Межпланетный детектив. Трилогия Орехова Анна
По другую сторону кровати в стене находилось квадратное углубление, этакая полочка для личных вещей. Сердце Алисы забилось чаще. В углублении на хромированной подставке красовался розовый глобус. Размером с баскетбольный мяч, немного вытянутый по бокам, с объемными коричневыми силуэтами континентов и синими пятнами лесов. Она взяла глобус дрожащими руками и принялась изучать географические объекты Ирбуга. Сабур, Кизонк, Гальман… нет, не то. Наконец у южного полюса заметила притаившийся островок, размером с подушечку указательного пальца. Рядом черными буквами значилось: «Гирондек». Алиса надавила на остров. Что-то щелкнуло, а в следующее мгновение в ее в руках оказались уже две половинки глобуса. В одной из них лежал толстый желтый конверт.
Спустя десять минут такси везло Алису к дому Бернарда. Она никак не могла отделаться от ощущения, что они еле плетутся. Кто бы мог подумать, что ирбужский транспорт когда-нибудь покажется ей настолько медленным.
Крамина, похоже, обрадовалась возможности поскорее убраться с места преступления, а потому не расстроилась из-за безрезультатных поисков. Прощаясь с женщиной, Алиса изо всех сил старалась изобразить разочарование. А заправленный за край джинсов пухлый конверт тем временем настойчиво тер позвоночник. Вот и сейчас он изо всех сил умолял ознакомиться с его содержимым. Но было бы неразумно доставать добычу в присутствии посторонних.
В дом Бернарда Алиса буквально влетела. Привычным движением скинула кроссовки (хотя у ирбужцев не принято разуваться в помещении), плюхнулась в ставший уже родным пуф, достала конверт из-за пазухи. Секунду разглядывала ровную желтую поверхность. Конверт не был запечатан. В левом углу кто-то написал: «Тронир Белоу, 18-36». Больше никаких надписей не было. Алиса набрала в легкие воздух и извлекла наружу пачку скрепленных листов. На первом из них значилось: «Отчет о наблюдении за М. Люмер» и чуть ниже: «Подготовил Ф. Даамре, первый заместитель директора компании «Ваш Советник». «Ваш Советник»… Кажется, именно так называется фирма Вирана.
Алиса перевернула страницу. На нее смотрело встревоженное лицо молодой женщины. По земным меркам ей можно было дать лет тридцать пять —сорок. Ирбужка сидела на скамейке, вокруг раскинули кроны синие деревья. Прическа женщины походила на свернувшегося клубком ежа: короткие черные пряди, зафиксированные с помощью геля, торчали в разные стороны. Тонкие губы сжаты в прямую линию, узкие глаза напряженно вглядываются в объектив. Алиса не сразу поняла, что именно во внешности женщины кажется ей странным. А потом до нее дошло. Характерный разрез глаз, округлая форма лица, выступающие скулы, даже розовая кожа казалась смуглой… Будь ирбужка представителем земной расы, ее смело можно было бы назвать азиаткой.
На следующем фото к женщине присоединился светловолосый мужчина. Вот он крупным планом: большой лоб, маленькие серые глазки, высокие скулы. Алиса перевернула страницу. Рука ирбужки водрузила на колени мужчины объемную сумку. Дальше сумка крупным планом. Мужские руки немного наклонили ее в сторону объектива, благодаря чему фотограф успел поймать в кадр толстые пачки денег. Вот это уже интересно! На последнем фото мужчина с сумкой удаляется прочь.
Алиса еще раз пролистала отчет. Внимательно вгляделась в лицо женщины. Затем изучила фотографию мужчины. Интересно, кто из этих двоих М. Люмер? Скорее всего, женщина, ведь фотограф наблюдал именно за ней. Она достала телефон и на всякий случай перефотографировала листы отчета. Убрала документы в конверт, села в пуф и задумалась…
Итак, три дня назад Вирана Лаги отравили газом в собственном доме. Причем убийца в тот день приходил к жертве дважды. Первый раз – чтобы подменить снотворное. Второй – чтобы разобрать стену и пустить газ. В тот же день в промежуток между четырнадцатью (когда маленький Милуок принялся разглядывать звезды) и шестнадцатью (когда Алиса обнаружила задыхающегося Вирана) мимо дома жертвы проехала машина Таруза. А на следующий день кто-то хорошенько покопался на месте преступления. Непонятно, как этому кому-то удалось проникнуть в дом. Но искал он, скорее всего, отчет Ф. Даамре.
