Соблазн для возлюбленной Линдсей Джоанна

По ее расчетам, у нее было еще два-три дня, чтобы насладиться обществом загадочных спутников, если только Арло не свернет раньше с главной дороги. У Арло была карта с обозначением того места, куда направлялась карета. Ванесса спросила кучера, куда они едут, однако он дал ей уклончивый ответ. Пункт назначения явно держался в секрете.

Ванесса попытала счастья и задала тот же вопрос Монти, но он ответил вопросом на вопрос: а куда она едет сама? И это заставило Ванессу рассмеяться: у них обоих были свои тайны. Она решила просто наслаждаться дорогой и компанией интересных попутчиков. Быть может, ей представится шанс испытать свои женские чары, странствуя с таким красивым мужчиной, как Монти?

Узнав, что Ванесса женщина, Монти не изменил своего поведения, хотя стал более вежливо относиться к ней. Чарли ничего не заметил, поскольку был поглощен собой. Когда начало припекать, Ванесса сбросила плащ с капюшоном. Путники как раз остановились пообедать, и Ванесса, сидя на одеяле, потянулась, хотя понимала, что привлекает тем самым внимание к своей фигуре. Монти пристально наблюдал за ней.

Взглянув на луг, тянувшийся вдоль дороги, она вдруг поняла, что не знает, где они сейчас находятся. Ванесса не обратила внимания, в какой город они въехали вчера в сумерках, чтобы переночевать на постоялом дворе. Монти наверняка знал его название. Да и братьям Доннану и Калему, которые обедали через дорогу на обочине, это, наверное, было известно. Доннан сказал ей, что узнал у трактирщика, как добраться до Доутона. Ванесса удостоверилась этими сведениями. У нее было легкое игривое настроение, и ей хотелось насладиться последними деньками свободы. И тут ей вдруг пришел в голову забавный способ выяснить, есть ли впереди город или какие-нибудь достопримечательности.

– Я не знаю, где мы сейчас находимся, но готов поспорить, что смогу определить это, если залезу вон на то высокое дерево, – заявила она.

Монти бросил взгляд в сторону исполинского тополя, на который она указывала. Дерево было не так густо покрыто листвой, как росший поблизости дуб, поэтому с него можно было хорошо оглядеть окрестности. Ванесса устремилась к тополю прежде, чем Монти успел сообщить ей название местности. Это лишило бы Ванессу повода немного размяться.

Она слышала, как он кричал ей вдогонку, но так и не остановилась. Ее план сработал. Она знала, что он бросится вслед за ней, и не ошиблась.

– Ты не полезешь на это дерево, Несси. Если ты действительно хочешь знать, что нас ждет впереди, я сам заберусь на тополь и все тебе расскажу, – с беспокойством промолвил Монти.

– Спорим, что я залезу? – со смехом воскликнула Ванесса.

Она представила, как Монти стаскивает ее с дерева и она попадает в его объятия… Но тут, споткнувшись о старый сук, прятавшийся в траве, девушка рухнула на землю и теперь смеялась уже над собой. У Ванессы было слишком живое воображение, она предавалась мечтам, не обращая внимания на подстерегавшую ее опасность! Монти с разбега упал рядом и тоже расхохотался над своей неуклюжестью. Ванесса приподнялась на локтях и вздрогнула, когда ее спина коснулась его груди.

Повернувшись к нему лицом, Ванесса увидела, как близко он сидит, его зеленые глаза неотрывно смотрели на нее. Его колено упиралось в ее бедро. Они оба перестали смеяться, когда их взгляды встретились.

Ванесса увидела, как в глазах Монти вспыхнул огонь желания. Через мгновение губы Монти припали к ее губам. Это был страстный поцелуй, о котором оба давно втайне грезили. Ванесса не могла отрицать, что мечтала о том, чтобы Монти поцеловал ее. Она мечтала о его объятиях, ласках, прикосновениях… Порядочная девушка из хорошей семьи не должна была мечтать о подобных вещах. Но Ванесса не сомневалась, что любая леди испытала бы те же чувства, если бы встретилась с таким мужчиной, как Монти. Охватившее ее физическое влечение было слишком сильным, Ванесса не могла сопротивляться ему, оно порождало смелые мысли и острые чувства…

Ванесса провела пальцами по каштановым волосам Монти, которые были собраны сзади в хвост, и распустила их. Он крепче прижался к ней. Близость была восхитительной, она пробуждала в Ванессе новые эмоции. Поцелуй стал более пылким, возбуждение нарастало, и из груди Ванессы вырвался стон. Она наслаждалась удивительными ощущениями, которые переполняли ее. Они упали в согретую солнцем траву и забыли обо всем на свете.

