Одержимость тёмного генерала Грон Ольга

– Я заберу назад свой замок. Так что сильно не обольщайтесь, – дерзко улыбнулась она. А затем подобрала подол платья и скрылась за дверью.

Хоть бы Гретта готовила завтрак, а не ошивалась рядом!

Правда, это уже не завтрак, а поздний ланч. Из-за переезда она совсем утратила ощущение времени. Ей все казалось, что еще утро.

По пути в столовую Аделина вдруг поняла, что весь изначальный план потерпел фиаско. И как этому наглецу удалось так быстро ее убедить?!

***

Первым делом после трапезы, состоящей из скромной яичницы, овсяной каши и чая с малиновым джемом, Аделина направилась в конюшню.

Там и впрямь стояла новая лошадь. Точнее, большой вороной конь с умными глазами. Под его лоснящейся шкурой бугрились многочисленные мышцы. Боевой, сразу видно. В сравнении с ним гнедые кобылки, принадлежащие Аделине, казались совсем миниатюрными.

Увидев хозяйку, они оживились и заржали.

Аделина потрепала морду Звездочки, которую прозвали так за белую отметину на лбу. Поговорила с Риской. Потом заметила висящую на стене незнакомую сбрую, явно принадлежащую Даррену.

– Госпожа, вас зовет Саймон, – раздался голосок Гретты.

Аделина вышла из конюшни, щурясь от яркого солнца.

– Что-то случилось?

– Он занимается колодцем, там есть проблема.

– Хорошо, я сейчас подойду, – кивнула Аделина.

Внутри неприятно кольнула совесть за сказанные ранее слова.

– Ты уж прости, если наорала зазря. Я была на взводе из-за этого типа, Блэкстоуна. Слейд меня обманул. Все получилось очень неожиданно.

– Ничего страшного, госпожа. Я не держу на вас зла и все понимаю.

– А ты действительно видела Блэкстоуна в облике монстра? – осторожно спросила Аделина.

– Он был страшным, это правда. Будто оборотень какой. Не знаю…

– Все очень странно.

– В любом случае, спасибо тебе за поддержку. Ты вовсе не обязана находиться в этом замке и помогать мне.

– Что вы, это честь для меня, госпожа. – Служанка заметно повеселела. – Скажите, что вам приготовить на ужин? Хотите чего-то вкусненького? Я хоть и не кухарка, но часто помогала Глории и многому научилась.

– У нас все равно нет денег на деликатесы. Приготовь что-нибудь простое.

Аделина с тоской подумала, что запас продуктов скоро придется пополнять.

Саймон возился с подъемным механизмом. К этому моменту он успел его смазать, но шестеренки все равно заедало. К тому же в старом устройстве не хватало деталей.

– Даже не знаю, что делать, госпожа. Будто кто-то намеренно его сломал, – развел руками Саймон. – Но я проверил, вода внутри есть.

– Что ж, тогда пока обойдемся без подъемника, – сказала Аделина.

– Я запомнил все, что нужно. Когда буду в городе, загляну в мастерскую.

Выходит, ванны с ароматной пеной сегодня не предвидится. А жаль. Вручную можно поднять разве что несколько ведер, чтобы отмыться.

Но Аделина старалась не унывать. Сломанный механизм – не самое страшное. Куда большую проблему составляли сквозняки, что гуляли по замку, будто люди по столичному бульвару…

***

Весь следующий день они потратили на то, чтобы заделать большие щели с помощью подручных материалов или досок – приобрести дорогое стекло пока не имелось возможности. А еще вымели каждый угол в восточном крыле и убрали паутину, которая была во всех без исключения комнатах.

Хозяйка трудилась наравне со своими слугами.

Затем с помощью Гретты Аделина разобрала все вещи, разложив их на полки гардероба, а что-то повесив на вешалки, смастеренные Ридом.

