.

Фонари освещали висевшие на стенах коридора сотни видов оружия, которое сверкало полированной сталью и приглушенно-черными тонами, – штурмовые винтовки, пистолеты, массивные, напичканные электроникой пушки вроде той, что была у Абрахама, старомодные револьверы, гранаты в ящиках, переносные ракетные установки.

За всю жизнь у меня не было иного оружия, кроме пистолета и винтовки. Винтовка стала мне доброй подругой – я владел ею уже три года и во многом на нее полагался. Она помогала мне, когда я в том нуждался, и у нас сложились хорошие отношения – я заботился о ней, а она обо мне. Однако при виде магазина Бриллианта я почувствовал себя мальчишкой, который никогда не имел даже игрушечной машинки и вдруг увидел целый магазин «феррари».

Абрахам не спеша вошел в коридор, не обращая особого внимания на оружие. За ним последовала Меган, а за ней я, таращась на стены и висевший на них товар.

– Ого, – восхищенно заметил я. – Вроде… банановой фермы, только для оружия.

– Банановой фермы? – бесстрастно переспросила Меган.

– Ну да. Знаешь, как бананы растут на деревьях, свисают с них и все такое?

– Салага, ты уже достал своими метафорами.

«Художественная галерея, – подумал я, покраснев. – Надо было сказать „вроде художественной галереи, только для оружия“. Нет, погоди. В таком случае это значило бы, что оружие – посетители галереи. Может, галерея оружия?»

– Откуда ты вообще знаешь про бананы? – тихо спросила Меган, пока Абрахам здоровался с дородным мужчиной, стоявшим у пустой части стены; это мог быть только Бриллиант. – Стальное Сердце ничего не импортирует из Латинской Америки.

– Энциклопедия, – рассеянно ответил я.

„Галерея оружия для криминальных личностей“ – так надо было сказать.

– Я несколько раз ее перечитывал, и кое-что запомнилось.

– Энциклопедию?

– Угу.

– И ты перечитывал ее несколько раз?

Я замолчал, поняв, что только что сказал.

– Э… нет. В смысле, я ее просто просматривал. Искал картинки оружия и все такое. Я…

– Э, да ты у нас умник, – с легкой усмешкой бросила она, идя в сторону Абрахама.

Вздохнув, я присоединился к ним и попытался привлечь ее внимание новой метафорой, но Абрахам уже представлял нас Бриллианту.

– …новичок, – сказал он, показывая на меня. – Дэвид.

Бриллиант кивнул мне. Он был одет в цветастую рубашку, какую, по слухам, когда-то носили в тропиках, – может, оттого мне и пришла в голову метафора про бананы. У него была седая борода и длинные седые волосы с залысинами на лбу, а в глазах играли веселые огоньки.

– Полагаю, – сказал он Абрахаму, – вы хотели бы посмотреть новинки. Прекрасно. Мои… гм… другие клиенты еще не подоспели! Вы первые. Так что выбор за вами!

– И цены наверняка самые высокие, – сказал Абрахам, поворачиваясь к увешанной оружием стене. – Смерть сегодня стоит дорого.

– И это говорит человек, у которого в руках набитый электроникой «Манчестер – четыреста пятьдесят один», – улыбнулся Бриллиант. – С гравитоникой и целым магазином гранат. Хоть они и маленькие, зато здорово взрываются, да и от стен запросто отскакивают.

– Покажи нам, что у тебя есть, – вежливо попросил Абрахам, хотя я почувствовал напряженность в его голосе.

Я мог поклясться, что со стрелявшими в него бандитами он разговаривал куда спокойнее. Странно.

– Для тебя у меня все готово, – ответил Бриллиант, улыбаясь словно рыба-попугай (я всегда считал, что они похожи на попугаев, хотя ни разу не видел ни тех ни других). – Почему бы тебе просто не взглянуть самому? А потом скажешь, что тебе понравилось.

– Хорошо, – кивнул Абрахам. – Спасибо.

Он кивнул нам, и мы поняли, что от нас требуется: искать что-нибудь из ряда вон выходящее, оружие, способное причинить разрушения, которые могли бы счесть делом рук эпика. Если мы собирались имитировать эпика, нам нужно было нечто впечатляющее.

Меган остановилась рядом со мной, разглядывая пулемет, стрелявший зажигательными снарядами.

– И вовсе я не умник, – тихо прошипел я.

– А что такого? – небрежно бросила она. – Что плохого в том, чтобы быть умным? Если ты и впрямь соображаешь – тем лучше для всех нас.

– Я просто… не люблю, когда меня так называют. К тому же кому бы был интересен умник, который выпрыгнул из летящего самолета и застрелил эпика прямо в воздухе?

– Никогда такого не слышала.

– Так поступил Федрус, – сказал я. – Когда убил Красного Листа, три года назад в Канаде.