Монти влекло к ней так же сильно, как и ее к нему. Ванесса впервые испытала настоящую страсть, прикосновения Монти разбудили в ней вихрь ощущений. Она хотела большего…

– Не волнуйся, твои шотландцы ничего не видят… – промолвил он и стал осыпать поцелуями ее шею.

Ванесса снова застонала, когда восхитительная дрожь охватила все ее тело. Ей не хотелось, чтобы Монти останавливался. Но голос разума взял верх: их отсутствие могли заметить.

Ванесса наконец отодвинулась от него. Она не собиралась упрекать Монти за дерзость, потому что сама спровоцировала этот поцелуй.

– Это было слишком смело с твоей стороны, – с усмешкой сказала она.

– Ничего удивительного, меня тянет к тебе, красотка.

Ванесса усмехнулась и слегка толкнула его в грудь, показывая, что хочет встать. Поднявшись на ноги, она услышала его вздох. Не желая, чтобы этот волшебный момент закончился для них обоих раскаянием или смущением, она посмотрела на Монти и сказала:

– Ты же понимаешь, что я все равно одержу победу?

И она побежала, прежде чем он успел встать.

– Только если я позволю тебе победить! – крикнул Монти.

Они снова засмеялись в унисон, и их смех стал еще громче, когда Монти легко обогнал Ванессу. Боже, как у нее кружилась голова!

Когда они вернулись к своим спутникам, Чарли с длинными золотистыми волосами, зачесанными назад, в плохо сидящих брюках и домотканой рубашке, позаимствованной у Арло, уже ел.

– Мне и в голову не приходило бегать ради тренировки! – заявил он. – Можно вспотеть.

– Простолюдина это не должно смущать, – заметил Монти.

– Вы правы.

Ванесса была немного смущена тем, что позволила Монти поцеловать себя и даже пылко отвечала ему, но он держался как ни в чем не бывало. Только иной раз исподволь глядел на нее.

Однажды днем Монти пересел на запасную верховую лошадь и поскакал рядом с Ванессой. Казалось, он не замечал разницы в росте Снежка и своего скакуна, который был ниже жеребца Ванессы на добрых три ладони. Она решила, что Монти собрался поговорить с ней, и надеялась, что речь пойдет не о поцелуе, а на какую-то нейтральную тему. Ее охранники ехали за ними и могли слышать их голоса.

– Еще один погожий день, – начал Монти, – мы давно в пути, и, честно говоря, я удивлен, что до сих пор не пошел дождь.

– Возможно, теперь, когда ты вспомнил о нем, он как раз грянет!

– Прикуси язык. Наше путешествие будет безоблачным во всех отношениях, – усмехнувшись, заявил Монти.

Его зеленые глаза сияли. Ванесса слегка покраснела, задаваясь вопросом: имеет ли он в виду ее компанию? Сегодня Монти был особенно красив: без галстука, в расстегнутой до середины груди рубашке. Стоял теплый весенний день, поэтому Ванесса сняла плащ с капюшоном, хотя он находился в пределах досягаемости на случай, если они встретят незнакомцев.

Ванесса впервые видела, как Монти ездит верхом, поэтому не смогла удержаться от вопроса:

– Где ты научился так хорошо держаться в седле? В армии?

– Полк, в котором я служил, не был кавалерийским. Правда, у меня как у офицера была лошадь. А ездить верхом я научился в Саффолке, где вырос.

– Жаль, меня не сажали на лошадь в детстве.

– Ты очень хорошо правишь своим исполином. Поэтому я не верю тебе. Мне кажется, ты выросла в седле.

– Не преувеличивай, мама не считала верховую езду девичьей забавой, – с горечью сказала Ванесса.

