Московский вектор Ладлэм Роберт
– Само собой, какие могут быть разговоры. Вот, смотрите. Все в полном порядке. – Водитель пожал плечами, достал и протянул документы.
Милиционер недоверчиво их изучил. В гробах якобы лежали тела мужа и жены, погибших в автомобильной катастрофе. Их дети, эмигрировавшие из России в Канаду и проживавшие в Торонто, пожелали похоронить родителей в Канаде.
Офицер нахмурился. История отдавала фальшью. Вернув седоволосому работнику морга бумаги, Сергунин заявил:
– Я должен взглянуть на тела. Откройте гробы.
– Открыть? – изумленно спросил высокий.
– Я что, не ясно выразился? – жестко произнес Сергунин, доставая и снимая с предохранителя пистолет. – Немедленно выполняйте приказание. – Он жестом подозвал сержанта и остальных подчиненных.
– Спокойно, лейтенант, – пробормотал работник морга. – Хотите заглянуть внутрь, пожалуйста. – Он опять пожал плечами. – Но предупреждаю: выглядят оба покойника чудовищно. Врезались на полном ходу в автобус. Как ни старались наши гримерши, привести их в божеский вид так и не смогли.
Сергунин, пропустив его слова мимо ушей, легонько стукнул по одному из гробов пистолетным дулом.
– Сначала этот. И поживее.
Водитель со вздохом принялся исполнять приказ. Перочинным ножом разрезал наклеенные при таможенной проверке ленты, открыл один за другим замки крышки. И замешкал, оглядываясь через плечо.
– Вы уверены, что хотите это видеть? Сергунин фыркнул и поднял руку с пистолетом.
– Не тяните резину.
Работник морга в последний раз пожал широкими плечами и поднял крышку.
Лейтенант взглянул на содержимое гроба и похолодел от ужаса. Перед ним лежал настолько сильно изуродованный труп, что было невозможно определить, мужчина это или женщина. Череп с пустыми глазницами и торчащими зубами лишь кое-где прикрывали клочки обгорелой кожи. Тонкие черные руки возвышались над телом в навеки застывшем воззвании о помощи.
Милиционер отшатнулся назад, схватился за горло, и его стошнило прямо на собственные ботинки. Сержант и все остальные тоже с отвращением отступили.
Высокий закрыл гроб и пробормотал извиняющимся тоном:
– После столкновения взорвался бензобак. Наверное, мне и об этом следовало вас предупредить. – Он шагнул ко второму гробу и опять достал нож.
– Не надо, – выдавил из себя Сергунин, утирая рот тыльной стороной ладони. – Скорее погружайте свои ужасы и проваливайте.
Он расправил плечи и, сгорая со стыда, зашагал прочь в поисках уединенного местечка, где мог привести в порядок ботинки. Сержант и остальные милиционеры сосредоточили внимание на других грузах. Поэтому никто не увидел, что, когда машина тронулась в обратный путь, за рулем сидел гораздо более низкий человек с русыми волосами.
Час спустя самолет уже летел на запад, поднявшись над Россией на высоту более тридцати пяти тысяч футов. Олег Киров, облаченный в форменную одежду авиакомпании, снял с гробов крепежную сетку, присел у первого, быстро вывинтил болты и отодвинул боковую стенку, за которой скрывалось секретное отделение шести футов в длину, двух – в ширину, и всего одного – в высоту.
Фиона Девин с трудом выбралась наружу. На ней была кислородная маска, прикрепленная к небольшому баллону.
Киров заботливо помог ей сесть и освободиться от маски.
– Как себя чувствуете?
Фиона вяло кивнула.
– Жить, думаю, буду. – Она слабо улыбнулась. – Только вот отныне стану клаустрофобом.
– Вы отважная женщина, – с серьезным видом произнес Киров. – Я восхищен вами. – Он чмокнул ее в лоб и поспешил открыть тайник во втором гробу.
Джон Смит, выбравшись, растянулся на полу. Все его мышцы, и так изрядно настрадавшиеся в плену у Брандта, пылали от боли. Стянув кислородную маску, Джон с жадностью глотнул воздуха. Увидев, что Фиона и Киров смотрят на него с тревогой, он едва заметно улыбнулся.
– Первый и последний раз! Чем так мучиться, лучше спокойно проститься с жизнью.
