Последний воин Империи Гурова Анна

– Конечно, врешь! Никто бы на тебя не польстился. Ты же уродина. Знаешь, что о тебе говорят в замке все мальчики? Что ты красноглазое страшилище, которое никто не возьмет в жены, даже если в мире вообще не останется женщин! Потому что не родился еще такой дурак, который захочет взять в жены двуногую ящерицу!

Инги, и так бледная, побледнела до белизны. Если бы Линн могла заглянуть в ее мысли – сбежала бы без оглядки.

– Можешь говорить что хочешь, – сказала Инги ровным голосом. – Но сегодня у библиотеки Аскель целовал меня, а не тебя.

Лицо Линн исказилось, и она стала такой же уродливой, как ее слова.

– Ты ведьма! – прошипела она. – Может быть, Аскель был тобой околдован, но он придет в себя, если запереть тебя под замок!

– Убирайся!

Инги отвернулась и снова начала собирать вещи, чтобы занять руки – так они чесались прибить Линн.

– Так ты собралась с ним уехать? – услышала она за спиной. – А сеньор Робур об этом знает?

Инги резко развернулась. В глазах Линн заблестело торжество.

– Я пойду и скажу бабушке, что ты собралась сбежать! И она тебя запрет! Запрет тебя в клетку, мерзкая ящерица!

– Ничего ты ей не скажешь, – воскликнула Инги. – Не скажешь больше никому и никогда!

Мигом она оказалась рядом с Линн, схватила ее за волосы и вытащила в коридор.

От двери с визгом отпрянула кучка девочек, что подслушивали снаружи. Инги проволокла Линн мимо них и по крутой винтовой лестнице потащила наверх – в горницу с витражными окнами, где девушки обычно занимались рукоделием. Линн вопила и ругалась. Инги молчала. Подруги Линн услышали, как наверху хлопнула дверь. Ругань умолкла… и вдруг из горницы донесся дикий вопль. Он был так страшен, что девушки бросились прочь, толкаясь и взывая о помощи. А вслед им неслись пронзительные крики Линн, потом они перешли в невнятное мычание… а потом и прекратились совсем.

Вскоре коридоры девичьей башни наполнились людьми. Выскочили мальчики из библиотеки, явились стражники, прибежала Адальберта. Она первая ворвалась в горницу и застыла, прижимая руки ко рту. Дверь была распахнута настежь; Линн без чувств лежала на полу, вся в крови. Когда смыли кровь, ужаснулись – у девушки был зашит рот. Шов получился вполне аккуратный.

Преступница же исчезла, и ее поиски ни к чему не привели.

– Наконец-то это рукоделие на что-то пригодилось! – удовлетворенно сказала Инги, стоя перед клеткой сиргибра. Хотя она вытерла руки о вышитый подол платья Линн, всё равно белая сорочка и рукава кафтана были перемазаны в крови.

Она и не думала прятаться. Сердце Инги колотилось от возбуждения. Только что случилось нечто очень важное. Пожалуй, не менее важное, чем поцелуй у библиотеки. Ей надо было срочно всё обдумать и обсудить. И она по старой привычке убежала в зверинец, где ее ждал лучший собеседник – тот, кто никогда не перебивал, но, затаив дыхание, слушал.

Сиргибр почуял кровь издалека. На этот раз он не притворялся спящим. Ящер встретил Инги, стоя на напряженных задних лапах, и втягивал ноздрями кислый металлический запах. Увидев девочку, он наклонил голову почти к самому полу, опираясь на короткие передние лапы. Их глаза оказались на одном уровне.

– Смотри, Равахш – это кровь врага! – сказала Инги, протягивая к нему руки. – Знаешь, меня только одно удивляет. Почему я никогда не делала этого раньше? Это так легко и приятно!

Она принялась нервно ходить перед клеткой туда-сюда. Сиргибр не отрывал от нее взгляда.

– Вот у тебя есть враг. Оп! – Инги сделала стремительное движение рукой. – И его уже нет! Может, надо было просто свернуть ей шею? Нет, лучше я посмотрю, как она будет строить глазки Аскелю с зашитым ртом!

Инги захихикала и облизнула пальцы, на которых еще остались пятна крови. Сиргибр распахнул пасть и издал утробное ворчание, похожее на далекий гром.