– У вас не было конюшни?

Она не хотела говорить о себе, но ей было интересно прошлое Монти.

– Так, значит, ты вырос в Саффолке?

– Да, неподалеку от побережья. Однажды мы с братьями и сестрами попытались поплавать в канале, но было слишком холодно, и мы больше никогда не повторяли подобных попыток. Сестры уговорили отца выкопать для нас пруд рядом с поместьем. Потребовалось несколько лет, чтобы закончить его и заполнить дождевой водой, но это стоило затраченных сил и средств. Мы провели в поместье много лет.

– Неужели твоим сестрам не было там скучно? – удивленно спросила Ванесса.

– Нет, им нравилось жить в родовом гнезде. А ты умеешь плавать?

Ванесса так и не научилась плавать. Мать препятствовала ее желанию овладеть этим навыком. Она не позволяла ей и сестрам заходить глубоко в воду.

Ванесса покачала головой.

– Хочешь, я научу тебя?

– Я слишком взрослая, чтобы чему-то учиться.

– Чушь. Мы остановимся у следующего водоема, и я…

– Нет, – перебила его Ванесса. – Впрочем, спасибо за участие.

– Я просто брошу тебя в воду, когда ты будешь меньше всего этого ожидать, – предупредил Монти.

– В таком случае я даже не подойду к воде. К тому же мои охранники не позволят тебе этого сделать.

– Я изловчусь, когда они отвернутся.

– Снежок этого не допустит.

– Ну, это другое дело, я уступлю животному. Но если передумаешь, дай мне знать.

Когда? После того, как они разъедутся в разные стороны? Монти вдруг вплотную приблизился к ней на своей лошади, привстал в стременах и коснулся ее головы. Ванесса была в шоке. Неужели он погладил ее? И это на глазах шотландцев, которые ехали прямо за ними!

– Что ты делаешь? – встревоженно спросила Ванесса.

– На твои великолепные яркие волосы села бабочка. Я смахнул ее.

Ванесса огляделась вокруг.

– Я не вижу никаких бабочек, – заявила она.

Монти засмеялся.

– Жаль, она была очень красива.

У Ванессы вдруг испортилось настроение. Она подумала о том, что ей будет не хватать этого человека, когда их пути разойдутся. С охранниками Ванесса тоже должна была скоро расстаться. Правда, по ним она вряд ли будет скучать, но все равно мысль о расставании навевала грусть.

Доехав до следующего постоялого двора, Ванесса повела Снежка в конюшню вслед за братьями.

– Значит, вы вернетесь в Шотландию после того, как мы доберемся до поместья Доутон? – спросила она Доннана.

– Нет, мы останемся с вами до тех пор, пока вы не выйдете замуж, – ответил он.

– Но я думала…

– Так распорядился ваш отец. Думаю, он считает, что ваша матушка не сможет обеспечить вам безопасность.

Ванесса не верила своим ушам. Отец уговорил ее вернуться к Кэтлин, и она решила – очевидно, ошибочно, – что он считает жену способной защитить дочь здесь, в Англии. Но чем больше Ванесса думала об этом, тем яснее понимала: отец не доверяет ее матери. Она вспомнила вдруг ответ отца на вопрос: простил ли он Кэтлин?

– Я могу простить ей мое изгнание, в котором она косвенно виновата. Но никогда не прощу предательства. Моя боль может притупиться, но никогда не утихнет, – сказал он дочери.

Теперь мысли Ванессы были заняты только матерью. Она знала, что при встрече не станет ни обнимать, ни целовать ее. А вот Лейлу и Эмили Ванесса задушит в объятиях! Но как избежать перепалки с матерью? Ванесса боялась, что, как только увидит эту ставшую чужой женщину, то не сможет удержаться от упреков, и они разругаются в пух и прах. Ванесса очень не хотела этого. Ссора сделает ее пребывание в поместье Доутон невыносимым.

Так или иначе, ей придется сдерживаться, притворяться, что она не испытывает к матери ненависти, что не считает Кэтлин виновной в распаде семьи. Но что ответит мать, если выдержка все-таки изменит ее дочери?