Предстоял ремонт главной лестницы, края ступеней которой сильно обвалились. Этим опять же занялся Саймон, размешивая раствор в большом корыте и заливая его в подготовленную деревянную опалубку.

Здесь Аделина ничем помочь не могла. Поэтому отправилась в помещение, где стояли дорогие ее сердцу картины. Она выбрала лучшие и вместе со служанкой решила посмотреть, куда бы их повесить.

Странный стук заставил ее свернуть к древней часовне. Интересно, что там происходит? Она вошла и с удивлением уставилась на Даррена Блэкстоуна.

В его загорелых руках Аделина сразу заметила небольшой молоточек.

– И что вы здесь делаете? – холодным тоном спросила она, пытаясь понять, зачем ему странный инструмент. – Хотите что-то сломать в моем доме?

– А вы любопытная. Но я лишь простукивал стены. Я не идиот, чтобы ломать то, что и так поломано до меня.

Аделина раздраженно фыркнула.

– Вас никто сюда и не звал.

– Это мы уже обсуждали. Не будем повторяться, – хмыкнул он.

– И что же вы, хотите обнаружить в стене пустоту? – перевела она тему.

– Именно так.

– Значит, вы ищете какой-то предмет, – сделала она свой вывод. – И как продвигаются ваши важные поиски?

– Пока безуспешно. Но я надеюсь на лучшее.

Он улыбнулся, и она вновь вздрогнула. Весьма знакомая улыбка. Что за наваждение, словно раньше она видела такую же? Но где именно?

– Вы точно покинете замок, когда найдете эту вещь? – решилась спросить Аделина. В предыдущие дни она почти не видела Даррена – лишь однажды, да и то из окна. Соответственно, не имела возможности поговорить.

– Да.

– Выходит, потом мой замок вам и не нужен. Я смогу выкупить обратно вашу половину? – прохладно осведомилась она.

– Почему бы и нет. Я даже сделаю вам хорошую скидку.

– И сколько вы хотите?

– Трех сотен тысяч будет достаточно. Но лишь после того, как мои поиски увенчаются успехом. Раньше никак. Впрочем, платить вам все равно нечем.

– Это не ваше дело, Даррен! Успешных вам поисков!

Аделина раздраженно вышла из часовни.

В коридоре ее ожидала Гретта, побоявшаяся даже заходить внутрь. Хозяйка же раздумывала, удастся ли к осени насобирать такие большие деньги. Вдруг Слейд соврал, что денег совсем нет? У него могли быть тайные счета.

Неожиданная ссылка в Тирхолл казалась ей весьма подозрительной.

Но ждать от Трехликого даров не стоит. Нужно надеяться лишь на себя.

В поместье достаточно плодородных земель. А сейчас как раз весна. Если вовремя возделать площади и засеять пшеницей и овощами, через несколько месяцев она получит урожай и продаст его. К тому же в реке неподалеку всегда было много рыбы, раньше там даже находилась артель.

Тогда через несколько месяцев она получит первый доход. Пусть для начала и небольшой. Но даже эти деньги уже можно будет предложить Блэкстоуну как задаток. А в следующем сезоне заработать и остальную сумму. Вряд ли она вернется в Дартонг к Слейду. Уж лучше жить здесь, чем с предателем.

Вот только кто согласится работать в проклятом замке за Мертвым лесом, да еще за такую мизерную плату? Ее денег точно не хватит на наемных работников.

Глава 6

Мысли о коммерции немного вдохновили Аделину. И она принялась составлять список, что же потребуется для успешного развития дела. И конечно, она сразу подсчитала все возможные расходы.

Оказалось, все очень-очень плохо. Настолько, что Аделину даже посетило глубокое уныние. Суммы, которой она сейчас располагала, не хватило бы и на месяц, чтобы провести подготовительную работу.

Оставив идею на некоторое время, она принялась тренировать свою магию. Но все из рук валилось, однажды она едва не подожгла портьеры.

