Малыш Градов Игорь

— Почти два месяца. Как только мы с тобой расстались, так я сразу к нему и подался. Знающие люди мне шепнули: если хочешь начать свое дело на юге, заручись поддержкой господина Линя. Без него ничего не выйдет. В лучшем случае будешь всю жизнь мелочевкой заниматься, подняться тебе не дадут, а в худшем — вообще всего лишишься. Даже штанов. А может — и самой жизни…

— У тебя же золото было, — напомнил я, — мог купить товара, открыть свою лавку. Кто запретит? Закон на твоей стороне, ты в своем праве…

— На юге не все решают деньги и закон, — вздохнул Глаз, — нужны еще родственные связи. Даже золото не помогло бы… У южан все контролируют друзья и родичи господина Линя, и без его слова ни один серьезный вопрос не решается. Так что, если хочешь по-настоящему развернуться, иди к нему, кланяйся и заручайся его поддержкой. Так мне намекнули… А лучше — сразу проси о покровительстве, чтобы уж точно. Деваться мне, Малыш, было некуда, и я пошел к Линю. Или я с ним, или вообще никак.

Я ничего не сказал — каждый сам решает, кому и как служить. В конце концов, судьбу выбирает сам человек, что бы ни говорили по этому поводу древние философы. Предначертание, рок, фатум… Я уверен: не все в жизни заранее предрешено, многое зависит и от самого человека.

— Когда ты понял, что Лом — наш шпион? — поинтересовался Глаз.

— Как только тебя увидел, — честно признался я.

Врать смысла не имело — Глаз сразу почувствовал бы. Мутант он, что ни говори… Господин Линь потому его и взял — из-за способностей. Хотя, если подумать, против меня Глаз не потянет, в этом Юродивый был прав. Да и против Мары, пожалуй, тоже. Но кое-что Глаз все-таки умел, и скидывать его со счетов не стоило. Он, например, мог почувствовать, когда человек врет. Ценное качество!

Мы шли по гулким подземным коридорам. Они были намного просторнее, чем в бункере у Юродивого, а потолки — гораздо выше. Очевидно, по этим тоннели завозили на склады запасы оружия и продовольствия. Здесь мог свободно проехать армейский грузовик…

Мы миновали несколько шлюзов, поднялись и опустились по узкой железной лестнице и, наконец, очутились перед тяжелой бронированной дверью. За ней и находились апартаменты господина Линя. Охранник еще раз обыскал меня и кивнул — можешь проходить. Мы вошли в кабинет.

* * *

Первое, что я увидел, — лицо господина Линя. Оно невольно притягивало к себе внимание — очень умное, тонкое, я бы даже сказал, одухотворенное. Правильные черты лица, чуть раскосые глаза, характерные для уроженцев юга, темные, с ранней проседью волосы. Внешне господин Линь напоминал нашего учителя Ламеса — недорогой темный костюм, скромный вид, сдержанные манеры.

Линь стоял посреди кабинета и приветливо смотрел на нас. Потом чуть улыбнулся и показа рукой на стулья — садись. Я опустился на жесткое пластиковое сиденье.

Обстановка в комнате резко отличалась от той, что была у Юродивого. Если там на стенах висели подлинные картины, а на полу лежали старинных ковры (не говоря уже об антикварной мебели и дорогих книгах), то здесь все было предельно просто и аскетично. Обычный письменный стол, несколько пластиковых стульев, небольшой секретер для бумаг. И все. Да и сама комната по своим размерам была намного меньше кабинета Юродивого. Раза в два или в три.

Господин Линь терпеливо ждал, пока я осмотрюсь. Потом кивнул Глазу:

— Спасибо, можешь идти.

— Но как же… Он же…

— Да, я знаю, что Малыш — мутант и много что умеет, — улыбнулся господин Линь, — но как-нибудь сам с этим справлюсь. Ты посиди пока в приемной.

Глаз нехотя вышел — очевидно, ему очень хотелось узнать, о чем мы с господином Линем будем беседовать.

— Чай, апельсиновый сок? — предложил хозяин кабинета.

Я удивился — откуда здесь апельсиновый сок? За столько километров от юга?

— Мне знакомые привозят, — угадал мои мысли господин Линь, — у меня, Петер, много друзей и родственников на юге. Как и у тебя.

Я уставился на Линя — что означают его слова? Какие у меня родственники на юге? Ни мать, ни отец никогда не говорили, что у нас имеется какая-то южная родня. Этот вопрос так взволновал меня, что я даже не обратил внимания на то, что господин Линь назвал меня по имени. А не Малышом, как почти все.

— Значит, сок, — решил хозяин кабинета и отдал распоряжение.

Охранник внес поднос с кувшином и двумя стаканами. Линь разлил по ним апельсиновый сок, и я с удовольствием выпил оранжевую, чуть кисловатую жидкость. Люблю я его, хотя пробовать апельсиновый сок приходится довольно редко — дорого, отец лишь изредка имеет возможность купить нам.