Эти мысли не давали Ванессе уснуть почти всю ночь. Она проснулась от стука дождя, хлеставшего в окно. За завтраком она с самодовольной улыбкой сказала Монти:

– Я же говорила, что ты сглазишь погоду и начнется дождь!

Монти при выходе из гостиницы заговорил с ней о ненастье:

– Я предупреждал: в пути нас застигнет дождь. Странно, что этого не произошло раньше, поэтому нам нечего жаловаться на судьбу. Мы долго наслаждались погожими деньками. Ты хочешь остаться сухой или у тебя есть веская причина вымокнуть?

– Я не собираюсь превращаться в мокрую курицу.

– Правда? А я думал, что ты откажешься составить нам с Чарли компанию…

Ванесса рассмеялась.

– И не подумаю.

Когда они сели в карету, Монти достал колоду карт.

– Я учу Чарли играть в вист, – пояснил он. – Не то чтобы это действительно было ему необходимо, ведь мы не собираемся посещать светские вечера, на которых эта игра популярна, но Чарли проявил к ней интерес. Ты играешь в вист?

– Да, я знаю правила игры, – ответила Ванесса. – Отец учил меня долгими зимними вечерами, хотя мы с ним предпочитали шахматы.

– Чарли никак не может понять, что в висте партнеру нельзя ни говорить, ни даже намекать на то, какие у тебя карты на руках.

Ванесса кивнула.

– Да, это расценивается как жульничество.

Юноша пристально посмотрел на Монти.

– Вы могли бы сказать мне об этом прямо, а не убеждать в том, что для игры нужен какой-то особый навык. Я не жульничаю. А если и жульничаю, то непреднамеренно, и кто-то за это должен быть наказан, – заявил Чарли.

Ванесса подавила смешок.

– Твой учитель, да? – догадалась она.

– Хорошо еще, что Чарли не угрожает отрубить мне голову, – промолвил Монти.

Ей нравилось наблюдать за ними и слушать их пикировку, которая была намного мягче, чем в начале недели. Казалось, Монти полюбил своего подопечного. Ванесса же полюбила их обоих. Ее огорчало, что после расставания она больше никогда не увидит этих забавных парней.

Дождь продолжался, и они пообедали в карете. Ванесса, которая не спала всю ночь, заснула под стук дождя после еды. Она проснулась от криков Доннана, доносившихся снаружи. Шотландец громко обращался к Арло, который, казалось, с трудом слышал его из-за шума дождя.

Ванесса выпрямилась и поняла, что положила голову на плечо Монти, но тут же почувствовала, как его рука мягко направила ее голову на прежнее место.

– Спи, Несси, – шептал он. – Ты не единственная, кто устал от этого дождя.

Прежде чем снова закрыть глаза, она увидела закутанного в меховой плащ Чарли, который спал на сиденье напротив. Ванесса опять провалилась в сон. Ее разбудил порыв влажного воздуха. Монти что-то строго сказал Арло, который открыл дверь кареты.

– Попроси дворецкого открыть входную дверь, – разобрала она сквозь дрему.

Сделав над собой усилие, Ванесса открыла глаза и выглянула в окно, расположенное рядом с открытой дверцей кареты. Дождь не унимался. Но она разглядела за его пеленой два розовых куста, которые росли по обе стороны широких двустворчатых дверей парадного входа. Точно такие же розы они с сестрами когда-то посадили у своего дома… Приглядевшись, Ванесса увидела окна с затейливыми переплетами, коричневые каменные стены трехэтажного фасада и двухэтажные крылья… Эта усадьба, как две капли воды, походила на ту, где жили мать и сестры Ванессы. Неужели бывают одинаковые дома?

Ванесса вдруг отшатнулась и забилась в угол кареты. Нет, она не выйдет из экипажа…

Глава 14

– Чего ты съежилась, Несси? – услышала она голос Монти и взглянула на его протянутую руку. Джентльмен хотел помочь ей выйти из кареты.

Чарли уже бежал к дому. Встретившись взглядом с Монти, Ванесса застыла. Она не могла сдвинуться с места, ее как будто парализовало. Если девушка сейчас войдет в дом, Монти, который был свидетелем ее скандального поведения в поездке, узнает, кто она. Это могло погубить Ванессу и всю семью.