Алиса посмотрела на фигурку Супермена.
– Ты хоть что-нибудь понимаешь?
Супермен молчал. Похоже, его нисколько не волновали столь несущественные для мирового блага проблемы.
Факты не хотели складываться в единое целое. Связан ли Таруз с передачей взятки? Если связан, то как? Или эта история не имеет никакого отношения к смерти Вирана? Или… или Вирана убили из-за отчета, а Таруз тут не при чем. Тогда Бернард прав, и она напрасно поверила словам искусственного разума. Алиса забралась с ногами в пуф, закрыла глаза и постаралась восстановить в памяти беседу с железным умником…
Так и есть. Торнор ни разу не сказал прямо, что убийца именно Таруз. Чертов интриган мог намеренно ввести ее в заблуждение… Но почему тогда убийство произошло сразу после их с Тарузом встречи? А машина? Неужели и она всего-навсего приснилась маленькому Милуоку…
Часы показывали начало восьмого. Рабочий день на Ирбуге уже закончился. Но как знать, вдруг Ф. Даамре – заядлый трудоголик. Попытка – не пытка, тем более что делать все равно больше нечего. Алиса вытряхнула содержимое рюкзака на соседний пуф. Бернарда от такого зрелища точно бы удар стукнул. Но друг в этот момент, скорее всего, лежал на скрипучей кровати в своей камере, а потому не мог прочитать лекцию о необходимости соблюдать порядок.
Желтый конверт отправился на дно рюкзака. Пару секунд спустя к нему присоединились телефон, паспорт и косметичка. Алиса придирчиво оглядела себя в зеркало, завязала потуже хвост, нацепила кепку. Головной убор прикрыл шишку над правым глазом. Она еще раз взглянула на отражение и осталась довольна. Пришло время изобразить того, кем она по сути и являлась. Межпланетного курьера.
Ирбужское такси.
Глава 13. Встреча с Ф. Даамре
– Как вы сказали? Мистер Даамре? – охранник озадаченно уставился на Алису.
Просторный холл пустовал, только этот широкоплечий детина в веселом голубеньком балахоне скучал на диванчике для посетителей.
– Может быть, вам нужен Фребер Даамре? Никого по имени Мистер у нас нет.
– Да-да, Фребер Даамре, – Алиса сделала вид, что читает имя на желтом конверте. – Заместитель Вирана Лаги, верно?
– Ну да, – кивнул охранник. Значит, она не ошиблась, компания действительно принадлежала отцу Бернарда. – Только его здесь нет. Да и вообще вы поздно пришли, все уже разошлись по домам.
– Ну вот… – разочарованно протянула Алиса. – Придется вернуться завтра. В любом случае, спасибо за помощь!
Она спрятала конверт в рюкзак и уже направилась к выходу, когда охранник, позевывая, сказал.
– Завтра вы Фребера не застанете. Он в отпуске.
Алиса остановилась. Вот незадача!
– А как мне тогда его найти?
– Не знаю, – пожал плечами охранник, – подождите пару фаз, не думаю, что он пробудет в отпуске дольше.
– Пару фаз?! – с отчаянием в голосе воскликнула Алиса. – Но мне нужно доставить конверт сегодня! В крайнем случае завтра. Не могу же я оставаться на Ирбуге еще десять дней!
Охранник развел руками, мол, не мои проблемы. Снова зевнул и устроился на диване поудобнее. Алиса изобразила на лице самое жалкое выражение, на которое только была способна.
– Если я не доставлю послание вовремя, заказчик заставит меня платить неустойку. А я… у меня нет столько денег!