Фиона и Киров озадаченно сдвинули брови.
– Что-что? – спросила она.
Смит, собравшись с силами, сел и махнул на тайник в гробу рукой.
– Никогда больше не соглашусь путешествовать сверхэкономным классом.
Киров усмехнулся.
– Непременно передам ваши жалобы руководству, Джон. – Он вдруг посерьезнел. – Или сделаете это сами.
– С «Прикрытием» отсюда можно связаться? – спросил Смит.
– Да, – ответил Киров. – Из кабины. Шифратор я уже установил. Клейн на связи.
Не обращая внимания на боль, Смит и Фиона поднялись на ноги. И, бережно поддерживаемые Кировым, нетвердой походкой направились к кабине.
Командир экипажа и правый летчик, сосредоточенно глядя на приборы, появления непрошеных гостей как будто не заметили.
– Мы для них не существуем, – шепотом объяснил Киров. – Им так удобнее.
Смит понимающе кивнул. Фред Клейн опять демонстрировал блестящие способности: оставаясь в тени, проворачивать грандиозные операции. Джон взял из рук Кирова наушники.
– Говорит Смит.
– Рад тебя слышать, подполковник, – раздался знакомый голос Клейна. Даже на расстоянии нескольких тысяч миль в нем отчетливо звучало облегчение. – Думал, тебе уже не выкрутиться.
– Я тоже, – сказал Смит. – Но потом вспомнил, сколько бумажек тебе придется заполнять, если меня не станет, и сжалился над тобой.
– Я тронут, – немногословно ответил Клейн. – Что удалось выяснить о болезни?
– Пожалуй, самое главное: то, что это вовсе не болезнь. Во всяком случае, не болезнь в общепринятом понимании, – произнес Смит со всей серьезностью. – По моему мнению, мы столкнулись с биологическим оружием, которое воздействует на индивидуальные генетические последовательности и связано с воспроизведением клеток. Судя по всему, для каждой намеченной жертвы Ренке создает отдельный экземпляр. – Он вздохнул. – Не могу сказать точно, каким образом убийственное творение попадает в человека, но, возможно, элементарным – с пищей или питьем. Если оружие уже внутри, остановить процесс практически невозможно. Остальным людям оно, разумеется, не может причинить ни малейшего вреда.
– Поэтому-то заболевшие никого вокруг не заражают, – пробормотал Клейн.
– Верно. – Смит нахмурился. – Надо признать, Ренке изобрел гениальный способ точечного поражения.
– При котором прежде необходимо заполучить образец ДНК намеченной жертвы, – добавил Клейн.
– Правильно. Вот для чего они устроили это исследование славянского генезиса. Изучали людей на Украине, в Грузии, Армении и в других бывших советских республиках. Если копнуть глубже, уверен: все, кто уже умер, были задействованы в исследовании.
– А как насчет остальных? – спросил Клейн. – Наших разведчиков, британцев, французов, немцев, всех прочих?
Джон пожал плечами.
– Твой образец ДНК, Фред, я запросто получу с отпечатка пальца на немытом стакане или с волос, которые заберу у парикмахера. Конечно, не так все просто, как кажется, но вполне осуществимо.
– Ты что, правда считаешь, будто Ренке, или российское правительство, или Малкович подкупили всех барменов и парикмахеров в Вашингтоне, Лондоне, Париже и Берлине? – недоверчиво спросил Клейн.
Смит покачал головой.
– Не совсем так.
– Как же тогда?
Джону пришла вдруг страшная мысль.
– Вспомни, к примеру, про медицинскую базу «ОМЕГА», – мрачно пробормотал он. – И представь, что доступ к ней получает кто-то из посторонних.
Последовало продолжительное молчание. «ОМЕГОЙ» называли сверхсекретную программу, созданную для того, чтобы в экстренной ситуации, к примеру, после масштабного террористического акта, правительство США могло продолжать работу. Медицинская база была одной из многочисленных составляющих программы. В ней для опознавания членов правительства и армии хранились образцы их тканей.
– Господи, – пробормотал наконец глава «Прикрытия-1». – Если твоя догадка верна, Соединенные Штаты в гораздо более серьезной опасности, чем я предполагал. – Он вздохнул. – Времени у нас практически не остается.
– О чем ты?