Она не ответила, и Монти догадался, что его спутница не хочет выходить.

– Я пойму, если ты решишь продолжить путешествие, не дожидаясь, когда дождь прекратится, – понизив голос, промолвил он. – Ты можешь располагать каретой и вернуть ее после того, как доберешься до места назначения. Но я прошу тебя, останься на какое-то время с нами. Хозяева этого дома не будут возражать против еще одного гостя.

Ванесса хотела что-то ответить, но в этот момент Доннан просунул голову в карету и сказал:

– Дворецкий сообщил, что ваш багаж уже доставлен, мисс. Но мне не нравится, что ваши попутчики, оказывается, тоже держали путь именно сюда.

Доннан неприязненно покосился на Монти.

– Несси нужно время, чтобы прийти в себя, приятель, – сказал тот. – Не торопись. – Как только шотландец отошел, Монти взглянул на Ванессу: – Вот так сюрприз! Значит, ты либо дочь графа, либо твои родители – слуги в этом доме. Я склоняюсь к первому варианту.

Ванесса не стала ни подтверждать, ни опровергать его предположение. Ее охватила паника. Если станет известно о ее путешествии в мужском платье, в окружении мужчин, то разразится грандиозный скандал.

– Я не была здесь шесть лет, – наконец произнесла Ванесса. – Домашние не узнают меня.

Взгляд Монти скользнул по ее одежде.

– Да, вряд ли узнают. Ты готова это проверить или тебе слабо?

У Ванессы путались мысли, ей было трудно принимать решения.

– Вовсе не слабо, – смело сказала она, натягивая капюшон на голову. – Но я не хочу пугать родных своим внешним видом. Пусть они примут меня за незнакомого юношу.

Монти покачал головой.

– А я надеялся, что мы наконец покончим с переодеваниями. Впрочем, как тебе будет угодно, мой… мальчик. Я не выдам тебя.

У нее екнуло сердце.

– Правда?

– Все зависит от того, сколько времени ты намерена притворяться. Я не думаю, что ты долго продержишься среди родных и близких. Шесть лет – не такой большой срок. – Монти усмехнулся. – К тому же, согласно этикету, капюшон в доме не носят.

Раздраженная тем, что он поддразнивает ее в такой серьезный момент, Ванесса резко сказала:

– Я спрячусь в твоей тени, никто не обратит на меня внимания. Оно будет приковано к тебе. В этом доме много женщин. Вряд ли меня вообще заметят. Вот увидишь, экономка даже не предложит мне комнату!

Монти расхохотался.

– Что тебя злит больше – мои шутки или собственная трусость?

Ванесса быстро вышла из кареты и последовала за Монти в дом. В прихожей их приветствовал дворецкий. Ванесса не узнала его. Предыдущий был пожилым мужчиной и, должно быть, отправился на покой. Ванесса старалась держаться за спиной нового друга. Чарли, одетый в коричневый шерстяной плащ, рассматривал картины, висевшие на стене. Шотландцы помогали Арло вносить сундуки со двора. Монти прошел в соседний коридор, чтобы не загораживать им дорогу. Ванесса и Чарли последовали за ним.

Услышав шаги на парадной лестнице, Ванесса подняла глаза, и у нее бешено забилось сердце. Она быстро натянула капюшон и спряталась за спину Монти. По лестнице спускалась Кэтлин, ее мать, одетая роскошно, как императрица. На ней красовалось похожее на плащ одеяние с пелериной, сшитое из бело-голубого материала. Из-под него выглядывало шикарное темно-синее платье. Кэтлин невозможно было застигнуть врасплох, она всегда была с иголочки одета и неизменно любезна с гостями, которых, казалось, ждала в любое время.

Ванесса осторожно выглянула из-за спины Монти, чтобы понаблюдать за Кэтлин. Боже, ее мать совсем не изменилась! Она все еще оставалась красавицей. Ее светлые, искусно уложенные и украшенные дорогими заколками волосы поражали своей ухоженностью, голубые глаза – главная фамильная драгоценность, унаследованная дочерьми, – сияли. Ванесса чуть не расплакалась от переполнивших ее чувств. Она любила мать, пока та не разрушила их семью.

Монти поцеловал хозяйке дома руку.