Огненная магия – определенно не ее конек, но именно она раньше удавалась Аделине лучше всего. Она продолжала упражнения, вспоминая, о чем рассказывала наставница. При этом перенесла занятия во двор.

Во время очередного неконтролируемого всплеска магии, когда все вокруг на несколько мгновений заполыхало, напугав ее, она уселась на каменное крыльцо, пытаясь отдышаться. Чтобы усовершенствовать навыки, потребуется время. Но пригодятся ли умения в дальнейшем? Кажется, от них все равно никакого прока.

В этот момент к ней и подошел Саймон.

– Хозяйка, совсем забыл вам рассказать. Когда я позавчера был в Ирвуде, то обмолвился кузнецу о вашей проблеме. Он сказал, что на гиблых землях не все так плохо, большинство рассказов о тварях – предрассудки. Просто нужно установить по периметру поместья защитные артефакты.

– По его мнению, они помогут избавиться от изнаночных существ? – подняла голову Аделина. Пока им повезло не нарваться на одно из местных чудовищ, но это не означало, что здесь их нет совсем.

– Так сделал Горди Баррет.

– Кто он? – попыталась припомнить имя Аделина. Кажется, оно ей уже встречалось, но мельком, и она точно не знала, кто этот человек.

– Ему принадлежат территории на север и восток от Тирхолла, и они тоже заражены тьмой. Однако Баррет успешный коммерсант.

– Хм, способ с артефактами работает?

– Лучше бы вам самой спросить у мастерового, он весьма словоохотлив.

– Тогда с самого утра готовь карету. Мы вместе поедем в город, познакомишь меня с этим кузнецом, – обрадовалась она.

Возможно, не все так ужасно, как она себе надумала?

Надо узнать, как вообще зарабатывает на землях этот Горди Баррет, а потом взять с него пример. Заодно немного проветриться в дороге. За последние дни она еще ни разу не выходила за ворота замка.

***

День выдался теплым и солнечным. И даже Мертвый лес не показался ей таким уж мрачным, как накануне. Они быстро проехали опасный участок.

Вскоре Аделина посматривала в окно кареты на зеленую траву, пробивающуюся по берегу реки в большом количестве, и теребила в руках ручку ридикюля, в котором лежала приличная сумма денег – не все, конечно, она не желала случайно остаться без средств к существованию.

Сегодня она оделась как настоящая аристократка. В темно-синее бархатное платье, почти что новое, и такого же цвета плащ. Гретта еще рано утром собрала ее длинные кудри в красивую прическу, из которой ниспадали на плечи заранее завитые бигудями отдельные локоны.

Сверху была надета милая шляпка из последней столичной коллекции.

На шее красовалось колье из двух нитей марильского жемчуга.

Все это придавало Аделине уверенность в успехе мероприятия. Нужно показать местным жителям, что она не пасует перед трудностями.

По пути в Ирвуд пришлось сделать остановку в ближайшей деревушке.

И пока слуга проверял упряжь и ходил за продуктами к местному фермеру, как они договорились заранее, Аделина заглянула в старинный обшарпанный трактир при постоялом дворе. Пожалуй, это было единственное в округе подобное заведение.

– Вы и есть новая хозяйка Тирхолла, как я полагаю? – прищурился, глядя на нее, владелец этого места, когда она с ним поздоровалась. Он оказался худощавым седовласым мужчиной с чуть скрюченным носом и сухими поджатыми губами.

– Вовсе не новая. Раньше поместье принадлежало моим родителям, – кивнула она, стараясь поддерживать непринужденный разговор.

– Наслышан. Вы рисковая леди.

– Почему это вдруг? – вздернула она подбородок.

– Приехать сюда решится не каждый. Хотя… у вас ведь есть, на кого положиться, – загадочно ответил трактирщик.

– Вы о чем? – не поняла она.

– Разве высокий мужчина на вороной лошади – не ваш супруг? Он заезжал к нам пару раз за последние дни. Кажется, он боевой маг.

– Ах, на лошади… – растерялась Аделина.