– Ну… – охранник пожевал губами, поскреб подбородок и равнодушно добавил: – Даже не представляю, как вам помочь.
Алиса опустилась на корточки рядом с диваном и заглянула ирбужцу в глаза.
– Наверняка вы знаете, где живет Фребер?
Охранник поерзал, поведение Алисы заставляло его чувствовать себя неловко. Она продолжала напирать:
– Пожалуйста! Ну кому навредит, если я вовремя доставлю документы? А вдруг там что-то важное?
Мужчина старательно отводил глаза.
– Ну оставьте конверт мне, – сказал он и тут же сам себя поправил: – Хотя вам, наверное, нужно сделать фото?
Алиса кивнула. Выполнив заказ, межпланетный курьер на самом деле обязан сфотографировать получателя с посылкой. Иначе не видать ему второй части гонорара. Обычно это требование создавало массу проблем, но сегодня оно было Алисе на руку.
Она в умоляющем жесте сложила ладони.
– Не факт, что Фребер дома, – покачал головой охранник. – Может, он куда-то уехал.
Повисла пауза. Ирбужец мялся. Алиса продолжала сидеть у дивана и заглядывать ему в глаза.
– Очень вас прошу… – прошептала она.
Охранник тяжело вздохнул и полез в карман балахона.
– Ну ладно, вдруг там действительно что-то важное, – успокоил он сам себя и добавил: – Позвоню Мадеге из отдела кадров, может, она чего подскажет…
Спустя пять минут довольная Алиса вышла из офиса компании «Ваш Советник». В руке она сжимала листок с домашним адресом Фребера Даамре. Все-таки есть свои плюсы в работе межпланетного курьера!
Таксист высадил ее у невысокого янтарного домика. Смеркалось, однако свет в окнах не горел. Алиса застыла на пороге. А о чем, собственно, она собирается с этим Фребером разговаривать? В первую очередь нужно выяснить, кто такая М. Люмер и почему Виран поручил за ней шпионить. А во вторую… хм… наверное, придется ориентироваться по ситуации.
Она приложила ладонь к двери и услышала приглушенные звуки музыки. Однако открывать никто не торопился. Алиса подождала минутку и позвонила еще раз. Безрезультатно. Видимо, Фребер куда-то вышел. Что за неуловимый тип! Хорошо, если он просто отправился на прогулку. Гораздо хуже – если действительно уехал из города.
Она огляделась по сторонам. Через дорогу располагалось кафе. Если занять столик у окна, можно часок-другой понаблюдать за домом Фребера. В животе заурчало. Алиса вдруг осознала, что практически целый день ничего не ела. Пирожок на завтрак и пара конфет в доме соседей Вирана – вот и весь рацион. Да уж, такими темпами обострение гастрита ей гарантировано. Нужно срочно что-то с этим делать.
В кафе было шумно. Мало того, что посетители громко болтали, смеялись и звенели посудой, так еще у барной стойки исполняла какую-то дикую композицию местная рок-банда. Трое ребят в ярких малиновых балахонах лупили по музыкальным инструментам, выдавая резкие и совершенно негармоничные звуки. Солировала полная блондинка. Высоким голосом она пела о желании изменить этот неповоротливый мир.
Алиса несколько секунд растерянно оглядывалась. Потом заметила у окна свободный столик и поспешила его занять. Сюда звуки музыки долетали не с такой силой. Она села в пуф, стянула кепку и убрала ее в рюкзак. Дверь дома Фребера находилась как раз напротив. Замечательный пункт наблюдения! Приложив ладонь к правому краю стола, Алиса недоуменно уставилась на появившиеся черные надписи. Ни одной картинки. Названия блюд не говорили ровным счетом ничег. Похоже, придется разыскивать официанта.
– Рекомендую попробовать буоку, – раздался за спиной знакомый ленивый голос. – Здесь ее восхитительно готовят.
Алиса мысленно выругалась и, не оборачиваясь, процедила сквозь зубы:
– Какой приятный сюрприз, детектив.
