Перстень Тамерлана Посняков Андрей

– Эй, ургенчец! – Впечатлительный Эльчен подошел еще ближе к отроку. – А ты сам-то видал этих ки-ки…

– Кикимор-то? Конечно! – даже не моргнул глазом тот. – При мне троих скоморохов сожрала!

– Ва, Алла!

Складывая в кучу хворост, Раничев внимательно наблюдал за нукерами. Салим отвлекал всякими россказнями раскрывшего рот Эльчена, а вот Касым оказался орешком потверже – вероятно, тоже боялся, но виду не показывал: орал да махал плетью… Его следовало незаметно нейтрализовать, и немедленно – Авраамка с Ефимом уже выбивались из сил. Иван оглянулся – Салим по-прежнему вешал развесистую лапшу на уши доверчивого Эльчена, вот уже широко разводил руками, видно, показывал, какие у кикиморы зубы. Раничев осторожно юркнул в ельник и быстро как мог – ноги его, как и у всех остальных пленников, стягивала короткая цепь, так что передвигаться можно было только маленькими шажками – пошел к остальным, стараясь ступать как можно мягче и по возможности не очень греметь цепью. Вообще, странно было, что с ними пошли лишь двое воинов – видно, изможденный вид пленников не внушал уже ну совершенно никаких опасений. Ходячие скелеты – и только. Дунь – упадут. Вот и расслабились нукеры, заслушались всяким антинаучным бредом. А зря!

Припав к земле за толстым стволом сосны, Раничев поднял с земли увесистый сук. Затаился… И как только Касым повернулся спиной, изо всех сил треснул его по башке. Нукер упал.

– Не стойте, – тихо приказал Раничев. – Тащите.

Подхватив недвижное тело под руки, пленники – откуда и силы взялись? – быстро потащили его к болотцу, положив ногами к трясине.

– Ну все. – Иван вытер со лба пот. – Во-он, видите, балку? Давайте туда, сколь успеете. Главное – другому на глаза не попасться.

– Прощай, Иване, – неожиданно всхлипнул Ефим Гудок. – Может, и свидимся еще, ежели не поймают.

– Не поймают, – улыбнулся Раничев, снял с головы скомороха шапку, забрал себе. – Прощай, Ефим. И тебе, Авраам, удачи.

Авраам с Ефимом, гремя цепями, потащились к балке, густо заросшей папоротником, кустами можжевельника и молодыми ярко-зелеными елками. Иван проводил их глазами и присел у лежащего нукера. Тот еще не пришел в сознание, но уже постанывал. Раничев оглянулся и зашел в трясину по колено. Зыбкое дно, чавкнув, тут же просело под ним, Иван неожиданно для себя вдруг ощутил испуг – как бы и в самом деле не засосало! Забравшись на кочку, он зашвырнул в болотину шапку Ефима, недалеко, так, чтоб ее было хорошо видно, затем схватил за ноги Касыма и затянул его в трясину почти что до пояса. Потом измазал себе лицо грязью, выбрался на твердую почву и заорал, хватая нукера за руки:

– Помогите! А-а-а! Кикимора, кикимора-а-а…

– Что такое? – вздрогнув, оглянулся Эльчен.

– На болоте что-то, – прошептал Салим дрожащим голосом. – Я же говорил, здесь кикиморы водятся!

Не слушая его, Эльчен подхватил копье и бегом бросился к болоту.

– Скорей, скорей! – оглянулся к нему Раничев, делая вид, что из последних сил пытается вытащить из болота Касыма.

– Ва, Алла! Э-э-э… – Подбежавший нукер нагнулся и резким рывком вырвал своего сотоварища из цепких объятий трясины. Касым открыл глаза и застонал. Эльчен ухмыльнулся – кто как не он только что спас друга?

– Ефиме… Авраам… – повалившись на землю, заплакал, запричитал Иван. Потом вдруг резко вскочил на ноги, заругался, загрозил кулаками болоту.

– Чего это он? – обернулся к подошедшему отроку Эльчен.

– Кикимора утащила в трясину двух его друзей. Я же предупреждал – не нужно было подходить так близко к болоту.

А Раничев не унимался, в глубине души чувствуя, что уже переигрывает, тем не менее надрывался, кричал, выл…

– И в самом деле, двоих нет… – озаботился вдруг Эльчен.

– Во-он один, там! – Салим кивнул на шапку. – Может, попытаться вытащить его? – Он сделал шаг в трясину.

– Э, нет, стой! – Нукер тут же схватил его за руку. – Не хватало, чтоб еще кто-нибудь сгинул. – Он посмотрел на шапку. – Те урусуты все равно скоро бы умерли… А ну-ка, пойдем отсюда… Касым, э, Касым?

Второй нукер уже пришел в себя и, подозрительно глядя вокруг, ощупывал на своем затылке изрядную шишку.

– Злобная урусутская ведьма чуть было не утащила тебя в болото, – улыбнувшись, пояснил Эльчен. – Если б не я…

Касым ничего не ответил. Поднялся на ноги, опираясь на руку напарника и, пошатываясь, побрел в лес с самым отрешенным видом. Раничев украдкой бросил на него взгляд, ухмыльнулся: а хорошо приласкал, как пить дать сотрясение мозга!

– Что? Два хозяйских раба утонули в болоте? Вах-х, вах-х… А вы куда смотрели? – верещал старый Ичибей, наседая на угрюмившихся нукеров. – А точно они утонули, может, сбегли?