– Миру угрожает не только биологическое оружие, Джон, – медленно проговорил Клейн. – Слухи, о которых Киров узнал от своего приятеля из ФСБ, – вовсе не выдумка. Теперь известно почти наверняка: Дударев и его приспешники из Кремля готовы начать грандиозную военную кампанию, а биологическое оружие использовали лишь для того, чтобы сбить всех с толку.
Смит внимательно выслушал рассказ Клейна о том, что происходило за последние дни у российских границ. Россия в любой момент могла перейти к агрессии.
– Какие принимаются меры? – в жуткой тревоге спросил Джон.
– Президент организует встречу с нашими главными союзниками, – сообщил Клейн. – Хочет убедить их в том, что, пока не разорвалась первая бомба, крайне важно попытаться остановить безумие.
– Думаешь, его слова примут всерьез?
Глава «Прикрытия» снова вздохнул.
– Сомневаюсь.
– Почему?
– У нас нет доказательств, подполковник, – сказал Клейн. – Проблема, из-за которой я отправил тебя в Москву, до сих пор не решена. Какими бы правдоподобными ни казались теории, их одних слишком мало. Если мы не убедим союзников в том, что за болезнью стоят россияне, они не станут ничего предпринимать. А одним Дударева нам не удержать.
– Послушай-ка, Фред, отправь нас с соответствующим оборудованием в Италию, и мы сделаем все, что только в наших силах, чтобы достать доказательства.
– Я в вас ничуть не сомневаюсь, Джон, – исполненным уважения голосом произнес Клейн. – Мы с президентом лишь на вас троих и рассчитываем.
Глава 45
Вашингтон, округ Колумбия
Натаниэль Фредерик Клейн оторвал глаза от бумаг на столе и взглянул на большой монитор на стене кабинета. На экране была изображена карта Европы; мигающий значок показывал, в каком месте находится в эту минуту самолет «Боинг-747», на борту которого летели три агента «Прикрытия». Несколько мгновений Клейн наблюдал за его перемещением над Венгрией. Самолет летел на базу ВВС США в Авиано, на северо-восток Италии. База обозначалась второй иконкой.
Клейн нажал кнопку на клавиатуре, и на карте замигали значки остальных центров в Германии, Соединенном Королевстве и других государствах, в которых Сэм Кастилья на случай срочного перемещения в Грузию, на Украину и в остальные соседствующие с Россией страны сосредоточил истребительную и бомбардировочную авиацию.
Сняв очки, Клейн потер переносицу. Пока самолеты «Ф-15» и «Ф-16» бездействовали. Союзники США по НАТО, знавшие о намерениях Америки по слухам, не желали предоставлять свое воздушное пространство для открытого выступления против России. Противились этому, что самое важное, и сами соседи РФ.
«Оружие Ренке проделало колоссальную работу, – уныло подумал Клейн. – Уничтожило на Украине и в остальных странах самых дальновидных и решительных политиков и командиров. Те, кто остался, слишком боятся разгневать Россию. Хоть и догадываются, что вот-вот получат от нее сокрушительный удар. Если бы Америке удалось доказать правоту своего предсказания, тогда они, может, набрались бы храбрости, и совместными усилиями мы предотвратили бы беду. Но доказательств нет, поэтому украинцы и грузины предпочитают смиренно ждать».
Он снова надел очки. И почти против воли опять стал следить за перемещением над Европой Фионы Девин, Джона Смита и Олега Кирова, будто был в силах взглядом ускорить полет.
– Натаниэль?
Клейн повернул голову. На пороге стояла его верная помощница Мэгги Темплтон.
– Что?
– Я сделала, что ты попросил, – сказала Мэгги, входя. – Проверила в «ОМЕГЕ» все данные по ФБР, ЦРУ и остальным организациям.
– И?
– Обнаружила нечто любопытное, – сообщила Мэгги. – Посмотри, я все тебе отправила.
Клейн ввел на клавиатуре соответствующие команды. Первый документ, который Мэгги переслала на его компьютер, был газетной статьей из архивов «Вашингтон пост», опубликованной примерно полгода назад. Второй – копией полицейского отчета о том же событии. Третий – личным делом из Военно-морского медицинского центра в Бетесде. Клейн быстро пробежал тексты глазами. И, шевельнув бровью, вскинул голову.