Расэк бесцеремонно уселся напротив.
– Берноуз заверил меня, что вы вернулись на Землю.
– Он, видимо, что-то напутал, – не отводя глаз от меню, пробормотала Алиса.
– Что вы здесь делаете? – детектив облокотился на стол, сцепил пальцы в замок и уставился на нее внимательным взглядом.
– Решила попробовать буоку, – обезоруживающе улыбнулась Алиса. – Говорят, ее тут восхитительно готовят.
Расэк хмыкнул и продолжил прожигать Алису глазами. Она наконец нашла в меню буоку, ткнула пальцем и подтвердила заказ. Мысли в голове отплясывали чечетку. Какого черта тут забыл этот лохматый сыщик?
– Ну а вы, детектив, – Алиса подперла ладонью щеку и одарила Расэка еще одной улыбкой. – Что вы здесь делаете?
Детектив непроизвольно глянул в сторону дома Фребера. Алиса перехватила его взгляд. Их глаза встретились.
– Тоже решил отведать буоку, – он смотрел не мигая. – Какое неожиданное совпадение, правда?
– Просто невероятно, – подтвердила Алиса.
Она не собиралась первой отводить глаза. Детектив молчал. Блондинка у барной стойки затянула что-то медленное и слезливое.
– Симпатичная шишка, – ухмыльнулся Расэк и принялся изучать меню. – Поскользнулись в душе?
– Вроде того, детектив.
Расэк щелкал по названиям блюд, добавляя к заказу уже третье. Блондинка выла о неразделенной любви. А Алиса пыталась понять, откуда лохматый сыщик мог узнать про Фребера.
– Мне звонила Крамина, – как бы невзначай бросил детектив. – Рассказала о машине Таруза, якобы проезжавшей мимо той ночью.
– Якобы? – Алиса вскинула брови.
– Ваш свидетель – маленький мальчик, – хмыкнул Расэк. – Неужели вы всерьез думаете, что Таруз Лаги замешан в убийстве?
Алиса сложила локти на стол и подалась вперед.
– А вы всерьез думаете, что это сделал Бернард?
Детектив откинулся в пуфе и привычным жестом устроил на голове беспорядок.
– Разумеется, – протянул он. – Если бы я не считал Берноуза Лаги виновным, я бы не отправил его в тюрьму.
– А мне кажется, детектив, если бы вы не сомневались в своем решении, то не пришли бы сюда сегодня… есть буоку, – с нажимом на последнюю фразу произнесла Алиса.
Расэк фальшиво улыбнулся и соединил ладони на животе.
– Вы что-то скрываете, Алиса. Пожалуй, стоит приглядеться к вам повнимательнее.
Алиса закусила губу. Зачем она нарывается на неприятности? В окнах дома Фребера по-прежнему было темно. Ну появится сейчас неуловимый заместитель Вирана, что она будет делать? Как общаться с ним в присутствии лохматого сыщика?
– Ваш заказ готов, – все еще улыбаясь, Расэк указал глазами на стол. Справа от Алисы мигала красная лампочка.
– И что мне с этим делать? – растерянно спросила она.
– Приложите палец, – посоветовал детектив.
Алиса коснулась лампочки. В поверхности стола образовалась щель, и через мгновение перед ней стояла тарелка с огромным клубнем, который дымился, источая приятный аромат. И внешним видом, и запахом буока напоминала печеную картошку.
– Странно, что вы заказали одну только буоку, – усмехнулся Расэк. – Мы обычно используем ее в качестве гарнира. Но у землян свои причуды.
Алиса заскрипела зубами. Чертов лохматый шут! Ну и ладно, печеная картошка ее тоже устроит. Правда, придется есть всухомятку… Но она не собиралась снова открывать меню и доставлять тем самым удовольствие детективу.
По вкусу буока тоже практически ничем не отличалась от картошки, только была чуть более сладкой. Пока Алиса жевала липнущую к зубам массу, Расэк извлекал из стола свой ужин: тарелку с буокой, стакан падмана, салат, напоминающий тот, что готовил вождь Калау, и прозрачную бутылочку, в которой, похоже, находилось пряное масло.