– Да утонули. Я сам видел. – Эльчен поднял глаза. – Это злобная ведьма их утащила, обитательница лесных кущ.

– Какая такая ведьма? – Ичибей замахал руками. – Сами будете перед хозяином отвечать, сами!

Энвер-бек, неожиданно для Ичибея, выслушал сообщение о странной гибели невольников довольно-таки равнодушно, справился только о том, как они выглядели до смерти.

– Да, честно сказать, так себе выглядели, – почесал бороденку старый слуга. – Оба доходяги. Вряд ли дожили б до конца похода.

– Ну и шайтан с ними, – отмахнулся бек. – Но нукеров все-таки накажу, чтоб в следующий раз лучше смотрели. Кто там был-то?

– Эльчен и Касым, мой повелитель.

– Эльчен и Касым? – Энвер-бек задумался. – Это храбрые воины. Ладно, отделаются тремя караулами.

– Позвать их сюда, господин?

– Зачем? Пусть сразу и отправляются на свои посты, так им и передай.

Низко поклонившись, Ичибей, пятясь, выбрался из шатра. Энвер-бек улегся на узкое, застланное волчьей шкурой ложе, потянулся лениво. Хандра давно уже грызла его, как и всегда, когда не было активных боевых действий. В такие дни становился бек ленив и апатичен, как вот сейчас, настроение было – хуже некуда, да еще и погода никуда – серый промозглый день, дождь, сырость. Приказать слуге позвать женщин? Тоже лень, да и какие-то некрасивые тут они… впрочем, может быть, вечером. Зря, зря он отправил вместе с раненым ордынцем Тайгаем и ту русскую девку, зря. Да, конечно, та знатного рода и девственна – за такую можно получить изрядный выкуп, выгодно продать, подарить нужному человеку. Красива дева: темные – но не черные – волосы, заплетенные в толстую тугую косу, сияющие, зеленые, как изумруды, глаза… вот, правда, тоща слишком, ну это не беда, откормить можно. А так – хоть куда дева. Сейчас бы пригодилась, хандру развеять. Энвер-бек поскрипел зубами. Да, оно, конечно, выгодно такую иметь – все равно как деньги в кубышке зарыты, если что – взял да выкопал… в смысле – продал. Очень, очень хорошо понимал это турок, жизнь давно уже научила, да вот только… если б была эта девка сейчас, если б не отослал ее, то, шайтан с ней, плюнул бы на все да приказал привести на ложе. Если бы… Ладно, что уж теперь рассуждать. Бек попытался заснуть – не спалось, выглянул на улицу – лил беспросветный дождь, и копыта везущих что-то лошадок разъезжались на прокисшей дороге. Пленники под присмотром Ичибея возводили навес для коней. Это хорошо, что не бездельничали. Внизу, над рекой стоял глубокий туман, изжелта-серый, прилипчивый, как кисель, чуть вдали был виден черный краешек леса, и больше – ничего, одна промозглая тягучая мгла. Если что и могло потешить в такой день душу, разогнать кровь по жилам, так это хорошая битва… ну или горячие страстные женщины.

– Эй, Ичибей, – позвал Энвер-бек, и старый слуга со смешными хрящеватыми ушами, бросив все дела, побежал к нему, смешно припадая на левую ногу.

– Приведи мне приличную женщину, Ичибей. Пэри! – приказал бек и убрался обратно в шатер – грустить в ожидании пэри. Невольники утопли? Шайтан с ними, похоже – всех их придется убить. Если будет новое наступление – не тащить же их всех за собой? А отправить домой с оказией может и не выгореть. Да и ладно, будут новые победы, будут и невольники – красивые женщины, а не эти доходяги. Да, их нужно умертвить до начала наступления. Сегодня пусть работают, а завтра…

– Приличную женщину… – отойдя от шатра, буркнул слуга. – Где ж ее тут найдешь-то? Все пэри эвон, у шатров эмира да Бекши-оглана пасутся, как же, там и веселье каждый день, и заработать можно не в пример лучше, чем тут. Нашего-то не больно жалуют – чужак, турок. А тащиться туда в дождь – пять… нет, шесть фарсахов… А ведь придется… Хотя…

Он вдруг заметил сидевших у соседнего костра девушек. Хоть и стар был Ичибей, да еще крепок и на зрение не жаловался. Увидал – та, что потолще, ничего девка, хозяину понравится, вот подружка ее – вряд ли, тощая, как драная кошка, кто ж на такую польстится?

Оглянувшись на шатер, Ичибей быстро направился к девушкам. Присев к костру, поздоровался учтиво:

– Счастья вам, девы.

– И тебе, дедушка. – Девки прыснули, и старый слуга даже обиделся – «дедушка»! Но, не показав вида, улыбнулся.

– Ты! – Он показал руками на ту, что потолще, а значит – покрасивее, тощая женщина не может быть красивой. – Хочешь провести время в богатом шатре, в неге и холе?

Та аж подпрыгнула. В шатре, в холе да неге? Еще бы не хотеть! Уж куда лучше, чем уныло коротать время у вечно гаснущего костра, ожидая, пока вернутся из караула гулямы.

– А куда идти, дедушка?

– Погодь, не торопись, дева. – Ичибей шутливо погрозил пальцем. – Зовут-то тебя как?

– Айгуль. А она – Юлнуз.

– Я тоже хочу в шатер да в холе и неге, – оживилась тощая. Тьфу – безобразие, а не женщина. Тебя, кошки, только хозяину и не хватало.

Словно не замечая ее, старик поинтересовался у Айгуль, имеет ли та одежду получше да покрасивее.