Еще не хватало, чтобы деревенские начали разносить сплетни, что она проживает в одном доме с совершенно посторонним для нее человеком!

Она вновь мысленно прокляла Слейда, да и Блэкстоуна заодно.

– Он мой кузен, мы владеем поместьем сообща, – соврала она, пытаясь выкрутиться из неприятного положения и спасая свою репутацию. Посвящать местных в подробности она не собиралась.

– Теперь ясно.

– Я, вообще-то, зашла к вам по делу, – перевела она тему. – Случайно не знаете, где найти наемных работников? В скором времени я планирую возделать землю вблизи замка.

– Сомневаюсь, что здесь кого-то можно отыскать. Почти все уехали. Спросите лучше в городе, вероятно, там найдутся свободные руки. Ежели что – можете обращаться, чем смогу – тем помогу. Меня зовут Венс.

– А я – госпожа Флетчер, до замужества была Эртвуд, – представилась она. – Спасибо за поддержку. Я обязательно к вам наведаюсь, Венс. А сейчас мне уже пора идти.

Понятно, что этот Венс не станет помогать задаром. Но она все-таки решила иметь его в виду на случай, если Саймон с чем-то не справится сам.

Отсюда до городка оставался примерно час езды…

***

Ирвуд поразил своей затхлостью и кривыми грязными улочками.

После столичных бульваров все здесь казалось унылым, полузаброшенным. Аделина понимала, что это – отдаленные последствия войны с тьмой, когда местное население если не погибло от болезней, то съехало. Молодежи осталось совсем мало. На улицах она замечала больше стариков.

Провинция и так не могла похвастать дорогими ресторанами и модными лавками. Но подобного упадка Аделина точно не ожидала. Но она находилась здесь вовсе не ради красот, а имела определенную цель.

Кузница располагалась почти на окраине Ирвуда. За высоким забором сверкали вспышки магии, а из кирпичных труб шел черный дым.

Внутрь Аделина не пошла, ждала в карете, обмахиваясь веером, пока слуга отправился за своим новым знакомым. Именно у него он и заказывал шестерни для механизма, который пару дней назад наконец-то заработал как надо, что не могло не радовать.

Вскоре с территории кузницы вышел крепкий темноволосый мужчина с густой, коротко остриженной бородой; вслед за ним, чуть прихрамывая, чапал старый Рид. Парень сразу понял, зачем пожаловала хозяйка Тирхолла. Он оказался довольно приятным малым и подробно рассказал, что знал.

Выяснилось, что самый крупный из приграничных землевладельцев, господин Баррет, и правда прилично разбогател после покупки новых территорий. На него и работало большинство местного населения. Мастеру довелось побывать в его усадьбе пару раз, выполняя крупный заказ. И он лично видел артефакты, представляющие собой заряженные заклинаниями камни на высоких подпорках. Именно охранная магия не позволяла тварям появляться в местах, где работали люди.

– Он по дешевке скупил практически все земли, до которых только смог добраться, – сказал кузнец, описав систему установки артефактов.

Аделина вдруг вспомнила, где слышала ранее имя «Баррет».

Он был одним из тех, кто предлагал за ее поместье смешную сумму и кому она, конечно же, отказала. Он присылал в столицу своего помощника. Это случилось около трех лет тому назад.

Именно тот помощник и рассказал ей, что земля у границы с Алиндором почти ничего не стоит. Вероятно, этот слух дошел и до ушлого дельца и манипулятора Калвера, знающего всех влиятельных людей в Бриолии?

Вот только потом Слейд выцепил гораздо более крупный куш, обманув одновременно и ее, и Даррена Блэкстоуна…

– Он заказывал их в Дартонге? – спросила она, мотнув головой, чтобы быстрее отогнать подальше мысли о мерзавце-супруге.

– Нет же! Их делал местный артефактор, Лорис Фейн. Его мастерская в самом центре Ирвуда. Я подробно расскажу, как до него добраться.