— Итак, о чем ты хочешь меня спросить? — поинтересовался Линь, когда я допил свой стакан.

Я задумался. Слишком много было вопросов, обо всем сразу и не спросишь. Я решил начать с главного:

— Вы сказали, что у меня родственники на юге…

— Верно, — подтвердил Линь, — двоюродные браться и сестры, а еще троюродные. И еще дядюшки, тетушки, бабушки, дедушки… Всех и не перечислишь — целый род.

— Моя мать с юга, — понимающе кивнул я, — и это, очевидно, ее дальняя родня. Но она мне никогда…

— Не говорила? — улыбнулся Линь. — Правильно, и не скажет. Незачем никому знать о твоей родне на юге. Ради твоей безопасности.

— Но почему? — не понял я. — Иметь родственников на юге очень хорошо, тем более таких. Судя по тому, что торгуют апельсинами, они люди не бедные. Это же выгодный бизнес!

Линь подошел к зеркалу и кивнул мне:

— Петер, подойди, пожалуйста, сюда!

Я приблизился.

— Что ты видишь?

— Себя и вас, господин Линь.

— Ничего не замечаешь?

— Ну, мы немного похожи — овал лица, скулы, глаза, цвет волос…

— А почему?

— Вы с юга, и моя мать тоже. Естественно, я унаследовал некоторые ее черты. А они, судя по всему, являются общими для всех уроженцев тех мест. Генетика!

— Правильно, — одобрительно произнес Линь, — ты знаешь биологию. Но что ты скажешь об этом?

Он снял пиджак и закатал левый рукав рубашки. На сгибе локтя я увидел родимое пятно в форме бабочки. Меня сразу бросило в жар — у меня было точно такое же. И на том же самом месте.

— Посмотри на своей руке, — приказал господин Линь.

Я снял куртку и также обнажил левую руку. Хотя я и так знал, что увижу. Моя «бабочка» в точности повторяла форму родимого пятна Линя.

— Это наследственный знак нашего рода, — пояснил Линь, — он есть у всех мужчин. А вот у женщин его, как правило, нет — такая причуда природы. Понимаешь, что это значит?

— Что я ваш родственник, — кивнул я. — Какой-нибудь троюродный племянник или что-нибудь в этом роде. По линии матери, разумеется.

Ничего необычного в этом не было — у южан большие семьи, и вполне могло быть, что род моей матери где-то пересекся с родом Линя. Но почему мама мне ничего не говорила об этом? В чем опасность для меня?

— Ты мне гораздо ближе, чем племянник, — грустно улыбнулся Линь, — ты мой сын. Убедись в этом сам…

Линь протянул мне ладонь, и я машинально взял ее. Потом заглянул ему в глаза. И понял, что все это правда. А затем неожиданно потерял сознание — впервые в своей жизни.

* * *

Когда я очнулся, то обнаружил, что лежу на кушетке в крошечной комнатке, можно сказать, в чуланчике, расположенном за кабинетом Линя. Что-то вроде небольшой комнаты отдыха. Я отчетливо слышал разговор, происходивший в кабинете.

— Ты не имел права ему рассказывать! — звучал резкий женский голос. — И зря ты приказал меня привезти — ни к чему было начинать этот разговор. Малыш не должен ничего знать…

Я тут же узнал этот голос — моей матушки. Она тоже здесь? Но зачем, почему? И что у нее общего с господином Линем? Кроме, возможно, общих родственников, конечно…

Я решил встать с кушетки и объявить о себе (подслушивать ведь нехорошо), но ответ господина Линя заставил меня замереть на месте:

— Юка, я так долго ждал этого. Целых девятнадцать лет! Я мечтаю наконец обрести сына. И имею на это право…

— Все равно ты поступил неосторожно, — возражала матушка. — Ты подумал, что теперь начнется? Девятнадцать лет никто ничего не знал и ни о чем не догадывался, а теперь? Ни к чему было ворошить старые тайн, пусть бы все так и оставалось…

— Кое-что изменилось, — тихо сказал господин Линь, — Юродивый знает или, по крайней мере, догадывается, что Петер — мой сын. Он ведь не случайно прислал его сюда, решил проверить меня. Но Юродивый сильно ошибся — Петера я ему никогда не отдам. И от себя больше не отпущу. Как бы ты ни просила…

Я не мог больше сидеть в комнате и выскочил. Матушка и Линь стояли посреди кабинета и спорили.

— Мама! — прижался я к платью матушки.

— Малыш! — привычно погладила она меня по волосам.

Линь грустно посмотрел на нас.

— Юка, пора рассказать Петеру всю правду.

Мать тяжело вздохнула и кивнула, Линь сказал мне:

— Слушай внимательно, Петер. То, что я тебе расскажу, было тайной. Девятнадцать лет, почти с самого момента твоего рождения…

Я показал глазами на мать — может, лучше нам поговорить с глазу на глаз? Чтобы потом не пришлось чистить матушке память…

Линь понимающе кивнул:

— Глаз снял с Юки блокировку, она все вспомнила. И кем ты являешься на самом деле, и сколько тебе лет. Позже мы опять сотрем ее память — ради ее и твоей безопасности. А теперь слушай меня.