– Меня зовут, э… скажем, лорд Монти, – произнес он. – А это мой подопечный Чарли. – Монти похлопал юношу по спине. – Застенчивого парня, который прячется за моей спиной, зовут Нестор.

– Кэтлин Блэкберн, графиня Доутон, – представилась хозяйка дома. – Добро пожаловать в мое поместье, господа. Я была удивлена, когда принц Георг вдруг вспомнил обо мне. В последний раз мы виделись очень давно, в Брайтоне. Но, конечно, я с удовольствием согласилась выполнить просьбу его высочества.

– Вы понимаете, что наш визит должен остаться в тайне? – спросил Монти.

– Разумеется. Я не буду знакомить вас с соседями и постараюсь свести количество посетителей к минимуму. Только не скучно ли вам будет в нашем уединении?

– Это именно то, что нам нужно, – заверил Монти графиню с легким поклоном.

Поклон чуть не застал Ванессу врасплох, она быстро отвернулась, чтобы Кэтлин не успела разглядеть нижнюю часть ее лица. Но это позволило ей увидеть приближающуюся экономку. Ванесса тотчас узнала ее, это была Мэри Эдвардс. Она умела приструнить ее и сестер, когда девочки начинали шалить в отсутствие матери. Миссис Эдвардс не доносила об их выходках матери, но в то же время не давала шалуньям спуску.

Ванесса услышала, как Кэтлин сказала:

– Мои дочери уехали навестить друзей в городок Доутон рано утром, до того как начался проливной дождь. Скорее всего, они ожидают, когда он закончится. Но к ужину девочки обязательно будут дома, какова бы ни была погода. Так что вы встретитесь с ними за столом. Сколько дополнительных приборов нам ставить?

– Три… – ответил Монти.

Ванесса ткнула его в спину и прошептала:

– Два!

– Вообще-то два, – послушно отозвался Монти. – Путешествие было очень утомительным. Одному из моих спутников потребуется время, чтобы прийти в себя.

– Разумеется, – промолвила Кэтлин. – Может быть, сначала чаю?

– Не знаю, как мальчишкам, а мне очень хочется принять ванну, – признался Монти. – Как я уже сказал, путешествие нас порядком вымотало.

– Конечно! Миссис Эдвардс покажет вам ваши комнаты. Я распорядилась открыть вход в дом, расположенный в западном крыле, который в обычное время не используется. Это позволит вам чувствовать себя более изолированно.

– Спасибо, дорогая леди.

Миссис Эдвардс махнула рукой в сторону лестницы:

– Ваши мальчики могут жить вместе, в большой комнате, где…

– Нет, нет, так не пойдет, – быстро перебил ее Монти. – Они не ладят друг с другом. Видите ли, они порой устраивают кулачные бои, от этого могут пострадать мебель и оконные стекла. Ну, вы понимаете, парни есть парни…

Кэтлин усмехнулась.

– Под этой крышей никогда не жили мальчишки и юноши. Поэтому мы не знаем их повадок. Расселите гостей в три комнаты, миссис Эдвардс, – отдала она приказание экономке.

– С нами приехали трое слуг, – напомнил Монти. – Один из них – наш кучер по имени Арло, он должен находиться рядом со мной и Чарли. Двое других, – настоящие исполины, – могут жить где угодно.

Монти, несомненно, знал, что Чарли не понравится, если Арло поселят вдали от него.

– Не беспокойтесь, мы всех разместим, – промолвила хозяйка дома любезным тоном.

Поднявшись вслед за экономкой на второй этаж и повернув налево, в длинный коридор западного крыла, Ванесса почувствовала, как ее охватила ностальгия. Она хорошо знала эту часть дома. Здесь она с сестрами пряталась от матери и ее бесконечных наставлений. Девочки играли, ссорились, веселились, заливались беззаботным смехом и наслаждались тем, что могли чувствовать себя просто детьми, по крайней мере до тех пор, пока Кэтлин не приглашала их на очередной урок. Слуги знали, что им нравится здесь играть, и убирали для них одну из спален в конце длинного коридора.