– Отлично поработала. Как всегда.
Не успела Мэгги выйти из кабинета, как Клейн уже нажал кнопку прямой связи с президентом Кастильей.
Тот ответил после второго гудка.
– Слушаю.
– К сожалению, догадка подполковника Смита относительно «ОМЕГИ» оказалась верной, – без обиняков сообщил Клейн. – В базу вторглись посторонние.
– Откуда такая уверенность?
– Полгода назад столичная полиция обнаружила в одном из каналов близ Джорджтауна труп неизвестного, – сказал Клейн, глядя на текст статьи из «Вашингтон пост». – Спустя некоторое время личность покойного установили. Это был доктор Конрад Хоурн, убили его якобы обыкновенные уличные хулиганы, что наверняка не соответствует действительности. За преступление никого не арестовали.
– Продолжай, – встревоженно попросил Кастилья.
– Как оказалось, Хоурн работал старшим исследователем при Военно-морском медицинском центре в Бетесде, – многозначительно проговорил Клейн.
– И имел доступ к «ОМЕГЕ», – закончил его мысль Кастилья.
– Именно. – Клейн еще раз просмотрел полицейский отчет. – Хоурн был в разводе, платил огромные алименты. Часто жаловался коллегам, слишком-де мало ученым платят. Однако при обыске после убийства полиция обнаружила в его доме несколько тысяч долларов наличными, дорогостоящую мебель и сверхсовременную аппаратуру. А еще указания на то, что Хоурн собирался обзавестись новой машиной, предположительно «Ягуаром».
– Полагаешь, он продавал образцы тканей из базы? – спросил Кастилья.
Клейн пасмурно кивнул.
– Да, полагаю. Более того, думаю, ему показалось, что и за эти услуги он получает чересчур мало, или же его уличили в какой-либо неосторожности. За это и убили.
Кастилья вздохнул.
– Если так, значит, у профессора Ренке и его дружков уже имеются образцы ДНК всех ключевых фигур нашего правительства.
– Да, – ответил Клейн. – В том числе и твой.
База ВВС США в Авиано
База ВВС США в Авиано располагается примерно в пятидесяти километрах к северу от Венеции, прямо у подножия Итальянских Альп.
На севере возвышалась гора Кавальо; снег и лед на склонах серебрил неяркий лунный свет. «Боинг-747» приземлился на длинной главной ВПП и помчался мимо укрытий для самолетов, специально оборудованных на случай применения ядерного оружия. Взрывозащитные двери были открыты, внутри горел яркий свет. Техники тридцать первого тактического истребительного авиакрыла готовили самолеты «Ф-16» к возможным боевым вылетам на восток.
В конце взлетно-посадочной полосы мощный грузовой «747-й» свернул на бетонную площадку и остановился. К передней двери подъехала машина с выдвижной лестницей; Джон Смит, Фиона Девин и Олег Киров торопливо сошли на землю.
Их встретил молодой капитан ВВС в зеленой летной форме.
– Подполковник Смит? – спросил он, с подозрением всматриваясь в изможденные лица троих прилетевших.
Джон кивнул.
– Правильно. – Он улыбнулся, заметив смятение капитана. – Не беспокойтесь. Мы не отдадим богу душу и не истечем кровью в вашей замечательной чистенькой машине.
Офицер ВВС смутился.
– Простите, сэр.
– Не извиняйтесь, – ответил Смит. – Все готово?
– Да, сэр. Нам туда. – Он указал на большой черный вертолет, ожидающий в стороне. Смит узнал в нем диверсионно-транспортный «MH-53J Пейв Лоу». Оснащенные тяжелым вооружением, сверхсовременными навигационными системами и средствами радиоэлектронного подавления, «Пейв Лоу» были созданы для доставки десантников в глубь вражеской территории, могли опускаться к земле на расстояние тридцати-сорока метров и при этом оставаться незамеченными.
– Где наше снаряжение? – спросил Смит.
– Одежда, оружие и все остальное уже на борту, – ответил капитан. – Экипажу приказано доставить вас в назначенное место как можно быстрее.
Через пять минут Смит, Фиона и Киров уже пристегивались ремнями, расположившись на сиденьях в заднем отсеке вертолета.
Один из шести членов экипажа раздал шлемы и гарнитуры.