…Твою мать звали Тая. Я имею в виду — настоящую, биологическую мать. Ту, что тебя родила. Когда мы встретились, ей было восемнадцать, мне — двадцать… Мы полюбили друг друга и вскоре поженились. Я занимался мелкой торговлей — ездил по южным поселкам, продавал разные вещи… И мы были очень счастливы — Тая, я и ты, наш любимый сынок. Маленькая, дружная семья, у которой, конечно, были свои заботы и свои трудности, как у всех… Но ничего, что могло бы затмить наше счастье.

…Тебе исполнилось два месяца, когда пришла беда. На нас напала банда Юродивого — он промышлял налетами на поселки, отбирал у людей добро и угонял их на свою территорию. Налет произошел внезапно, ночью, мы были к нему не готовы. Бандиты жгли дома, убивали мужчин… Многие из нас погибли, я сам был тяжело ранен, оглушен взрывом. Бандиты не стали меня добивать, посчитали, что мертвый. В перестрелке погибла твоя мать — бросилась ко мне, когда заметила, что я упал, и получила шальную пулю в голову…

Тебя спасла моя двоюродная сестра, Юка. Она приехала накануне к нам в гости и во время налета укрылась во дворе. Она вынесла тебя из горящего дома, когда Тая погибла… Потом бандиты погнали уцелевших жителей за собой — им требовались работники на новых территориях, прежде всего — женщины. Юка сказала, что ты ее сын, и вас не тронули.

Когда я очнулся, то увидел, что в поселке никого не осталось — одни трупы на улицах да дымящиеся развалины… И мерзкий горелый запах плоти, я иногда до сих пор его чувствую. Я нашел тело Таи и горько заплакал — так мне было тяжело. Сначала я тоже хотел умереть, чтобы быть с ней, но меня удержало от этого страстное желание отомстить Юродивому, убить его. Я поклялся уничтожить его во что бы то ни стало, чего бы мне это ни стоило.

Несколько недель я был между жизнью и смертью, но, спасибо добрым людям, — выжил. Они выходили меня и дали знать родным. А те уж поставили меня на ноги.

Когда я поправился, то решил разобрать развалины дома — найти и похоронить тебя и мою сестру Юки. Я думал, что вы погибли в огне… Но ничего не обнаружил. Тогда я начал осторожно расспрашивать и через некоторое время узнал, что вас угнали на территорию Юродивого. А потом до меня дошли слухи, что Юку полюбил мастер Дан и взял себе в жены. Так ты обрел новых родителей.

Через полгода я разыскал их, и мы поговорили. И решили, что ради твоей безопасности лучше пока никому не знать, кто твой настоящий отец. Затем у Юки и Дана родились свои дети, Ник и Дара, твои брат и сестра, жизнь пошла своим чередом… Я дал Дану немного денег, и он арендовал мастерскую. Я жил поблизости от вас, чтобы иметь возможность хотя бы изредка видеть тебя. Купил домик на южных окраинах Старого города, занялся продажей товаров… Тогда этот бизнес только начинался, и я успел взять его под контроль. Потом сколотил банду, разыскал эти армейские склады, оборудовал базу. И стал контролировать почти всю добычу товара в Старом городе.

Но я помнил о своем обещании и искал возможность отомстить Юродивому. Но подобраться к нему оказалось не так просто — он плотно засел в своем бункере и носа оттуда не высовывал. Чуял, подлец, что смерь его близко ходит…

Так я и жил. Иногда наблюдал, как ты играешь возле своего дома — издалека, конечно, чтобы никто не заметил. Затем выяснилось, что у тебя обнаружились особые способности. Мне об этом, кстати, сообщила травница Мара…

— Да? — удивился я. — Ты говорил с ней? А не опасно ли? Она же за Юродивого!

Я и не заметил, как перешел с Линем на «ты»… Впрочем, как иначе обращаться к своему родному отцу?

— Мара только за себя, — усмехнулся Линь, — и ни за кого больше. Она сама разыскала меня и шепнула, что может сообщить интересное кое-что о моем сыне. За некую сумму. С тех пор я с ней и сотрудничаю. Мара много мне чего рассказывает — о Юродивом, его банде, о вас, о жителях поселка…

— А вдруг она продаст тебя Юродивому? — засомневался я. — Или он сам все узнает, когда залезет к ней в голову…

— Нет, — улыбнулся Линь, — Мара умеет хранить свои тайны. Да и чужие тоже. Главное — хорошо платить ей. А в голову к ней никто не залезет, не сомневайся. Даже Юродивому это не по силам… Мара посильнее его будет!