– А как же не имею? – обиделась та. – Целый сундук, чай, в повозке. Сейчас переоденусь, сбегаю.

– Вот-вот, – одобрительно кивнул Ичибей, с удовлетворением глядя на толстые икры девушки. Ух и красива девка! Жаль, не мусульманка – огнепоклонница, да все они щеголяют премерзко открытыми лицами… Живот толстый, кожа складками – как приятно трогать руками, а уж грудь – огромная, как две сладчайшие дыни! Не то что у этой, тощей… Поди, и груди-то нет.

Тощая Юлнуз со вздохом отвернулась от старика. Похоже, не светили ей ни шатер, ни нега. Один только дождь, вымокшая повозка да грубые ласки невыспавшегося в карауле гуляма. А ведь лицом она была куда как лучше Айгуль: глазастая, с длинными черными ресницами и чуть выпирающими скулами, довольно миленькая даже, но вот фигурой не вышла. Не было в ней приятной восточному человеку полноты, да и грудь размером не вышла, торчали эдак какие-то прыщики, позор один, а не грудь. Хорошо, здесь, в войске, находились и на такую охотники, а кончится война – дома что делать? Где охочего мужика взять? Юлнуз снова вздохнула… эх, мужики, мужики, ничего-то вы не видите… может, ради вас только – не ради заработка – и моталась несчастная девчонка за наступающим войском в неуютной, продуваемой всеми ветрами кибитке, запряженной парою ишаков. Эх, мужики… Вот и сейчас не повезло. Айгуль вон зовут в шатер, где… в холе и неге, а она, Юлнуз, чем хуже? Впрочем, есть такие мужчины, что не только любовные страсти любят, а и занимательную беседу, а уж тут-то Юлнуз-ханум уж куда лучше Айгуль будет, гусыни глупой. Попытаться, что ли?

– Дедушка, а я много всяких историй знаю! И стихи…

Старик не реагировал, сидел, погруженный в свои думы, вот шайтан хрящеухий.

– Ну, я готова! – Вернувшаяся Айгуль распахнула длинный плащ из толстой, почти непромокаемой ткани, показывая свои толстые ляжки, туго обтянутые полупрозрачными шелковыми шальварами. – Идем?

Старик поднялся, и Юлнуз снова вздохнула, бросая завистливый взгляд на подругу. Они отошли от костра уже шагов на двадцать, когда хрящеухий вдруг обернулся – вот, проклятый старик! – спросил, якобы невзначай:

– Так, говоришь, много историй знаешь?

– И стихи, – всхлипнув, напомнила Юлнуз.

– Наверняка какие-нибудь похабные… – буркнул про себя Ичибей. – Ладно, идем. Переоденешься-то быстро? Или нет у тебя ничего?

– Как это нет… Да я… Да я мигом…

Разом повеселев, Юлнуз помчалась в кибитку, на ходу скидывая вымокшую одежду…

Раничев устало уселся на землю. Прямо вот так, где стоял, в мокрую от дождя траву, не выбирая места посуше – он очень устал, таская на пару с Салимом тяжелые колья. Салим – тот вообще повалился на землю, словно сжатый серпом сноп – кажется, даже и уснул, нет, конечно же, просто закрыл на минуту глаза. Иван привалился спиной к только что вкопанному им самим же колу, в числе других поддерживающему крышу навеса. Можно было расслабиться – поганого старикана Ичибея вроде бы нигде видно не было. Э-э-э! Вот же он, гад, идет с кемто… Раничев потряс за плечо Салима. Тот перевернулся на спину, нехотя открыв глаза.

– Не лежал бы ты на земле, парень, – покачал головой Иван. – Спину застудишь. – Он вдруг оживился: – Ой, глянь-ка, кого наш крокодил притащил!

Важно вышагивая впереди, хромой Ичибей вел к шатру двух девиц крайне легкого поведения… Раничев даже засмеялся. Опа! Гетеры выбрались на охоту. Размалеванные, но уже потекшие, радостные – еще бы! Наверное, думают, что Энвер их щедро одарит, да как бы не так. Одна – страшная, толстая, словно гиппопотамиха, вторая вроде получше… Ха, да это ж Юлнуз. Тоже, видать, решила подзаработать девчонка.

– Привет, Юлнуз, – негромко крикнул Раничев, когда сутулая спина Ичибея скрылась в шатре.

Девушка обернулась, улыбнувшись, весело подмигнула.

– Продажная тварь, – прошептал Салим.

– Не говори так и не осуждай никого зря. – Иван смотрел, как топчутся под дождем девушки, не решаясь войти в шатер без зова. – Не знаю, как толстая, а Юлнуз весьма неглупа.

– Зато страшная, как смерть.

– Ой, не скажи… Хотя конечно – на вкус да цвет товарищей нет. Так тебе, говоришь, тоже бегемотихи нравятся?

Старый Ичибей угодливо поклонился хозяину:

– Привел, мой господин, самых красивейших женщин, еле нашел! Они и красивы, и знают много разных историй…

– Женщины? – оживился Энвер-бек. – Так где же они, что-то не вижу!

– Покорно ждут у шатра, – снова склонился в поклоне слуга.

– Так зови же!

Ичибей проворно выскочил наружу, махнул девчонкам:

– Пошли.

Те, делая вид, что смутились, мигом оказались в шатре, предварительно сняв плащи. Толстая луноликая Айгуль вышла вперед и призывно заулыбалась, выставив напоказ упитанные ляжки и тяжелую, едва скрытую полупрозрачной тканью грудь. Юлнуз, у которых таких прелестей не было, скромно стояла позади подруги, держа в руках вместительный кувшин с узким высоким горлом.