– Сами расскажете, что забыли в этой части города, или мне провести официальный допрос? – спросил детектив, поливая салат маслом.
– Разве не может землянка просто прогуляться по Бродвигзу? – поинтересовалась Алиса.
В голову не приходило ни одного более-менее разумного оправдания. Расэк криво улыбнулся, показывая, что он не верит ни единому ее слову. Затем сделал глоток падмана и принялся разрезать буоку на части.
– К чему эти игры, Алиса? – он закинул в рот кусочек картошки. Удовлетворенно кивнул и продолжил. – Сначала врете о том, почему оказались на месте преступления. Теперь будете делать вид, что совершенно случайно решили заглянуть в гости к Фреберу Даамре?
Алиса недоуменно вскинула брови. Расэк поморщился.
– Прекратите! Неужели вы рассчитывали, что я поверю в историю про послание, которое Виран собирался передать на Землю? Разумеется, я понял, что вы врете. Вопрос только: зачем?
Расэк сделал паузу и выразительно посмотрел на Алису. Она молчала.
– И не пытайтесь врать насчет Фребера, – добавил детектив. – Я видел, как вы звонили в его дверь.
Мысли лихорадочно сменяли друг друга. Алиса не представляла, что можно сказать этому лохматому сыщику. Расэк смотрел ей прямо в глаза. Он ждал ответа.
– Я могу достать дерфер, – угрожающе произнес детектив.
Алиса понятия не имела, о каком таком дерфере идет речь. Но что-то подсказывало: если бы Расэк хотел, он бы уже достал эту штуку.
– Вы не задумывались, детектив, – предприняла она попытку сменить тему, – что бутылек со снотворным появился в мусорном ведре уже после ухода Бернарда?
– При чем тут это? – раздраженно бросил Расэк.
– При том, что Крамина убиралась, когда Бернард уже ушел. И она выбрасывала мусор.
Алиса многозначительно посмотрела на детектива. Его глаза сузились.
– Это еще ничего не доказывает, – процедил он.
– Не доказывает, – согласилась Алиса. – Однако это кое-что меняет.
Расэк задумчиво посмотрел в окно, постучал рукояткой ножа по столу и вдруг резко поднялся.
– Спасибо за компанию, – пробормотал он. Глянул на Алису и угрожающе добавил: – Завтра утром я навещу вас в доме Берноуза. Разумеется, это официальное предупреждение. Попытаетесь улизнуть, и я арестую вас за препятствование следствию.
Он положил на стол несколько купюр, бросил: «Я угощаю», а затем быстрым шагом направился к выходу. Алиса ошарашено смотрела детективу вслед. Странно… Почему он уходит? Почему прямо сейчас ее не допросит?
«Фребер!» – заорал внутренний голос. Алиса посмотрела в окно. От дома напротив отдалялась высокая фигура в сером плаще и красной шапочке. Алиса подскочила и опрометью бросилась на улицу.
Уже совсем стемнело. Однако искусственного освещения хватило, чтобы разглядеть, как фигура в сером плаще скрылась за дверью соседнего магазина. Через пару секунд следом направился лохматый ирбужец в синей футболке. Нескромная надпись на спине гласила: «I am the best».
Алиса поспешила за ними. Влетела на крыльцо, и тут дверь распахнулась. Выскочивший из магазина мужчина с размаху налетел на Алису. Пытаясь сохранить равновесие, она ухватилась за первое, что подвернулось под руку – плащ обидчика. Вместо того чтобы задержать падение, мужчина не устоял на ногах и повалился на нее. Удар о землю пришелся на копчик. Алиса застонала от боли. Чертов тяжеловес давил сверху, не давая возможности набрать в легкие воздух.
– Да слезь же ты! – прохрипела Алиса, пытаясь высвободиться из объятий.