Я обдумывал услышанное. Сказать, что я был удивлен, значит, ничего не сказать. Я был ошарашен, оглушен, раздавлен свалившейся на меня информацией. И пытался как-то упорядочить ее.

Так, значит, господин Линь — это мой настоящий отец, а мать — не моя мать, а двоюродная тетка. Мастер Дан, получается, не мой отец, а… Двоюродный дядюшка по линии матери? А кто же тогда Ник и Дара? Троюродные брат и сестра?

Впрочем, не важно. Я решил, что Буду по-прежнему считать своими родителями Дана и Юку, а Ника и Дару — братом и сестрой. Ведь мать и отец — это не те, кто тебя родил, но те, кто тебя вырастил. По крайней мере, так у нас считают.

* * *

Мы проговорили с господином Линем еще час. Он рассказал мне о юге, о том, где похоронена моя мать. И обещал свозить на ее могилу, как только будет покончено с Юродивым.

Собственно, ради этого он и открыл мне свою тайну — чтобы я помог ему. В принципе, я был согласен — Юродивый мне никогда не нравился, и без него, я уверен, наша жизнь станет намного спокойней. Лучше, чтобы у нас правил господин Линь — при нем и порядка, и законности будет больше. Я сказал, что помогу Линю подобраться к Юродивому, но сам убивать его не стану. Тот понимающе кивнул.

Честно говоря, я не испытывал к Юродивому особой ненависти. И даже не винил его в гибели своей матери, Таи. Наверное, потому, что никогда ее не видел. У меня уже была матушка — Юка, и я искренне любил ее. Было еще одно соображение — Юродивый мутант, значит, одним из нас, один из очень и очень немногих.

Линь, кстати, оказался обычным человеком, не мутантом, я понял это, когда взял его за руку. Когда мы решили все вопросы, Линь сказал:

— Время позднее, возвращаться опасно, оставайся-ка ты, Петер, у меня на ночь. Я прикажу постелить тебе в комнате отдыха.

— А Ред? — напомнил я. — Что с ним будет?

— Отпустим его, — пожал плечами Линь, — убивать переговорщиков у нас не принято. Отвезем поближе к лагерю Юродивого, и пусть катится на все четыре стороны.

— А матушка? Я имею в виду Юку… — смутился я.

— Утром ее доставят домой, — сказал Линь, — конечно, перед этим придется почистить ее память, сам понимаешь…

Я кивнул: так безопаснее для всех, и прежде всего — для нее самой.

— А кто сделает это?

— Глаз, — ответил Линь. — Он отлично умеет стирать память.

Я благодарно кивнул. Мне постелили в чуланчике за кабинетом Линя. И я долго еще сквозь неплотно прикрытую дверь видел, как он ходит по кабинету и о чем-то думает. Может быть, он вспоминал мою мать — Таю. Или свою прошлую жизнь на юге, такую счастливую и беззаботную…

Глава одиннадцатая

Письмо

На следующее утро меня отвезли домой. Я ехал в черном лимузине, принадлежащем господину Линю, не менее шикарном и удобном, чем у Юродивого, и таком же дорогом. Рядом со мной небрежно развалился Желтый Глаз. По ходу дела он поучал:

— Ты, Малыш, талантливый мутант, но неопытный. А в нашем деле опыт бывает иногда важнее силы и таланта. Вот возьмем, к примеру, старуху Мару. Не сказал бы, что она самая сильная из нас, найдутся и посильнее, но ведь умеет постоять за себя! Да еще как! Правильно господин Линь тебе сказал — к ней в голову никто не залезет: ни я, ни ты, ни даже сам Юродивый.

— Почему так?

— Закрываться хорошо умеет, свои мысли прятать.

— А ты так можешь?

— Не настолько, конечно, хорошо, но все же…

— Научи меня! Мы же теперь снова в одной команде, коллеги, так сказать…

Глаз глубоко вздохнул:

— Ладно уж, по старой дружбе.

Следующие полчаса пути он посвятил моему обучению, а потом еще час я тренировался — прятал свои мысли, а Глаз пытался их прочитать. Наконец он удовлетворенно кивнул:

— Ну что же, неплохо у тебя получается… Значит, так: кое-чему я тебя обучил, ну, а дальше ты уж сам. И помни — обмануть Юродивого сложно, но можно. Главное, ни в коем случае не давай ему запугать себя! Страх — очень сильное оружие, когда человек боится, сразу открывается, и все его мысли видны, как на ладони. Юродивый этим и пользуется — зашугает клиента до полусмерти, а потом выворачивает его мозги наизнанку… И подчиняет себе — приказывает делать, что надо. Юродивый так свою власть в банде и получил — застращал, подмял под себе. А потом он добрался и до чиновников — до господина бургомистра, нотариуса, главы стражников… Они все ему служат. Кого он запугал, кого подкупил — куда ж без этого! Страх и деньги — хорошие орудия власти, поверь уж. И Юродивый умеет отлично ими пользоваться. Впрочем, ты-то к деньгам равнодушен…

Я кивнул — деньги мне действительно особенно ни к чему. Они требуются лишь для того, чтобы осуществлять мои маленькие желания. Например, на них я могу купить книги или немного жареных орешков, которые так люблю…

— Запомни, — продолжал Глаз, — поборешь свой страх — победишь и Юродивого. Не зря же в народе говорят: не так страшен черт, как его малюют. Но никогда, ни при каких обстоятельствах не позволяй Юродивому залезать тебе в мозги, иначе он получит власть над тобой и будет потом дергать за ниточки, как куклу.