– Садитесь на ложе, гурии, – усмехнулся турок, наголо бритая голова его матово блестела в дрожащем пламени светильников.

– А он ничего, симпатичный, – оглянувшись, шепнула Айгуль, стараясь усесться как можно ближе к беку.

– А ты что жмешься в углу? – потеребил левый ус Энвер. – И что у тебя в кувшине – надеюсь, не вино, запрещенное Аллахом?

– Как раз таки вино, – скромно улыбнулась Юлнуз. – Не волнуйся, бек, я его тайно пронесла, даже твой ушастый слуга не увидел.

Энвер-бек вдруг засмеялся:

– Как ты назвала Ичибея? Ушастый? Ха-ха! Но вино… Куда вы меня толкаете, греховодницы? Я ж воин ислама!

– И воину ислама вино полезно, – усаживаясь рядом с Айгуль, авторитетно заявила Юлнуз. – Недаром сказано:

  • Отравлен день без чистого вина,
  • Душа тоской вселенскою больна.
  • Печали – яд, вино – противоядье,
  • Коль выпью, мне отрава не страшна.

– Ого! – поднял на нее глаза Энвер-бек. – Ты знаешь Хайяма? Впроем, ничего удивительного… Сомневаюсь, правда, чтоб ты так же хорошо знала Коран.

– Мы не знаем Коран, уважаемый. – Юлнуз сложила на груди руки. – Наш бог – Заратуштра.

– О, Аллах, кого привел этот старый негодяй? – притворно возмутился Энвер – глаза его, однако, говорили совсем другое.

– Как жарко у тебя в шатре, о, господин любезный! – подала наконец голос Айгуль и медленно сбросила с себя одежду, оставшись в одних шальварах.

– А ты что сидишь? – Качнув тяжелой, налитой любовным соком грудью, она обернулась к подруге.

– Сейчас, – отозвалась та. – Вот только найду чаши… Не пить же прямо из кувшина!

– А что, ты и из кувшина можешь? – пощипывая за кончики грудей томно постанывавшую Айгуль, поинтересовался турок.

Юлнуз кивнула, сбрасывая одежду:

– А запросто!

Она лихо отхлебнула прямо из горлышка, на грудь ее, на живот, стекая к ямке украшенного небольшой жемчужиной пупка, упали рубиновые капли вина, подаренного обеим девушкам пьяным сотником Кызганом сразу же после взятия Угрюмова.

День, дождливый и хмурый, пролетел быстро. Смеркалось, но дождь все не прекращался, так и лил целый день без перерыва, напоив влагой уже орошенную кровью землю. Оставшиеся в живых пленники с разрешения Ичибея забились под навес, к лошадям, с тоской взирая, как водопадом стекают с крыши мутные дождевые струи.

Раничев прислушался – из шатра доносились звон бокалов, девичий смех и сладострастные стоны. Однако гуляют. Иван завистливо сглотнул слюну. Он бы тоже предпочел сейчас сидеть в теплом шатре и пить вино в компании двух девиц. Смеркалось, как всегда в такую непогодь, – быстро. Маячил серым стогом шатер, а разведенные повсеместно костры давали не столько огня, сколько дыма.

Невольники уже спали, измученно прижавшись друг к другу, было тихо, лишь иногда, когда кто-нибудь шевелился, позвякивала цепь, да громко кашлял во сне Салим – видно, все-таки простудился парень. Иван и сам чувствовал себя не очень хорошо – вроде бы даже начинался насморк – зато испытывал большое нравственное удовлетворение – все-таки удалось провести охрану и организовать побег обреченных на смерть друзей. И ведь как здорово все прошло, спасибо Салиму, не подвел, все, как надо, сделал. Раничев улыбнулся, вспомнив ошарашенную физиономию Эльчена, с испугом глядевшего на заброшенную в болото шапку. Хорошо, что все так вышло. Теперь бы, как говорится, день простоять да ночь продержаться…

Что такое? Иван вздрогнул, услыхав, как зовет его тонкий девичий голос. Показалось? Нет… Вот – снова…

Он приподнялся, стараясь не греметь цепью, и увидел перед собой Юлнуз. Хрупкая фигурка ее была завернута в плащ. Тенью проскользнув от шатра, девушка уселась рядом с Раничевым.

– Воины? – предупредил тот.

– А, они все у костра, – отмахнулась Юлнуз. – Чувствуют, что хозяину не до них.

Иван кивнул, хотя и не все понял, не так хорошо он еще знал язык.

– Я ненадолго. – Девушка вдруг повернулась к нему, прижимаясь, и Раничев ощутил вдруг, что под плащом на теле ее больше совсем ничего нет. Эх, кабы не цепь…

– Слушай, – посмотрев на Ивана внезапно ставшими серьезными глазами, тихо произнесла Юлнуз. – Завтра вас, всех пленников, убьют. Понимаешь?

Иван напрягся. Уж эту фразу он понял. Переспросил:

– Убьют? Почему?

– Кто-то сказал беку, что скоро начнется наступление, – пояснила девчонка, еще сильней прижимаясь к Раничеву. – Тебе нужно бежать, я отомкну цепь.

– А колодки? – Иван шевельнул ногами, закованными в тяжелые дерева. Осторожный Ичибей подстраховался на ночь.

– Колодки? – Юлнуз вдруг всхлипнула. – Мне жаль тебя, Ибан!