Монти занял первую комнату справа, окна которой выходили на лужайку. Оттуда открывался замечательный вид на заходящее солнце. Чарли поселился в комнате напротив, а Ванессу проводили в следующую спальню, расположенную справа. Она хотела попросить комнату в конце коридора, но миссис Эдвардс знала, что это была игровая, и просьба гостя могла показаться ей странной. Ванесса боялась вызвать у экономки подозрение. Ей хотелось плакать, воспоминания о детстве будоражили ее сознание. «Интересно, близнецы по-прежнему прячутся от матери в дальней комнате?» – думала она.

Слуги долго носили горячую воду для ванны в ее комнату, и Ванесса с нетерпением ждала, когда же они закончат сновать мимо нее. Лакей принес ее саквояж, но чистая одежда в нем, вероятно, все еще была влажной, потому что ее постирали вчера вечером в гостинице и вернули на рассвете.

После ванны, которая не расслабила Ванессу, но оставила ощущение чистоты, она с неудовольствием достала влажную одежду и поморщилась. В багаже, который доставили в дом до ее приезда, было много сухих вещей, но Ванесса не могла надеть их, поскольку все еще выдавала себя за юношу. Разоблачение страшило ее.

Она завернулась в простыню и развесила влажные предметы гардероба на стульях, надеясь, что хотя бы пара брюк и рубашка быстро высохнут. Ванессе не хотелось спать, и она подумала, не прокатиться ли ей на Снежке, если дождь перестал? Ванесса подошла к окну и обнаружила, что на улице все еще льет как из ведра. Ее внимание привлекли лужайки, на которых они с сестрами резвились в детстве. Ванесса представила себе, как они играют в крокет и пятнашки, ныряют в большие кучи осенних листьев, которые не успели убрать садовники, и лепят снеговиков зимой… Слезы хлынули из ее глаз, и девушка долго не могла успокоиться. Она скучала по сестрам, хотя не желала признаваться себе в этом. Шесть лет разлуки казались ей целой вечностью. Ванесса и близнецы успели повзрослеть за это время. Хотят ли Эмили и Лейла, чтобы старшая сестра вернулась в родные пенаты? Ждут ли они ее?

– Я знаю, как трудно порой дается возвращение, – услышала она голос Монти рядом с собой. – Когда меня привезли домой залечивать раны, мать и братья не отходили от моей постели. Даже если ты любишь родных, они иногда кажутся тебе просто невыносимыми. Я не мог спать из-за их суеты!

Рассказ Монти не вызвал у Ванессы улыбки. Как он посмел войти в ее комнату без стука! Ванесса чувствовала свою наготу под простыней и отвернулась от Монти, туже натянув ткань на груди.

– Тебе не следовало приходить сюда! – заявила она.

– Меня встревожил твой плач.

Он попытался смахнуть с ее щеки слезу, но Ванесса ударила его по руке.

– Пробоину в плотине уже заткнули? – шутливо спросил Монти. – Я мог бы пойти поискать бобра, чтобы он помог соорудить ее, но, увы, бобры здесь давно вымерли, поэтому придется тебе справляться самостоятельно.

Ванесса, не удержавшись, засмеялась, но тут же осеклась. Ей следовало бы сделать ему выговор, но она не хотела ссориться с ним. Ванесса все еще пребывала в недоумении: возможно, Монти что-то напутал и случайно набрел на дом Блэкбернов. Неужели они преследовали одну и ту же цель, пускаясь в путь?

Монти, судя по всему, успел привыкнуть к ее образу юноши и относился к ней как к представителю мужского пола, за какового и принял девушку поначалу. Может быть, он не видел ничего предосудительного в том, чтобы находиться в ее комнате? Впрочем, нет, это было маловероятно…

И тут она почувствовала, что Монти положил руки ей на плечи и начал массировать их. Ощущения были острыми и приятными.

– Я уверен, что смогу отвлечь тебя от дилеммы, с которой ты столкнулась, Несси, – прошептал он ей на ухо.

Он обращался с ней не как с мальчиком. Ванесса отстранилась от него.

– Вспомни, что ты джентльмен, и уходи!

Он фыркнул.

– Да, я джентльмен, но в отличие от многих умею брать от жизни все. Пока ты не одета как леди, я не склонен вести себя с тобой по-джентльменски, да ты этого и не хочешь!