— Но ты-то ведь ему подчинился! — возразил я. — Юродивый сказал, что легко читает тебя, значит, и управляет тобой…

— Это он так думает, — хитро прищурился Глаз, — я ему открыл лишь то, что никакой ценности не представляет. А самое главное спрятал поглубже. И закрыл его намертво… Да, я прикинулся испуганным — но лишь для вида, пусть Юродивый думает, что управляет мною! Как говорится, чем бы дитя ни тешилось… Лишь бы в мозги ко мне по-настоящему не влезал.

Глаз довольно засмеялся и откинулся на спинку сиденья. А я подумал: мой бывший приятель не так прост, как кажется. Поддался для вида Юродивому, прикинулся дурачком, а сам обманул его. Если разобраться, Глаз похож на головку репчатого лука — одна шелуха под другим, пока до сердцевины доберешься — наплачешься…

— Ты только меня не подводи, — попросил Глаз, — не говори Юродивому, что я обманул его. А то плохо будет — и тебе, и мне. Юродивый — очень жестокий и мстительный человек, и в случае чего…

Я пообещал, что буду очень осторожен. Я на самом деле не хотел подводить Глаза, даже случайно: во-первых, он мой приятель, хоть и бывший, а во-вторых, мы теперь были в одной компании. Значит, снова являлись партнерами. Поэтому наш долг — действовать сообща…

На пороге дома меня встретила матушка:

— Вернулся, сынок, — обрадовалась она. — Правильно — погостил у тетушки, и сразу назад, домой. Как там Лана и ее муж?

Пришлось на ходу сочинять:

— Тетушка немного приболела, спину сильно ломит. Говорит, на огороде потянула, когда картошку сажала, и теперь разогнуться не может. А дядя Ютос ничего — пыхтит себе помаленьку…

— Надо бы травнице Маре сказать, чтоб зашла к Лане, — забеспокоилась матушка, — дала бы какой-нибудь мази или, скажем, натирки от спины… Как Лана одна с огородом управляться-то будет? На дядю Ютоса надежды никакой — запьет опять или смоется из дома на неделю. А время-то сейчас горячее, один день год кормит.

Я кивнул. Муж тети Ланы, к сожалению, сильно любил выпить, а, поскольку денег на вино и пиво у него никогда на было, то гнал самогонку. Которую потом продавал или выпивает сам, с друзьями. После этого он уходил на несколько дней или даже неделю в запой — дома не ночевал, шлялся бог знает где. Через неделю, изрядно потрепанный и помятый, он приползал обратно и вновь принимался за хозяйство. Помогал Лане на огороде, возил овощи на базар, делал что-нибудь по дому… Пока не подоспеет очередная порция браги. И тогда все по новой.

Тетка его ругала нещадно, обзывала бездельником, дармоедом, нахлебником, но не выгоняла насовсем. Наоборот — после загулов принимала его обратно. Бывало, поругается, поворчит, повздыхает несколько дней, а потом в семье снова тишь и гладь. Можно сказать, что они живет душа в душу. До очередного запоя Ютоса. А что ей делать? Детей нет, и муж — самый близкий для Ланы человек.

Тетка очень любит меня — гораздо больше, чем Ника и Дару. Наверное, жалеет, как «убогонького» и «несчастненького». Конечно, она рада принять Ника с Дарой, угощает их, но по-настоящему любит только меня. Я это чувствую. Я также ее люблю — за простоту, доброту и искренность.

Иногда мне приходится прочищать мозги дяде Ютосу — чтобы вывести из запоя, но навсегда избавить от пагубной привычки я, увы, не могу. Это выше моих сил. Может, Мара поможет? Даст какие-нибудь свои травки, настои… Хотя надежды тоже мало. Но попросить-то можно…

Тетка Лана, к слову, приходится моему отцу (я имею в виду мастера Дана) сводной сестрой. Я могу всегда навестить ее. Мать меня легко отпускает — все развлечение, а то один да один дома. Ни друзей, ни приятелей… Отец также не возражает — близкая родственница. А я получаю отличную возможность смыться из дома и спокойно делать свои дела. Не посвящая в свои планы никого…

* * *

Ред появился, как я и рассчитал, через два дня. На сей раз — в своей обычной машине, в сопровождении парочки громил. Он немного потоптался возле нашего дома, словно ему было очень неловко, потом вошел. Его громилы остались ждать снаружи.

