Поклонник Джейн Анна
На его лице появляется довольная улыбка. Он говорил не сам с собой. Он говорил с ней.
– Сегодня нужно много успеть, – ласково сообщает картине художник. И, что-то насвистывая, направляется к арке, ведущей из мастерской в другое помещение. На несколько секунд он останавливается у лестницы – под ней находятся стеллажи. На одних стоят книги по изобразительному искусству и живописи на разных языках, на других – статуэтки, а на каких-то – фотографии в деревянных рамах.
Он берет одну из фотографий и протирает стекло рукавом. Со старого бледного снимка на него смотрит мальчик с льняными волосами лет двенадцати, который обнимает за плечи свою смеющуюся сестренку.
Художник улыбается воспоминаниям, ставит рамку на место и заворачивает за угол.
Оттуда он возвращается не один, а с темноволосой девушкой в алом платье. Тащит ее тело за ногу, оставляя на паркете кровавый след.
Всё так же что-то напевая, художник с трудом укладывает неподвижное окостеневшее тело на один из диванов, втыкает в волосы лилию и начинает рисовать.
Солнце на улице скрывается за тучи. В мастерской тотчас темнеет.
На самом деле глаза ангелов на картинах полны скорби – нужно лишь присмотреться к ним получше.
Глава 2
Выйдя из метро, я иду по знакомым улицам, желая поскорее добраться до дома. На душе неспокойно – мысли похожи на обрывки черных нитей; где-то каркает ворон, словно предупреждая.
Я твержу себе, что должна перестать бояться, иначе я просто стану безумной. И, стараясь быть смелой, иду вперед, глядя на свою тень и думая о том, что прислала мне Алиса.
Неподалеку от дома, в пустынном безлюдном месте, меня вдруг останавливают.
– Девушка, – слышу я вкрадчивый мужской голос и тотчас ускоряю шаг. Но мне преграждают путь.
Их трое.
Обычные парни в обычной одежде. Ничего примечательного.
Только улыбки у них необычные – они глумливо скалятся, глядя на меня, и я сразу понимаю, что дело плохо.
Парни обступают меня с трех сторон, отрезая путь к бегству, и я беспомощно оглядываюсь – вокруг никого нет. Я в ловушке, которая внезапно захлопнулась. Но пытаюсь выбраться из нее: достаю свой канцелярский нож-скальпель для резки бумаги. Видя его, они весело хохочут.