– Понадобятся, когда будем взлетать, – весело сообщил он, подключая наушники к системе внутренней связи.
Вверху заработали, постепенно набирая скорость, громадные лопасти винтов. Поднялся оглушительный грохот и свист, вертолет закачало из стороны в сторону.
Смит услышал через наушники, как бортинженер, сержант с протяжным техасским выговором, принялся читать стандартную карту перед взлетом. По окончании проверки вертолет тронулся с места.
Три члена экипажа, сидевшие со Смитом и его командой в заднем отсеке, надев очки ночного видения, устремили взгляды в раскрытые люки и рампу. Им следовало предупреждать летчиков о приближении помех – в основном деревьев и линий электропередачи.
Наконец «Пейв Лоу» оторвался от земли. Ветер от работающих винтов завыл с удвоенной силой. Смит проверил, крепко ли пристегнут ремень, и, заметив, как Киров проделывает то же с ремнем Фионы, едва не улыбнулся.
Несколько минут огромный вертолет висел в воздухе. Потом, громко ревя, повернул направо и с выключенными бортовыми огнями на скорости почти сто двадцать узлов на малой высоте устремился на юг.
Близ Орвието
Эрих Брандт все сильнее нервничал, наблюдая за кипящей в главной лаборатории ГИДРЫ работой: Ренке приказал ассистентам упаковать оборудование и подготовить базы данных по ДНК. Времени на сборы потребовалось немало, но по их окончании можно было бесследно исчезнуть отсюда и возобновить производство убийственного оружия в новом, более надежном месте. В Орвието оставалась обычная лаборатория, где проводили генетические исследования.
Брандт повернулся к Ренке.
– Долго еще?
Ученый пожал плечами.
– Несколько часов. Уехать мы готовы хоть сейчас, но необходимое оборудование придется тогда оставить.
К ним подошел хмурый Константин Малкович.
– А сколько уйдет времени на открытие новой лаборатории?
– Думаю, несколько недель, – ответил Ренке.
Миллиардер решительно покачал головой.
– Я пообещал Москве, что к началу войны производственный процесс благополучно продолжится. Даже после гибели Кастильи Кремлю понадобятся средства для борьбы с другими правителями в Вашингтоне, особенно если к власти придет столь же упрямый президент, который не захочет смириться с положением.
– А если Дударев раздумает с вами сотрудничать? – спросил Ренке.
Теперь плечами пожал миллиардер.
– Не раздумает. У него нет другого выбора. Секреты ГИДРЫ ведь принадлежат мне, не ему. И потом, я уверил его, что все улажу. От Смита и Девин мы, слава богу, отделались. Вывезем лабораторию за пределы Италии, и Вашингтон останется с носом. А когда разгорится война, американцы поймут, что надо принять все как есть.
Внезапно зазвонил телефон. Миллиардер быстро достал из кармана трубку.
– Малкович. Слушаю. – Он посмотрел на Брандта. – Титов из Москвы.
Брандт кивнул. Малкович оставил помощника в российской столице за главного.
Лицо миллиардера постепенно превратилось в ничего не выражающую маску.
– Хорошо, держи меня в курсе, – сказал он, выслушав подчиненного и уже поворачиваясь к Брандту. – В развалинах монастыря, который ты используешь для грязной работы, нашли два тела.
– Царствие небесное бедняге подполковнику и мисс Девин, – криво улыбаясь, пробормотал бывший офицер «Штази».
– Не торопись молиться за упокоение их душ! – ядовито выпалил Малкович. – Смит и Девин целы и невредимы. Убиты твои люди.
Брандт уставился на него с выражением полного ужаса на лице. Смит и Девин сбежали? Не может такого быть! По его спине пробежал холодок страха перед сверхъестественным. Да кто же они такие, эти чертовы американцы?
Глава 46
Близ Орвието
Вертолет «Пейв Лоу» подлетел к крутой поросшей лесом горе и опустился ниже, почти к верхушкам деревьев. По широкой долине, простиравшейся у подножия горы, вилась, поблескивая в лунном свете, узкая речка, тянулись железнодорожные пути и автострада. Тут и там темнели квадраты каменных фермерских домов, росли изогнутые оливковые деревья, высокие стройные кипарисы и виноград. Светящиеся фонари шпилей и башен обозначали возвышавшийся на плато Орвието. На низком горном хребте западнее города тоже горели огни.