– Я была бы очень признательна.

– Обращайтесь, я всегда рад. Мой дед когда-то работал на вашего деда и затем постоянно поминал его добрым словом. Жаль, что господин Эртвуд умер совсем молодым. Он явно был хорошим человеком.

– Я его даже не знала, он погиб задолго до моего рождения, – пожала плечами Аделина. – А что еще рассказывал твой дед?

Вдруг это имеет связь с поисками Блэкстоуна? Ведь генералу что-то нужно в старом поместье, рядом с которым раньше находился и его фамильный замок! Явно надеется получить в итоге куда больше, чем потратил.

А вдруг там сохранилось нечто ценное, и Блэкстоун знает тайну?

– Больше ничего особенного. Он всегда жалел вдову Вивиан, которая осталась одна. Говорил, тяжело ей приходилось первое время.

– Что ж, расскажи, как доехать до артефактора, – вздохнула Аделина, – попробую разузнать, как можно использовать заряженные камни у себя.

***

– Сколько-сколько, говорите, вы хотите за тридцать защитных артефактов? – Глаза Аделины лезли на лоб от удивления.

Именно такое количество камней по предварительным расчетам Лориса Фейна и стоило установить вокруг ее поместья в точках силовых перекрестков для лучшей отдачи энергии.

– Поверьте, три тысячи – это очень дешево. Столичные артефакторы содрали бы с вас гораздо больше, а я делаю свою работу на совесть, – заверял ее с милой улыбкой Фейн. – Это ведь всего сотня фертов за штуку, за меньшую цену вы точно не сыщете того, кто возьмется за срочный заказ.

Рыжеволосый маг, в лавке которого она находилась, общался с ней весьма доброжелательно и учтиво. Но от этого не становился более уступчивым.

– Для меня сейчас это неподъемная сумма, – расстроено проговорила Аделина, поднимаясь со стула. – Может быть, позже я и воспользуюсь вашими услугами. Но точно не сегодня. Загляну к вам в другой раз.

– Смотрите, чтобы не стало поздно. Но искренне надеюсь, пронесет. Всего доброго, госпожа Флетчер, – сказал ей на прощание артефактор.

Аделина вышла из лавки без всякого настроения. Саймон подал хозяйке руку, помогая забраться в карету.

– Не договорились? – лишь тихо спросил он.

Она расстроено покачала головой.

– Он просит слишком много. Так мы и вовсе останемся без денег.

– Жаль, а я уж подумал, что все получится. Но вы не отчаивайтесь.

– Постараюсь, – вздохнула она. – Поехали домой, уже поздно.

Они и впрямь задержались в Ирвуде дольше, чем рассчитывали сразу.

– Госпожа Аделина, мне кажется, нам стоит переночевать у Венса, – позвал ее Рид, когда они преодолели примерно половину пути.

Она с неким содроганием вспомнила облезлые, покрытые плесенью стены на постоялом дворе. Возможно, в гостевых комнатах было чуть уютнее, но проверять не хотелось. Сейчас она мечтала лишь поскорее добраться домой.

– Поедем в Тирхолл, до темноты еще есть время, – решила она.

По пути она снова прикидывала перспективы. Если затея с весенними посевами провалится, нужно искать другую возможность заработать.

Вот только какую?

Когда они проезжали по старому мосту, солнце уже опускалось за реку.

Поле закончилось, впереди мрачным пятном темнел Мертвый лес.

В воздухе разливались бархатно-синие, прямо как платье Аделины, весенние сумерки. Девушка выглядывала в окно, слегка нервничая. По идее, они с Саймоном должны успеть вернуться, пока совсем не стемнело.

Но нехорошее предчувствие подсказывало: в замок они прибудут лишь ближе к ночи. Аделина искренне не понимала, как Саймон еще различает дорогу. Он ехал совсем медленно, стараясь не гнать лошадей. Но они все-таки наткнулись на большой камень, полускрытый в грунте.