Мы в это время завтракали — я и мама. Отец утром рано ушел к себе в мастерскую, Ник, как всегда, ночевал у кузнеца. Он все больше времени проводил в кузне, что весьма радовало отца — наконец-то сын научится настоящему делу! Хватит дурака валять, пора за ум браться, ремесло осваивать и родной семье помогать…

Я сильно подозреваю, что Ник остается в кузне потому, что просто не хочет возвращаться домой, под бдительный надзор матушки. Где-то я его даже понимаю. Бывало, придет Ник домой, а матушка сразу на него налетает, начинает расспрашивать: что делал, сынок, чем занимался, не встретил ли подходящую девушку? Может, нам пора сватов засылать?

После замужества Дары мать только о том и думает, как бы поскорее женить брата. Очень уж ей хочется с внуками повозиться, пока силы еще есть. Но Ник с женитьбой не торопится. К чему? И так хорошо! Работа у него много времени не занимает, остается время и с парнями в расшибалочку поиграть, и пиво в таверне попить, и на танцы сходить, если возникнет такое желание. А по поводу девиц Ник не заморачивается — сами найдутся!

Это чистая правда — Ник нравится многим девушкам, женским вниманием он никогда обделен не был. Что весьма беспокоит нашу матушку: а ну как сына захомутает какая-нибудь не слишком порядочная? Ник-то еще неопытный мальчик, в женщинах, поди, не разбирается…

Вот тут я бы возразил: Ник лет с двенадцати начал интересоваться противоположным полом и, я думаю, уже имеет немалый любовный опыт. Ему есть, чем похвастаться. В отличие от меня… Впрочем, мне думать о девушках не положено — я же мальчик, почти ребенок. По крайней мере, так выгляжу внешне. К тому же, кроме Ирмы мне, если разобраться, мне никто не нужен. А она сейчас далеко, у Мары…

Ред вошел на кухню и громко поздоровался с матушкой:

— Доброе утро, хозяйка.

Матушка с тревогой посмотрела на него — визит главного помощника Юродивого не сулил ничего хорошего. Но все-таки вежливо кивнула:

— И тебе привет, уважаемый. С чем пожаловал?

— Да вот, хотел с Малышом потолковать.

— К чему тебе это? — нахмурилась матушка. — Ребенок он еще, какие с ним могут быть разговоры? И вообще — зачем ты явился? Налоги мы платим исправно, вам положенную мзду отстегиваем…

— Малыш, помоги, — попросил Ред, — а то мне долго объяснять придется.

Я привычно коснулся руки матушки:

— Все нормально, мама, я только немного потолкую с ним, и все.

Лицо матушки разгладилось, тревога исчезла из ее глаз.

— Ну ладно, иди, — кивнула она. — Только далеко не уходи. А то скоро отцу надо обед нести, он сегодня в мастерской допоздна будет…

Я поднялся из-за стола.

— Что ты ей сказал? — с интересом спросил Ред, когда мы вышли на крыльцо.

— Что ко мне пришел мой приятель, соседский мальчишка. И что пойду с ним поиграть на полянку за домом…

— Понятно, — кивнул Ред, — ловко ты, однако…

— Я так с любым могу, — самодовольно улыбнулся я, — ну, почти с любым…

Ред опасливо на меня покосился, но ничего не сказал. Мы отошли за дом, где действительно можно было спокойно поговорить, не опасаясь чужих ушей и глаз.

— Что Юродивый приказал мне передать? — спросил я. — Тебя же за этим послали, верно?

— Точно, — замялся Ред, — есть такой приказ. Но сначала я перед тобой извиниться хочу…

Я недоуменно уставился на Реда: чтобы он — да перед кем-то и извился? Такого раньше еще никогда не было.

— Это мне тоже Юродивый приказал, — пояснил бандит. — В общем, ты прости меня за то, что я тебя там, у Линя одного бросил. Юродивый очень рассердился, когда узнал, что я один вернулся. Велел обратно ехать и тебя выручать. Во что бы то ни стало. Без Малыша, говорит, лучше не возвращайся, а то… Оставил у Линя — выдергивай сам, как знаешь. Я сунулся было к Линю, хотел тебя отбивать, а оказалось, что ты уже дома. У меня от сердца сразу отлегло — слава Богу, живой! Юродивый с меня бы три шкуры спустил, если бы с тобой что… Он такой, ты знаешь.

— Да уж, — с напускной суровостью покачал я головой, — нехорошо ты поступил, Ред, бросил меня, своего боевого товарища, в беде. В логове, можно сказать, врага…

Ред моей иронии, разумеется, не понял и начал оправдываться:

— Да я, да никогда б… Но меня обработали, ты, наверное, в курсе. Пришел Глаз, посмотрел на меня так, а потом хлоп — и я в своем лимузине сижу, а тебя нет. И ничего не помню.

— Совсем ничего? — удивился я.