– Не жалей раньше времени, – усмехнулся Иван, попытавшись погладить девушку по спине закованными руками. – А наступления никакого не будет. Войска эмира так простоят здесь до конца августа, потом повернут назад. Кстати – уже немного осталось. Можешь так и передать беку, когда…

– Когда предамся с ним радостям любви? – В глазах Юлнуз вдруг зажглась обида. – Бек даже не смотрит на мое тело, – пожаловалась она. – Он доволен Айгуль.

– Ну-ну, бывают в жизни обломы, – хохотнул Иван, неожиданно ощутив острую жалость к этой издерганной жизнью девчонке, еще ведь совсем молодой. – Сколько тебе лет, Юлнуз?

– Уже много. Восемнадцать. А еще ничего нет! – Вздохнув, девушка вытерла слезы.

Она ушла, поцеловав Ивана на прощание, и терпкий вкус ее еще долго оставался у того на губах, как привкус молодого вина.

А дождь все лил, неутомимо и нудно, и казалось, не будет ему ни конца, ни краю. Лишь далеко-далеко за лесом, у самого горизонта, появилась, становясь все шире и шире, узкая голубая полоска. Где-то на болоте, за лесом, пронзительно…

Глава 14

Плато Устюрт – Туранская низменность. Ноябрь 1395 г. Нежданная встреча

Из всех, ушедших в бесконечный путь,

Сюда вернулся разве кто-нибудь?

Так в этом старом караван-сарае

Смотри, чего-нибудь не позабудь.

Омар Хайям

…кричала выпь. Крик этот Иван вспомнил через несколько месяцев, когда караван бухарского купца Махмуда Фаязи шел к болотам близ устья Джейхуна. Тут, в камышах, тоже кричали выпи. Только камыши были другими – толстыми, упругими, блестящими – из них выходили неплохие копья и отличные флейты. Вот, чуть в стороне от болота, мелькнул рыжий хвост лисы, высоко в небе парил коршун. Было довольно прохладно, и купец – толстый рыжебородый крепыш в чалме и стеганом ватном халате, – сидя верхом, кутался в теплое одеяло из грубой верблюжьей шерсти. Он не спал уже, несмотря на раннее утро – меж щелистых отрогов плато струился туман, ниже, у болот, превращаясь в совсем плотную, почти непроглядную желтовато-бурую завесу. Места были глухие, гиблые, хоть и поспокойней стало здесь со времен владычества Тимура, однако нет-нет, да и пошаливали бродячие шайки-джетэ, грабили караваны, нападали на постоялые дворы вдоль дорог, не брезговали и разорить крестьянскую хижину. Самой известной была банда Кучум-Кума-нойона. Кучум-Кум – Кучум-Песок, Песчаный Кучум – так его прозвали за то, что уже третий год не могли поймать его отряды Тимура, казалось, все уже, загнали – ан нет, утекал Кучум со своими людьми, словно песок между пальцев. Одно слово – Кучум-Кум. Ну а нойон – князь – это он уж сам придумал, никаким князем Кучум не был, даже и близко к любой аристократии не стоял, говорили, что еще лет шесть назад был Кучум трепальщиком хлопка в Ургенче, а потом, после сожжения города Тимуром, ускользнул, собрал шайку и начал грабить всех, кто под руку попадется. Так пока и не давал покою караванщикам, видно, у Тимура руки до него не доходили пока, ну как же, есть дела поважнее – сжечь Елец, разграбить Кафу, да еще вот Сарай-Берке хорошо бы разрушить…

Купец поежился под порывами холодного, пронизывающего до самых костей ветра, закутался поплотней в одеяло, оглянувшись на караван, кивнул стражникам – пора поднимать людей и верблюдов, еще немного – и покажутся впереди благодатные воды Джейхуна. Там и караван-сарай, к вечеру, глядишь, и доберутся, если сейчас спать не будут, да и в пути прибавят шагу.

Караван поднимался. Забегал караван-баши, охранники подстегивали плетками невыспавшихся от холода рабов. Хороший удар получил зазевавшийся Салим, а вот Ивану удалось-таки увернуться.

– Вот. – Не обращая никакого внимания на боль от удара, Салим горделиво взглянул вокруг. – Скоро и родные места. Совсем скоро.

В выцветшем бледно-синем небе кричал коршун, позади, и слева и справа от болот, тянулась унылая серая земля, покрытая верблюжьей колючкой и чахлыми кусточками саксаула.

Все же Раничев, как и Салим, был рад, что длительное путешествие их подходило к концу. Три тысячи километров! Ну пусть даже поменьше. На машине-то утомишься ехать, а тут пешком. Слава богу, весь этот кошмар скоро закончится. Труден был путь, тяжел, временами даже невыносим – Ефим с Авраамкой-писцом точно бы померли, не выдержали, хорошо – удалось помочь им бежать. Где-то они теперь? Иван грустно вздохнул. Ефим Гудок, скорее всего, подался в Москву, в ватагу Семена, а Авраам – шут его знает. Может, тоже в Москву, а может, и в Переяславле завис, при дворе Олега Иваныча, рязанского князя. Всякое может быть, если не попались по дороге под шальные стрелы гулямов. Ну, дай бог выбраться. Раничев вдруг с удивлением поймал себя на мысли о том, что все больше думает именно об этом времени, об этих, живущих сейчас людях, и все меньше вспоминает музей, «Явосьму», Владу… Интересно, где сейчас Евдокия, боярышня зеленоглазая? Должна б уже быть в Самарканде, в богатом доме бека Энвера. Интересно, кем ее сделает бек, когда вернется, – простой наложницей? Младшей женой? Или – продаст, проиграет в кости, подарит кому-то? Что ж, хозяин – барин.