– Вижу Центр по демографическим исследованиям, – сообщил один из летчиков.
«MH-53J» пошел на посадку. Но в какое-то мгновение, когда экипаж увидел на пути вынырнувшее из темноты дерево, резко задрал нос кверху.
У Джона Смита перехватило дух, и он вцепился в свисавший с потолка ремень.
– Веселый полет, правда, подполковник? – воскликнул один из членов экипажа, сверкая белозубой улыбкой. – Настоящие американские горки!
Смит через силу улыбнулся.
– Всегда был неравнодушен к аттракционам.
Шутник засмеялся и продолжил наблюдать сквозь люк за пространством вокруг. Олег Киров, сидя с закрытыми глазами рядом с Фионой Девин напротив Смита, казалось, крепко спал.
«Пейв Лоу» опускался все ниже, поворачивая на запад. По бокам захлестали ветки деревьев, закачавшиеся в разные стороны от мощного потока воздуха.
– Зона приземления прямо под нами, – протянул бортинженер. – Сто футов, пятьдесят узлов.
Смит отпустил ремень и выпрямил спину. Сумка с одеждой, оружием и прочими приспособлениями со склада в Авиано стояла под его сиденьем. Он поднял голову и увидел, что Киров и Фиона уже готовятся к высадке. Россиянин поднял большие пальцы.
Наконец «Пейв Лоу» опустился на широкую поляну среди леса. Горный хребет, уходивший на юг, темнел на фоне освещенной лунным сиянием долины слева. Оглушающий грохот стал стихать, перерос в вой и вдруг совсем смолк. Винтовые лопасти постепенно замедлили ход и остановились.
Экипажу приказали ждать Джона Смита и его команду до тех пор, пока те не справятся с заданием. Но ни при каких обстоятельствах ничего больше не предпринимать. Агентам «Прикрытия-1» предстояло справиться с любыми трудностями, какие бы ни уготовила им судьба, без посторонней помощи. Или, в случае неудачи, принять смерть.
Смит отстегнул ремень безопасности с чувством великого облегчения. Не то чтобы его напугал полет на предельно малой высоте, однако на земле, где отвечаешь за себя только ты сам, находиться было как-то спокойнее. Перекинув через плечо каждый свою сумку, он, Фиона Девин и Олег Киров сошли на землю и направились во тьму леса.
Остановились, почти взойдя на вершину, на другой, совсем маленькой полянке, и взглянули на кучку потрескавшихся, заросших мхом и папоротником камней в центре. За эти земли боролись на протяжении тысячелетий древние умбры, этруски, римляне, готы, ломбардцы. Руины их поселений усеивали территорию современной Италии повсюду.
– Переоденемся здесь, – сказал Смит, снимая с плеча сумку.
Дрожа от холода, все трое быстро освободились от обычной одежды и облачились в темные брюки и свитера. Намазали черными карандашами для маскировочной раскраски шеи и лица. Обули удобные ботинки, на руки натянули перчатки из толстой черной кожи. Достали сверхсовременные цифровые камеры, рации, лазерную разведывательную аппаратуру и прочие приспособления.
– А броня? – спросил Киров, извлекая и рассматривая штурмовой бронежилет.
Смит покачал головой.
– Обойдемся пока без нее. Для того, что нам предстоит сделать, слишком уж она тяжелая. Наша задача проникнуть в Центр, выяснить, что там происходит, и уйти незамеченными. Если придется бежать, надо будет мчаться со всех ног.
– А если кто-нибудь откроет огонь? – спросил Киров. – Что тогда?
– Попытайтесь увернуться от пуль, – посоветовал Смит, улыбаясь. Он протянул россиянину девятимиллиметровый «Макаров» и три запасных магазина, себе взял «зиг-зауэр». На плечо оба повесили по пистолету-пулемету «Хеклер-Кох МП-5», дополнительные обоймы по тридцать патронов в каждой рассовали по карманам.
Фиона Девин положила легкий пистолет «глок-19» в кобуру на поясе, отступила на шаг назад и взглянула на товарищей.
– Фред Клейн снабдил нас всем, чем только возможно, – произнесла она с шаловливой улыбкой. – Вы сообщили Олегу, что операцию желательно провернуть, не поднимая шума, подполковник?