– Все было куда прозаичнее, – тихо заметил Абрахам, подходя к нам. – Он прыгал с вертолета, а не с самолета. И все это мероприятие было хорошо спланировано – мы действовали крайне осторожно. А теперь, пожалуйста, сосредоточься на деле.

Закрыв рот, я начал разглядывать оружие. Зажигательные снаряды впечатляли, но ничего особо оригинального в них не было, так что вряд ли они бы нам подошли. Собственно, нам не подошло бы никакое обычное оружие, чем бы оно ни стреляло – пулями, ракетами или гранатами. Для убедительности нам требовалось нечто вроде энергетического оружия, имевшегося у охранки, имитирующего врожденную огневую мощь эпика.

Чем дальше я шел по коридору, тем необычнее выглядело встречавшееся мне оружие. Я остановился перед группой странных предметов, выглядевших вполне невинно, – бутылка воды, мобильный телефон, авторучка. Они висели на стене, как и все остальное.

– А у тебя острый взгляд, Дэвид, – послышалось за моей спиной.

Вздрогнув, я обернулся и увидел улыбающегося Бриллианта. Как мог этот толстяк двигаться столь быстро?

– Что это? – спросил я.

– Продвинутые взрывные устройства, – гордо ответил Бриллиант.

Он коснулся стены, и на ней появилось изображение, – видимо, там был встроен проектор. На столе стояла бутылка воды. Мимо быстро прошел человек в деловом костюме, держа в руках какие-то бумаги. Положив их на стол, он отвернул крышку бутылки.

И взорвался.

Я отпрянул.

– Надеюсь, тебе понравилось, – сказал Бриллиант. – Редко удается получить хорошее видео сработавшего скрытого взрывного устройства, а это вообще замечательное. Заметил, как взрыв отшвырнул тело назад, но не повредил почти ничего по соседству? Это крайне важно, особенно если у убитого имеются при себе ценные документы.

– Мерзость, – пробормотал я, отворачиваясь.

– Смерть – это наш бизнес, юноша.

– Я про видео.

– Если это чем-то может тебе помочь – он был не слишком приятной личностью, – сказал Бриллиант; впрочем, сомневаюсь, что для него самого это имело хоть какое-то значение. – Хороший взрыв. Если честно, я придерживаю этот товар ради того, чтобы похвастаться видео. Оно единственное в своем роде.

– Они все взрываются? – спросил я, разглядывая невинно выглядящие устройства.

– Авторучка – детонатор, – сказал Бриллиант. – Стоит щелкнуть кнопкой – и сработает одно из маленьких устройств-«ластиков» рядом с ней. Прикрепи их к какой-нибудь взрывчатке, приведи в действие – и они с большой вероятностью сработают. В них встроены сложные алгоритмы определения взрывчатых веществ. Прицепи такую штучку к чьей-нибудь гранате, отойди и щелкни авторучкой.

– Если уж тебе удалось прицепить ее к гранате, – заявила подошедшая Меган, – то с тем же успехом можно просто выдернуть чеку. Или еще лучше – пристрелить ее владельца.

– Годится не для всякой ситуации, – согласился Бриллиант. – Зато может выглядеть весьма забавно – что может быть лучше, чем взорвать собственные боеприпасы врага, когда он этого не ожидает?

– Бриллиант, – позвал Абрахам из другого конца коридора. – Что это у тебя?

– О, великолепный выбор! Превосходно стреляет… – И толстяк поспешно удалился.

Я разглядывал панель, увешанную внешне невинными, но смертоносными предметами. Что-то в них казалось мне… неправильным. Мне уже приходилось убивать людей, но в честном бою – с оружием в руках и лишь потому, что у меня не оставалось иного выхода. Жизненных принципов у меня было не много, но одному из них научил меня отец: никогда не бей первым, а если придется бить вторым, то постарайся, чтобы противник не смог подняться для третьего удара.

– Может пригодиться, – сказала Меган. Руки у нее были скрещены на груди. – Хотя вряд ли этот хвастун действительно понимает для чего.

– Знаю, – ответил я, пытаясь оправдаться в ее глазах. – Делать видеозапись смерти какого-то несчастного? Совершенно непрофессионально.

– Ну, собственно, он торгует взрывчаткой, – возразила она, – так что, с его точки зрения, такая запись вполне профессиональна. Подозреваю, у него есть записи применения любого из этих видов оружия, поскольку прямо на месте его не испытать.

– Меган, это запись того, как взорвали человека. – Я с отвращением покачал головой. – Чудовищно. Разве можно таким хвастаться?

– Да, конечно, – помедлив, сказала Меган; она выглядела озабоченной. – Ты так и не объяснил, почему тебе так не нравится, когда тебя называют умником.

– Я же уже сказал. Потому что… В общем, мне хотелось бы совершить нечто выдающееся. А умники не…

– Не в этом дело, – сказала она, холодно глядя на меня.

«Треск, ну и прекрасные же у нее глаза!»