Хорошо его, видать, Глаз обработал, постарался на славу…

— Только то, что мы с тобой к Линю приехали, — наморщил лоб Ред, — и нас в какой-то комнате держали, под охраной. А потом провал… Очнулся — один, тебя нет. Что делать? Решил ехать к Юродивому, каяться, пусть он решает. Скрывать-то мне нечего, я вроде не виноват… Да и не получилось бы ничего скрыть — Юродивый все равно узнает. И строго накажет за обман… У него это быстро — раз-два и готово, был человек — и нет его.

Ред поежился — видимо, вспомнил что-то не слишком приятное. Скажем, то, как Юродивый обходится с теми, кто пытается его обмануть…

— Ну, а дальше что было? — поторопил я Реда.

— Юродивый на меня зыркнул, — продолжил бандит, — и сразу же велел обратно ехать, тебя выручать. Я и поехал. Слава Богу, с тобой все нормально оказалось, а то бы мне…

Ред в отчаянье махнул рукой. Да, видно здорово его Юродивый напугал, раз он так разволновался. Надо это использовать.

— Ладно, Ред, — снисходительно произнес я, — проехали. Прощаю тебя, так и быть, но за тобой должок…

— Конечно, — расплылся в улыбке бандит, — как скажешь, Малыш. Если что, я за тебя горой. Или родичам твоим помогу. Ты только свистни… А теперь давай, поехали к Юродивому, а то он, небось, уже ждет.

— Подождет, — улыбнулся я. — Мне пока некогда, потом как-нибудь к вам загляну. Если настроение, конечно, будет…

— Ты чего? — начал было Ред, но тут же осекся.

Я залез к нему в голову и стер всю память за последние сутки. И вместо этого приказал отправиться в дальние поселки дань собирать. Пара дней туда, пара обратно, да там несколько суток на все про все. Неделя спокойной жизни мне обеспечена, а потом посмотрим.

На всякий случай я повторил этот же приказ и его бандитам — когда мы подошли к машине. Громилы особого удивления не выказали: собирать дань — их привычное дело. Знакомое и даже любимое. Надо так надо, кивнули они. Только удивились, зачем такой крюк сделали — через деревню, чего сразу не поехали? Ред объяснил, что таков был приказ Юродивого — со мной поговорить, а приказы, как известно не обсуждается, а выполняется. Причем быстро.

Ред привычно занял место сзади, и машина тронулась. Шофер прибавил газу, автомобиль быстро скрылся за поворотом. Только пыль столбом… А я стоял и довольно улыбаясь. Первый ход был сделан, осталось подождать ответа Юродивого. Посмотрим, что он скажет…

* * *

И Юродивый ответил — да так, что мало не показалось. Конечно, я знал, что он способен на любую гадость, но чтобы на такое…

Юродивый понял, что гостить у него я больше не собираюсь, и решил сделать предложение, от которого я не смогу отказаться. Посылать бандитов с приказом он больше не стал — пустое занятие, поэтому решил повернуть дело так, чтобы я сам к нему пришел, по свое доброй воле.

Неделю спустя после разговора с Редом я, как обычно, сидел на крыльце и чистил картошку. Дары с нами уже не было, и помогать матери стало моей обязанностью. Я не возражал — в конце концов, почистить картошку или порезать салат — не такая уж трудная работа, а матери все помощь. И так она целый день вертится, как заводная, — и за курами смотрит, и в огороде капается, и по дому все дела делает. Готовка, стирка, уборка…

Отец приходит поздно, сильно уставший, Ник домашними делами принципиально не занимается (не мужское это дело!), а Дара живет в доме мужа, у нее свои хлопоты. Кто матушке поможет? Вот и взял я на себя часть ее обязанностей. В конце концов, я же ее сын… Пусть и не родной.

Картошки было немного, и я уже заканчивал, когда на дороге показалась машина Реда. Я сразу ее узнал — приметная очень: большая, черная, страшная. Настоящая бандитская машина.

Я отложил нож и стал смотреть на дорогу. Я думал, что Ред опять начнет меня уговаривать и придется вновь почистить ему мозги, но ошибся. Автомобиль резко притормозил у дома, и из бокового окна вылетел на землю белый конверт.

В таких раньше посылали письма. Мы теперь почтой не пользуемся — ее у нас просто нет. Бумага дорога, да и писать не все умеют. Если надо кому-то что-то передать, то делаем это через знакомых или торговцев. За небольшую плату, конечно. По цепочке, от одного к другому, сообщение доходит до адресата, а потом поступает ответ. Медленно, зато надежно.

В окне авто я увидел злую морду Реда. Он выбросил письмо и, заметив меня, скривился, как от зубной боли. Видимо, здорово ему от Юродивого досталось за то, что не смог меня привезти. Конечно, это была не его вина, но Юродивый разбираться не любит — наказывает всех.