– И вот что я еще подумала, Равахш. Как лживо устроен мир! Линн красива снаружи, а внутри – сплошь гнилье. Такой была ее кукла, когда я ее распотрошила: снаружи розовые щечки, а внутри – ветошь и ржавые железки. Лицо у нее красивое, а слова воняют, как твоя клетка. Теперь я зашила ей рот, и вся грязь останется внутри. Или, может быть, еще не поздно вернуться и вывернуть Линн наизнанку – чтобы все увидели, какая она на самом деле?

Неожиданно сиргибр толкнул головой клетку. Она загудела.

– Что? – недовольно спросила Инги. Ящер отвлек ее от рассуждений.

Она бросила на него взгляд и вдруг заметила, что толстые прутья клетки больше не светятся.

Что случилось? Защитные чары были наложены много лет назад и с тех пор не обновлялись. Должно быть, магия истаивала день за днем, месяц за месяцем – пока не ушла вся. Прутья были крепкие. Их прочности хватило бы, чтобы удержать харсу. Но никто в Аркисе не знал, на что способен сиргибр. Все привыкли, что ящер только ест и спит, он даже ни разу не огрызнулся на сторожа…

Сиргибр толкнул клетку снова, посильнее. На этот раз не только загудело, но и захрустело. Сверху посыпалась каменная крошка. Инги быстро взглянула вверх – и увидела: от того места, где прутья уходили в отвердевший строительный раствор, по потолку разбегаются длинные трещины. Мгновенно поняв, что сейчас будет, Инги развернулась и кинулась прочь. Позади нее раздался пронзительный скрежет и звон – это прутья вылетели из кладки и разлетелись по каменному полу. И – тяжелый удар, от которого содрогнулись стены. Сиргибр выпрыгнул из клетки на пол.

А потом по замку, от подвалов до башен и стен, разнесся оглушительный рев, от которого замер в ужасе каждый обитатель замка.

Глава 6

Погоня

Стремительный бег в вонючей темноте закончился шквалом солнечного света в лицо. Инги выскочила из темной арки зверинца во внутренний двор, зажмурилась и понеслась еще быстрее. Несколько человек, заметив ее, одновременно закричали:

– Вот она!

Вдруг крики захлебнулись, и кто-то панически заорал:

– Назад!

А потом вокруг поднялся такой шум, что его не мог перекрыть даже голодный рев выскочившего во двор сиргибра. Орали все – взывали к богам, вопили:

– Спасайся, кто может!

Пронзительные крики женщин… Змеиное шипение пардов в стойлах… И хриплое, горячее дыхание сиргибра прямо за спиной; тяжкий топот, от которого вздрагивает земля.

Инги не успевала даже оглянуться – она просто бежала. Любое мгновение задержки могло стать для нее последним. Смерть преследовала ее по пятам, она была прямо за спиной – всего в одном ударе сердца.

Никогда в жизни она не бегала так быстро. Ее словно что-то несло вперед, подсказывая, когда метнуться в одну сторону, а когда – в другую, уходя от зубов ящера. Вдалеке – ужасно далеко – она увидела ворота. Они были закрыты на тяжелый засов, но в одной из створок темнела приоткрытая калитка. Сможет ли она выиграть у Равахша лишнее мгновение? Ни разу он не сумел поймать ее руку в зверинце. Но здесь-то не было прутьев клетки…

Прямо перед глазами у Инги вдруг возникла крутая деревянная лестница. Она вела на висячую галерею, по которой можно было подняться на верхние ярусы замка. Инги поняла: это ее шанс – и, напрягая все силы, кинулась к лестнице.

Все, кто принимал участие в поисках Инги – стража, домочадцы, слуги, – вдруг засуетились и забегали в три раза быстрее. Робур и Аскель, возглавлявшие поиски, остановились и с тревогой переглянулись. Со стороны внутреннего двора доносились истошные вопли и оглушительный треск. Все бежали туда. А некоторые, бледные, с вытаращенными глазами, – оттуда.

Робур отловил одного из бегущих, встрепанного псаря, и причина невероятной суеты наконец разъяснилась: из зверинца вырвался чужеземный ящер.

– Равахш взбесился! – трясся псарь. – Весь двор по колено в крови!

Робур выругался, бледнея. Он прекрасно помнил рассказы ветеранов конгской войны и понимал, что это может быть вовсе не преувеличением.

– Стойте! – закричал он, пробиваясь вслед за всеми к галереям хозяйственного двора. – Всем покинуть двор! Закрыть все ворота и двери! Вниз никому не спускаться.