Глава 15

Ванесса ахнула от неожиданности и повернулась, чтобы посмотреть на Монти, но он тут же поднял руки в знак капитуляции и быстро проговорил:

– Ты могла бы позаимствовать одежду у сестер. Я готов постоять на страже, пока ты сходишь к ним. Мои сестрички всегда таскали друг у друга наряды. Впрочем, возможно, они делали это только для того, чтобы иметь повод подраться. Они обожали это занятие. Одевшись в женское платье, ты сможешь предстать перед матерью как подобает леди. Несси, поверь мне, гораздо лучше повернуться к своим страхам лицом.

– Я не боюсь маму, я боюсь не совладать с собой во время встречи, – промолвила Ванесса. – В любом случае я хотела бы сначала увидеться с сестрами.

– Понятно! Я достану чистую мужскую одежду, если уж ты настаиваешь на продолжении маскарада. Думаю, брюки и рубашка Чарли подойдут тебе лучше, чем мои.

– Нет, спасибо. Моя одежда скоро высохнет.

– И все же приближается время ужина. Подумай! Это прекрасный повод явиться в столовую и предстать перед матерью без капюшона. Я буду рядом и не оставлю тебя в беде.

Ванесса бросила на него недовольный взгляд.

– Ты с ума сошел? Будет гораздо хуже, если мама поймет, что тебе была известна моя тайна. Она этого никогда не простит. Ты же обещал…

– И я выполню свое обещание!

– Спасибо тебе.

– Значит, кот пока остается в мешке… Но, может быть, ты хотя бы назовешь мне свое настоящее имя или прикажешь мне называть тебя леди… Нестор?

Ванесса прыснула:

– Меня зовут Ванесса Блэкберн.

– Как я понимаю, ты предпочла жить с отцом в Шотландии, убежав из этого прекрасного поместья? Но почему? Я слышал, там, на севере, чертовски холодно.

– Это не твое дело, – огрызнулась она.

– Твои родители расстались из-за частых семейных ссор, я угадал? Я довольно проницательный человек!

– Ты довольно настырный человек! – возразила Ванесса. – Ступай в столовую ужинать. Чарли не придется сегодня вечером жаловаться на еду. В поместье Доутон отличный повар. Только проследи, чтобы слуга принес мне ужин сюда. Как только входишь в столовую, обычно забываешь обо всем на свете.

Монти ухмыльнулся.

– Я пока не жалуюсь на память.

– По-моему, ты слишком самонадеян, – заявила Ванесса и указала на дверь.

Монти коснулся ее все еще влажных после ванны волос и провел пальцем по подбородку.

– Хотел бы я сказать то же самое о тебе, но ты не отличаешься этим качеством. Ты просто сияешь чистотой, Несси, и, наверное, сама не знаешь, как хороша!

Ванесса почувствовала, что краснеет, и снова решительно указала Монти на дверь. Он усмехнулся, но направился к выходу. Сделав пару шагов, Монти остановился и повернулся, чтобы спросить:

– Значит, ты не придешь в столовую?

– Я не готова к встрече с матерью. И жду отчаянных выходок не с ее, а со своей стороны. Знаешь, я ненавижу свою мать и не собираюсь этого скрывать. Мне хочется сначала пообщаться с сестрами, пока родительница не настроила их против меня.

Монти открыл было дверь, но, подумав, снова закрыл ее.

– Я не могу уйти после таких признаний. Расскажи мне об отношениях в твоей семье!

Страницы: «« 23456789 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

В романе «Чернее черного» следователь-интеллектуал Родерик Аллейн должен раскрыть жестокое ритуально...
Шестьдесят лет назад мир погиб в пожаре мировой войны. Но на этом всё закончилось только для тех, кт...
У Дарьи Ларской была идеальная жизнь: любящий супруг, верные подруги, свой собственный обожаемый биз...
– У тебя есть дети, Катя? Еще и такие одинаковые, – удивленно произносит Влад.– Они двойняшки, естес...
Автор этой книги – выдающийся российский литературовед, доктор филологических наук Мариэтта Омаровна...
Его зовут Гарри Блэкстоун Копперфилд Дрезден. Можете колдовать с этим именем – за последствия он не ...