Выбросив письмо, Ред толкнул водителя — гони, мол. Машина резко набрала скорость и понеслась по дороге. Я стоял и думал — что бы это могло значить? На крыльцо вышла матушка и с удивлением посмотрела на автомобиль. В руках она держала половник — готовила к обеду суп. Мой любимый, овощной…

— Кто это был? — спросила матушка. — Никак, бандиты опять к нам пожаловали. Что им теперь нужно-то?

— Не знаю, — пожал я плечами. — Да они уехали уже, не переживай.

И слегка прикоснулся к ее руке. Матушка вздохнула и пошла обратно — доваривать обед. Незачем ее беспокоить, это мое дело и только мое.

Я не спеша подошел к письму. Хороший, плотный конверт с печатью Юродивого посередине. Ее у нас все отлично знают — синий круг с тремя церковными куполами. Память о прошлом?

Я разорвал конверт. Там, как и ожидалось, оказалось послание. Я развернул, начал читать. Написано аккуратным мелким почерком…

«Дорогой Малыш! — говорилось в письме. — Я знаю, что ты не горишь желанием видеть меня, но, тем не менее, тебе все же придется приехать. Жду тебя завтра в своем бункере. А чтобы ты поторопился, приготовил для тебя сюрприз. Ты ведь любишь сюрпризы, не так ли? В общем, у меня гостит одна твоя хорошая знакомая, дочь старого Тима — Ирма. Она ждет тебя, и будет очень жаль, если ты обманешь ее ожидания.

Как ты понимаешь, благополучие молодой девушки полностью зависит от твоей расторопности. Конечно, я не против ее общества, но у нас в бункере так много молодых мужчин, а они подчас бывают такими грубыми и нетерпеливыми… В общем, не тяни, для всех будет лучше, если ты поскорее приедешь. Твой хороший друг, Юродивый».

Я скомкал лист бумаги и с отвращением бросил на землю. Вот ведь гад, придумал, как меня достать. Знает, что ради Ирмы я полезу в пасть голодному льву. А не то что к нему в бункер… Вот и похитил мою подругу.

Ладно, придется, видимо, нанести визит «хорошему другу». Только сначала нужно, кое-что сделать, подготовиться… Я поднял смятый лист бумаги (незачем никому знать, что у меня за дела с Юродивым) и пошел в дом.

— Сынок, иди обедать, — позвала меня матушка, — суп уже готов!

Но после письма Юродивого кусок не лез мне в горло.

— Спасибо, мама, — поблагодарил я, — поем потом, вечером.

— Ладно, я оставлю тебе немного, — кивнула матушка и занялась своими обычными делами.

Несколько минут я потратил на то, чтобы внушить ей, что опять иду к тете Лане («Ты же был у нее недавно? Но раз надо…»), еще пять — на то, чтобы собрать старый рюкзак. И я покинул дом. Путь мой лежал прямиком к травнице Маре.

* * *

Травница жила довольно далеко от нашего селения, за лесом, но я знал короткий путь — через развалины бывшего научного центра. Этой дорогой мало кто пользовался — боялись радиации. На самом деле опасность была не так велика — кроме пары по-настоящему «грязных» участков с восточной стороны, внутри центра было довольно чисто. Я знал, где и как можно обойти зараженные места, и спокойно шел через руины.

Радиация есть у нас почти везде (все-таки рядом Старый город), вопрос лишь в ее уровне. Если подует северный ветер и поднимет вредную, красную пыль, то тогда действительно можно подцепить приличную дозу, а так, в принципе, у нас почти безопасно…

Сегодня было безветренно — конец сентября, самое «бабье лето», лучшее время в наших местах, и я решил идти напрямую через руины — время было дорого. По пути следовало кое-что захватить — спрятал я там одну полезную вещицу…

На тропинке в лесу меня ждал Желтый Глаз. Вот уж кого я никак не ожидал увидеть! Он вроде бы должен сейчас быть в лагере у господина Линя… Глаз сидел на обочине и с удовольствием курил трубку. Увидев меня, пустил кольцо дыма и радостно улыбнулся.

— Здравствуй, Малыш! Ты почти не опоздал.

— И тебе добрый день, — кивнул я. — Позволь узнать: куда это я должен был не опоздать?

— Сюда, конечно. Я тебя с утра здесь жду.

— Да? А зачем? И разве у тебя нет дел у господина Линя? Или он тебе дал отпуск? И вообще — что-то много сегодня желающих видеть меня…

Страницы: «« 23456789 »»

Читать бесплатно другие книги:

Полторы тысячи лет назад, заплатив высокую цену, боги низвергли в преисподнюю Анкиду Лучезарного – г...
Эта книга – третье издание курса лекций по управлению Г. П. Щедровицкого (1929–1994) – отечественног...
Практикум содержит 19 тем, охватывающих основные вопросы правового регулирования предпринимательской...
Вы думаете, поросёнок умеет только хрюкать да жёлуди искать? Ничего подобного – минипиг Пятачок знае...
В городе ходят загадочные и страшные слухи о какой-то черной метке, неожиданно появляющейся на ладон...
Двадцать четвертый век…...