– А те, кто остался внизу? – спросил кто-то из стражников. – Там же было полно народа!

– Да поможет им Неизъяснимый! Арбалетчики!

Протиснувшись на галерею третьего яруса, Робур глянул вниз. У него отлегло от сердца. Дежурные стражники, пытавшиеся остановить ящера, погибли, но челядь успела скрыться. Впрочем, ее никто и не преследовал. В пустом каменном мешке двора, среди растоптанных тел, метался одинокий сиргибр – а перед самой его пастью с нечеловеческой скоростью вертелось нечто белое.

– Это Инги! – воскликнул Аскель. – Вот это да! Она двигается быстрее, чем учитель Торд!

Инги к тому времени успела сбросить кафтанчик, оставшись в одной сорочке. Чудом вывернувшись прямо из пасти ящера, она взлетела на внешнюю лестницу, ведущую на галерею второго этажа. Ей почти удалось – но ящер подпрыгнул чуть ли не на высоту своего роста, схватил зубами лестницу и сдернул ее вниз вместе с галереей. Обломки, вместе с Инги и стоящими на галерее людьми, обрушились вниз. Над двором пролетел общий вздох ужаса – зрителей на верхних ярусах собралось немало.

– Целься! – раздалась команда с надвратной башни. – Стреляй!

В воздухе запели стрелы, но сиргибр их даже не замечал – они отскакивали от его ороговевшей кожи.

Инги пропала в ворохе досок, в который превратилась галерея. Ящер принялся раскидывать обломки, поддевая доски рогатой головой.

Робур перегнулся через перила галереи и заорал:

– Равахш! Ко мне!

Ящер поднял голову и оглянулся, прекратив раскидывать доски. В тот же миг с другой стороны кучи, как пробка, выскочила Инги. Она отыграла свое мгновение – молнией пронеслась по двору и выскочила в калитку. Сиргибр бросился за ней. В калитку он пройти не смог, но с нескольких попыток вынес ее вместе с воротами и исчез. Робур закричал ему вслед, приказывая остановиться, но сиргибр то ли не расслышал, то ли предпочел пропустить приказ мимо ушей.

Робур и Аскель проводили его взглядом и переглянулись, подумав об одном и том же. Там, под горой, за парком, в какой-то миле от замка, начинались пригороды Аттура – одного из крупнейших городов Аркиса. Десятки тысяч жителей. И сейчас туда несется обезумевший сиргибр!

Робур повернулся и бросился вниз.

– Общая тревога! Собираем отряд!

Аскель поймал его за руку:

– Отец, почему он ее преследует?

– Да потому что его в Конге натравливали на соххоггоев! – выпалил Робур, не думая, кому это говорит. – Он их там десятками жрал!

– На соххоггоев? – озадаченно переспросил Аскель. – А при чем тут Инги?

Но отец уже отдавал команды, собирая воинов.

Верховой отряд собрался и выехал удивительно быстро.

– Одна надежда, – проворчал Робур, садясь в седло, – он догонит ее, сожрет – и на этом успокоится…

Однако всё обернулось совсем по-другому. Отряд, загоняя пардов, долетел до городской заставы – и обнаружил там спокойствие и тишину. Стражники с праздным любопытством начали расспрашивать их, что за суматоха в замке. Княжеские воины отъехали от заставы и остановились, чтобы дать отдышаться пардам. Тут они сообразили, что на дороге – только их собственные следы. Куда же девался сиргибр?

Оставался другой путь. Инги, убегая от ящера, могла свернуть с дороги в лес и попытаться укрыться на дереве. А лес начинался сразу за стенами замка и тянулся почти до самых гор. Робур задумчиво поглядел на север. Лес был темен и тих. Синие сосны, темно-сизое вечернее небо, розоватые облака, подсвеченные заходящим солнцем… Искать ящера в лесу? В сумерках, когда с неба сыплет редкий снег и с каждым мгновением становится все холоднее? Зато снег здесь не таял, как в городе, и можно было поискать следы беглянки и ее преследователя.

Парды топтались на дороге, фыркая и нетерпеливо переступая лапами, – а их наездники уже не спешили. Многим из них пришла в голову простая мысль. Вот найдут они сиргибра – и что они с ним смогут сделать? Чудовище с легкостью убило всю стражу во внутреннем дворе. Оно отрывало им головы быстрее, чем те успевали взяться за оружие…

– Не беспокойтесь, – сказал Робур с уверенностью, которой не испытывал. – Главное – найдите девочку. От вас больше ничего не потребуется. Ящера я беру на себя.