Иван ощутил вдруг приступ острого стыда за то, что так и не смог помочь девушке, вот не удалось – и все, хоть ты плачь! Одно хорошо – хоть не убили, жива… впрочем, и это нельзя сейчас утверждать точно, такое уж время.

Оживший после ночного холодного сна караван медленно огибал болото, пользуясь старой караванной тропой, круто заворачивающей к югу, к Джейхун-реке, или – Амударье, как привык Раничев. Дней через десять-пятнадцать должен показаться Ургенч, или что там от него осталось после сожжения Тимуром. С утра холодало, где-то плюс пять – плюс десять, но днем, как уже по опыту знал Иван, изрядно-таки потеплеет и станет вполне терпимо, только вот сейчас выдержать, завернуться поплотней в одеяло, гад, купец, пожадничал, выдал рабам этакое старье все в дырах, сволочь – одним словом… Хотя хорошо, конечно, что попался он на глаза Энвер-беку, тот и сплавил с ним по пути оставшихся в живых невольников, так бы, наверное, убил, похоже, не верил он в особые таланты предсказателя-Раничева, не верил, но очень хотел бы верить, уж больно понравились ему слова Ивана о судьбе Баязида-султана.

Они шли без перерыва, до самого вечера. Светило в глаза низкое пустынное солнце, и в самом деле стало значительно теплее, Раничев повеселел, развернул одеяло, насколько смог связанными руками, хорошо хоть не надели на шею тяжелую колодку, а ведь могли бы, да так и делали на ночь, ну а без нее что ж, идти можно. Иван даже принялся насвистывать что-то из «Бони М», что-то такое, веселое, «Распутина», что ли…

– Все свистишь? – буркнул ему в спину шагающий позади Салим. – Мы ведь уже почти пришли. Надо бы бежать попытаться.

Раничев насторожился:

– Думаешь, пора?

– Самое время. Представится случай, и… Уж у тебя-то опыт богатый.

Иван тихонько засмеялся. Ну да, представится случай. Если б это было так просто. Да и куда здесь бежать? Одни пески кругом. Гладко было на бумаге…

Караван-сарай возник на пути внезапно, вырос будто из-под земли глинобитным забором и двумя чахлыми карагачами. Он был пуст – не сезон, это Махмуд припозднился – и хозяин, плешивый старик в замызганном старом халате, кланялся, улыбаясь, завидев караван еще издали. Все домочадцы его – трое тощих парней с впалыми щеками и несколько закрытых паранджой женщин – тоже вышли приветствовать гостей и, стоя у ворот, кланялись.

– Гость в дом – радость в дом, – кланяясь, зазывал караван-сарайщик. – Ночлег у горящего очага, холодный шербет и кебаб из молодого барашка – что еще нужно усталому путнику? А у меня лучший кебаб в округе, это вам всякий скажет. – Старик просто лучился желанием угодить. Этакий рахат-лукум в чалме и халате.

– Вообще-то люди хвалят караван-сарай Абу-Карима… – не слезая с верблюда, задумчиво пробормотал Махмуд Фаязи.

Старик всплеснул руками:

– Вах! Да отсохнет язык во веки веков у того, кто так говорит! У скупого Абу-Карима, да простит меня Аллах, не караван-сарай, а пристанище иблисов! Кого там только нет – всякой швали, вот у меня здесь совсем другое дело – просторно, чисто.

Стараниями Салима кое-что понявший из его речи Раничев усмехнулся. Ну насчет того, что просторно, еще, наверное, можно было бы согласиться, и то как посмотреть. Но вот что касаемо чистоты… Тут хозяин, пожалуй, погорячился. Грязные, снующие по двору куры, давно не чищенный котел, подвешенный над чадящим очагом, тараканы, размером чуть ли не с палец – все это мало соответствовало представлениям Ивана о чистоте. Впрочем, ни хозяина, ни, похоже, и купца это отнюдь не смущало. Смущало другое – цена. Выслушав старика, Махмуд соизволил слезть наконец с верблюда и с азартом принялся торговаться. Владелец караван-сарая требовал от караванщика три дирхема… или динара… Раничев точно не расслышал, понял только, что речь шла о деньгах. Купец, с ужасом в глазах, повторил запрошенную стариком цифру каждому караванщику, исключая, пожалуй, только рабов, и караванщики, услыхав названную сумму, осуждающе трясли бородами и ахали. На взгляд Ивана, торг продолжался довольно долго и нудно, пока наконец обе договаривающиеся стороны, устав препираться, не ударили по рукам. На чем они сошлись, Раничев не расслышал, да, честно говоря, не особенно-то это его и интересовало. Внутри караван-сарай выглядел еще непригляднее, чем снаружи. Впрочем, рабов внутрь и не пустили – они просто выгрузили туда личную поклажу купца. Само помещение караван-сарая, сложенное из необожженного кирпича, видимо, предназначалось для почетных гостей, все остальные – погонщики ослов, невольники, прибившиеся к каравану дервиши, должны были ночевать в тростниковой пристройке.

– Спасибо и на этом, – мрачно усмехнулся Иван. – Могли б и в поле оставить.

– Хорошо! – Салим радостно подмигнул ему. – Можно будет попытаться бежать.

Бежать… Куда вот только? Впрочем, Салим местный, наверное, знает – куда.