Смит кивнул.
– Угу. – Он провел пальцами по рукояти пистолета. – Но, признаться честно, я смертельно устал чувствовать себя в схватке с врагом более беспомощным. Если в нас и на этот раз начнут стрелять, дадим им достойный отпор.
Вдоль ограды из цепей вокруг Центра по демографическим исследованиям росли сильно согнутые от старости оливковые деревья и виноград. Почти везде в современных зданиях из стали и стекла в этот поздний час не горел свет. Светились занавешенные жалюзи окна в единственной стоявшей отдельно от других лаборатории. Камеры теленаблюдения, установленные на крыше, следили буквально за каждым квадратным сантиметром вокруг. Приблизиться к лаборатории незаметно не было ни малейшей возможности.
В ста метрах от лаборатории в неглубокой дренажной канаве, накрывшись маскировочной сеткой, лежала стройная женщина в черном. При помощи прибора ночного видения она следила за зданием. Даже когда светила луна, с расстояния нескольких метров наблюдательницу было не рассмотреть.
Откуда-то сзади внезапно послышались приглушенные звуки. Женщина насторожилась, предельно аккуратно, чтобы не шуметь самой, повернулась и, затаив дыхание, сосредоточила внимание на винограднике, откуда доносился треск и шелест.
Есть. Одна из притаившихся там теней вдруг видоизменилась, и наблюдательница ясно увидела у серых голых лоз склонившегося к земле мужчину. Несколько мгновений спустя к нему присоединился второй человек, потом третий – женщина.
Наблюдательница рассмотрела в прибор лицо первого «гостя» и, не веря собственным глазам, вскинула брови.
– Вот это да… – одними губами пробормотала она, осторожно убирая сетку и поднимаясь на ноги. Испуганные ее внезапным появлением, трое прибывших, мгновенно достав пистолеты, устремились к ней.
– Только не убивай меня, Джон, – спокойно произнесла наблюдательница. – Друзей у тебя здесь не очень-то много.
Ошарашенный, Смит ослабил палец, который уже положил на спусковой крючок.
– Рэнди?.. – В изумлении спросил он. – Какого черта ты тут делаешь?
Стройная оперативница ЦРУ подошла ближе и тоже нагнулась к земле. Ее гладкое симпатичное лицо сияло озорством.
– Я первая должна задать вам этот вопрос, ведь явилась сюда раньше.
Смит невольно улыбнулся. Рэнди была права.
– Справедливо, – ответил он, пожимая плечами.
Мысль быстро заработала. Следовало придумать правдоподобную историю, в которую Рэнди могла бы поверить. Она приходилась сестрой его покойной невесте и неоднократно спасала ему жизнь, однако работала на ЦРУ и не имела понятия о существовании «Прикрытия-1».
– Пентагон попросил меня разыскать источник таинственной болезни, – наконец произнес Джон. – Той, от которой умирают наши ведущие разведчики и ключевые фигуры в правительстве и вооруженных силах бывших советских республик. Нам удалось выяснить, что болезнь создал человек. Это биологическое оружие.
– Почему они обратились именно к тебе? – спросила Рэнди.
– Потому что на конференции в Праге именно со мной заговорил о заболевании российский ученый, – ответил Смит. Он быстро поведал Рэнди о том, как на Карловом мосту убили Валентина Петренко. – Когда я рассказал о случившемся в Вашингтоне, меня отправили в Москву собрать нужные сведения.
Рэнди с неохотой кивнула.
– Почти убедительно, Джон. – Она подозрительно взглянула на Кирова, с которым несколько лет назад, работая в Москве, уже встречалась. – Генерал-майор российской службы безопасности?
Седоволосый здоровяк расплылся в улыбке, качая головой.
– Теперь просто Олег Киров, мисс Рассел. Я в отставке.
Рэнди фыркнула.
– Признаюсь: верится с трудом. – Она кивнула на пистолет-пулемет. – Чтобы пенсионер рыскал по Италии, вооружившись до зубов… Я вижу такого впервые.
– Олег помогает мне, – объяснил Джон. – В Москве был для меня гм… личным консультантом.
– А это кто? – без церемоний спросила Рэнди, указывая на Фиону Девин. – Твоя секретарша?