– Может, обратиться к городскому магу? – предложил начальник стражи, косо на него глянув.

– Незачем. Не нужно лишней огласки. Равахш ручной.

Торд хмыкнул.

– Ну и имечко ты ему придумал! Ты уверен, что сиргибр тебя послушает?

– Надеюсь, – мрачно ответил Робур. – Во всяком случае, раньше слушался…

«Может, не стоит особенно торопиться? – подумал он. – В лесу для ящера слишком холодно, глядишь, замерзнет – да и подохнет, пока мы его ищем… Или догонит девчонку… а потом вернется домой сам».

На миг Робур устыдился своих мыслей. Впрочем, не особенно. Он никогда не питал расположения к Инги. А после того, что она устроила утром в замке, гибель воспитанницы в зубах ящера не казалась ему такой ужасной. Ибо, если она выживет, перед ним встанет серьезный вопрос – что с ней делать дальше?

– А ведь ты соврал мне, Светлейший, – тихо сказал Торд. – Ты знал, кто она такая.

– Прости, – буркнул Робур. – Я дал слово молчать.

– Кому? Володу?

– Биорку. Это он ее привез из Конга…

Воины вернулись в замок, переоделись потеплее, взяли факелы, верхнюю одежду для Инги, – Торд вспомнил, что она убежала в одной рубашке, – посадили на седла собак-ищеек и отправились на поиски по горячему следу.

Как ни странно, следы ящера вели не к горам, а к реке, огибая справа городскую стену. Местность понижалась, сосны росли всё реже. Постепенно их сменили заросли высоких кустов с темно-красной корой.

Их обломанные, растоптанные ветви ясно указывали, где пролегал путь сиргибра. След стал уже совсем свежий, даже снег не успел его занести. Под лапами пардов захлюпала вода. Кочки, камыши, ломкий ледок – близилось топкое место. Мох летел бурыми комьями из-под лап, на снегу извивались блестящие зимние черви. Сосны остались позади, только торчали среди кустов отдельные корявые, сухие стволы. Закат пылал в каждой лужице. Посветлело – лес остался позади. Перед охотниками простерлось заросшее, заболоченное озеро. Отряд вылетел на берег, осаживая пардов.

– Вот они! – закричал Аскель.

По кромке озера ползла черная точка – Инги. Девочка двигалась медленно, осторожно прыгая с кочки на кочку. Ящер следовал за ней шагах в тридцати позади. Он тоже не спешил. То ли устал, то ли начинал действовать холод. К тому же при каждом прыжке он увязал, проваливаясь в топкую почву глубже, чем легкая Инги. Но все равно упорно преследовал ее.

– Молодец, девчонка! – одобрительно сказал Робур, дуя в озябшие ладони. – Она пробирается на трясину – туда Равахш за ней не пойдет. Болото подмерзло, но там лед его не выдержит.

– И как я ее оттуда достану, если вокруг будет болтаться этот ящер? – угрюмо спросил начальник стражи.

– Сейчас я его отзову…

Робур сложил ладони рупором у рта и крикнул. По озеру прокатилось эхо. Сиргибр повернул голову в его сторону, издал ответный рев, от которого притих весь лес… И снова пошел вперед.

– Он не отстанет от нее, – сказал начальник стражи. – До чего же умная тварь! Вовсе он не взбесился, как болтают в замке. Дескать, подожди, хозяин, – сделаю дело и вернусь!

– Но почему?! – в сердцах воскликнул Робур. – Ящеры в Конге слушались беспрекословно…

– Ящеров в Конге не запирали в клетку, – проворчал Торд. – Он может себе позволить маленькие слабости…

Раздался отдаленный треск льда. Инги запнулась и упала. Охотники привстали в седлах, ожидая, когда она встанет, но Инги все не поднималась. Было видно, как она ворочается в каше из грязи и талого льда.

– Она попала в окно!

– Девушка, не двигайся! – закричал начальник стражи. – Иначе засосет!

Инги, провалившаяся по пояс, больше не шевелилась – то ли услышала совет, то ли догадалась сама. Сиргибр заметил, что его жертва попала в ловушку, и осторожным шагом, нащупывая дно, направился к ней.