Пронеслись – не заметили – сумерки, быстро наступила ночь, настоящая азиатская ночь, черная и непроглядная, лишь только звезды перемигивались в небе, да серебрилась любовная планета Венера, по-местному – Зухра.

В пристройке их, в общем-то, набралось не так и много, десятка два, из которых половина рабов. Махмуд Фаязи был человеком весьма предусмотрительным и осторожным – на ночь рабам надели на шеи колодки.

– Вот, мать вашу, – тихо ругался Иван, знал – будешь возмущаться громко, тут же получишь палками по бокам. А не хотелось.

– Ну и как мы теперь сбежим? – язвительным шепотом осведомился он у погрустневшего Салима.

– Как-нибудь, – встрепенулся тот. – Может, дервишей попросим… но не сейчас, позже, когда все уснут.

Раничев хотел было осведомиться, кого же это отрок намерен просить, ежели все уснут, да промолчал, ну его в баню, этого Салима, что-то не то он в последнее время болтает, видно, дает себя знать близкая родина.

Где-то внутри караван-сарая негромко заиграла лютня с одной струной. (Дутар, как пояснил Салим.) Уныло так, тянуче, грустно. Раничев с детства не терпел восточной музыки – только повеситься под такую. Вот воют на одной ноте. Нет чтоб какой-нибудь блюз сыграли – тоже грустно и заунывно, но хоть не так упаднически тоскливо.

Иван так и не мог уснуть из-за этой навязчивой поганой мелодии, ну сколько ж можно издеваться? А другие ничего – спали – погонщики ослов, парни с лицами цвета усохшей глины и явно не отягощенные излишними признаками интеллекта – даже пытались подпевать в меру своих убогих вокальных способностей. Мычали что-то, словно коровы на бойне.

Раничев тоже напел вполголоса на восточный лад:

– Ай эм э диско дансер. – Поиздевался: – Джими, Джими, ача!

Потом не выдержал, плюнул. А погонщики ослов в унисон закивали башками:

– Хорошо поешь, вах!

– А чего ж нам, скоморохам, не петь? – по-русски откликнулся Иван, правда, в дальнейшую беседу не вдавался – на фиг, пусть уж лучше спят. Да и язык его еще оставлял желать лучшего, а Салим, гад такой, дрых уже давно без задних ног, свесив голову на колодку. А может, и не дрых, может, притворялся, что дрыхнет.

Дождавшись, когда все уснут, Раничев потряс парня за колодку:

– Эй, Салиме… Спишь, что ли?

Юноша не отозвался, видно и в самом деле спал.

Ну дела… То бежать зовет чуть ли не сейчас же, а то – спит себе так, что пушкой не разбудишь. Ну и черт с ним, пусть спит, все равно в колодках бежать весьма затруднительно.

Дутар – или что там это было – вскоре умолк, и над караван-сараем повисла тишина, ощущаемо гнетущая, словно ее можно было запросто потрогать руками. Лишь где-то далеко выли волки. Или – шакалы? Нет, шакалы, кажется, не воют. Вот кто-то вдруг кашлянул, ругнулся – кажется, будто бы над самым ухом; Раничев вздрогнул и только потом догадался: а купец-то не дурак, выставил часовых. Интересно, сколько? Уж, во всяком случае, не менее двух. Вот и убеги тут!

Иван услышал, как часовой что-то спросил, уловил отдаленный ответ. Да, похоже, что двое. Скрипнула дверь караван-сарая. Хозяин – судя по старческому дребезжащему голосу, это был он – что-то быстро спросил охранников. Что-то говорил про вино. Предлагает выпить? Это мусульманам-то, да еще караульным? А те, похоже, соглашаются, ну, блин, стражнички… Идут куда-то – со двора донеслись шаги – а ведь, похоже, зашли за пристройку. Ну да, вот и остановились как раз напротив Раничева. Послышалось бульканье, потом тот же стариковский голос поинтересовался:

– Ну как?

– Спасибо, дядюшка Кышгырды. Хорошее у тебя вино, в такую-то стужу не грех и полечиться.

– Так я ведь и говорю – для здоровья только. Ну зови напарника, пока хозяин ваш не проснулся.

– Али, эй, Али!

Снова гулко прозвучали шаги: кто-то нетерпеливо пробежал по двору.

– А, Али… На, Али, пей.

Стражник начал шумно хлебать вино… и вдруг подавился, охнул. И второго что-то тоже не было слышно. Зато послышалось конское ржание. Словно бы кто-то выезжал со двора… Кто-то? Раничев напряженно прислушался, одновременно пытаясь разбудить Салима:

– Эй, вставай… Да проснись же! Похоже, тут интересные дела творятся.

– Скачи побыстрее, Карим, – донесся со двора приглушенный голос хозяина. – Скажи, все готово, пусть скачут скорее.

Еле слышно заскрипели ворота, и топот копыт затих где-то вдали.

– Что? Что такое? – проснулся наконец Салим.

– Сам пока не знаю, – пожал плечами Раничев, вернее, попытался пожать – с тяжелой колодкой на шее сделать это было затруднительно. – Посмотрим.

Долго ждать не пришлось. Словно волки, ворвались на двор взявшиеся неизвестно откуда всадники. Молча ворвались в дом… Несколько человек с факелами в руках заглянули в пристройку:

– А ну, выходите! – с угрозой в голосе приказал один из них, высокий, в пышной лисьей шапке и малахае. В руках он сжимал обнаженную саблю. Со страхом глядя на него, все обитатели пристройки – погонщики ослов и дервиши – поспешно вышли во двор.