Но здоровяк, похоже, запутался в дурацком плаще и, вместо того чтобы подняться, продолжал вдавливать ее в землю. Вдруг стало невероятно легко. Тело в плаще взлетело в воздух. Алиса глубоко вдохнула.
– Ты в порядке? – раздался сверху взволнованный голос Расэка.
Одной рукой детектив сжимал ворот плаща обидчика, а другой пытался заключить в объятия этого брыкающегося типа.
– Более или менее… – пробормотала Алиса и попыталась пошевелиться. Копчик пронзило резкой болью. – Ох… – простонала она.
– Потерпи минуту, – попросил детектив и посмотрел на своего пленника. – Что же вы убегаете, Фребер? Почему не отите общаться с полицией?
– С полицией? – перестав извиваться, пискнул Фребер. – Я… вы… откуда…
– Что вы там бормочете? – поморщился Расэк.
– Вы не сказали, что из полиции…
Детектив буркнул под нос что-то нечленораздельное и, продолжая одной рукой держать плащ Фребера, вторую запустил в карман. Он достал синий телефон и ткнул им в нос пленника. Едва взглянув на экран, Фребер втянул голову в плечи. Расэк хмыкнул и вернул телефон в карман. Затем наконец обратил внимание на Алису.
– Встать сможете? – спросил он, протягивая ей руку.
Похоже, детектив решил снова перейти на «вы».
– Попробую… – пробормотала Алиса и ухватилась за его ладонь.
Одним рывком Расэк поднял ее на ноги. Копчик, не переставая, ныл. Ладони саднило, видимо, стесала их, пытаясь смягчить падение. Детектив придержал ее за локоть и внимательно оглядел с головы до пят. Удостоверившись, что Алиса более-менее цела, он посмотрел на испуганно озирающегося пленника.
Красная шапочка Фребера съехала на правое ухо. Руки нервно потирали одна другую, а глаза затравленно смотрели на детектива.
– Я во всем сознаюсь, – заскулил он. – Только спрячьте меня где-нибудь… заприте под куполом! Так будет безопаснее.
Тонкий голос совершенно не вязался с внешностью Фребера. Он был выше Расэка сантиметров на десять и, пожалуй, вдвое шире. Однако так сильно ссутулил плечи, что его стриженая макушка находилась ниже лохматой головы детектива. Черная бородка, которую хотелось назвать козлиной, торчала вперед и тряслась, когда Фребер жалобно мямлил. Расэк бросил на пленника презрительный взгляд, а потом снова обратился к Алисе:
– Вы сможете самостоятельно добраться домой?
– И не надейся, детектив, – рассматривая ладони, пробурчала Алиса. В косметичке должен быть йод, надо обработать ссадины. – Я не дам тебе в одиночку допросить этого умника. Не после того, как он так нежно прижимал меня к асфальту.
Расэк вздернул брови и уставился на Алису. А затем угрожающим тоном произнес:
– Отправляйтесь домой! А завтра я навещу вас… тебя с дерфером.
– Да хоть с битой, детектив, – хмыкнула Алиса. Повернулась к дому Фребера и кивком головы поманила Расэка. – Пойдем. Хочу показать тебе то, что этот тип искал на месте преступления.
Вечерний Ирбуг.
Глава 14. Рассказ параноика Фребера
То, что беспорядок в доме Вирана устроил именно Фребер, Алиса поняла, когда этот тип принялся умолять детектива где-нибудь его спрятать. Похоже, он был уверен, что Вирана убили из-за истории со взяткой. Не нашел отчет и сделал вывод, что станет следующей жертвой. Ну а то что Расэк ничего не знает о компрометирующих фото, стало ясно по недоумению, с которым детектив выслушивал мольбы Фребера. Выходило, что на этот раз информацией владела Алиса, и этим грех было не воспользоваться.
Дрожащей рукой Фребер прикоснулся к двери и пригласил их проследовать внутрь. Они оказались в кромешной тьме. «Проходите сюда», – раздался шепот хозяина, включать освещение он не собирался.
– Я убью этого типа, – проворчала Алиса, ощупывая стену.