Кто-то потянулся за арбалетом, но опустил его – видимо, вспомнил двор – и как отскакивали стрелы от шкуры сиргибра.

– Тут уж ничем не поможешь, – сказал начальник стражи. – Бедняга. Разве что застрелить ее, чтобы не мучилась.

– Вот всё и решилось, – пробормотал Робур.

Неожиданно Аскель пришпорил парду и помчался вперед.

– Стой! – понеслись крики ему вслед. – Куда?

Аскель, не оборачиваясь, гнал парду к озеру. Сиргибр увидел его и как будто понял его намерение. Он резко прыгнул вперед – лед затрещал под его лапами, громко хлюпнуло, на снег выплеснулась грязная вода. Ящер остановился, растопырив лапы, глухо взревел и снова начал подкрадываться медленно и осторожно. Аскель уже скакал сквозь сухой тростник, торчащий изо льда. Тростинки ломались с шелковым треском. Его парда легко перескакивала через коряги и упавшие стволы. Лед отлично держал ее. Мягкие, текучие прыжки парды, чутьем выбирающей, куда ставить лапу, не шли в сравнение с тяжкой мощью ящера.

Вот и Инги – замерла по грудь в грязной воде, вцепившись в камыши костенеющими руками. До нее оставалось не более пятнадцати шагов. Тут сиргибр понял, что добыча может ускользнуть, – и прыгнул. В воздух взметнулась грязная вода, лед лопнул и вздыбился. Охотники закричали. Когда брызги опали, они увидели только гладь озера, покрытую пятнами грязи и ломаными льдинами. Дрожащая поверхность воды постепенно успокаивалась. Сиргибр ухнул в трясину целиком.

– Эгей, вот они! – закричал Торд.

Раздались радостные выкрики. Вдалеке, уходя от расширяющегося пролома, скакала через озеро парда. В седле она несла двоих.

Аскель направил парду на берег, остановил ее, спрыгнул с седла и положил на землю Инги. Издалека неслись радостные вопли охотников. На белоснежном льду озера темнела полынья – все, что осталось от сиргибра.

Парда встопорщила густую пятнистую шерсть и отряхнулась, окатив хозяина фонтаном брызг. Аскель не рассердился, небрежно стряхнул капли рукой. Его щеки горели, глаза блестели – он чувствовал в себе силы скакать еще и еще. Вот это охота! Выхватить добычу прямо из пасти у ящера! Не хуже, чем спасти деву из лап магхара! Правда, дева выглядит не очень.

Взгляд мутный, тело бьет дрожь, сопли текут, зубы стучат. Одежда Инги была мокрая насквозь, вода лилась с нее ручьями. Недолго думая, Аскель снял куртку, оставшись в толстой шерстяной безрукавке, стащил с Инги рубашку, завернул ее в куртку, затянул ремень потуже и сверху нахлобучил шапку. Солнце уже совсем ушло в сине-серые облака. На болото спустились сумерки.

– Инги, ты как?

– Х-хорошо…

Голос у спасенной девы сел до хриплого шепота.

– Тогда поехали, – снова садясь в седло, Аскель подхватил ее на руки. – Тебе надо скорее в тепло.

– Хорошо-о-о…

– Эй, ты с ума сошла? – засмеялся Аскель, чувствуя, как мокрые руки Инги обвиваются вокруг его шеи, как она прижимается к нему, причем явно не с намерением согреться. – Тебя едва не съели…

– Зато здесь ты от меня никуда не убежишь…

Аскеля бросило в жар. Он вспомнил их странный разговор в коридоре у библиотеки… а затем все, что случилось потом, во что он еще не до конца поверил. Суету в замке, поиски Инги, которые закончились бегством сиргибра… Ужасное мычание красотки Линн – отец на бегу сказал, что Инги зашила ей рот… Вспомнилась и сразу забылась… Холодные, твердые губы Инги, ее ледяные пальцы на его коже… Ледяной панцирь, а под ним, как в Вагаровых горах, – огонь, кипяток, лава… Их губы встретились, и на этот раз Аскель не стал вырываться.

В замок они приехали уже в темноте. Аскель торжественно въехал в освещенный факелами двор и передал Инги женщинам. Он еще не знал, что они не увидятся долго. Гораздо дольше, чем могли думать…

Глава 7

Трудное решение

– Ну, и что нам с ней делать?