– Нужно преодолеть свои комплексы. В них – твоя слабость.

Бросив взгляд на бутылку, она повернулась и пошла туда, где стоял Абрахам, рассматривавший что-то похожее на базуку.

Повесив винтовку на плечо, я сунул руки в карманы. Похоже, в последнее время мне читали слишком много лекций. Мне казалось, что с этим покончено, едва я шагнул за порог фабрики, но, судя по всему, я ошибался.

Отвернувшись от Меган и Абрахама, я взглянул на ближайшую стену, впервые ощутив, что мне трудно сосредоточиться на оружии. Меня не оставляли мысли о словах Меган. Почему меня так беспокоит, что меня называют умником?

Я подошел к ней.

– …не знаю, то ли это, что нам нужно, – говорил Абрахам.

– Но стреляет она просто здорово, – ответил Бриллиант.

– Все потому, что всех умных забрали, – тихо сказал я Меган.

Я почувствовал на себе ее взгляд, но продолжал таращиться на стену.

– Многие ребята на фабрике изо всех сил старались показать, какие они умные, – столь же тихо проговорил я. – У нас там была школа. Полдня мы учились, а другие полдня работали. Тех, кто плохо учился, выгоняли, и тогда они работали полный день. В школе было легче, чем на фабрике, так что большинство ребят стремились там остаться. Те, кто оказался по-настоящему умен, ушли наверх. Я слышал, что те, кто разбирался в компьютерах, математике или умел хорошо писать, получили хорошую работу – в отделе пропаганды Стального Сердца, в его бухгалтерских конторах и так далее. В детстве мне было смешно, что у Стального Сердца есть бухгалтеры. Но их у него действительно много. Такие люди нужны его империи.

Меган с любопытством посмотрела на меня.

– Значит, ты…

– Научился быть тупым, – сказал я. – Точнее, быть посредственностью. Тупых выгоняли из школы, а я хотел учиться, зная, что без этого не обойтись. Но я также знал, что если попаду наверх, то потеряю свободу. За своими бухгалтерами он следит куда бдительнее, чем за фабричными рабочими. Были и другие такие же, как я. Многие девочки быстро пробивались наверх, но некоторые мальчики начали гордиться тем, что их туда не берут. Им не хотелось, чтобы их считали слишком умными. Мне приходилось быть особо осторожным, поскольку я задавал слишком много вопросов об эпиках. Приходилось прятать мои блокноты, искать способ отделаться от тех, кто считал меня чересчур умным.

– Но теперь ты не там. Ты с мстителями. Так что это уже не имеет никакого значения.

– Имеет, – возразил я. – Потому что я вовсе не умен, я просто настойчив. Моим действительно умным друзьям вообще не приходилось учиться. Я же был вынужден вкалывать как лошадь, чтобы сдать любой экзамен.

– Как лошадь?

– Ну да. Лошади ведь тяжко трудятся? Таскают повозки, плуги и все такое?

– Угу. Пропущу мимо ушей.

– Я вовсе не умный, – повторил я.

Я не стал упоминать, что столь прилежно учиться мне приходилось в том числе и потому, что мне требовалось знать точный ответ на каждый вопрос. Лишь тогда я мог быть уверен, что смогу дать ровно столько неправильных ответов, чтобы остаться в школе, но при этом не привлекать особого внимания.

– Кроме того, – продолжал я, – те из моих знакомых, кто был по-настоящему умен, учились потому, что им это нравилось. Мне – нет. Я ненавидел учебу.

– Ты же прочел энциклопедию. Несколько раз.

– Чтобы найти возможные слабые места эпиков, – сказал я. – Мне нужно было узнать о разных видах металла, химических соединениях, элементах и символах – практически обо всем, что могло бы оказаться их слабостью. Я надеялся, что у меня промелькнет в голове какая-то идея. Насчет него.

– Значит, это все из-за него?

– Все, что было в моей жизни, – из-за него, Меган, – ответил я, глядя на нее. – Вообще все.

Мы замолчали, хотя Бриллиант продолжал болтать. Абрахам повернулся и задумчиво взглянул на меня.

«Здорово, – понял я. – Он все слышал. Просто здорово».

Страницы: «« 4567891011 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Создавая свой цикл о невероятной эпохе, которая определила будущее прекрасной Франции, Морис Дрюон к...
«Свою тетку я называла Клавой. Мы были с ней на ты, несмотря на большую разницу в возрасте. Детей у ...
Случайность – и вместо Наташи, любительницы булочек и романов, в Академию Магии попадает тоже Наташа...
1889 год. Англия, графство Девоншир. От клыков дьявольской собаки на болотах погибают люди.2020 год....
Денис Давыдов, гусар, поэт, забияка! Он пишет стихи и басни, рвется на войну, дерется на дуэлях из-з...
В одном из областных центров произошло ЧП – покончил жизнь самоубийством полицейский чиновник. Рассл...