Резкий толчок – и что-то скрипнуло, затрещало. При этом карета сильно накренилась на один бок. Слуга выругался, потом остановил экипаж и слез со скамьи извозчика, осматривая колеса и заглядывая под днище повозки.

– Что случилось? – высунулась наружу Аделина, пребывая в недоумении.

– Плохи наши дела – передняя ось сломалась.

– Как же так? И что теперь делать? – Неожиданная остановка ее напугала.

– Потребуется ремонт. Но даже не знаю, что можно предпринять сейчас. Кажется, с собой были какие-то инструменты, я посмотрю. – Он полез в ящик в задней части кареты, где и правда нашлись стяжки и крепежи.

Аделине пришлось выйти на дорогу. Она с тревогой смотрела, что делает Саймон. Ремонт мог затянуться до поздней ночи, а то и до самого утра.

– Нам нужен свет, – вздохнул слуга, выбираясь из-под кареты.

Стоило взять с собой фонарь. Но кто знал, что так получится!

– Постой, я что-нибудь придумаю.

Она осмотрелась и вздрогнула – они находились на краю гиблой топи!

Надо же было проклятой карете сломаться именно здесь!!!

Из дальних зарослей раздался страшный вой, от которого стало жутковато. Лошади тревожно заржали, словно тоже почуяли опасность.

Аделина постаралась успокоиться, твердо сказав себе, что это всего лишь лесное зверье, оно ничем им не угрожает. А затем высмотрела на обочине относительно сухую длинную ветку и упрямо потащила ее к карете.

Платье цеплялось за острые сучки и даже немного порвалось, но она сейчас об этом и не думала. Она сосредоточилась на магии, пытаясь зажечь огонь. Наконец, после нескольких попыток, искра охватила древесину, и ветка постепенно разгорелась. Правда, света огонь давал не сказать чтобы много. Но даже такой небольшой костер позволил оценить обстановку.

– Не знаю, получится ли закрепить ось как надо. Поищу-ка я еще дровишек, – хрипло сказал Рид, явно уставший за день.

Темнело очень быстро, буквально за несколько минут небо стало черным. Теперь лишь искры пламени слегка оживляли кромешный мрак.

– Я тебе помогу, – откликнулась хозяйка. Она посильнее запахнула плащ, пытаясь согреться, и осмотрелась в поисках палок. Подняла одну.

От топи потянуло влажным холодным воздухом, в котором чувствовался и запах гнили. Болотный смрад напоминал, где именно они находились.

Она обернулась, желая спросить Саймона, не пойти ли им за подмогой. Как вдруг что-то черное и длинное мелькнуло, схватив слугу за ногу.

– Саймон, что происходит?! – закричала Аделина.

На мгновение почудилось – змея, но Аделина быстро поняла, что ошиблась. Она широко распахнула глаза, увидев, откуда растет щупальце.

Чуть поодаль из темноты топи показалось чудовище!

Размером с буйвола, оно медленно передвигалось на четырех уродливых конечностях. Лысая сморщенная кожа отливала темной зеленью.

Еще никогда Аделине не приходилось видеть вживую порождения Изнанки. Пару секунд она не могла выдать ни слова, лишь смотрела в горящие болотной зеленью глаза монстра, пока тот смотрел прямо на нее.

Массивная жабья голова покачнулась, и уродливое чудище издало пронзительный крик, от которого кровь заледенела в жилах.

Черная пасть существа раскрылась, в ней сверкнули длинные зубы-иглы, с которых капала слизь, отражая свет почти погасшего костра. Весь рот был усеян такими страшными зубами, а в глотке зияла сама Тьма.

Щупальца росли прямо из тела гадкой твари, их оказалось несколько. Длинные черные отростки извивались по земле, подбираясь и к Аделине.

Старик пытался отбиться, упирался, но силы явно были не равны. Чудовище упрямо тянуло его к себе, вознамерившись сожрать заживо.