Со стороны Расэка послышались невнятное бормотание и шорох, а через секунду в глаза ударил луч света.
– Черт! – Алиса зажмурилась.
– Извини, – буркнул Расэк и направил фонарик в другую сторону.
Алиса поморгала. Теперь по крайней мере можно ступать, не боясь врезаться в какое-нибудь препятствие.
– Что вы делаете?! – раздалось шипение Фребера. – Выключите фонарь! Вы все испортите.
– Хватит нести чушь, – раздраженно бросил детектив. – Включите свет!
– Нельзя! Они поймут, что я дома!
– Включите свет, – луч фонаря дрогнул. – По-хорошему вас прошу!
– Вы не понимаете…
– Живо! – Расэк рявкнул так громко, что Алиса от неожиданности подпрыгнула.
А в следующую секунду ей пришлось снова зажмуриться. В прихожей вспыхнул яркий свет.
– Так-то лучше, – пробубнил детектив, прикрывая глаза ладонью.
– Теперь вы обязаны обеспечить мне защиту, – пискнул из соседней комнаты Фребер.
Расэк взлохматил волосы и двинулся по коридору. Алиса пошла следом. В гостиной было темно, но падающего из прихожей света вполне хватало, чтобы видеть силуэты друг друга. Алиса нащупала пуф и осторожно села. Копчик отозвался ноющей болью. Расэк расположился рядом, Фребер сидел напротив.
– Итак, с кого мы начнем? – в излюбленной ленивой манере произнес детектив. – С хозяина дома? Или, может, наша гостья с Земли желает высказаться?
– Я, пожалуй, уступлю это право Фреберу, – ответила Алиса.
Расэк хмыкнул. Его силуэт откинулся в пуфе и соединил ладони на животе.
– Я ничего не буду говорить, пока вы не выключите дерфер! – пропищал Фребер.
И снова это непонятное слово.
– Хорошо, – не шелохнувшись, ответил Расэк. – Можете начинать.
– Я серьезно! Выключите его!
– Да нет у меня дерфера, – раздраженно бросил детектив. – Оставил дома. Так что рассказывайте уже, зачем проникли на место преступления и с чего это вам вздумалось прятаться от полиции?
– Я не прятался от полиции! – запротестовал Фребер.
– Разве? На работе утверждают, что вы в отпуске. Дома никого нет. Вратами вы не проходили. Друзей и родственников не навещали. Я второй день веду наблюдение за вашим жилищем. Если бы вы не отправились в магазин, завтра пришлось бы устраивать обыск.
Алиса от души потешалась над тем, как коверкает слова лохматый сыщик. В темноте он все равно не мог видеть ее усмешек.
– Я прятался не от полиции! – тень Фребера забавно затрясла козлиной бородкой. – А от того, кто прикончил Вирана!
– То есть, – голос детектива стал еще более неторопливым, – вы хотите сказать, что знаете, кто это сделал?
– Нет, – проблеял Фребер. – Я ничего не знаю.
Фигура в соседнем пуфе взлохматила волосы. Алиса буквально кожей почувствовала раздражение Расэка.
– Да уж… – протянула она. – Пожалуй, все-таки мне стоило начать первой.
Она наклонилась, достала из рюкзака конверт и попросила:
– Включите свет, Фребер. Иначе детектив не сможет ознакомиться с вашим отчетом.
Спустя несколько минут Алиса вернулась из ванной. Джинсы удалось мало-мальски очистить от пыли, а вот белая футболка оказалась безнадежно испорченной. Дыра чуть выше левой лопатки обнажала приличную ссадину. И как она не почувствовала, что содрала там кожу? Видимо, боль в копчике перекрыла все прочие ощущения. Алиса промыла многочисленные раны, собрала в хвост растрепавшиеся волосы. Глянула в зеркало и пообещала отражению, что параноик Фребер заплатит за причиненные ей страдания.