Инги открыла глаза – и тут же закрыла их снова. В окно лились солнечные лучи, наполняя комнату нестерпимо ярким светом. На пол падала узорчатая тень кованой оконной решетки. Откуда решетка в ее спальне? Раньше ее здесь не было. А что это там возле двери? Еще один быстрый взгляд из-под ресниц обнаружил новые перемены. В комнате тесно от людей: один, два, три… и еще стражник у двери. В броне, вооруженный до зубов.

Почему ее спальня превратилась в тюрьму?

«Ах, да – Линн… Сиргибр…»

Инги болезненно поморщилась, прислушиваясь к ощущениям. Слабость, ноющая головная боль, резь в глазах… Но, в общем, ничего страшного. Особенно по сравнению с тем, что было раньше…

Последние недели слились для Инги в один горячечный сон. Болезнь была так тяжела, что в первое время девочка не могла отличить свои видения от яви. Не понимала, что с ней делают, куда несут и что всем этим людям от нее надо…

– Не рано ли, почтенный Дунгал, вы завели этот разговор? – раздался голос Адальберты.

– Самое время, – ответил ей кто-то незнакомый. – Горячка прошла, девочка вот-вот поправится…

Чей это голос – лекаря? Инги чуть приоткрыла глаза и покосилась вправо.

Ого! Возле ее кровати собралась целая толпа. Сеньор Робур с Адальбертой, оба какие-то пришибленные. И Торд здесь – Инги сразу почувствовала себя увереннее. И двое незнакомцев. Еще один вагар, странного вида – очень смуглый, почти черный. И плотный блондин не пойми какого возраста, длинноволосый, в просторной мантии – должно быть, лекарь.

– Давайте, друзья мои, приступим к делу. Сколько можно оттягивать решение? – произнес лекарь.

Инги была поражена его властным голосом и развязностью в присутствии двух Асенаров.

– Мы ожидали узнать это решение от вас, – угрюмо сказал Робур. – Откровенно говоря, я думал, что ты, почтенный Дунгал, затем и прибыл, чтобы забрать ее в Руну.

– Ни в коем случае! – качнул головой длинноволосый. – Это твоя воспитанница, Светлейший, – тебе и принимать решение. Мы можем только посоветовать.

– Но именно вы, маги из Руны, подсунули ее мне!

– Что значит «подсунули», любезный Робур? Тебе никто ничего не навязывал! Тебя попросили об одолжении, ты согласился. Как ты сказал – «самому любопытно, что из нее вырастет», верно? Кроме того, тебе были даны подробнейшие разъяснения, множество ценных советов, и, если бы вы им следовали, всё шло бы своим чередом. Но выясняется, что девочку провоцировали…

– Провоцировали? – воскликнула Адальберта, выступая вперед. – Ее не надо провоцировать! Натуру хищницы не изменишь! Если бы она не лежала в беспамятстве, я бы доказала тебе, почтенный Дунгал…

– Простите, госпожа, но в том, что случилось, есть и ваша вина. Я расспрашивал ваших людей…

– Ах, расспрашивал… Точнее сказать – разнюхивал!

Губы мага скривились в холодной усмешке.

– Вы меня в чем-то обвиняете?

– Матушка, спокойнее, – предостерегающе произнес Робур.

Адальберта приготовилась было сказать нечто ядовитое, но ее перебил смуглый вагар:

– Бессмысленный спор! Допустим, виноватым буду я – ведь это была моя идея привезти ее в Аркис. И хватит об этом. Мы собрались сейчас не для того, чтобы сводить счеты, а чтобы решить, что делать с ней.

Все повернулись к Инги. Она на всякий случай затаила дыхание и прикинулась спящей.

– Она появилась в этом замке пятимесячным младенцем, а теперь я вижу почти взрослую девушку. И прости, Робур, но, если бы ее воспитывали ее собственные родичи, разницы бы я не заметил. Надо признать, вы не смогли с ней справиться.

– В таком случае, зачем тебе понадобилось вытягивать ее с того света? – желчно спросил Робур. – Если бы девчонка умерла, все бы решилось само собой…

– Между прочим, девчонка не спит и слушает тебя. С добрым утром, Инги.

Инги перестала прикидываться спящей и взглянула на говорящего. Смуглый вагар тоже смотрел на нее и улыбался. Всё его открытое лицо выражало приязнь. Но взгляд был, как у охотника. Без злобы, без гнева – чуткое, напряженное ожидание.