Аделина и сама не поняла, что на нее нашло. Она сжала в руке толстый сук, который перед тем собиралась бросить в костер, и отчаянно ринулась на черное щупальце, оставляющее на земле противный влажный след.

Она колотила по шевелящемуся отростку, даже не обращая внимания на исходящую от него мерзкую вонь. Саймон тоже пытался освободиться.

– Хозяйка, бегите отсюда! – кричал он, указывая на дорогу.

– Я не могу оставить тебя здесь, – задыхаясь, отвечала Аделина.

Они вдвоем наконец-то заставили кольцо разжаться, но монстру это явно не понравилось. Он вновь издал не то крик, не то клекот, зашевелил всеми щупальцами, подтягивая их к себе. И вдруг поднялся на задние лапы, вытянувшись во весь свой рост и став вдвое выше Аделины.

Руки и ноги чем-то напоминали человеческие, но на длинных пальцах чернели когти, а жуткая морда чем-то походила на морду амфибии.

Вокруг творилось непонятно что. Лошади истошно ржали и дергали карету, которая громко скрипела. Ось, которую ремонтировал Саймон, опять отвалилась. Но Аделине пока было не до кареты, ужас охватил все ее мысли.

Тварь двигалась к ним, переступая большими лапами по грунтовке; она уже наметила себе жертву и не собиралась отступать. Недолго думая, Рид потащил хозяйку за руку по дороге в направлении замка. Но шлепающие шаги за спиной тоже ускорились, сопровождаясь гортанным рычанием.

Аделина бежала так быстро, как только могла. Она даже не смела оборачиваться, лишь смотрела под ноги, чтобы не споткнуться.

Свободной рукой приходилось придерживать подол платья, так и тормозящего движение. Она совершенно не понимала, куда они бегут, и вообще едва различала контуры дороги. Больше всего она боялась оказаться в вонючем болоте, из которого и вылезла эта бестия. А ведь тварь могла быть и не одна!

Что-то сильное внезапно сжало ее талию. Закричав, Аделина схватилась ладонями за холодную плоть, но ничего не могла поделать, пальцы просто скользили по липкой поверхности, не имея возможности зацепиться.

Кольцо сжималось все сильнее, сделав еще один оборот.

Щупальце дернулось, и Аделина упала, больно ударившись локтями. Юбка задралась, а по лодыжкам скользнул такой же отросток, полностью блокируя сопротивление. Саймон тщетно пытался помочь хозяйке. Но что могли сделать старик и слабая девушка против настоящего чудовища?

Ее протащило по грунтовке несколько ярдов. Кожа на руках, которыми Аделина пыталась остановить движение, содралась в кровь, но она почти не чувствовала боли. Страх притупил все прочие ощущения.

Она уже мысленно попрощалась с жизнью, когда воздействие вдруг ослабло. Щупальце разжалось само собой, потеряв упругость. А в следующее мгновение чьи-то крепкие руки оторвали ее от земли, подняв в воздух.

Аделина повернула голову и вдруг увидела горящие глаза монстра, который ее и держал. Вот только это был уже совсем другой монстр.

Глава 7

До перепуганной вусмерть Аделины с трудом доходило, что она оказалась в руках никого иного, как Даррена Блэкстоуна. Именно таким монстром мужчину недавно описывала Гретта, а хозяйка еще не поверила!

Сейчас его лицо походило на обсидиановое изваяние, по поверхности которого струились огненные разводы; глаза сверкали пламенем, светились в темноте неким безумством.

Он выглядел неестественно и странно, но все равно являлся тем же самым человеком. И его руки были на удивление теплыми.

Вокруг Блэкстоуна неистово полыхала магия, которую Аделина не только чувствовала с помощью дара, но и видела своими глазами. Она окутывала генерала оранжевым облаком.

И стоило бы ей испугаться метаморфозы, но куда там! То, что она пережила перед тем, было намного страшнее. А все познается в сравнении.

Страницы: «« 12345 »»