Детектив все еще разглядывал фотографии. А неудавшийся конспиратор вжался спиной в пуф и, похоже, старался стать невидимым. Алиса достала из косметички бутылек с йодом, ватные палочки и, морщась от боли, принялась обрабатывать саднящие ладони. Расэк отложил отчет и обратился к Фреберу:
– И как у вас хватило ума подписать это своим именем?
Алиса хмыкнула, ей этот вопрос тоже приходил в голову. Фребер пропищал что-то об установленном в компании порядке, потом понял, что несет чушь, и заткнулся.
– Мне нужны исходные файлы, – потребовал детектив. – Все до единого.
Бородка Фребера заходила ходуном, он еще сильнее вжался в пуф и промямлил:
– Когда Вирана убили, я все уничтожил.
Расэк издал звук, напоминающий одновременно стон и рычание. Фребер икнул и еле слышно добавил:
– Я боялся, что они придут за мной.
Детектив втянул носом воздух. Шумно выдохнул и произнес, выговаривая каждое слово:
– Рассказывайте все по порядку.
Фребер закивал и начал излагать печальную историю своей жизни. Он проработал в компании Вирана пятнадцать лет, всегда целиком и полностью отдавался делу, беспрекословно выполнял все поручения. Два года назад сын Вирана уволился, и должность первого заместителя по праву перешла к Фреберу. Однако после ухода Таруза дела фирмы заметно ухудшились. Старые клиенты разрывали контракты, новые не появлялись. Все хотели работать с Тарузом, знали: он никогда не ошибается. Виран же все чаще подводил заказчиков. Компания катилась в пропасть. А полгода назад их покинули сразу три ключевых клиента. Это был конец. Виран пребывал в бешенстве. Он изо всех сил старался выправить дела, но спасти фирму могло только возвращение Таруза. Однако тому незачем было возвращаться, ресторан межпланетной кухни процветал и приносил стабильную прибыль.
Десять дней назад Фребер решил разыграть собственную хитрую комбинацию. Рассудив, что по-хорошему клиенты в фирму не вернутся, он предпочел действовать по-плохому.
– Вот это я понимаю нестандартный подход к бизнесу… – протянула Алиса, узнав, что именно задумал этот тип.
Фребер принялся следить за бывшей клиенткой – Мивидой Люмер. Планировал накопать компромат, чтобы заставить женщину вернуться в фирму. Надеялся, что Виран непременно оценит его старания.
– По всей видимости, компромат вы накопали, – ткнул пальцем в конверт Расэк.
Фребер утвердительно затряс бородой. Первое время слежка не приносила никаких результатов. Мивида моталась по городу: дом, работа, деловые обеды. А на шестой день рано утром она направилась в парк. Фребер подумал, что женщина просто решила прогуляться. А потом появился помощник Крила Пероу.
Произнеся это имя, заместитель Вирана испуганно глянул в окно и еще больше вжался в спинку пуфа.
– Помощник Крила Пероу? – подался вперед Расэк. – Вы уверены?
– Д-да, я навел справки.
Детектив запустил пальцы в лохматую шевелюру и задумчиво уставился на конверт. Алисе надоело переводить недоуменный взгляд с одного ирбужца на другого.
– Да кто такой этот Крил? – не выдержала она.
Гримаса на лице детектива красноречиво дала понять, что взрослому человеку должно быть стыдно задавать подобные вопросы. Потом Расэк, видимо, сообразил, что жители других планет не обязаны знать местных знаменитостей, и ответил:
– Политик. Контролирует вопросы, так или иначе связанные с Торнором.
– С Торнором? – вырвалось у Алисы.
– Да, – подтвердил Расэк. – У наших планет несколько… ммм… напряженные отношения.
– Я в курсе, детектив, – ответила Алиса.
Расэк удивленно вскинул брови, потом вновь повернулся к Фреберу и спросил:
– Итак, вы сфотографировали встречу и, разумеется, сразу побежали к боссу?
– Нет, – неудавшийся конспиратор погладил запястье левой руки. – Виран согласился принять меня только на следующий день.
– Когда это было?
Фребер вжал голову в плечи и затравленно посмотрел на детектива.