«Почему этот симпатичный вагар так на меня смотрит?» – невольно удивилась Инги.

А тому вспомнилось не столь уж далекое, особенно по меркам вагаров, прошлое – конгская война. И раненая соххоггоя в лазарете, которая подманивала к себе воина, притворяясь спящей, – чтобы голыми руками убить его…

– Ты кто? – спросила Инги, высовываясь из-под одеяла.

– Меня зовут Биорк.

– Ты вагар?

Его улыбка стала насмешливой.

– Ты в этом сомневаешься?

– А почему ты черный?

– В тех краях, откуда я прилетел, все белое сначала краснеет, а потом чернеет. Они так и зовутся – Черная Твердь…

Тут его перебила Адальберта, давно уже порывавшаяся вставить слово:

– Ах, так ты не спишь? Сейчас вы увидите своими глазами, почтенный Дунгал… Инги, ты раскаиваешься в том, что сделала с Линн?

– Нет, – ответила Инги. – А я должна?

– Вот видите?!

Инги неожиданно обиделась.

– В чем я не права? – запальчиво спросила она, приподнимаясь на локте в постели. – Госпожа бабушка наказывает меня, когда я веду себя неправильно. Вот и я так же наказала Линн! Она заслужила кару, уж поверьте! Вы знаете, что она мне сказала?!

– Замолчи, мерзавка! Нельзя калечить людей из прихоти! Разве ты не понимаешь, что из-за вашей детской пустой ссоры она теперь изуродована на всю жизнь, и ее никто не возьмет замуж?

Инги расплылась в счастливой улыбке:

– Прекрасно!

Маг хмыкнул. Торд, тихо стоявший в сторонке, насупился и вдруг рявкнул:

– Сожри вас демоны! Ладно уж, я согласен!

Инги показалось, что по спальне пролетел легкий ветерок – или это был вздох облегчения?

– Прости, Торд, – сказал Дунгал, – мы в самом деле тебе благодарны. И виноваты перед тобой – не посвятили тебя в тайну сразу, как только девочка появилась в замке… На самом деле у нас ведь нет другого выхода. Ее нельзя оставлять в замке, и для нее нет места в Руне. Или ты увезешь ее в Хольд, или ее придется запереть на всю жизнь, как того ящера.

– Посмотрим, – проворчал Торд. – Честно сказать, я не очень-то верю в успех.

– Но когда нет другого выхода, – заметил Биорк, – может, оставшийся единственный – правилен?

В комнату снова заглянуло солнце. Лица тоже словно осветились. Робур выпрямился, как будто с его плеч свалилась огромная тяжесть. У мага вид был откровенно довольный. А у Торда – и вовсе счастливый. Только Инги смотрела по сторонам с подозрением. Она чувствовала: что-то переменится.

– Когда вы сможете отправиться? – спросил маг.

– Да хоть сегодня, – ответил Торд. – Правда, Инги еще нездорова, но в горах я поставлю ее на ноги быстрее, чем здесь, где вместо воздуха дым и чад, а вместо настоящей зимы – эта гнилая слякоть… Как же я соскучился по морозу и солнцу!

– Я вас подкину до Гарда, если хотите, – предложил маг.

– И я вас провожу, – добавил Биорк. – Ты так заразительно скучаешь по морозу! Давно я не бывал на родине… Да и сына повидать хочется. Как он там, мой малыш, без родительской опеки?

По спальне пробежали смешки. Инги не знала – сыном этого вагара был знаменитый получеловек-полувагар, великан Нил, Страж Севера.

Девушка покосилась на Торда, вопросительно поднимая брови. Тот улыбнулся ей.

– Мы улетаем отсюда, Инги. Отправляемся в Хольд. Теперь я буду учить тебя.

– Улетаем? – не поняла она.

– Посмотри, – Торд показал в окно.

Инги пригляделась – и невольно вздрогнула. На миг ей почудилось, что за окном – сиргибр! Вынырнул из мерзлой трясины, каким-то чудом взобрался на башню и глядит в окно. Но нет – на зубцах главной башни сидел роскошный красно-зеленый дракон.

Тем же вечером они вылетели в Вагаровы горы.

Глава 8

Два мага

Совсем в другой части света вечерний туман окутал невысокие горы, носящие поэтическое название Кольцо Фъёльнов. Облака обволокли зеленые вершины и потекли вниз, в долины, словно повинуясь чьей-то воле.