– А вы что же? – Воин в лисьей шапке взмахнул саблей.

– А мы – рабы, – нагло откликнулся Салим. – Мы не можем – привязаны. Да и колодки.

– Саюк, развяжи их, – убирая саблю, кратко приказал воин.

Во дворе уже собрались все караванщики, те из них, кто был еще жив. На земле, прямо у выхода со двора, валялись исколотые копьями трупы – Иван узнал купца Махмуда, нескольких его помощников и воинов. Вокруг выстроенных в две шеренги пленников толпились вооруженные саблями и копьями коричневолицые воины в странных длинных одеждах, похожих на монашеские рясы. Посреди них возвышался на белом коне предводитель – ничем не приметный человек с короткой бородкой и бегающим взглядом мошенника. В пластинчатом панцире поверх полосатого – желтого с зеленым – халата, в богато расшитом плаще, при сабле, он производил скорее смешное, нежели зловещее впечатление, словно бы посадили на коня обычного конторского клерка, нахлобучили лисью шапку да сунули в руки саблю.

– Я – Кучум-Кум, – уперев руки в бока, важно представился он. – А вы теперь – мои рабы, и, если не подчинитесь, будете умертвлены страшной казнью. – Кучум-Кум усмехнулся. – Сейчас мы поскачем отсюда, а вы – все вы – побежите за нами, ну а уж кто отстанет… – Он красноречиво провел ребром ладони по горлу.

– Вот и освободились, – желчно шепнул Раничев Салиму на ухо. – Почти…

Еще засветло банда Кучум-Кума убралась довольно далеко от дороги, недавно появившейся в здешних местах волею Тамерлана. Они скакали остаток ночи и начало дня, и столько же времени бежали вслед за конями и нагруженными верблюдами несчастные пленники. Кто-то не выдержал, упал… Их отрезанные головы тут же нацепили на пики – в целях устрашения остальных. Помогло – никто уже и не дергался.

Когда красное, чем-то похожее на отрубленную голову солнце поднялось достаточно высоко, Кучум-Кум сделал привал. Пленников даже напоили солоновато-горькой водой из бюрдюков – неслыханный гуманизм. Потом подняли пинками – вперед. И снова потянулся под ногами бесконечный грязно-серый песок, перемежаемый кустами саксаула и колючкой. Даже Раничев уже несколько выдохся, что ж говорить об остальных – пара мелких торговцев из Касансая держались из последних сил.

Нет…

Иван попытался рассуждать логически. Нет, вряд ли Кучум-Кум имеет базу слишком уж далеко. Это ему невыгодно – невозможно быстро налететь и так же быстро скрыться. Значит – пристанище банды где-то здесь, рядом, быть может, за тем холмом… или барханом, как правильно?

Раничев оказался прав – за невысоким холмом показался оазис с высокими деревьями, узеньким, выложенным аккуратными камнями арыком, колодцем, и несколькими глинобитными хижинами. Похоже, именно к этому кишлаку и направлялись бандиты.

Навстречу им выскочили всадники на быстрых конях, узнав своих, приветственно замахали саблями. Кучум-Кум улыбнулся.

Пленников поместили в глухом сарае, откуда вскоре выпустили для осмотра. Кучум-Кум не тратил зря время и средства – едва оправившись от ночного успеха, велел тщательно осмотреть пленных. Всех заставили раздеться, сам курбаши, сидя во дворе на помосте, лично указывал им плеткой направо или налево. Справа собрались наиболее сильные, в их числе и Салим с Раничевым, слева – совсем уж исхудавшие, еле державшиеся на ногах дервиши… Их тут же убили, заколов копьями – Кучум-Кум не любил возиться с никуда не годным товаром. Остальных поместили в глубокую земляную яму, остро пахнущую нечистотами. Вытащив лестницу, заботливо накрыли глухой деревянной крышкой – чтоб не простудились, ежели вдруг пойдет дождь. К вечеру сбросили несколько лепешек и бурдюк с водой.

– Ну наконец-то мы почти дома, – толкнув в бок Салима, пошутил Раничев. – Ты лепешку-то всю не грызи, дай часть вон тому, дохленькому, похоже, ему совсем не досталось… я тоже с ним поделюсь.

Иван исподлобья обозревал соседей: всего пленных было около двух десятков, точнее – восемнадцать: шестеро погонщиков ослов, два касансайских торговца – как решил Раничев, наиболее интеллигентные здесь люди: уцелевшие дервиши, невольники, слуги.

– Ва, Алла! Что они с нами сделают? – сложив руки у груди, громко стенал один из погонщиков.

Раничев его поддержал, снова толкнул локтем Салима:

– И в самом-то деле – что?

– Ну ясно что, – грустно отозвался тот. – Как обычно – продадут какому-нибудь купцу, откуда-нибудь издалека, скажем, из Ирана или Балха, вот он нас туда и угонит.

Страницы: «« ... 7891011121314 »»

Читать бесплатно другие книги:

Исторический роман известного советского писателя Леонтия Иосифовича Раковского (1896–1979) о выдающ...
Шеннон Ридж знала, как поставить мужчину на место, но как быть, если этот мужчина твой босс? Что же ...
Нижний Тартар... Невыносимый жар там соседствует с адским холодом, и муки томящихся там бесконечны. ...
Эта книга сама – часть истории. По мере создания она меняла судьбы своих героев, спасала от забвения...
Викинг умеет многое – стрелять, драться, устраивать засады и ловушки, выживать там, где невозможно в...