В одном случае так оно и было. Казалось, в этой долине царят вечные сумерки. То ли раннее весеннее утро, то ли прохладный летний вечер. Это было дивное и странное место, полное плеска, журчания и мягкого стука падающих капель. Скалы поросли зеленым мхом, такой же мох зеленой бородой свешивался с каждого древесного ствола. Между камнями струились ручьи, почти невидимые среди осоки. Водяных цветов здесь было видимо-невидимо. Часто не разобрать, то ли это цветущий луг, то ли заросший пруд. Над цветами порхали ящерки – аллоры и медовницы, по воде бегали длинноногие пауки. Всё здесь выглядело хрупким, призрачным. Этого и добивалась хозяйка долины, успешно воплотившая в жизнь принцип «нет в мире ничего более постоянного, чем временное». Сама она тоже казалась нежным цветком, что расцвел поутру и увянет с закатом. Она так выглядела уже несколько десятилетий. А может, и веков.

Майо Источник Скорби сидела на полированном полу, изящно раскинув подол, и перелистывала страницы старинной книги. Из-под тяжелой парчовой накидки виднелись только ее ступни – розовые и мягкие, как у ребенка, – и кончики пальцев. Прямые черные волосы почти закрывали ее склоненное лицо.

– Никакой магии, одни исторические источники – и мы во много раз ближе к цели, чем твой бывший учитель. Понимаешь, о чем я?

– Нет, – буркнул Джинган.

Молодой маг в дорожной одежде устроился напротив нее, но ближе к двери и хмуро смотрел на ажурную каменную курильницу, из которой постоянно струился сероватый дымок. С Майо он старался не встречаться глазами, чтобы не выдать беспокойства. Почему она молчит, зачем тянет время? Сама вызвала его и теперь говорит о каких-то «источниках», а к делу никак не перейдет. Джинган надеялся, что время испытаний прошло, и теперь-то она расскажет ему, в чем смысл того, чем он занимается уже почти полгода.

Майо, не торопясь, перелистывала страницы, наслаждаясь прикосновениями к старинному пергаменту. Она выглядела очень изящной и очень молоденькой. Ее бледная кожа казалась еще белее, оттененная блестящими текучими черными волосами. Ну просто сама эфемерность. Учитывая ее истинный возраст (которого, впрочем, точно никто не знал), одно это говорило о высочайшем уровне ее магии. Но Джинган в свое время был обманут ее невероятно юной внешностью. Как и многие до него.

Джинган Глаз Демона служил ей уже несколько месяцев. До знакомства с Майо он был учеником и помощником Унгата, главы дансайского круга Алчущих Силы, одного из самых могущественных магов Тайдуана. Среди магов было очень мало женщин, и Майо этим ловко пользовалась. Сначала, обманутый ее обликом и поведением, Джинган собирался ее соблазнить и использовать в своих интересах, но вскоре обнаружил, что все произошло в точности наоборот. Чем дальше, тем явственнее он понимал, как сильно ее недооценил. Майо была опаснее ядовитой паучихи из Гибельного леса – от той и то больше шансов уйти живым.

– Зачем рыть вглубь, если всё лежит прямо на поверхности? – произнесла Майо, перестав листать книгу.

Книга была старинная и роскошная, в слегка потертой кожаной обложке с золотыми углами. На обложке сплетались гурамские крючковатые буквы, похожие на сложный орнамент. Впрочем, Джинган достаточно разбирался в фолиантах и видел, что книга не особенно древняя и, скорее всего, не очень редкая. Чем же она заинтересовала привередливую чародейку?

– Что это? – спросил он небрежно.

– Фахри Праведный, «Происхождение магов».

Страницы: «« 12345 »»

Читать бесплатно другие книги:

Проснуться в одной постели с мужчиной, несомненно, восхитительно. Проснуться в одной постели с миров...
От погибшего в бою с крестоносцами полоцкого князя ведун Вадим Сокол узнаёт о древнем наследии, троп...
Автор двух мировых бестселлеров «Все, чего я не сказала» и «И повсюду тлеют пожары», не изменяя свое...
Я жила словно в клетке. Мрачные стены пансиона убивали всё живое, что ещё оставалось во мне. Мечта —...
Высокий, красивый и такой недоступный брат моей подруги. От одного взгляда на него я робею и заикаюс...
Цель этой книги заключается в том, чтобы расширить понимание ресурсов организма человека и расшифров...